Uznesenie ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Milan Deák

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 4Co/554/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1108223131
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Valéria Kleinová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1108223131.1

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v právnej veci navrhovateľa: PANONIA MOTION PICTURES Corp., Rockefeller
Center PO ST. BOX 1161, New York, New York 10185, USA, proti odporcovi: Centrum vedecko-
technických informácií SR, IČO: 00 151 882, Lamačská cesta 8/A, Bratislava, zast. JUDr. Jánom
Pokorným, advokátom, Anenská 1, Bratislava, o obnovu konania, na odvolanie navrhovateľa,
spoločnosti V.d. Lasso New York, družstvo, IČO: 00 678 058, Jozefská 15, Bratislava, a L.. G. N., S. XX,

Q., proti uzneseniu Okresného súdu Bratislava I zo dňa 15. februára 2013, č.k. 18C 120/2008-55, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa potvrdzuje.

Odvolanie spoločnosti V.d. Lasso New York, družstvo, IČO: 00 678 058, Jozefská 15, Bratislava,
odmieta.

Odvolanie L.. G. N., S. XX, Q., odmieta.

Odporcovi náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým uznesením súd prvého stupňa odmietol podanie navrhovateľa zo dňa 02.07.2008,
doručené súdu dňa 11.07.2008, ktorým sa navrhovateľ domáhal obnovy konania vedeného na

Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 15C 30/2001. Svoje rozhodnutie odôvodnil právne ust. § 43
ods. 1 a 2 a § 79 ods. 1 O.s.p. po tom, čo dospel k záveru, že podanie navrhovateľa, ktoré mohlo
byť návrhom na začatie konania obsahovalo vady, ktoré navrhovateľ doposiaľ neodstránil, a preto
jeho podanie odmietol. Uviedol, že navrhovateľa uznesením č.k. 18C 120/2008-49 zo dňa 16.01.2013
vyzval v súlade s ust. § 43 ods. 1 O.s.p. na odstránenie vád jeho podania tak, že riadne označí
účastníkov konania na strane navrhovateľa aj odporcu a doručí výpis z registra obchodnej spoločnosti

PANONIA MOTION PICTURES Corp. v slovenskom jazyku v dvoch vyhotoveniach. Skonštatoval, že
napriek tomu, že uvedené uznesenie bolo navrhovateľovi doručené, vytýkané vady podania doposiaľ
neodstránil. Zdôraznil, že v zmysle ust. § 79 ods. 1 O.s.p. musí byť, ak je účastníkom konania zahraničná
osoba, už k návrhu pripojený výpis z registra alebo inej evidencie do ktorej je zahraničná osoba
zapísaná. Navrhovateľ však napriek výzve doposiaľ výpis z registra alebo inej evidencie, do ktorej je
zapísaný, nedoložil, a preto nebolo možné riadne identifikovať účastníka konania, teda navrhovateľa, a

ani štatutárny orgán konajúci v mene spoločnosti. S poukazom na to, že navrhovateľ od podania návrhu
(11.07.2008) a ani v lehote určenej súdom vo výzve zo dňa 16.01.2013 nebol schopný odstrániť vady
svojho podania, a nepredložením výpisu z obchodného registra ani nebolo možné zistiť, či je G.G. N.
oprávnený za navrhovateľa konať, jeho podanie podľa ust. § 43 ods. 2 O.s.p. odmietol.

Proti tomuto uzneseniu podal navrhovateľ včas odvolanie a žiadal napadnuté uznesenie súdu prvého

stupňa zrušiť a vec mu vrátiť na ďalšie konanie. Spolu s navrhovateľom podali odvolanie aj V.d. Lasso
New York, družstvo, IČO: 00 678 058, Jozefská 15, Bratislava, a L.. G. N., S. XX, Q., označujúcsa za navrhovateľov 2/ a 3/, a taktiež navrhli zrušenie napadnutého uznesenia a vrátenie veci súdu
prvého stupňa na ďalšie konanie. Poukázali na ust. § 21 ods. 1 písm. c) O.s.p., podľa ktorého koná za
odštepný závod alebo organizačnú zložku, o ktorých zákon ustanovuje, že sa zapisujú do obchodného

registra, ak ide o veci týkajúce sa tohto závodu alebo zložky, vedúci odštepného závodu alebo vedúci
organizačnej zložky, v tomto prípade predseda V.d. Lasso New York, družstvo, L.. G. N., a na ust. §
37 ods. 2 Obč. zák. z dôvodu faktickej a právnej nemožnosti plnenia v danej lehote preukázať výpis
z obchodného registra navrhovateľa, keďže jeho domovský štát nemá podnikový register. Na základe
dôkaznej listiny plnomocenstva o zastupovaní navrhovateľa namietali zmätočnosť, nezrozumiteľnosť a

nejasnosť výzvy súdu prvého stupňa, ktorý sa údajne výpisom z obchodného registra chcel presvedčiť o
oprávnenosti zastupovania navrhovateľa L.. G. N., pričom plnú moc nežiadal. Poukázali na to, že výpis z
obchodnéhoregistraaplnomocenstvosúodlišnéprávneskutočnosti,inapreukázanieprávnehotituluna
základe registrovaného autorského práva L.. G. N. k menu navrhovateľa. Mali tiež za to, že súd prvého
stupňa len predstieral, že skúma procesné podmienky v časti zastúpenia navrhovateľa, keď uviedli, že o
dispozičnom návrhu na rozšírenie účastníkov konania na strane navrhovateľa pred odmietnutím obnovy

konania nerozhodol, pričom poukázali na skutočnosť, že obnova konania sa týka V.d. Lasso New York,
družstvo, ktoré možno považovať priamo za organizačnú zložku navrhovateľa. Vysvetlili, že L.. G. N.,
ktorýještatutárnymzástupcomavlastníkomnavrhovateľaajV.d.LassoNewYork,družstvo,nevedelcez
konzulárne orgány domovského štátu navrhovateľa ani cez jeho domovský administratívny orgán v USA
zabezpečiť potvrdenie o zápise navrhovateľa v obchodnom registri, pričom domovské orgány žiadali aj

zaplateniedane,ktorúL..G.N.zanavrhovateľaneplatí.Uviedli,žekodvolaniupriložiličestnévyhlásenie
o plnej moci na zastupovanie navrhovateľa L.. G. N. a žiadosť o registráciu autorského práva k menu
navrhovateľa, a poukázali aj na to, že právnickú osobu zastupuje vedúci výrobnej alebo organizačnej
zložky, ktorým je aj podľa obchodného registra predseda V.d. Lasso New York, družstvo, L.. G. N..
Poukázali na to, že súd prvého stupňa preukázanie plnej moci nežiadal, a že USA nemá podnikový

register, pričom každá právnická osoba má pridelené administratívne číslo, a číslo navrhovateľa je v
spise a na internete. Vo zvyšnej časti rozsiahleho odvolania argumentovali dôvodnosťou návrhu na
obnovu konania. K odvolaniu nepriložili žiadne listinné dôkazy.

Odporca navrhol vo svojom vyjadrení k odvolaniu navrhovateľa napadnuté uznesenie súdu prvého

stupňa potvrdiť. S poukazom na ustanovenia o obnove konania zdôraznil, že navrhovateľ nebol
oprávnený podať návrh na obnovu konania ani keby právnu subjektivitu preukázal, nakoľko nebol
účastníkom pôvodného konania. Mal tiež za to, že V.d. Lasso New York, družstvo, a L.. G. N., ktorí taktiež
podali odvolanie nie sú účastníkmi tohto konania, a navrhol ich vstup ako navrhovateľov 2/ a 3/ nepovoliť.
Uviedol tiež, že podmienky pre obnovu konania v zmysle ust. § 228 ods. 2 O.s.p. nie sú splnené.

Odvolací súd preskúmal vec podľa ust. § 212 ods. 1 O.s.p., prejednal odvolanie bez nariadenia
pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.) a dospel k záveru, že odvolanie navrhovateľa nie je dôvodné.

Podľa ust. § 42 ods. 3 veta prvá O.s.p., pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie

náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo
sleduje, a musí byť podpísané a datované.

Podľa ust. § 79 ods. 1 O.s.p. sa konanie začína na návrh. Návrh má okrem všeobecných náležitostí
(§ 42 ods. 3) obsahovať meno, priezvisko, prípadne aj dátum narodenia a telefonický kontakt, bydlisko

účastníkov, prípadne ich zástupcov, údaj o štátnom občianstve, pravdivé opísanie rozhodujúcich
skutočností, označenie dôkazov, ktorých sa navrhovateľ dovoláva, a musí byť z neho zrejmé, čoho sa
navrhovateľ domáha. Ak je účastníkom právnická osoba, návrh musí obsahovať názov alebo obchodné
meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom zahraničná osoba, k návrhu musí
byť pripojený výpis z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zahraničná osoba zapísaná. Ak je

účastníkom fyzická osoba, ktorá je podnikateľom, návrh musí obsahovať obchodné meno, sídlo a
identifikačné číslo, ak je pridelené. Ak je účastníkom štát, návrh musí obsahovať označenie štátu a
označenie príslušného štátneho orgánu, ktorý bude za štát konať. Ak sa návrh týka dvojstranných
právnych vzťahov medzi žalobcom a žalovaným (§ 90), nazýva sa žalobou.

Podľa ust. § 43 ods. 1 O.s.p., sudca alebo poverený zamestnanec súdu uznesením vyzve účastníka,
aby nesprávne, neúplné alebo nezrozumiteľné podanie doplnil alebo opravil v lehote, ktorú určí, ktorá
nemôže byť kratšia ako desať dní. V uznesení uvedie, ako treba opravu alebo doplnenie vykonať. Ak ideo podanie, ktoré by mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie konania, odošle súd uznesenie
do 60 dní od doručenia takéhoto podania.

Podľa ust. § 43 ods. 2 veta prvá O.s.p., ak účastník v lehote podľa odseku 1 podanie neopraví alebo
nedoplní a pre uvedený nedostatok nemožno v konaní pokračovať, súd odmietne podanie, ktoré by
mohlo byť podľa svojho obsahu návrhom na začatie konania.

Podľa ust. § 218 ods. 1 písm. b) O.s.p. odvolací súd odmietne odvolanie, ktoré bolo podané niekým,

kto na odvolanie nie je oprávnený.

Z predloženého spisu odvolací súd zistil, že navrhovateľ doručil súdu prvého stupňa dňa 11.07.2008
podanie, označené ako návrh na obnovu konania, ktorým sa (označený ako odporca) domáhal obnovy
konania, vedeného na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 15C 30/2001 medzi Centrom vedecko-
technických informácií SR ako navrhovateľom a odporcami 1/ V.d. Lasso a 2/ V.d. Lasso New York

o neplatnosť hospodárskej zmluvy. Navrhovateľ bol v predmetnom podaní označený ako PANONIA
MOTION PICTURES Corp., Rockefeller center PO ST. BOX 1161, New York, New York 10185, USA,
pričom podanie podpísal L.. G. N. s uvedením, že je štatutárnym orgánom navrhovateľa. Navrhovateľ
k svojmu podaniu nepriložil žiadnu prílohu. Súd prvého stupňa prípisom zo dňa 08.10.2012 vyzval
L.. G. N., aby predložil v lehote 10 dní výpis z registra obchodnej spoločnosti PANONIA MOTION

PICTURES Corp. v dvoch vyhotoveniach v slovenskom jazyku. Výzva bola L.. G. N. doručená dňa
18.10.2012, a reagoval na ňu podaním zo dňa 19.10.2012, v ktorom požiadal o predĺženie lehoty na
predloženie požadovaného výpisu na 90 dní, a navrhol pripustenie pristúpenia V.d. Lasso New York,
Jozefská 15, Bratislava, a L.. G. N., S. XX, Q., do konania na strane navrhovateľa PANONIA MOTION
PICTURES Corp.. Nakoľko navrhovateľ ani v ním požadovanej lehote výpis nepredložil, a jeho podanie

zo dňa 11.07.2008 tak nemalo náležitosti návrhu na začatie konania, vyzval ho súd prvého stupňa
uznesením č.k. 18C 120/2008-49 zo dňa 16.01.2013 na jeho opravu a doplnenie v lehote desať dní
s poučením, že ak svoje podanie v určenej lehote neopraví a nedoplní, bude odmietnuté. Poučovacia
povinnosť súdu v zmysle ust. § 43 ods. 1 O.s.p. má chrániť účastníka konania, aby neutrpel ujmu na
svojich právach, preto musí byť z uznesenia súdu prvého stupňa zrejmé, v čom súd vidí neúplnosť,

neurčitosť alebo nezrozumiteľnosť návrhu, a navrhovateľa konkrétne poučiť, ako má túto neúplnosť
alebo nezrozumiteľnosť opraviť alebo doplniť. V uznesení v zmysle ust. § 43 ods. 1 O.s.p. súd prvého
stupňa uviedol, že navrhovateľ má odstrániť vady svojho podania tak, že v súlade s ust. § 42 ods. 3 a
§ 79 ods. 1 a 2 O.s.p. uvedie riadne označenie účastníkov konania na strane navrhovateľa aj odporcu
(nakoľkopriobnovekonaniaideosamostatnékonanie,vktoromten,ktopodávanávrhmusíbyťuvedený

ako navrhovateľ), a nech doručí výpis z registra obchodnej spoločnosti PANONIA MOTION PICTURES
Corp. v slovenskom jazyku v dvoch vyhotoveniach. Túto výzvu na opravu a doplnenie podania odvolací
súd vyhodnotil ako výzvu kvalifikovanú. Navrhovateľ na výzvu reagoval podaním, doručeným súdu dňa
01.02.2013, v ktorom žiadal súd, aby prostredníctvom konzulárneho úradu doručil vláde USA v štáte
New York žiadosť o výpis právnickej osoby PANONIA MOTION PICTURES Corp. z obchodného registra

z dôvodu prieťahov konania a bezvýslednosti doterajších pokusov cez obvyklé spôsoby doručovania, a
priložil tri listinné dôkazy v anglickom jazyku (nepreložené). Navrhovateľ teda neodstránil vady svojho
podania v zmysle výzvy súdu prvého stupňa.

Odvolací súd sa preto so záverom súdu prvého stupňa, že navrhovateľ neodstránil vady svojho podania

v zmysle výzvy súdu prvého stupňa, keď nepredložil výpis z registra alebo inej evidencie, do ktorej je
ako zahraničná osoba zapísaný, čo viedlo k odmietnutiu jeho podania, stotožnil. Niet pochýb o tom,
že spoločnosť PANONIA MOTION PICTURES Corp., Rockefeller center PO ST. BOX 1161, New York,
New York 10185, USA, ktorá je navrhovateľom obnovy konania, je zahraničnou osobou. Ustanovenie
§ 79 ods. 1 O.s.p. výslovne stanovuje, že ak je účastníkom zahraničná osoba, už k návrhu musí byť

pripojený výpis z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zapísaná. Navrhovateľ bol ako zahraničná
osoba teda už spolu s podaním návrhu povinný dôveryhodným úradným listinným dôkazom preukázať,
že ako subjekt práva skutočne existuje, a to práve spomínaným výpisom z registra alebo evidencie, do
ktorej je ako obchodná spoločnosť zapísaný. Nepreukázaním právnej subjektivity potom nemožno jeho
podanie (ktoré by mohlo byť návrhom) považovať v zmysle citovanej právnej úpravy za úplné a určité,

teda bez vád.

Odvolací súd považuje tiež za potrebné uviesť, že povinnosť priložiť k návrhu výpis z registra alebo z
inej evidencie, do ktorej je zapísaný, má ako zahraničná osoba navrhovateľ, a splnenie tejto povinnostinie je možné prenášať na súd, ako sa to snažil urobiť údajný konateľ navrhovateľa L.. G. N. v reakcii
na uznesenie s výzvou na odstránenie vád návrhu, v ktorom tvrdil bezvýslednosť jeho doterajších
pokusov o zabezpečenie výpisu z registra a poukazoval na priložené listinné dôkazy v anglickom

jazyku. Napriek tomu, že listiny neboli preložené do slovenského jazyka, odvolací súd konštatuje,
že z nich zjednodušene povedané vyplýva len snaha L.. G. N. o znovuobnovenie jeho spoločnosti
PANONIA MOTION PICTURES Corp., ktorá zanikla vyhlásením príslušného orgánu dňa alebo zo dňa
25. marca 1992 pre neplatenie daní, a nie jeho tvrdenie, že by požadovaný výpis cez obvyklé spôsoby
doručovania nebolo možné zabezpečiť. Otázku, či zahraničná spoločnosť navrhovateľa existuje, a je

spôsobilá byť účastníkom konania, a či je L.. G. N. jej štatutárnym orgánom, oprávneným za ňu konať,
nebolo možné vyriešiť ani v odvolacom konaní, nakoľko navrhovateľ ani k odvolaniu nepriložil výpis
z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zapísaná, a to napriek odmietnutiu jeho podania práve
z tohto dôvodu. Nepredloženie výpisu z registra alebo z inej evidencie, do ktorej je zahraničná osoba
zapísaná, spôsobuje neurčitosť a neúplnosť návrhu, pre ktorú nie je možné v konaní pokračovať. Keďže
navrhovateľ ako zahraničná osoba doposiaľ nepreukázal svoju existenciu výpisom z registra, do ktorého

je zapísaný, nebolo možné ani rozhodnúť o jeho návrhu na pristúpenie ďalších účastníkov do konania
na jeho strane, a to ním označených V.d. Lasso New York a L.. G. N.. Rozhodovanie o tomto návrhu by
prichádzalo do úvahy len vtedy, ak by navrhovateľ preukázal svoju právnu subjektivitu, teda spôsobilosť
byť účastníkom konania, a keďže tak doposiaľ neurobil, nie je možné na jeho procesné návrhy, ktoré
prislúchajú výlučne účastníkom konania, prihliadať. Námietky navrhovateľa v odvolaní preto odvolací

súd vyhodnotil ako nedôvodné.

Proti predmetnému uzneseniu súdu prvého stupňa podali odvolanie aj V.d. Lasso New York, družstvo,
a L.. G. N., ktorí však neboli oprávnení na podanie odvolania. K tomuto záveru odvolací súd
dospel po preskúmaní predloženého spisu, z ktorého zistil, že napadnuté uznesenie im ani nebolo

doručené, nakoľko nie sú účastníkmi konania o podaní navrhovateľa, ktoré bolo napadnutým uznesením
odmietnuté. Keďže v zmysle ust. § 201 O.s.p. môže rozhodnutie súdu prvého stupňa odvolaním
napadnúť len účastník konania, ich odvolanie podľa ust. § 218 ods. 1 písm. b) O.s.p. ako odvolanie
podané neoprávnenými osobami odmietol.

Vzhľadom na vyššie uvedené dospel aj odvolací súd k záveru, že podanie navrhovateľa, ktoré by
mohlo byť návrhom na začatie konania, trpí takou vadou, ktorá súdu neumožňuje pokračovať v konaní,
a že podmienky pre postup podľa ust. § 43 ods. 2, veta prvá O.s.p., teda pre odmietnutie podania
navrhovateľa, boli splnené. Preto na odvolanie navrhovateľa napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa
podľa ust. § 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil, a odvolanie V.d. Lasso New York, družstvo, a L.. G. N. ako podané

neoprávnenými osobami podľa ust. § 218 ods. 1 písm. b) O.s.p. odmietol.

O trovách odvolacieho konania rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 v spojení s § 224 ods. 1 O.s.p. a ich
náhradu v odvolacom konaní úspešnému odporcovi nepriznal, nakoľko si ju návrhom neuplatnil.

Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu nie je odvolanie prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.