Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by JUDr. Ľubica Cambelová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 14C/271/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4313213993
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Cambelová

ECLI: ECLI:SK:OSLV:2015:4313213993.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Levice sudkyňou JUDr. Ľubicou Cambelovou v právnej veci žalobkyne: E. F., F..

XX.X.XXXX, T. XXX XX A., Q. XXX/X, Q..Č.. T. XXX XX A., Q. X, J. S., proti žalovaným: 1. H. F., F..
XX.X.XXXX, T. J. XXXX, XXX XX B., Č. S., I. F. C.Z.: J. XXX/X, XXX XX P., Č. S., 2. E.. E. F.P., F..
XX.XX.XXXX, T. XXX XX A., Q. XXXX/X, Q..Č.. T. XXX XX A., Q. X, J. S., zast. kolíznym opatrovníkom
Ú. H., J. R. I. S. A., o zapretie otcovstva,

r o z h o d o l :

Súd u r č u j e , že H. F., S.. F., F.. XX.X.XXXX n i e j e otcom mal. E. F., F.. XX.XX.XXXX R. A.,
z matky E. F., S.. R., F.. XX.X.XXXX.

Súd nepriznáva žalobkyni náhradu trov konania proti žalovaným v 1. a 2. rade.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobkyňa v podanej žalobe žiadala, aby súd určil, že H. F., F.. XX.X.XXXX nie je otcom mal. E. F.P.,
F.. XX.XX.XXXX. Uviedla, že H. F., F.. XX.X.XXXX, žalovaný v 1. rade, nie je otcom mal. E. F., F..
XX.XX.XXXX, žalovaného v 2. rade, pretože žalobkyňa so žalovaným v 1. rade intímne nežijú spolu od
februára 2009, keď sa od žalovaného v 1. rade odsťahovala. Žalobkyňa uviedla, že biologickým otcom
mal. žalovaného v 2. rade je jej druh E. E., F.. X.X.XXXX, s ktorým žije v spoločnej domácnosti od
novembra 2011.

Súd pojednával v neprítomnosti žalovaného v 1. rade podľa § 101 ods. 2 O.s.p., pretože bol riadne
predvolaný a nepožiadal o odročenie pojednávania z dôležitého dôvodu. Pri výsluchu žalovaný v 1.
rade na dožiadanom Okresnom súde v Chomutove, v Českej republike, uviedol, že so žalobou súhlasí,
pretože nie je biologickým otcom mal. E., F.. XX.XX.XXXX. Uviedol, že s matkou mal. E., so žalobkyňou,
žili spolu a hospodárili spolu do prvej polovice roku 2007. Odvtedy sa intímne nestýkali.

Kolízny opatrovník v zastúpení žalovaného v 2. rade žiadal žalobe v plnom rozsahu vyhovieť.

Súd na základe vykonaného dokazovania zistil tento skutkový stav:

Maloletý E. F., F.. XX.XX.XXXX R. A., R. J. S., žalovaný v 2. rade, je dieťaťom žalobkyne, ktorá v žalobe
uviedla, že žalovaný v 1. rade, ktorý je uvedený v rodnom liste ako otec dieťaťa, otcom dieťaťa nie je.
Z výsluchu žalobkyne a žalovaného v 1. rade vyplýva, že obidvaja uviedli, že žalovaný v 1. rade nie je
otcom maloletého žalovaného v 2. rade. Z ich výsluchu vyplýva, že najneskôr od februára 2009 nežijú

spolu intímne a nebývajú spolu.

Z výsluchu svedka E. E., F.. X.X.XXXX vyplýva, že so žalobkyňou žijú spolu ako druh a družka. Uviedol,
že žijú spolu od novembra 2011. Svedok sa považuje za otca mal. E. F., F.. XX.XX.XXXX.Žalobkyňa a žalovaný v 1. rade v čase narodenia mal. E., F.. XX.XX.XXXX boli manželia. Manželstvo
uzavreli 19.10.2002.

Podľa Článku I. vety prvej Zmluvy medzi slovenskou republikou a Českou republikou, o právnej pomoci
poskytovanej justičnými orgánmi a úprave niektorých právnych vzťahov v občianskych a trestných
veciach z 29.10.1992 (oznámenie č. 193/1993 Zb.), na konanie o právnych vzťahoch medzi rodičmi a
deťmi je daná právomoc súdu zmluvnej strany, na území ktorej má dieťa bydlisko v čase začatia konania.

Podľa § 23 ods. 3 zák.č. 97/1963 Zb., ak dieťa žije v Slovenskej republike, môže sa rodičovstvo ručiť
(zistiť alebo zaprieť) podľa slovenského práva, ak je to v záujme dieťaťa.

Podľa § 85 ods. 1 Zákon a o rodine, ak sa narodí dieťa v čase od uzavretia manželstva do uplynutia
trojstého dňa po zániku manželstva alebo po jeho vyhlásení za neplatné, považuje sa za otca manžel

matky.

Podľa § 87 ods. 1 Zákona o rodine, ak sa narodí dieťa v čase medzi stoosemdesiatym dňom od uzavretia
manželstva a trojstým dňom po tom, čo manželstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné, možno
otcovstvo zaprieť len vtedy, ak je vylúčené, že by manžel matky mohol byť otcom dieťaa.

Podľa § 88 ods. 2 Zákona o rodine, aj matka môže do troch rokov od narodenia dieťaťa zaprieť, že
otcom dieťaťa je jej manžel. Ustanovenia o práve na zapretie otcovstva manželom matky dieťaťa sa
použijú primerane.

Žalobkyňa, ktorá je matkou mal. E., F.. XX.XX.XXXX, žalovaného v 2. rade, podala v zákonnej lehote
podľa § 88 ods. 2 Zákona o rodine žalobu o zapretie otcovstva k mal. E., ktorý sa narodil za trvania jej
manželstva so žalovaným v 1. rade. Žalovanému v 1. rade svedčí domnienka otcovstva k mal. E., F..
XX.XX.XXXX v zmysle § 85 ods. 1 Zákona o rodine. Žalobkyňa preukázala, že je vylúčené, aby žalovaný
v 1. rade bol otcom mal. E., F.. XX.XX.XXXX, keďže žalobkyňa a žalovaný v 1. rade od februára 2009

sa intímne nestýkajú. Z výpovede žalobkyne a žalovaného v 1. rade vyplýva, že intímne styky nemajú
spolu najneskôr od februára 2009. Žalobkyňa žije od novembra 2011 spolu s E. E., F.. X.X.XXXX, čo
potvrdil aj E. E. ako svedok. Súd preto žalobe vyhovel a určil, že H. F., S.. F., F.. XX.X.XXXX nie je otcom
mal. E. F.P., F.. XX.XX.XXXX R. A., z matky E. F., S.. R., F.. XX.X.XXXX.
Podľa§142ods.1O.s.p.,účastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspech,súdpriznánáhradutrovpotrebných

na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Žalobkyňa mala v konaní úplný procesný úspech. Vzniklo jej právo na náhradu trov konania proti
žalovaným v 1. a 2. rade. Náhradu trov konania proti nim nežiadala priznať, súd preto rozhodol, že
žalobkyni nepriznáva náhradu trov konania proti žalovaným v 1. a 2. rade.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní, od dňa jeho
doručenia, na Okresnom súde Levice, v troch písomných
vyhotoveniach.
V odvolaní má byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho podáva,

ktorej veci sa týka, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu
sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha, musí byť podpísané a datované.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté

vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože

nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcichskutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.