Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Námestovo

Judgement was issued by JUDr. Milan Antal

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 10C/35/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6113207885
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 07. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Antal
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2014:6113207885.3

Uznesenie

Okresný súd Námestovo v právnej veci navrhovateľa: CD Consulting s.r.o., so sídlom Nagano Office
Center, K červenému dvoru 3269/25a, Praha 3, Česká republika, IČO: 264 29 705, právne zast. Fridrich
Paľko, s.r.o., so sídlom Grösslingova 4, Bratislava, IČO: 36 864 421, proti odporcovi: P. N., trvale bytom
D. XXX/X, O., prechodne bytom F. XXX/XX, O., v konaní o zaplatenie 757,17 eur, takto

r o z h o d o l :

Súd o p r a v u j e rozsudok pod sp. zn. 10C/35/2013-82 zo dňa 20.05.2014 v úvodnej časti v označení

samosudcu, kde má správne byť uvedené: "JUDr. Milanom Antalom".

II. Ostatné časti rozsudku pod sp. zn. 10C/35/2013-82 zostávajú nezmenené.

o d ô v o d n e n i e :

Dňa 20.05.2014 tunajší súd rozhodol rozsudkom pod sp. zn. 10C/35/2013-82, že odporca je povinný
zaplatiť navrhovateľovi čiastku 757,17 eur spolu s 6% ročným úrokom zo zmenkovej sumy 777,17 eur

od 28.02.2011 do 17.10.2011, čo predstavuje sumu 29,72 eur a zo sumy 757,17 eur od 18.10.2011 do
zaplatenia, ako aj zmenkovú odmenu vo výške 1/3 % zmenkovej sumy, teda sumu 3,25 eur, to všetko
do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku. Vo zvyšku súd návrh navrhovateľa zamietol. Súd z
úradnej povinnosti zistil, že v úvodnej časti v označení sudcu došlo k zrejmej nesprávnosti, a to "Mgr.
Martinom Štubniakom".

Podľa § l64 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej
len "O.s.p."), súd kedykoľvek aj bez návrhu opraví v rozsudku chyby v písaní a počítaní, ako aj iné zrejmé
nesprávnosti. O návrhu na opravu súd rozhodne do 30 dní od jeho podania. O oprave vydá opravné
uznesenie, ktoré doručí účastníkom. Pritom môže odložiť vykonateľnosť rozsudku na čas, kým opravné
uznesenie nenadobudne právoplatnosť.

Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti pri aplikácii cit. zák. ust. súd vydal opravné uznesenie,
ktorým odstránil zrejmú nesprávnosť, ku ktorej došlo v písomnom vyhotovení rozsudku pod sp. zn.
10C/35/2013-82 zo dňa 20.05.2014, a preto súd vykonal opravu tak, ako to vyplýva z výrokovej časti
tohto rozhodnutia.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu vyššieho súdneho úradníka je odvolanie vždy prípustné (§ 374 ods. 4 O.s.p.).
Odvolanie možno podať na tunajší súd do 15 dní odo dňa doručenia tohto uznesenia (§ 204 ods. 1

O.s.p.).Podľa § 205 ods. 1, 3 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.