Decision was made at the court Okresný súd Prievidza
Judgement was issued by JUDr. Ľubica Chmelanová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 4C/53/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3810204202
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Chmelanová
ECLI: ECLI:SK:OSPD:2013:3810204202.20
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prievidza sudcom JUDr. Ľubicou Chmelanovou v právnej veci navrhovateľa: V. L., rod. L.,
nar. XX. 6. XXXX, bytom U., Y. XXX/X, občan SR, zast. JUDr. Miroslavom Šedivcom, advokátom, AK
Prievidza, Hodžu 14/1, proti odporcom: 1/ B. L., nar. XX. 1. XXXX, bytom U., Y. XXX/X, občan SR, 2/ U.
A., nar. XX. 1. XXXX, bytom B. XXX, W. 3/ L. A., rod. F., nar. XX. 7. XXXX, bytom B. XXX, W., občan SR,
4/ Okresné správcovské bytové družstvo Prievidza, so sídlom Prievidza, Stavbárov 6, IČO: 00 173 801,
zast. JUDr. Editou Balážikovou, advokátkou, AK Partizánske, Jesenského 231/5, 5/ Mesto Prievidza,
IČO 00 318 442, Námestie slobody 14, Prievidza, o určenie neplatnosti právneho úkonu takto
r o z h o d o l :
Súd u r č u j e , že Dohoda o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 uzavretá medzi
odporcom v 1. rade B. L., nar. XX. 1. XXXX a navrhovateľkou V. L., nar. XX. 6. XXXX a odporcom v 2.
rade U. A., nar. XX. 1. XXXX a odporkyňou v 3. rade L. A., nar. XX. 7. XXXX je n e p l a t n á.
Súd u r č u j e , že Zmluva o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku zo
dňa 31. 7. 2009 uzatvorená medzi prevodcom odporcom v 4. rade Okresné stavebné bytové družstvo
Prievidza, družstvo a odporcom v 5. rade Mesto Prievidza a nadobúdateľmi odporcom v 2. rade U. A.,
nar. XX. 1. XXXX a odporkyňou v 3. rade L. A., nar. XX. 7. XXXX je n e p l a t n á.
Odporca v 1. rade je p o v i n n ý nahradiť navrhovateľke trovy konania vo výške 720,83 eur do troch
dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Odporca v 1. rade je p o v i n n ý nahradiť štátu trovy konania vo výške 455,90 eur, ktorú sumu je
povinný zaplatiť na účet Okresného súdu Prievidza do troch dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Navrhovateľka je p o v i n n á nahradiť odporcovi v 4. rade trovy konania vo výške 562,48 eur do troch
dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Odporcovia v 2., 3., 5. rade nemajú právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa podaným návrhom dňa 23. 3. 2010 pôvodne podaným proti odporcom v 1. - 3. rade
domáhala určenia, že Dohoda o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 uzavretá medzi
odporcom v 1. rade a ňou ako prevodcami a odporcami v 2. a 3. rade ako nadobúdateľmi, predmetom
ktorej je XX. izbový byt č.XXXXvo vchode č. XX.na ulici Y. v U., je neplatná. Návrh odôvodnila tým, že
dňa 5. 11. 2008 bola uzatvorená Dohoda o prevode členských práv a povinností medzi odporcom v 1.
rade a ňou ako prevodcami a odporcami v 2. a 3. rade ako nadobúdateľmi, predmetom ktorej bol prevod
členských práv a povinností k 3- izbovému bytu č. R. vo vchode č. XX.na ulici Y. v U.. Dohodu o prevode
členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 za navrhovateľku podpísal odporca v 1. rade na základesplnomocnenia zo dňa 31. 10. 2008. Toto splnomocnenie navrhovateľka nepodpísala, podpísala ho za
ňu tretia osoba, s najväčšou pravdepodobnosťou odporca v 1. rade, ktorý pravdepodobne zabezpečil
osvedčenie podpisu na Notárskom úrade JUDr. Ivony Kohútovej v Bratislave. Dňa 22. 12. 2008 navštívil
navrhovateľku v jej domácnosti odporca v 2. rade a oznámil jej, že odporca v 1. rade uzatvoril zmluvu,
pričom mal na mysli Dohodu o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008. Súčasne
navrhovateľku informoval o tom, že odporca v 1. rade si požičal od odporcov v 2. a 3. rade 1 200 000
Sk (39 832,70 eur). Navrhovateľke odporca v 1. rade potvrdil, že predmetná dohoda bola uzatvorená za
účelom zabezpečenia záväzku odporcu v 1. rade voči odporcom v 2. a 3. rade, priznal sa navrhovateľke,
že občiansky preukaz jej odcudzil, sľúbil, že pôžičku vyrovná. Keďže predmetnú dohodu navrhovateľka
nepodpísala, je z tohto dôvodu neplatná. Rovnako skutočnosť, že nebolo úmyslom odporcov v 1. -
3. rade previesť členské práva k predmetnému bytu, ale úmyslom bolo zabezpečiť splnenie pôžičky
poskytnutej odporcami v 2. a 3. rade odporcovi v 1.rade, spôsobuje rovnako neplatnosť právneho úkonu.
Navrhovateľka má právny záujem na určení neplatnosti predmetnej dohody z dôvodu, že prišla týmto
absolútne neplatným predmetným úkonom o svoje členské práva k predmetnému bytu a nemá možnosť
inak domôcť sa ochrany svojich práv. Navrhovateľka svoj nárok odôvodnila ustanoveniami § 37 ods. 1,
§ 39, § 40 ods. 1, 2,3 Občianskeho zákonníka.
Navrhovateľka podaním zo dňa 5. 11. 2010 žiadala rozhodnúť o pripustení vstupu ďalšieho účastníka do
konania a to odporcu v 4. rade a súčasne žiadala pripustiť zmenu návrhu - jeho rozšírenie o určenie, že
zmluva o prevode zo dňa 31. 7. 2009 uzavretá medzi odporcom v 4. rade ako predávajúcim a odporcami
v 2. a 3. rade ako kupujúcimi, predmetom ktorej bol prevod bytu č. U. vo vchode č. XX.ulica Y. v U.,
je neplatná.
Súd uznesením č. k. 4C/53/2010 - 46 zo dňa 9. 12. 2010 pripustil navrhovanú zmenu návrhu o určenie,
že zmluva o prevode uzavretá medzi odporcom v 4. rade ako predávajúcim a odporcami v 2. a 3. rade
ako kupujúcimi, predmetom ktorej bol prevod bytu č. 6 vo vchode č. XXXXbytového domu č. s. XXXXX,
ulica Y. v U. zo dňa 31. 7. 2009, je neplatná. Súčasne rovnakým uznesením pripustil vstup odporcu v
4. rade do tohto konania na strane odporcu.
Podaním zo dňa 28. 5. 2013 navrhovateľka žiadala, aby súd pripustil do konania ďalšieho účastníka na
strane odporcu a to Mesto Prievidza, IČO 00 318 442, Námestie slobody 14, Prievidza. Súd uznesením
č. k. 4C/53/2010 - 221 zo dňa 31. 5. 2013 pripustil vstup odporcu v 5. rade do tohto konania na strane
odporcu.
Odporca v 1. rade sa ani na jedno nariadené pojednávanie nedostavil. Súd vo veci nariadil
pojednávanie na deň 5. 10. 2010, ktoré bolo odročené bez prejednania veci za stavu, že odporca
v 1. rade sa nedostavil, jeho doručenka v spise nebola pripojená, odporcovia v 2. a 3. rade sa
na pojednávanie nedostavili, doručenie mali vykázané. Navrhovateľka v 3. rade sa z neúčasti na
pojednávaní ospravedlnila. Súd ďalej nariadil pojednávanie na deň 5. 11. 2010, na ktoré pojednávanie
sa odporca v 1. rade nedostavil, svoju neúčasť ospravedlnil z dôvodu odchodu za prácou mimo
územia SR. O odročenie pojednávania nepožiadal, ďalej na deň 15. 4. 2011, ktoré bolo odročené bez
prejednania veci za stavu, že odporca v 1. rade pri doručenom vykázaní sa z neúčasti na pojednávaní
ospravedlnil zo zdravotných dôvodov, že odporca v 2. rade požiadal o odročenie pojednávania, ďalej
na deň 17. 5. 2011, kedy súd pojednával v neprítomnosti odporcov v 1. - 3. rade za stavu, že odporca
v 1. rade napriek vykázanému doručeniu sa na pojednávanie nedostavil, z neúčasti na pojednávaní
sa neospravedlnil a nepožiadal o odročenie pojednávania. Odporcovia v 2. a 3. rade si predvolanie
nevyzdvihli v odbernej lehote, ďalej na deň 1. 7. 2011, ktoré pojednávanie súd odročil bez prejednania
veci za stavu, že sa nedostavil odporca v 1. rade, v prípade ktorého súd nariadil jeho predvedenie
OO PZ v Prievidzi, ktoré predvedenie odporcu v 1. rade nevykonalo a za stavu, že odporcovia v 2. a
3. rade sa napriek vykázanému doručeniu na pojednávanie nedostavili, z neúčasti na pojednávaní sa
ospravedlnili, nepožiadali o odročenie pojednávania, ďalej na deň 29. 7. 2011, ktoré bolo odročené bez
prejednania veci za stavu, že sa nedostavili odporcovia v 1., 3. rade, odporca v 2. rade ospravedlnil
neprítomnosť odporkyne v 3. rade. Ani na toto pojednávanie nebol odporca v 1. rade na základe
nariadenia predvedenia odporcu v 1. rade súdom OO PZ v Prievidzi predvedený. Súd ďalej nariadil
pojednávanie na deň 16. 12. 2011, ktoré pojednávanie bolo odročené bez prejednania veci za stavu,
že odporca v 1. rade doručenie na toto pojednávanie vykázané nemal. Na deň 7. 2. 2012, ktoré bolo
odročené bez prejednania veci za stavu, že odporca v 1. rade sa na pojednávanie nedostavil, zásielku
si nevyzdvihol v odbernej lehote, rovnako tak ani odporcovia v 2. a 3. rade. V danom čase podľaoznámenia navrhovateľky bol odporca v 1. rade doma, bol chorý a mal teplotu. Súd ďalej nariadil
pojednávanie na deň 28. 5. 2013, na ktoré sa odporcovia v 1. - 3. rade nedostavili, doručenie mali
vykázané, z neúčasti na pojednávaní sa neospravedlnili a nepožiadali o odročenie pojednávania. Podľa
oznámenia navrhovateľky bol odporca doma na adrese svojho bydliska aj ráno, šiel k lekárovi, ďalej na
deň 17. 9. 2013, ktoré pojednávanie bolo odročené bez prejednania veci za stavu, že na pojednávanie
sa nedostavili odporcovia v 1. - 4. rade, odporca v 1. rade a odporkyňa v 3. rade sa z neúčasti na
pojednávaní neospravedlnili, zásielku si nevyzdvihli v odbernej lehote. Zásielka od odporcu v 2. rade sa
k termínu pojednávania nevrátila. Podľa oznámenia navrhovateľky sa odporca v 1. rade stále zdržiaval
na adrese Prievidza, Y. XXX/X, denne chodí domov a doma v noci prespáva. Súd ďalej nariadil napokon
pojednávanie na deň 14. 11. 2013, na ktorom rozhodol vo veci samej za stavu, že sa na pojednávanie
nedostavil splnomocnený zástupca navrhovateľky, ktorého neprítomnosť ospravedlnila navrhovateľka
pre kolíziu v inej veci a ktorá súhlasila s pojednávaním vo veci bez prítomnosti svojho splnomocneného
zástupcu, že odporcovia v 1. - 3. rade sa na pojednávanie nedostavili napriek vykázanému doručeniu,
z neúčasti na pojednávaní sa neospravedlnili a nepožiadali o odročenie pojednávania a za stavu, že sa
nedostavil odporca v 4. rade a jeho splnomocnený zástupca, ktorý neprítomnosť svoju i neprítomnosť
odporcu v 4. rade ospravedlnil a súhlasil, aby súd rozhodol v neprítomnosti odporcu v 4. rade.
Odporca v 1. rade sa z neúčasti na pojednávaní dňa 5. 11. 2010 ospravedlnil a vo svojom mailom
podaní potvrdil, že jeho bývalá manželka - navrhovateľka nevedela o prevode vlastníckych práv a že
sa o ňom dozvedela od odporcu v 2. rade pri osobnej návšteve v decembri 2008. Predmetný byt bol
predmetom poskytnutia pôžičky. Po prepise bytu odporca v 1. rade, odporca v 2. rade a ďalšia osoba išli
podpísať zmluvu o poskytnutí pôžičky k notárke. Po podpise zmluvy však peniaze nedostal, tie prevzal
G.. Odporca v 1. rade sa zo zdravotných dôvodov ospravedlnil aj z neúčasti na pojednávaní 15. 4. 2011.
V sprievodnom liste potvrdil, že navrhovateľka nevedela o prepise bytu za účelom poskytnutia pôžičky,
že známemu povedal, že potrebuje súrne zohnať pôžičku, ktorý mu vedel poradiť s pôžičkou, ale jedine
vtedy, že prepíše byt, pokiaľ sa nevyplatí pôžička. Známemu oponoval, že manželka to nepodpíše, na
čo on povedal, že pozná človeka, čo to vybaví, že zoženie potvrdenie od notára. Na bytovom družstve
sa prepísal byt na odporca v 2. rade, po prepise išli doU. k notárke, kde podpísal prevzatú sumu, ale
peniaze nedostal, dostal ich pán C.. Domáhal sa peňazí, ale C. šiel preč, začal sa vyhovárať a vyhrážať
fyzickou likvidáciou. Navrhovateľka nezahodila zámerne občiansky preukaz, on z neho odpisoval údaje.
Odporcovia v 2. a 3. rade s návrhom navrhovateľky nesúhlasili, žiadali ho v celom rozsahu zamietnuť.
Poukázali na to, že dňa 31. 7. 2009 uzatvorili s odporcom v 4. rade platnú zmluvu o prevode, na
základe ktorej odkúpili predmetný byt do osobného vlastníctva, pričom Správa katastra Prievidza
právoplatne potvrdila vklad vlastníckeho práva k predmetnému bytu v ich prospech. Navrhovateľka
predmetnú dohodu o prevode členských práv a povinností nepodpísala, nakoľko na tento úkon platne
splnomocnila svojho manžela - odporcu v 1. rade a to na základe písomnej plnej moci zo dňa 31. 10.
2008, pričom podpis navrhovateľky na tejto plnej moci bol notársky overený na Notárskom úrade JUDr.
Ivony Kohútovej, preto odporcovia v 2. a 3. rade nemali žiadne pochybnosti o zamýšľanom prevode
a o pravosti podpisu navrhovateľky na predmetnej plnej moci. Oponovali tvrdeniu navrhovateľky, že
úmyslom predmetnej dohody bolo zabezpečiť splnenie pôžičky poskytnutej odporcami v 2. a 3. rade
odporcovi v 1. rade. Odporca v 1. rade si prvýkrát požičal peniaze od odporcov v 2. a 3. rade dňa 1.
10. 2008 s tým, že tieto mal vrátiť najneskôr do 31. 10. 2008. Keďže odporca v 1. rade nebol schopný
vrátiť požičané peniaze podľa dohody, navrhol sám odporca v 1. rade odporcom v 2. a 3. rade, že
spolu so svojou manželkou - navrhovateľkou v 1. rade prevedú na odporcov v 2. a 3. rade členské
práva a povinnosti viažuce sa k predmetnému bytu, pričom suma pôžičky sa zaráta na cenu za prevod
členských práv a zároveň odporcovia v 2. a 3. rade doplatia k rukám prevádzajúcich doplatok na cenu.
Predmetnú sumu odovzdali odporcovia v 2. a 3. rade k rukám odporcu v 1. rade pri podpise predmetnej
dohody. Odporca v 2. rade uzatvoril s odporcom v 1. rade ďalej Zmluvu o pôžičke dňa 5. 11. 2008
s dohodnutou splatnosťou pôžičky 5. 12. 2008, predmetom ktorej bola pôžička vo výške 1 200 000
Sk. Odporca v 1. rade dodnes predmetnú pôžičku nevrátil. Predmetná dohoda bola teda uzavretá len
za účelom prevodu členských práv viažucich sa k predmetnému bytu a to slobodne, vážne, určito a
zrozumiteľne, preto nemôže byť ani z tohto dôvodu neplatná. Predmetná dohoda nebola uzatvorená za
účelom zabezpečenia v poradí 2. zmluvy o pôžičke zo dňa 5. 11. 2008.
Odporca v 4. rade sa k návrhu vyjadril tak, že pokiaľ súd rozhodne, že zmluva o prevode do vlastníctva
medzi prevádzajúcim OSBD a nadobúdateľom je neplatná, je jeho povinnosťou bez výhrad toto
rozhodnutie akceptovať. Poukázal na to, že dňa 5. 11. 2008 bola medzi prevádzajúcimi, odporcom v1. rade a navrhovateľkou a nadobúdateľmi odporcami v 2. a 3. rade uzatvorená Dohoda o prevode
členských práv a povinností spojených s nájmom 3-izbovoého družstevného bytu č.X, vchodXXXXXX/
XXXX, ulica X/XXXX,v Prievidzi. Túto dohodu podpísal v zastúpení navrhovateľky odporca v 1. rade
a to na základe písomného splnomocnenia, ktoré mu navrhovateľka udelila dňa 31. 10. 2008. Originál
tohto splnomocnenia súčasne s dohodou o prevode členských práv a povinností k predmetnému bytu
boli predložené odporcovi v 4. rade. O pravosti splnomocnenia, ktorému centrálny register osvedčených
podpisov pridelil poradové číslo 0 807903/2008, nemal odporca v 4. rade dôvod pochybovať. Dohoda
o prevode členských práv a povinností nepodlieha súhlasu predstavenstva. Dňa 31. 7. 2009 bola medzi
odporcami v 2. a 3. rade ako nájomníkmi predmetného bytu, odporcom v 4. rade a Mestom Prievidza
uzatvorená zmluva o prevode predmetného družstevného bytu, ktorej vklad bol povolený Správou
katastra Prievidza pod V 3671/09. Odporca v 4. rade postupoval v súlade so zákonom, návrh navrhol
v celom rozsahu zamietnuť. Pre prípad preukázania dôvodnosti návrhu navrhol, aby odporca v 4. rade,
ktorý svojim postupom neporušil žiadne zákonné ustanovenia, nebol zaviazaný k náhrade trov konania.
Odporca v 5. rade vo svojom písomnom vyjadrení k návrhu uviedol, že Zmluvu o prevode vlastníctva
družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku uzatvorilo dňa 31. 7. 2009 v zmysle zákona č.
182/1993 Z. z., pričom v zmysle § 5 ods. 1 písmeno d) tohto zákona povinnou náležitosťou zmluvy o
prevode je úprava práv k pozemku zastavanému domom a k priľahlému pozemku. V zmysle § 18a ods. 3
tohto zákona je obec povinná previesť vlastníctvo zastavaného a priľahlého pozemku na vlastníka bytu,
ktorý nadobudol byt do vlastníctva z vlastníctva bytového družstva, ak vlastník bytu požiada o prevod
spoluvlastníckeho podielu pozemku. Správa katastra Prievidza povolila vklad zmluvy 30. 9. 2009. Mesto
Prievidza pri uzatváraní tejto zmluvy postupovalo v súlade so zákonom a neporušilo žiadnu zo svojich
povinností.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, odporcov v 2., 3. rade, podaním vyjadrení
odporcami v 4., 5. rade, oboznámením sa s Dohodou o prevode členských práv a povinností zo dňa 5.
11. 2008, splnomocnením zo dňa 31. 10. 2008, výpisom z LV č. 7XX.pre k. ú. XXC/XX/XXXX., Žiadosťou
o vydanie občianskeho preukazu zo dňa 3. 11. 2008, Potvrdením o občianskom preukaze z 3. 11. 2008,
oznámením Notárskej komory SR zo dňa 28. 12. 2010, Zmluvou o prevode vlastníctva družstevného
bytu a prevode vlastníctva pozemku zo dňa 31. 7. 2009, Rozhodnutím o pridelení družstevného bytu
zo dňa 28. 11. 1991, Zápisnicou o dohode o odovzdaní a prevzatí bytu zo dňa 18. 11. 1991, obsahom
spisu sp. zn. 12C/47/2010. Súd vo veci vykonal znalecké dokazovanie, znalecký posudok bol podaný
poverenýmznalcomMgr.EvouForgácsovou,znalcomzodboruPísmoznalectvo,odvetvieRučnépísmo.
Na základe horeuvedených vykonaných dôkazov súd zistil tento skutkový stav:
Podľa originálu Dohody o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 doloženého odporcom
v 4. rade bola medzi prevodcom - B. L., nar. XX. 1. XXXX (osobou totožnou s odporcom v 1. rade) a
manželkou - V. L., nar. XX. 6. XXXX (osobou totožnou s navrhovateľkou) a nadobúdateľmi: U. A., nar.
XX. 1. XXXX a L. A., nar. XX. 7. XXXX (osobami totožnými s odporcami v 2. a 3. rade) uzatvorená
Dohodaoprevodečlenskýchprávapovinností,predmetomktorejbolprevodčlenskýchprávapovinností
spojených s nájmom družstevného bytu v OSBD U. ako i samotné členstvo na nadobúdateľa a to vo
vzťahu kL.-izbovému bytu č. B.o vchode č. X na ulici Y. v U.. Podľa tejto dohody prehlásili prevodca a
nadobúdateľ, že zostatkovú hodnotu členského podielu si vysporiadajú vzájomne medzi sebou. dohoda
je datovaná 5. 11. 2008 a sú v nej uvedené údaje o čísle OP prevodcov i nadobúdateľov, dohoda
obsahuje podpis prevodcu XX.. a jeho manželky v zastúpení odporcom v 1. rade. Dohoda obsahuje
údaj: Prevodca T. v zast. p.XXXX, na základe Splnomocnenia zo dňa 31. 10. 2008. Predmetná dohoda
je pevne spojená trikolórou s osvedčením o pravosti podpisu odporcu v 1. rade, ktorý podľa osvedčenia
o pravosti podpisu podpis na listine uznal za svoj vlastný. Osvedčenie o pravosti podpisu bolo vydané
5. 11. 2008 zamestnancom poB.eným notárom JUDr. Eleonórou Kokindovou, so sídlom v Prievidzi, pod
poradovým č. 0 971 569/2008.
Podľaoriginálusplnomocneniadoloženéhoodporcomv4.radezmocniteľV.L.splnomocnilazmocnenca
B. L. na všetky právne úkony, aby ju v celom rozsahu bez obmedzenia zastupoval vo všetkých právnych
veciach súvisiacich s bytom na Y. ulici č. 4, ktorý majú v užívaní od G. Prievidza. Splnomocnenec je
oprávnený najmä zastupovať ju v plnom rozsahu, prijímať rozhodnutia a tieto podpisovať, rozhodovať
o všetkých podmienkach prevodu, ktorého je splnomocnenec vlastníkom, či držiteľom, ďalej v mene
splnomocniteľa vykonávať všetky práva prináležiace splnomocniteľovi, podávať návrhy, podpisovať
dokumenty a následne dohodnúť a uzatvoriť zmluvu o prevode, či inú zmluvu vrátane prijatia všetkýchplnení vyplývajúcich z týchto zmlúv, je splnomocnený na prevzatie finančnej hotovosti a podpis
príjmových dokladov. V rozsahu splnomocnenia je splnomocnenec okrem iného oprávnený najmä
(okrem ďalšieho) vykonávať všetky právne úkony potrebné k zabezpečeniu prevodu bytu, jeho podielov
v bytovom družstve, jeho podielov a iných podielov. Splnomocnenie je datované 31. 10. 2008, bolo
prijaté zmocnencom v plnom rozsahu a obsahuje podpisy zmocnenca a zmocniteľa. Údaje zmocniteľa
a zmocnenca sú uvedené rodným číslom, bydliskom a číslom OP a tieto údaje zodpovedajú osobám
navrhovateľky a odporcu v 1. rade. Na druhej strane originálu tohto splnomocnenia je Osvedčenie o
pravosti podpisu, podľa ktorého podľa Knihy osvedčovania pravosti podpisov zamestnanec poverený
notárom JUDr. Ivonou Kohútovou, Bratislava overil pravosť podpisu V. L., ktorej totožnosť bola zistená
zákonným spôsobom a ktorá podpis na listine uznala za svoj vlastný. Osvedčenie obsahuje okrúhlu
pečiatku notára JUDr. Ivony Kohútovej, označenie a podpis zamestnanca povereného notárom a dátum
31. 10. 2008. Centrálny register osvedčených podpisov pridelil podpisu poradové číslo O 807903/2008.
Zmluva o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku bola uzavretá dňa
31. 7. 2009 medzi prevodcami Okresné stavebné bytové družstvo Prievidza a Mestom Prievidza
a nadobúdateľmi - odporcami v 2. a 3. rade. Predmetom zmluvy bol prevod vlastníctva bytu č. X,
nJ. poschodí bytového domu č. súp. III. XXX na ulici Y., č. orientačné X,. U. spolu s príslušným
spoluvlastníckym podielom na spoločných častiach a zariadeniach domu a na pozemku. Vklad tejto
zmluvy bol povolený Správou katastra Prievidza dňa 30. 9. 2009 pod č. V3671/2009.
Podľa výpisu z LV č. U.G. a U.DXX. pre k. ú. U. sú odporcovia v 2. a 3. rade bezpodielovými
spoluvlastníkmi bytu č. XXXX naU.oschodí, vo vchode č. X/X,, v obytnom dome s. č. XXXXX, na parc.
č. XXXX/XX, spolu s podielom priestoru na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu a na
pozemku parc. č. XXXX/XX v podiele XXXX/XXXXXX titulom zmluvy o prevode zo dňa 31. 7. 2009,
V3671/09.
Podľa Rozhodnutia o pridelení družstevného bytu OSBD Prievidza dňa 28. 11. 1991 Predstavenstvom
družstva pridelilo svojmu členovi - odporcovi v 1. rade byt č. V., ulica U.á v U., pozostávajúci z X izieb,
kuchyne a príslušenstva do osobného užívania.
Podľa zápisnice o dohode o odovzdaní a prevzatí bytu zo dňa 28. 11. 1991 spísanou medzi OSBD v
Prievidzi a členom družstva - odporca v 1. rade, družstvo ako vlastník domu odovzdáva dňom 28. 11.
1991 byt č. XXXX.o osobného užívania svojmu členovi - odporcovi v 1. rade s tým, že družstvo berie na
vedomie, že užívateľ žije v čase uzavretia dohody v manželstve s M. a že s ňou trvale žije, čím uzavretím
tejto dohody vzniká spoločné užívanie právo týchto manželov. Obe listiny sú podpísané navrhovateľkou
a odporcom v 1. rade.
Navrhovateľka pri svojom výsluchu tvrdila, že Dohodu o prevode členských práv a povinností zo dňa 5.
11. 2008 nepodpísala. Rovnako nepodpísala ani splnomocnenie datované 31. 10. 2008. Poprela svoj
vlastnoručný podpis na tomto splnomocnení aj napriek Osvedčeniu o pravosti podpisu dňa 31. 10. 2008.
Uviedla, že nikdy nebola v sídle notárky JUDr. Kohútovej v Bratislave a dňa 31. 10. 2008 nebola v
Bratislave. Splnomocnenie získala od odporcu v 4. rade v marci 2010. O dohode o prevode členských
práv a povinností z 5. 11. 2008 sa dozvedela až dňa 22. 12. 2008, keď jej prvý krát túto dohodu ukázal
odporca v 2. rade. Jej konanie v súvislosti s oznámením straty OP nebolo účelové, jednoducho pri
kontrole svojich dokladov zistila, že OP nemá. Stratu svojho OP nahlásila na OO PZ Prievidza 3. 11.
2008. V danom čase žila s odporcom v 1. rade v manželstve a v spoločnej domácnosti. Po zistení, že
chýbajú v domácnosti doklady od bytu, sa jej odporca v 1. rade v novembri 2008 priznal, že si požičal
peniaze, že papiere od bytu si vzal, aby mohol previesť byt, že previedol byt, že pôžičku chce vrátiť a
že tak sa všetko vráti do pôvodného stavu. Dňa 22. 12. 2008 jej odporca v 2. rade povedal, že odporca
v 1. rade si od neho požičal 1 200 000 Sk s tým, že ich do jedného mesiaca vráti, ale odporca v 1.
rade mu tieto peniaze nevrátil. Dovtedy navrhovateľka o zmluve o pôžičke, účele pôžičky nič nevedela.
Navrhovateľka nevedela nič o pôžičke z 1. 10. 2008 ani o pôžičke z 5. 11. 2008. Navrhovateľka tvrdila, že
odporca v 1. rade jej tvrdil, že keď pôžičku zaplatí, vráti sa to späť do pôvodného stavu a že sa to dá do
poriadku. Odporca v 1. rade uzatvoril zmluvu o pôžičke bez jej vedomia. Navrhovateľka v predmetnom
byte býva napriek uzatvoreným predmetným právny úkonom doteraz. Vo vzťahu k bytu platí náklady
naň. Odporcovia v 2. a 3. rade ju nevyzývali na vysťahovanie z bytu. Pri stretnutí dňa 22. 12. 2008
odporcovi v 2. rade, ktorého videla vtedy prvýkrát povedala, že dohodu o prevode členských práv a
povinností a ani splnomocnenie nepodpísala. Odporca v 1. rade urobil úkony poza jej chrbát, nevedelao nich, nikdy by nesúhlasila s uzavretím predmetnej dohody. Poprela tvrdenie odporcov v 2. a 3. rade,
že by jej oznámili koncom marca 2010, že už nemienia naďalej trpieť aktuálny stav, že v byte býva bez
právneho dôvodu alebo ju vyzvali, aby sa do konca apríla 2010 z predmetného bytu vysťahovala. Účel
uzatvorenia dohody o prevode členských práv a povinností - zabezpečenie splnenia pôžičky odporcu v
1. rade odporcom v 2. a 3. rade vyvodzuje z toho, že odporca v 1. rade jej povedal, že si peniaze požičal
a na oplátku toho zabezpečil to bytom, prevodom členských práv a povinností, tiež z toho, že odporca
v 2. rade jej povedal, že ak odporca v 1. rade mu pôžičku vráti, všetko sa vráti do pôvodného stavu.
Odporca v 2. rade jej tiež povedal, že nepotrebuje predmetný byt, potrebuje peniaze naspäť. Vo vzťahu
k predmetnému bytu uviedla, že právo na pridelenie družstevného bytu vzniklo odporcovi v 1. rade
až za trvania ich manželstva, pretože až za trvania ich manželstva požiadali o pridelenie družstevného
bytu. Poukázala pritom na Rozhodnutie o pridelení družstevného bytu zo dňa 28. 11. 1991 a Zápisnicu
o dohode o odovzdaní a prevzatí bytu z rovnakého dňa.
Odporca v 2. rade napriek svojmu tvrdeniu v písomnom vyjadrení k návrhu zo dňa 4. 5. 2010 pri svojom
výsluchu tvrdil, že medzi ním a odporcom v 1. rade bola uzatvorená len jedna zmluva o pôžičke a to dňa
5. 11. 2008. O poskytnutie pôžičky požiadal odporca v 1. rade, ktorý za ním prišiel spolu s T. C.. Odporca
v 1. rade potreboval peniaze na nákup auta. Odporca v 1. rade s T. C. navrhli, že odporca v 1. rade mu
predá byt. Predmetná pôžička nemá nič spoločné s predmetným bytom. Dohodu o prevode členských
práv a povinností uzatvoril za účelom odkúpenia predmetného bytu. Chcel získať nehnuteľnosť. Pri
podpise zmluvy o pôžičke z 5. 11. 2008 vyplatil v hotovosti odporcovi v 1. rade 800 000 Sk, ktoré
peniaze si odporca v 1. rade prevzal. Odporca v 1. rade mu doteraz pôžičku nevrátil. Proti odporcovi v
1. rade nepodal návrh na vrátenie pôžičky. Okolnosti ohľadom predmetnej dohody vybavoval odporca
v 1. rade, ten tvrdil, že má splnomocnenie za manželku. Odporca v 2. rade nebol u notárky JUDr.
Kohútovej v Bratislave a predmetné splnomocnenie nevybavoval. U., že s navrhovateľkou hovoril asi
1 - 2 mesiace po 5. 11. 2008. Navrhovateľke povedal, že odporca v 1. rade mu dlhuje 1 200 000 Sk a
ukázal jej Dohodu o prevode členských práv a povinností, ku ktorej sa vyjadrila, že ju nepodpísala. V
čase návštevy bola doma len navrhovateľka, odporca v 1. rade nie. Oponoval tvrdeniu navrhovateľky,
že účelom dohody o prevode členských práv a povinností malo byť zabezpečenie splnenia pôžičky.
Navrhovateľke nepovedal, že ak pôžičku odporca v 1. rade vráti, že sa všetko vráti do pôvodného stavu.
Dohoda o prevode členských práv a povinností nijako nesúvisí s pôžičkou. Napokon spolu s odporkyňou
v 3. rade uzatvorili s odporcom v 4. rade Zmluvu o prevode predmetného bytu do ich vlastníctva.
Odporkyňa v 3. rade pri výsluchu uviedla, že jej odporca v 2. rade povedal, že kúpil byt, že pôjdu do
Prievidze podpísať zmluvu, v Prievidzi boli papiere pripravené, predmetnú dohodu o prevode členských
práv a povinností podpísala. Odporca v 1. rade povedal sám od seba, že jeho manželka pri podpise
dohody nie je a že má splnomocnenie. Ona s navrhovateľkou do kontaktu neprišla, s odporcom v 1. rade
prišla do kontaktu len pri uzatváraní predmetnej dohody. Odporcovia v 1. a 2. rade pred ňou neuvádzali,
že v prípade predmetnej dohody by malo ísť o zabezpečenie pôžičky. Pri uzatvorení zmluvy o pôžičke
nebola prítomná, vedela len, že odporca v 1. a 2. rade majú medzi sebou obchody. Dohodu o prevode
členských práv a povinností uzatvorili s odporcom v 2. rade zo zištných dôvodov, plánovali byt odkúpiť
a potom ho predať. Od odporcu v 2. rade vie o výške kúpnej ceny 800 000 Sk. Pred ňou odporca v 2.
rade odporcovi v 1. rade túto sumu neodovzdával. Predmetný byt nekupovali pre svoje bytové účely.
Podľa oznámenia Notárskej komory Slovenskej republiky, ktorá vykonala šetrenie v NCRop, Osvedčenie
podpisu pod č. 807903/2008 nebolo vykonané osobe V. L.. Osvedčenie podpisu pod týmto číslom sa
vykonalo 11. 9. 2008 a nebolo registrované na Notárskom úrade JUDr. Ivony Kohútovej.
Navrhovateľka a odporca v 1. rade sú rozvedení manželia, keď ich manželstvo uzatvorená dňa 3. 11.
1990 bolo rozvedené rozsudkom tunajšieho súdu č. k. 12C/47/2010- 40 zo dňa 29. 4. 2010. Rozsudok
nadobudol právoplatnosť 28. 5. 2010. Vyplýva to z obsahu spisu sp. zn. 12C/47/2010 tunajšieho súdu.
Podľa originálu žiadosti o vydanie občianskeho preukazu doloženého navrhovateľkou, navrhovateľka
požiadala OO PZ Prievidza o vydanie občianskeho preukazu ako náhrady za stratený OP dňa 3. 11.
2008. V súvislosti so žiadosťou bolo OO PZ Prievidza vydané potvrdenie o občianskom preukaze dňa
3. 11. 2008 za situácie, že navrhovateľka ohlásila stratu OP.
Zo znaleckého posudku podaného Mgr. Evou Forgácsovou, znalcom z odboru Písmoznalectvo, odvetvie
Ručné písmo, ktorá znalkyňa mala posúdiť, či podpis na splnomocnení zo dňa 31. 10. 2008 jevlastnoručným podpisom navrhovateľky, vyplýva, že znalkyňa po preštudovaní súdneho spisu,
porovnávacích materiálov, ktorými boli originály písomností, pravé ukážky podpisov navrhovateľky,
skúšky podpisov navrhovateľky, ukážky kurzívneho písma navrhovateľky z jej bežného života, skúšky
kurzívneho písma navrhovateľky vyhotovené metódou diktátu, uzavrela, že sporný podpis je výsledkom
autentického pisárskeho prejavu, že sporný podpis nie je pravým podpisom navrhovateľky, ale že
ho pravdepodobne vyhotovila napodobnením pravých podpisov navrhovateľky osoba, ktorá mala k
dispozícii pravé podpisy navrhovateľky.
Podľa § 80 písm. c) Občianskeho súdneho poriadku návrhom na začatie konanie možno uplatniť, aby
sa rozhodlo najmä o určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny
záujem.
Podľa § 34 Občianskeho zákonníka právny úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo
zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 701 ods. 1 Občianskeho zákonníka bežné veci týkajúce sa spoločného nájmu bytu môže
vybavovať každý zo spoločných nájomcov. V ostatných veciach je potrebný súhlas všetkých; inak je
právny úkon neplatný.
Po zhodnotení výsledkov dokazovania súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľky je dôvodný.
Navrhovateľka sa v tomto konaní domáhala určenia neplatnosti dvoch právnych úkonov a to Dohody
o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 uzatvorenej medzi odporcom v 1. rade a
navrhovateľkou ako prevodcami a odporcami v 2. a 3. rade ako nadobúdateľmi a neplatnosti Zmluvy o
prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku zo dňa 31. 7. 2009 uzatvorenej
medziprevodcom-odporcomv 4.radeaodporcomv5.radeanadobúdateľmi-odporcamiv2.a3.rade.
V oboch prípadoch ide o návrh, ktorým sa navrhovateľka domáha určenia, že daná zmluva nie je platná.
Idetedaonávrhpodanývzmysle§80písmenoc)O.s.p.,t.j.ourčovaciužalobu.Základnoupodmienkou
dôvodnosti určovacej žaloby podľa § 80 písmeno c) O.s.p. je existencia naliehavého právneho záujmu
na požadovanom určení. Rozumie sa tým právny záujem navrhovateľa, pričom tento podľa požiadavky
zákona musí byť kvalifikovaný, t. j. naliehavý. Pre navrhovateľa to znamená nevyhnutnosť tvrdiť a
dokázať skutočnosti, z ktorých vyplýva existencia naliehavého právneho záujmu na žiadanom určení,
čo je jednou z podmienok na to, aby súd mohol v rozsudku návrhu meritórne vyhovieť. Naliehavosť
právneho záujmu je charakterizovaná určitými aspektmi a tými sú: odporcom popieraná existencia
(neexistencia) práva, či právneho pomeru navrhovateľa, teda existuje tu taký stav, že právo, resp. právny
vzťah je medzi účastníkmi konania sporný, ďalej, že tu existuje ohrozenie práva, či právneho vzťahu,
resp. stav neistoty právneho postavenia navrhovateľa, ktorý nemožno odstrániť inak len určovacím
výrokom a ďalej, že tu jestvuje potreba odstránenia tejto neistoty, resp. ohrozenia práva alebo právneho
vzťahu. V danom prípade sa navrhovateľka domáhala určenia, či tu právny vzťah je alebo nie je a
to podaním určovacej žaloby o určenie neplatnosti horeuvedených právnych úkonov. Týmto návrhom
napadnuté práve úkony nasledujú chronologicky po sebe, pričom Dohoda o prevode členských práv a
povinností bola uzavretá dňa 5. 11. 2008 a Zmluva o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode
vlastníctva pozemku dňa 31. 7. 2009. Prvým napadnutým úkonom bola Dohoda o prevode členských
práv a povinností, na základe ktorej prevodcovia - odporca v 1. rade a navrhovateľka ako jeho manželka,
previedli na odporcov v 2. a 3. rade členské práva a povinnosti kX-izbovému bytu č.I.vo vchode č. Y.na
ulici F. v Prievidzi. Následným právnym úkonom odporcovia v 2. a 3. rade nadobudli Zmluvou o prevode
vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku od prevodcov - odporcov v 4. a 5. rade
byt č. X na 3. poschodí v dome s. č. III.927 na ulici U., orientačné čísloR. Prievidza spolu s príslušným
spoluvlastníckym podielom na spoločných častiach a zariadeniach domu a pozemku. Je nesporné, že
predmetom prvého i druhého právneho úkonu bola nehnuteľnosť - byt č.XX., vo vchode č. X na ulici
Y. v Prievidzi.
Vzhľadom na skutočnosť, že v danom prípade ide o určovaciu žalobu, súd skúmal, či navrhovateľka
má naliehavý právny záujem na určení neplatnosti ňou napadnutých právnych úkonov. Podľa názoru
súdu za situácie, kedy navrhovateľka žiadala určiť len neplatnosť v poradí prvého právneho úkonu,
t. j. Dohody o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 (pred rozšírením návrhu o
neplatnosť v poradí druhého právneho úkonu), nebol daný naliehavý právny záujem navrhovateľky naurčení neplatnosti Dohody o prevode členských práv a povinností a to z dôvodu, že časovo po Dohode
o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 bola uzatvorená Zmluva o prevode vlastníctva
družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku, na základe ktorej sa odporcovia v 2. a 3. rade stali
bezpodielovými spoluvlastníkmi predmetného bytu. Aj pozitívne určenie neplatnosti Dohody o prevode
členských práv a povinností by nevyriešilo spornosť a neistotu právneho postavenia navrhovateľky.
Výsledok konania o určovacej žalobe o neplatnosť Dohody o prevode členských práv a povinností
by neznamenal obnovu nájomného vzťahu navrhovateľky k predmetnému bytu. Inou skutočnosťou
je, že navrhovateľka v priebehu konania svoj návrh zmenila a žiadala určiť neplatnosť v poradí aj
druhého právneho úkonu - Zmluvy o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva
pozemku. I keď navrhovateľka nebola zmluvnou stranou Zmluvy o prevode vlastníctva družstevného
bytu a prevode vlastníctva pozemku, neznamená to, že nemôže mať naliehavý právny záujem na
určení neplatnosti tohto právneho úkonu. Skutočnosť, či oba právne úkony sú platné alebo neplatné,
boli medzi účastníkmi konania sporné a to najmä medzi navrhovateľkou a odporcami v 2. a 3. rade.
Naliehavosť právneho záujmu na určení neplatnosti Zmluvy o prevode vlastníctva družstevného bytu
a prevode vlastníctva pozemku bola daná, keďže odporcovia v 2. a 3. rade popierali neplatnosť tohto
právneho úkonu, navrhovateľkino právo viažuce sa k predmetnému bytu je ohrozené a jestvuje tu
neistotavprávnompostavenínavrhovateľkyapotrebaodstráneniatejtoneistoty.Súd zisťoval,čiZmluva
o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku je neplatným právny úkonom a
to v kontexte existencie pred ňou uzavretej Dohody o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11.
2008. Odporcovia v 2. a 3. rade totiž Dohodou o prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008
nadobudli od navrhovateľky a odporcu v 1. rade ako vtedajších manželov členské práva a povinnosti
spojené s nájmom predmetného družstevného bytu, ako aj spoločné členstvo, čo malo za následok
možnosť uzavrieť Zmluvu o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva pozemku s
OSBD Prievidza a Mestom Prievidza, na základe ktorej nadobudli vlastnícke právo k predmetnému
bytu. Súd dodáva, že na základe Zmluvy o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva
pozemku došlo k zápisu vlastníckeho práva na odporcov v 2. a 3. rade Správou katastra Prievidza vo
vzťahu k predmetnému bytu. Len neplatnosť Zmluvy o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode
vlastníctva pozemku a z toho vyplývajúca zmena zápisu vlastníctva na LV a obnovenie nájomného
vzťahu navrhovateľky k predmetnému bytu odstráni neistotu v právnom postavení navrhovateľky.
Súd sa musel prioritne zaoberať tým, či Dohoda o prevode členských práv a povinností zo dňa 5.
11. 2008 je platným alebo neplatným právny úkonom. Navrhovateľka skutkovo zdôvodnila neplatnosť
tohto právneho úkonu tým, že nepodpísala splnomocnenie zo dňa 31. 10. 2008, nepodpísala Dohodu o
prevode členských práv a povinností, a teda neuzatvorila túto Dohodu s odporcom v 1. rade.
S prihliadnutím na navrhovateľkou doložené Rozhodnutie o pridelení družstevného bytu zo dňa 28. 11.
1991,Zápisnicuodohodeoodovzdaníaprevzatíbytuzrovnakéhodňa,naskutočnosť,ženavrhovateľka
a odporca v 1. rade uzatvorili manželstvo dňa 3. 11. 1990 a ich manželstvo bolo právoplatne rozvedené
dňa 28. 5. 2010, na skutočnosť, že v čase 28. 11. 1991 boli manželia a žili spolu, možno uzavrieť,
že v prípade predmetného bytu ako bytu družstevného vznikol medzi navrhovateľkou a odporcom v
1. rade spoločný nájom manželov k predmetnému bytu a spoločné členstvo oboch v OSBD Prievidza.
Z tohto členstva boli obaja, t. j. navrhovateľka i odporca v 1. rade oprávnení a povinní spoločne a
nerozdielne. O vzájomných vzťahoch a riešení sporov manželov ako spoločných nájomcov bytu (aj
družstevného) platí ustanovenie § 701 ods. 1 Občianskeho zákonníka, v zmysle ktorého bežné veci
týkajúcesaspoločnéhonájmubytumôževybavovaťkaždýzospoločnýchnájomcov,vostatnýchveciach
je potrebný súhlas všetkých; inak je právny úkon neplatný. Nepochybne Dohoda o prevode členských
práv a povinností, ktorou zaniká spoločné členstvo manželov v družstve a tiež spoločný nájom, nie je
vecou bežnou, a teda v prípade dohody o prevode členských práv a povinností je potrebný súhlas oboch
manželov pod sankciou relatívnej neplatnosti právneho úkonu. Navrhovateľka od začiatku tvrdila, že
nepodpísala Dohodu o prevode členských práv a povinností a že podpis na Splnomocnení zo dňa 31.
10. 2008 pripojeného k tejto Dohode, nie je jej vlastnoručným podpisom. Pri pasivite odporcu v 1. rade,
ktorého výsluch súd nevykonal z vyššie uvedených dôvodov napriek využitiu právnych prostriedkov
podľa O.s.p., má súd za to, že s prihliadnutím na výsledok znaleckého dokazovania a písomný znalecký
posudok, bolo preukázané, že podpis na splnomocnení z 31. 10. 2008 nie je podpisom navrhovateľky.
Znalecký posudok znalkyne Mgr. Evy Forgácsovej je zrozumiteľný, určitý, jednoznačný, jej záver,
že sporný podpis na splnomocnení zo dňa 31. 10. 2008 nie je pravým podpisom navrhovateľky, je
jednoznačný. Ďalším dôkazom potvrdzujúcim tvrdenie navrhovateľky je oznámenie Notárskej komory
SR, že Osvedčenie podpisu pod číslom, ktoré je uvedené v osvedčení o pravosti podpisu zo dňa 31. 10.2008, bolo v skutočnosti vykonané 11. 9. 2008 a nebolo registrované na Notárskom úrade JUDr. Ivony
Kohútovej tak ako je to v Osvedčení z 31. 10. 2008 uvedené. Navyše pod príslušným číslom nebolo
vykonané osvedčenie podpisu navrhovateľky. Za takýchto preukázaných skutočností súd uzavrel, že
navrhovateľka nepodpísala Dohodu o prevode členských práv a povinností a že na jej strane absentoval
prejav vôle smerujúci k vzniku, zmene alebo zániku tých práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s
takýmto prejavom spájajú. Iba prejavenej vôli možno priznať právnu relevanciu. Ak teda navrhovateľka
neprejavila svoju vôľu a neuzatvorila Dohodu o prevode členských práv a povinností datovanú 5. 11.
2008 napriek tomu, že jej súhlas k tomuto právnemu úkonu bol potrebný, súd uzavrel, že Dohoda o
prevode členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008 je neplatným právnym úkonom.
Navrhovateľkou napadnutá Dohoda o prevode členských práv a povinností z 5. 11. 2008 mala za
následok zánik spoločného členstva navrhovateľky a odporcu v 1. rade v družstve, pretože touto
Dohodou malo dôjsť k prevodu ich členských práv a povinností. Za stavu, že Dohoda o prevode
členských práv a povinností zo dňa 5. 11. 2008, je neplatným právnym úkonom, potom nemôže byť
platným právnym úkonom ani Zmluva o prevode vlastníctva družstevného bytu a prevode vlastníctva
pozemku zo dňa 31. 7. 2009, pretože odporcovia v 2. a 3. rade neboli oprávnení uzatvoriť s odporcami
v 4. a 5. rade túto zmluvu, pretože pri neplatnosti Dohody o prevode členských práv a povinností neboli
spoločnými nájomcami a spoločnými členmi družstva. Len nájom (spoločný nájom) ich oprávňoval na
uzatvorenie tejto zmluvy podľa zákona č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov. Táto
zmluva je potom neplatná, pretože bola uzatvorená v rozpore so zákonom.
Navrhovateľkou tvrdená skutočnosť, že Dohoda o prevode členských práv a povinností bola
zabezpečovacím právnym úkonom pre splnenie pôžičky, ktorá bola poskytnutá odporcami v 2. a 3.
rade odporcovi v 1. rade súd uvádza, že napriek opakovanej výzve súdu odporcovia v 2. a 3. rade
nepredložili Zmluvu o pôžičke, o ktorej vypovedal odporca v 2. rade tak, že medzi ním a odporcom v 1.
rade bola uzatvorená len jedna Zmluva o pôžičke a to 5. 11. 2008. Odporca v 2. rade nevedel vysvetliť
totožnosť dátumu uzavretia zmluvy o pôžičke s dátumom uzavretia Dohody o prevode členských práv
a povinností. Odporca v 1. rade potvrdzoval uzavretie zmluvy o pôžičke s odporcom v 2. rade. Z
vykonaného dokazovania sa skôr javí záver, že Dohoda o prevode členských práv a povinností zo dňa
5. 11. 2008 bola uzatvorená za účelom zabezpečenia uspokojenia pohľadávky odporcu v 2. rade voči
odporcovi v 1. rade. V prípade, že by tomu tak skutočne bolo, Dohoda o prevode členských práv a
povinností z 5. 11. 2008 by bola neplatná aj s poukazom na § 2 ods. 3 Občianskeho zákonníka v tom
zmysle, že účastníci občiansko-právnych vzťahov si môžu vzájomné práva a povinnosti upraviť dohodou
odchylne od zákona, ak to zákon výslovne nezakazuje a ak z ustanovení povahy zákona nevyplýva, že
sa od neho nemožno odchýliť. Zmluvná voľnosť sa podľa tohto ustanovenia OZ vzťahuje predovšetkým
na záväzkové vzťahy, pričom úprava realizácie záložného práva, ktoré je právom vecným, je kogentná,
zmluvnú voľnosť obmedzujúca. Záložný veriteľ teda nemá možnosť realizovať záložné právo odchylným
spôsobom od zákonnej úpravy. To má za následok neplatnosť právneho úkonu podľa § 39 Občianskeho
zákonníka. Takýmto právnym úkonom sa obchádza zákon.
Vzhľadom na horeuvedené súd návrhu navrhovateľky v plnom rozsahu vyhovel.
O náhrade trov konania súd rozhodol voči odporcovi v 1. rade podľa § 142 ods. 1 O.s.p. vzhľadom
na plný úspech navrhovateľky vo veci. Priznané trovy konania pozostávajú zo zaplateného súdneho
poplatku z návrhu vo výške 99,50 eur, zmeneného návrhu vo výške 99,50 eur, zloženého preddavku
na trovy znaleckého dokazovania vo výške 400 eur (preddavok bol použitý na výplatu znalečného), z
trov právneho zastúpenia pôvodného splnomocneného zástupcu JUDr. Kataríny Macháčkovej spolu vo
výške 327,37 eur a trov právneho zastúpenia splnomocneného zástupcu JUDr. Miroslava Šedivca spolu
vo výške 766,63 eur. Trovy právneho zastúpenia pôvodného splnomocneného zástupcu JUDr. Kataríny
Macháčkovej pozostávajú z odmeny za tieto úkony právnej služby: prevzatie a príprava zastúpenia zo
dňa 17.3.2010 (§ 14 ods. 1 písm. a) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) vo výške 55,49 eur, písomné podanie
na súd vo veci samej - návrh na začatie konania zo dňa 17.3.2010 (§ 14 ods. 1 písm. b) vyhlášky č.
655/2004 Z. z.) vo výške 55,49 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 5. 10. 2010 (§ 14 ods. 1 písm. c)
vyhlášky č. 655/2004 Z. z.), ktoré bolo odročené bez prejednania veci vo výške 1/4 výpočtového základu,
t.j. vo výške 13,87 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 5. 11. 2010 v trvaní viac ako 2 hodiny (§ 14
ods. 1 písm. c) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) vo výške dvakrát 55,49 eur, t.j. 110,98 eur a písomné podanie
vo veci samej zo dňa 5. 11. 2010 - zmena návrhu, návrh na pripustenie vstupu účastníka (§ 14 ods. 1
písm. b) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) vo výške 55,49 eur, RP za 5 úkonov po 7,21 eur, spolu 327,37 eur.Trovy právneho zastúpenia splnomocneného zástupcu JUDr. Miroslava Šedivca pozostávajú z odmeny
za tieto úkony právnej služby: zastupovanie na pojednávaní dňa 15. 4. 2011 (§ 14 ods. 1 písm. c)
vyhlášky č. 655/2004 Z. z.), ktoré bolo odročené bez prejednania veci vo výške 1/4 výpočtového základu,
t.j. vo výške 19 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 17. 5. 2011 (§ 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky č.
655/2004 Z. z.) vo výške 76 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 1. 7. 2011 (§ 14 ods. 1 písm. c)
vyhlášky č. 655/2004 Z. z.), ktoré bolo odročené bez prejednania veci vo výške 1/4 výpočtového základu,
t.j. vo výške 19 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 29. 7. 2011 (§ 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky č.
655/2004 Z. z.), ktoré bolo odročené bez prejednania veci vo výške 1/4 výpočtového základu, t.j. vo
výške 19 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 7. 2. 2012 (§ 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky č. 655/2004 Z.
z.), ktoré bolo odročené bez prejednania veci vo výške 1/4 výpočtového základu, t.j. vo výške 19,56 eur,
zastupovanie na pojednávaní dňa 28. 5. 2013 (§ 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) vo výške
80,09 eur, písomné podanie vo veci samej zo dňa 28. 5. 2013 - návrh na pripustenie vstupu účastníka
(§ 14 ods. 1 písm. b) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) vo výške 80,09 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa
17. 9. 2013 (§ 14 ods. 1 písm. d) vyhlášky č. 655/2004 Z. z.) ktoré bolo odročené bez prejednania veci
vo výške 1/4 výpočtového základu, t.j. vo výške 20,02 eur, RP za 4 úkony po 7,41 eur, za 1 úkon po
7,63 eur a za 3 úkony po 7,81 eur, spolu 393,46 eur.
Trovy právneho zastúpenia boli priznané v súlade s vyhláškou č. 655/2004 pri základnej sadzbe tarifnej
odmeny podľa § 11 ods. 1 písmeno a) a podľa § 13 ods. 3 vyhlášky č. 655/2004 Z. z. ( za úkony právnej
služby uskutočnené po 15. 4. 2011). Neboli priznané tie trovy právneho zastúpenia, ktoré boli uplatnené
v plnej výške napriek odročeniu pojednávania bez prejednania veci a tie trovy právneho zastúpenia, pri
úkone, na ktorom sa splnomocnený zástupca nezúčastnil (pojednávanie zo dňa 16.12.2011). Celkom
predstavujú sumu 720,83 eur.
Neúspešní odporcovia v 2. a 3 rade nemajú právo na náhradu trov konania. Súd nepriznal navrhovateľke
náhradu trov konania voči odporcom v 2. a 3. rade s poukazom na § 150 O.s.p. a to z dôvodov hodných
osobitného zreteľa spočívajúcich v okolnostiach, ktoré viedli navrhovateľku k uplatneniu práva na súde
- bol to odporca v 1. rade, z ktorého iniciatívy došlo k uzatvoreniu dohody o prevode členských práv a
povinností, pričom odporca v 1. rade preukázateľne vedel, že dohodu uzatvára bez vedomia a súhlasu
navrhovateľky.
Neúspešný odporca v 5. rade si trovy konania neuplatnil.
O povinnosti odporcu v 1. rade nahradiť štátu trovy konania súd rozhodol podľa § 148 ods. 1 O.sp.
vzhľadom na výsledok konania. Odporcu v 1. rade zaviazal k náhrade trov štátu vo výške 455,90
eur, keď znalkyňou uplatnené znalečné vo výške 855,90 eur bolo sčasti uhradené zo zloženej zálohy
navrhovateľkou vo výške 400 eur a vo zvyšku, t. j. v sume 455,90 eur zo štátnych prostriedkov. Štátu
tak vznikli trovy konania vo výške 455,90 eur.
O trovách konania vo vzťahu k odporcovi v 4. rade súd rozhodol podľa § 143 O.s.p., podľa ktorého
odporca, ktorý nemal úspech vo veci, má právo na náhradu trov konania proti navrhovateľovi, ak svojím
správaním nedal príčinu na podanie návrhu na začatie konania. Odporca v 4. rade v tomto konaní nebol
úspešný. Svojím správaním - pri uzatvorení oboch zmlúv postupoval zákonne - nebol tým, kto dal príčinu
na podanie návrhu v tejto veci. Súd mu preto priznal uplatnené trovy právneho zastúpenia za 5 úkonov
právnej služby - prevzatie a príprava zastúpenia zo dňa 25.3.2011 vo výške 57 eur, písomné vyjadrenie
k návrhu zo dňa 6.4.2011 vo výške 57 eur, zastupovanie na pojednávaní dňa 17.5.2011 vo výške 57
eur, písomné vyjadrenie k znaleckému posudku zo dňa 14.1.2013 vo výške 60,07 eur, zastupovanie na
pojednávaní dňa 28.5.2013 vo výške 60,07 eur, spolu 291,14 eur, RP za 3 úkony po 7,41 eur (úkony
vykonané v roku 2011) a za 2 úkony po 7,81 eur (úkony vykonané v roku 2013), spolu 37,85 eur, náhradu
za cestovné vo výške 21,90 eur pri použití osobného motorového vozidla pri ceste z Partizánskeho do
Prievidze a späť dňa 17.5.2011 - 62 km, pri základnej náhrade za 1 km 0,183 eur, pri spotrebe 10,2
l/100 km a cene paliva 1,669 eur/l, čo činí 21,90 eur a ďalej vo výške 16,40 eur pri použití osobného
motorového vozidla pri ceste z Partizánskeho do Prievidze a späť dňa 28.5.2013 - 62 km, pri základnej
náhrade za 1 km 0,183 eur, pri spotrebe 6 l/100 km a cene paliva 1,36 eur/l, čo činí 16,40 eur, ďalej
náhradu za stratu času pri zastupovaní na pojednávaní dňa 17.5.2011 za 4 začaté polhodiny po 12,35
eur, čo činí 49,40 eur a pri zastupovaní na pojednávaní dňa 28.5.2013 za 4 začaté polhodiny po 13,01
eur, čo činí 52,04 eur. K tomu treba pripočítať DPH vo výške 20% zo sumy 468,73 eur v sume 93,75 eur,teda trovy právneho zastúpenia sú celkom vo výške 562,48 eur. Trovy právneho zastúpenia boli priznané
v súlade s vyhláškou č. 655/2004 pri základnej sadzbe tarifnej odmeny podľa § 11 ods. 1 písmeno a),
§ 14ods.1 písmeno a),b),c), §15-§17 vyhlášky č. 655/2004 Z. z.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu o schválení súdneho zmieru odvolanie
nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.