Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar n/H
Spisová značka: 20C/162/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6414209731
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Ocelová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2015:6414209731.3

Uznesenie

Okresný súd Žiar nad Hronom vo veci navrhovateľa: ZH Kredit, s.r.o., IČO: 36 049 581, Dvořákovo
nábrežie 8/A, 811 02 Bratislava, zastúpený splnomocneným zástupcom: JUDr. Felix Neupauer, advokát,
IČO: 37 928 422, Advokátska kancelária FELIX NEUPAUER & PARTNERS so sídlom Dvořákovo
nábrežie 8/A, 811 02 Bratislava, proti odporcovi: A. K., nar. XX.XX.XXXX, bytom A. C. XXX, XXX XX A.
C. o zaplatenie 417,51 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie z a s t a v u j e a po právoplatnosti uznesenia o zastavení konania vec p o s t u p u j e
Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou, Žellova 2, 829 24 Bratislava 25.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným súdu dňa 5.8.2014 domáhal zaplatenia pohľadávky na dlžnom

zdravotnom poistnom vo výške 417,51 € spolu s príslušenstvom, a to poplatkom z omeškania 0,2
% denne zo sumy 417,51 € od 9.7.1999 do zaplatenia, ktorú navrhovateľ ako postupník nadobudol
na podklade zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej 7.7.2005 so správcom konkurznej podstaty
pôvodného veriteľa (úpadcu), ktorým bola PERSPEKTÍVA DRUŽSTEVNÁ ZDRAVOTNÁ POISŤOVŇA
v konkurze ako postupcom, spolu s príslušenstvom a všetkými právami s pohľadávkou spojenými.
Pohľadávka vznikla z dôvodu, že si odporca nesplnil zákonnú povinnosť zaplatiť dlžné poistné na

zdravotné poistenie podľa príslušných ustanovení zákona č. 273/1994 Z. z. a z dôvodu, že sa odporca
dostal do omeškania s úhradou poistného na zdravotné poistenia je povinný podľa § 23 ods. 2 zákona
č. 273/1994 Z. z. povinný zaplatiť aj poplatok z omeškania 0,2 % denne. Súd vo veci vydal platobný
rozkaz č. k. 11Ro/731/2014-41 dňa 5.9.2014, ktorý pre nedoručenie odporcovi do vlastných rúk bol
uznesením súdu zo dňa 20.7.2015 zrušený. Vec je vedená na tunajšom súde pod spisovou značkou
č. 20C/162/2015.

Súd je povinný kedykoľvek za konania prihliadať na to, či sú splnené podmienky konania [§ 103
Občianskeho súdneho poriadku v účinnom znení (ďalej len „OSP“)]. Ak ide o taký nedostatok podmienky
konania, ktorý nemožno odstrániť, súd konanie zastaví. Ak vec nespadá do právomoci súdov alebo
ak má predchádzať iné konanie, súd postúpi vec po právoplatnosti uznesenia o zastavení konania
príslušnému orgánu; právne účinky spojené s podaním návrhu na začatie konania zostávajú pritom

zachované. (§ 104 ods. 1OSP). Nedostatkom podmienky konania, ktorý nemožno odstrániť je aj
nedostatok právomoci súdu. Právomoc sa všeobecne posudzuje ako oprávnenie určitého štátneho
orgánu riešiť otázky, ktoré sú zákonom zverené do jeho kompetencie (uznesenie Najvyššieho súdu
Slovenskej republiky z 18. apríla 2012 sp. zn. 6 Cdo 102/2011).

OSP vymedzuje právomoc súdov v ustanoveniach § 7. V odseku 1 tohto paragrafu určuje, že

v občianskom súdnom konaní súdy prejednávajú a rozhodujú veci (nároky), ktoré vyplývajú z
občianskoprávnych, pracovných, rodinných, družstevných, ako aj z obchodných vzťahov (včítanepodnikateľských a hospodárskych vzťahov), pokiaľ ich podľa zákona neprejednávajú a nerozhodujú o
nich iné orgány. Takto ohraničený súbor sa týka vzťahov súkromného práva, ktoré sa spravujú princípmi
právnej rovnosti a vôľovej autonómie účastníkov. Podľa odseku 2 súdy preskúmavajú aj zákonnosť

rozhodnutí orgánov verejnej správy a zákonnosť rozhodnutí, opatrení alebo iných zásahov orgánov
verejnej moci a rozhodujú o súlade všeobecne záväzných nariadení orgánov územnej samosprávy
vo veciach územnej samosprávy so zákonom a pri plnení úloh štátnej správy aj s nariadením vlády
a so všeobecne záväznými právnymi predpismi ministerstiev a ostatných ústredných orgánov štátnej
správy, pokiaľ ich podľa zákona neprejednávajú a nerozhodujú o nich iné orgány. Iné veci prejednávajú

a rozhodujú súdy v občianskom súdnom konaní, len ak to ustanovuje zákon (odsek 3).

Pre vyriešenie otázky, či vec podľa § 7 OSP patrí do právomoci súdu je nevyhnutné najmä zistiť, z
ktorého právneho vzťahu navrhovateľ vyvodzuje uplatnený nárok (predmet súdneho konania), tento
vzťah dôsledne analyzovať a následne po právnej stránke správne vyhodnotiť a posúdiť. Navrhovateľ
je povinný v návrhu uviesť rozhodujúce skutočnosti (§ 79 ods. 1 OSP). Tie majú súdu umožniť, aby daný

právny vzťah a z neho vyvodzovaný nárok analyzoval a právne kvalifikoval.

Navrhovateľ v návrhu uviedol, že uplatnenú pohľadávku spolu s príslušenstvom nadobudol zmluvou o
postúpení pohľadávok zo 7.7.2005, pričom sa jedná o pohľadávku vzniknutú nezaplatením zdravotného
poistenia podľa zákona č. 273/1994 Z. z. a príslušenstvo tvorí poplatok z omeškania vo výške 0,2 %

denne z dlžnej sumy poistného podľa § 23 ods. 2 uvedeného zákona.

Podľa § 2 zákona č. 273/1994 Z. z. o zdravotnom poistení, financovaní zdravotného poistenia, o zriadení
Všeobecnej zdravotnej poisťovne a o zriaďovaní rezortných, odvetvových, podnikových a občianskych
zdravotných poisťovní (ďalej len „zákon č. 273/1994 Z. z.), povinné zdravotné poistenie je poistenie,

na ktorého základe sa poskytuje zdravotná starostlivosť v rozsahu a za podmienok ustanovených
osobitnými predpismi a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu a za
podmienok ustanovených osobitnými predpismi.

Podľa § 18 ods. 9 zákona č. 273/1994 Z. z., príslušná poisťovňa predpíše platiteľovi poistného (§ 16 ods.

1 až 3) platobným výmerom dlžné poistné, ak ho neodviedol v termíne splatnosti podľa odsekov 1 až 4.

Podľa § 23 ods. 2 zákona č. 273/1994 Z. z., ak poisťovňa zistí nedostatky uvedené v odseku 1, predpíše
platiteľovi poistného poplatok z omeškania vo výške 0,2% z dlžnej sumy poistného za každý kalendárny
deň, prípadne odo dňa pôvodnej splatnosti poistného za príslušný kalendárny mesiac alebo odo dňa

skrátenia tohto poistného za príslušný kalendárny mesiac do dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na
účet príslušnej poisťovne.

Podľa § 23 ods. 4 zákona č. 273/1994 Z. z., príslušná poisťovňa predpíše platiteľovi poplatok z
omeškania platobným výmerom.

Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z., o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č.
95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon č. 580/2004

Z. z.“) zdravotné poistenie je
a) povinné verejné zdravotné poistenie, na základe ktorého sa poskytuje poistencom verejného
zdravotného poistenia (ďalej len "poistenec") za podmienok ustanovených týmto zákonom zdravotná
starostlivosť a služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti (ďalej len "zdravotná
starostlivosť") v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, 1)

b) individuálne zdravotné poistenie, na základe ktorého sa poskytuje poistencom individuálneho
zdravotného poistenia zdravotná starostlivosť v rozsahu určenom v zmluve podľa osobitného predpisu.
2)

Podľa § 2 ods. 2 zákona č. 580/2004 Z. z., vykonávanie verejného zdravotného poistenia je činnosť

vo verejnom záujme, pri ktorej sa hospodári s verejnými prostriedkami. Verejné zdravotné poistenie
vykonávajú zdravotné poisťovne za podmienok ustanovených v osobitnom predpise.Podľa § 77a ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z., na konanie a rozhodovanie o pohľadávkach z verejného
zdravotnéhopoisteniasavzťahujúvšeobecnépredpisyosprávnomkonaní,aktentozákonneustanovuje
inak.

Podľa § 77a ods. 2 zákona č. 580/2004 Z. z., ustanovenie odseku 1 sa použije rovnako na rozhodovanie
o pohľadávkach na poistnom a poplatkoch z omeškania, ktoré bol platiteľ poistného povinný uhradiť
podľa predpisov účinných do 31. decembra 2004.

Podľa § 77a ods. 3 zákona č. 580/2004 Z. z., nárok na pohľadávky podľa odsekov 1 a 2 môže zdravotná
poisťovňa uplatniť podaním návrhu na vydanie platobného výmeru na úrade. Podanie je možné vykonať
písomnou alebo elektronickou formou. Spôsob a náležitosti elektronickej formy podania určí úrad.

Podľa § 18 ods. 1 písm. a) bod 3. zákona č. 581/2004 Z. z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad
zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len zákon č. 581/2004

Z. z.), úrad vykonáva dohľad nad verejným zdravotným poistením tým, že vydáva platobné výmery
vo veciach uplatnených zdravotnou poisťovňou, ak ide o pohľadávky na poistnom vyplývajúce z
neodvedených preddavkov na poistné alebo neodvedeného nedoplatku na poistnom podľa osobitného
predpisu 38) ,úroky z omeškania 38a) a pohľadávky vyplývajúce z nezaplatenej úhrady za neodkladnú
zdravotnú starostlivosť podľa osobitného predpisu, 38b) [podľa poznámok 38), 38a) a 38b) osobitným

predpisom treba rozumieť zákon č. 580/2004 Z. z.].

Podľa prechodného ustanovenia § 85h ods. 1 zákona č. 581/2004 Z. z., zdravotná poisťovňa uplatňuje
na úrade nárok na dlžné poistné, nárok na poplatok z omeškania z
neodvedeného alebo oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie, na ktoré mala

zdravotná poisťovňa nárok podľa predpisov účinných do 31. decembra 2004.

Podľa prechodného ustanovenia § 85h ods. 3 zákona č. 581/2004 Z. z., úrad vydáva platobné výmery
vo veciach poplatkov z omeškania, ak ide o pohľadávky na poistnom vyplývajúce z neodvedeného alebo
oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie, na ktoré mala zdravotná poisťovňa nárok

podľa predpisov účinných do 31. decembra 2004.

Z návrhu vyplýva, že žalobca svoj nárok vyvodzuje z právneho vzťahu, ktorý:
a) vznikol medzi ním ako postupníkom pohľadávky poistného na zdravotné poistenie a platiteľom
poistného, predmetom ktorého je platenie poistného, resp. poplatku z omeškania odporcom vzniknutých

ešte podľa zákona č. 273/1994 Z. z. Právny rámec, v ktorom vzniklo ním uplatnené právo, vymedzil
sám navrhovateľ skutkovými tvrdeniami, pričom ho lokalizoval práve len do tohto právneho vzťahu; tým
zároveň (nepriamo) vylúčil, že k nemu došlo v inom právnom vzťahu,

b) sa netýkal niektorej z typických súkromných oblastí života fyzickej osoby alebo existencie právnickej

osoby a nevyplýval zo súkromného práva. Išlo o verejnoprávny vzťah sledujúci zabezpečenie
riadneho fungovania verejného zdravotného poistenia, teda cieľ, odlišný od tých, pre ktoré fyzické
a právnické osoby vstupujú do vzťahov občianskoprávnych, pracovných, rodinných, družstevných a
obchodných (vrátane podnikateľských a hospodárskych). Účastníci v danom vzťahu nemali autonómne
a rovnoprávne postavenie, charakteristické pre tie právne vzťahy založené na súkromnom práve, ktoré

vypočítava § 7 ods. 1 SP., naopak, ich odlišné postavenie v tomto právnom vzťahu vykazovalo znaky,
odzrkadľujúce osobitný význam zdravotného poistenia, na ktorého základe sa poskytuje zdravotná
starostlivosť v rozsahu a za podmienok ustanovených osobitnými predpismi a služby súvisiace s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu a za podmienok ustanovených osobitnými predpismi,

c) je upravený právnym predpisom, samostatne riešiacim dôsledky nezaplatenia, resp. oneskoreného
zaplatenia poistného na zdravotné poistenie osobitným postupom zákonom na to určeného orgánu.

Tým, že zmluvou zo 7.7.2005 došlo k postúpeniu pohľadávky poisteného na zdravotné poistenie a
poplatku z omeškania na postupníka (na navrhovateľa), nedošlo k zmene povahy pohľadávky a jej

príslušenstva.

Z citovaných prechodných ustanovení zákona č. 581/2004 Z. z. vyplýva, že nárok na dlžné poistné a
nárok na poplatok z neodvedeného alebo oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie,na ktoré vznikol nárok podľa predpisov účinných do 31.12.2004, sa uplatňuje na úrade, t. j. na
Úrade pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou [§ 1 písm. c) zákona č. 581/2004 Z. z.] a že
rozhodovanie o takýchto pohľadávkach patrí do právomoci úradu. Predpokladom vzniku oprávnenia

úradu (a žiadneho iného orgánu) rozhodovať (jeho právomoci) je, aby išlo o pohľadávky na poistnom
vyplývajúce z neodvedeného alebo oneskorene odvedeného poistného na zdravotné poistenie, na ktoré
mala zdravotná poisťovňa nárok podľa predpisov účinných do 31.12.2004.

Najvyšší súd Slovenskej republiky vo svojom rozhodnutí č. sp. značky 6 RKS 1/2010 zo dňa 21.4.2010

uvádza: „ ... že pokiaľ zákonodarca určil orgán(úrad), ktorý je v rámci vymedzenej pôsobnosti oprávnený
rozhodovať o právach a povinnostiach vyplývajúcich z predchádzajúceho zákona a súčasne ho poveril
výkonomdohľadunadverejnýmzdravotnýmpoistením,potomtentoorgán(úrad)jeoprávnenýasúčasne
povinný konať o uplatnených nárokoch bez ohľadu na to, kto si tento nárok uplatnil.“

S poukazom na uvedené skutočnosti opierajúc sa o názory Najvyššieho súdu slovenskej republiky

vyslovené v citovaných rozhodnutiach, dospel súd k záveru, že právny vzťah medzi navrhovateľom ako
postupníkom pohľadávky na zaplatenie poistného na zdravotné poistenie a odporcom ako platiteľom
tohto poistného, je vzťahom verejnoprávnej povahy, ktorý nemožno podriadiť pod vzťahy výslovne
uvedené v § 7 ods. 1 OSP, ani pod vzťahy podľa § 7 ods. 3 OSP. Vec, vyplývajúcu z tohto
verejnoprávneho vzťahu, preto súdy v občianskom súdnom konaní podľa tretej a štvrtej časti OSP

neprejednávajú a nerozhodujú.

Z dôvodov už uvedených, súd má za to, že nemá právomoc vo veci konať, preto konanie zastavil a
rozhodol o postúpení veci Úradu pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou.

O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 146 ods. 1 písm. c) OSP.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Žiar
nad Hronom písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.