Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia Judgement was issued on

Decision was made at the court Správny súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Katarína Morozová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 2S/36/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8013200747
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Morozová Nemcová

ECLI: ECLI:SK:KSPO:2014:8013200747.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Kataríny Morozovej Nemcovej

a sudkýň JUDr. Ľuboslavy Mruškovičovej a JUDr. Moniky Tobiašovej v právnej veci žalobcu All
Sped, s.r.o., so sídlom Pri mlyne 5, 080 01 Prešov, zastúpeného konateľom spoločnosti PhDr.
Petrom Leškovským, právne zastúpeného Benčík & partners, Advokátskou kanceláriou, s.r.o. so
sídlom v Prešove, Františkánske námestie č. 4, zastúpenej konateľom advokátom JUDr. Patrikom
Benčíkom, proti žalovanému Finančnému riaditeľstvu SR, so sídlom Lazovná 63, 974 01 Banská
Bystrica, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia a postupu žalovaného zo dňa 10. júna 2013 pod č.
1100301/1/280591/2013/4989 na základe žaloby takto

r o z h o d o l :

Žalobu z a m i e t a.

Náhradu trov konania účastníkom n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Včas podanou žalobou sa žalobca domáhal preskúmania v úvodnej časti uvedeného rozhodnutia, ktoré
žiadal v spojení s prvostupňovým rozhodnutím Daňového úradu pre vybrané daňové subjekty Bratislava
zo dňa 29. októbra 2012 pod č. : 9900403/5/3115027/2012/Zat zrušiť a vec vrátiť žalovanému na ďalšie
konanie a priznať trovy konania.
Žalobca v žalobe dôvodil tým, že rozhodnutie žalovaného je vydané v rozpore so zákonom č. 511/1992

Zb. a č. 222/2004 Z.z. o DPH. Žalovaný svojim rozhodnutím a postupom ukrátil žalobcu na jeho právach.
Žalobca vidí nezákonnosť napadnutého rozhodnutia žalovaného v hmotnoprávnej a procesnoprávnej
rovine. Žalobca splnomocnil v daňovom konaní na základe generálnej plnej moci splnomocnenca Ing.
P. A. a poukázal na ustanovenie §17ods. 5 prvá veta zákona č. 511/1992 Zb.. Správca dane doručoval
daňové platobné výmery na adresu sídla žalobcu. Žalobca preto považuje rozhodnutie o odvolaní za
nulitné a poukazom na § 17 ods. 5 a §30 ods. 1 zákona č. 511/1992 Zb., ako aj § 64 zákona č. 563/2009
Z.z. Dôvodil aj tým, že žalovaný sa dopustil procesnej chyby, ak v rozhodnutí uviedol zastúpenie žalobcu

odvolanou J.. A..
Ďalej zdôraznil, že namieta porušenie, ktoré sa týka zmeškania procesnej lehoty na vykonanie
daňovej kontroly v zmysle článku 48 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky a porušenie §15 ods. 17 a
18 zákona č. 511/1992 Zb. Podľa článku 8 Nariadenia Rady Európskych spoločenstiev č. 1798/2003
zo dňa 07.10.2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty, ktorým sa zrušuje
nariadenie EHS č. 218/92 pri medzinárodnej výmene daňových informácii. Sporné dodanie komodity
základového oleja Base oil správca dane spochybnil vo všetkých siedmich prípadoch. V tejto súvislosti

poukázal na potrebu vypočutia navrhovaných svedkov a zabezpečenia výpisov z mýtneho systému a
zdôraznil porušenie § 29 ods. 2 zákona č. 511/1992 Zb. Žalobca konštatoval, že ako právny subjekt a
obchodná spoločnosť zodpovedá výlučne za vedenie vlastného účtovníctva a vlastnú daňovú agendu a
nezodpovedá za platenie daní a komunikáciu odberateľov s vlastnými finančnými správami. Poukázalna dlhý čas vykonávania daňovej kontroly a dátum vykonania medzinárodných dožiadaní a odstup
medzi kontrolovaným zdaňovacím obdobím ( poukázal na február 2010 ako začiatok kontroly ). Upriamil
pozornosť na rozsudok Najvyššieho súdu SR č.k.: 3Sžf 1/2011 z 15.03.2011, ako aj na rozsudky

SúdnehodvoraEurópskejúnieC-354/03,C-355/03,C-484/03bezbližšiehozdôvodneniaichaplikácie
na danú vec.
Správca dane nesprávne posúdil aj ustanovenie § 69 ods. 1 zákona č. 222/2004 Z.z. v nadväznosti na
§ 19 ods. 1, § 13 ods. 1 písm. c) tohto zákona. V súlade s § 69 ods. 1 zákona platiteľ, ktorý dodáva tovar
alebo službu v tuzemsku, je povinný platiť daň, ak tento zákon neustanovuje inak. V danom prípade

ustanovuje inak, pretože § 43 ods. 1 zákona predstavuje odchýlenie od tejto právnej úpravy.

K žalobe sa písomným podaním zo dňa 23.10.2013 vyjadril žalovaný, ktorý poukázal na dôvody
napadnutého rozhodnutia žalovaného, ak aj na vykonané dôkazy správcu dane a navrhol žalobu ako
nedôvodnú zamietnuť.

Z administratívneho spisu predloženého žalovaným mal súd preukázané, že Daňový úrad pre vybrané
daňové subjekty so sídlom Bratislava vydal Dodatočný platobný výmer pod č. 9900403/5/3115027/2012/
Zat dňa 29. októbra 2012, ktorým spoločnosti All Sped, s.r.o., Pri mlyne 5, 080 01 Prešov, IČO: 36 481
971, DIČ: 2020009706, IČ pre daň: SK2020009706 nepriznal nadmerný odpočet za zdaňovacie obdobie

február 2010 v sume 185 246,64 Eur a určuje vlastnú daňovú povinnosť za zdaňovacie obdobie február
2010 v sume 170 750.76 Eur a určil vlastnú daňovú povinnosť za zdaňovacie obdobie február 2010 v
sume 170 750,76 Eur.
Výrokrozhodnutiaodôvodnilsprávcadanetým,ževykonaluplatiteľaAllSped,s.r.o.,kontrolunazistenie
oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za kontrolované zdaňovacie obdobie február

2010, o výsledku ktorej vyhotovil Protokol z kontroly na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie
nadmerného odpočtu zo dňa 05.09.2012.
Dňa 11.09.2012 správca dane doručil platiteľovi Výzvu na vyjadrenie sa k protokolu a na jeho
prerokovanie spolu s Protokolom z kontroly. Vo výzve na vyjadrenie sa k protokolu a na jeho
prerokovanie bol stanovený termín prerokovania protokolu z kontroly na zistenie oprávnenosti nároku na

vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie február 2010 na deň 25.10.2012. Dňa 25.10.2012
sa platiteľ ani ním zvolený splnomocnený zástupca nedostavil na Daňový úrad pre vybrané daňové
subjekty, za účelom prerokovania Protokolu. Preto v zmysle § 15 ods. 12 zákona č. 511/1992 Zb. o
správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších
predpisov vzhľadom na skutočnosť, že sa kontrolovaný daňový subjekt sám ani jeho zástupca

nezúčastnil dňa 25.10.2012 prerokovania protokolu, považuje sa deň 25.10.2012 za deň prerokovania
a doručenia Protokolu z kontroly na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu. Po
prerokovaní protokolu začal správca dane v súlade s § 44 zákona o správe daní vyrubovacie konanie,
v ktorom zhodnotil vykonané dôkazy.
Kontrolou na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie

február 2010 u platiteľa správca dane v zdaňovacom období február 2010 zistil skutočnosti, ktoré sú
uvedené v odôvodnení napadnutého dodatočného platobného výmeru.
1/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru do iného členského štátu podľa § 45 zákona č.
222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov správca dane zistil, že platiteľ
v kontrolovanom zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúry uvedené v celkovej hodnote 32

524,00 Eur za dodanie tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa
VITANIXVINEKOLOGIEs.r.o.,Brno2,Českárepublika.Platiteľuviedolpredmetnéfaktúryvzáznamoch
o dodaní tovarov a služieb do iného členského štátu ako dodanie tovaru prvým odberateľom v rámci
trojstranného obchodu podľa § 45 zákona o DPH. Spoločnosť All Sped s.r.o. bola s účinnosťou od
15.10.2007 do 16.03.2010 registrovaná pre daň z pridanej hodnoty v Českej republike pod IČ DPH:

CZ681841575. Z predložených záznamov vedených podľa § 70 zákona o DPH vyplýva, že platiteľ v
kontrolovanom zdaňovacom období február 2010 nakúpil tovar podľa odberateľských faktúr uvedených
od spoločnosti Storimpex Im- + Export GmbH, Oher Weg 3, 21509 Glinde, Nemecko, na základe
dodávateľskej faktúry v celkovej hodnote 30 468,34 Eur, ktorú uviedol do riadku 34. K uvedenýmfaktúram za dodanie tovaru do iného členského štátu platiteľ predložil medzinárodné nákladné listy
CMR zo dňa 25.02.2010 a zo dňa 23.02.2010. Podľa medzinárodných nákladných listov CMR vykonal
prepravu tovaru uvedeného na odberateľských faktúrach z Elsteraue (Nemecko) do Hrušiek (Česká

republika) prepravca W. A., Česká republika. V priebehu výkonu daňovej kontroly platiteľ k faktúram
za dodanie tovaru predložil faktúru od prepravcu W. A. za prepravu tovaru z Elsteraue (Nemecko)
do Hrušiek (Česká republika). Prílohou faktúry za prepravu tovaru boli medzinárodné nákladné listy
CMR, na ktorých je uvedený je ako odosielateľ tovaru uvedená spoločnosť Paralube Germany GmbH,
Elsteraue (Nemecko) a ako príjemca tovaru uvedená spoločnosť Storimpex. Zároveň na uvedených

CMR je miesto nakladania tovaru a miesto vykladania tovaru uvedené Nemecko.
Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových
informáciídoinéhočlenskéhoštátuEurópskejúnie-Českejrepubliky,ktorýpridelilodberateľoviVITANIX
VIN EKOLOGIE identifikačné číslo pre daň, pod ktorým mu bol tovar platiteľom All Sped, s.r.o. dodaný.
V odpovedi na žiadosť česká daňová správa uviedla, že spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE sídli
na adrese Brno, Česká republika v prenajatých nebytových priestoroch, ale na uvedenej adrese sa

fyzicky nevyskytuje. Podľa informácií českej daňovej správy spoločnosť správcovi dane neoznámila
žiadnu inú prevádzkareň a je štvrťročným platiteľom dane z pridanej hodnoty. Spoločnosť v podanom
daňovom priznaní za 1. štvrťrok 2010 uviedla len uskutočnené a prijaté zdaniteľné plnenia v Českej
republike. Spoločnosť VITANIX ani v podaných daňových priznaniach za iné zdaňovacie obdobia
neuvádza nadobudnutie tovaru z iného členského štátu. Česká daňová správa zo systému VIES zistila,

že celková hodnota dodávok z jednotlivých členských štátov je vo výške nula. Spoločnosť VITANIX
VIN EKOLOGIE na opakované predvolania zaslané českou daňovou správou nereagovala, správcovi
dane sa nedostavila aj napriek tomu, že predvolania správcu dane boli vyzdvihnuté z dátovej schránky
spoločnosti, nebolo možné preveriť dodanie tovaru pre spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE.
Správca dane zároveň v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu

daňových informácií do iného členského štátu - Nemecka. V odpovedi na žiadosť o medzinárodnú
výmenu daňových informácií nemecká daňová správa uviedla, že spoločnosť Storimpex nemá žiadne
daňové nezrovnalosti a spoločnosť naložila s tovarom tak ako je uvedené na faktúrach. Podľa
dokladov a informácií zaslaných nemeckou daňovou správou nadobudla spoločnosť Storimpex tovar
od spoločnosti Paralube Germany GmbH, Elsteraue (Nemecko). K dodávke tovaru pre spoločnosť

Storimpex bol vyhotovený dodací list, certifikát kvality dodávaného tovaru a medzinárodný nákladný list
CMR za prepravu tovaru od spoločnosti Paralube Germany GmbH, Elsteraue (Nemecko) pre spoločnosť
Storimpex.
Ďalej správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu
daňových informácií do iného členského štátu - Českej republiky, za účelom preverenia skutočností

týkajúcich sa prepravy tovaru vykonanej prepravcom W. A., Česká republika. V odpovedi na žiadosť
o medzinárodnú výmenu daňových informácií česká daňová správa uviedla, že tovar bol nakladaný v
areály firmy Paralube, Dr. von Linde strasse 6, Nemecko a prepravený na trase Lipsko - Drážďany -
Ústí nad Labem - Praha - Brno do Hrušiek (Česká republika). Z informácií získaných českou daňovou
správou ďalej vyplýva, že každá fakturácia od prepravcu mala vždy dva doklady CMR a objednávku

s požiadavkou platiteľa na vyhotovenie druhého dokladu CMR, uvedenie spoločnosti Storimpex ako
odosielateľa tovaru a uvedenie miesta vykládky Hrušky (Česká republika). Správca dane citoval
ustanovenie § 45 ods. 1 zákona o DPH a ďalej argumentoval tým, že na predmetnom obchode sa podľa
predložených dokladov zúčastnili najmenej štyri osoby: spoločnosť Paralube Germany GmbH, Nemecko
spoločnosť Storimpex, Nemecko, platiteľ All Sped, s.r.o. a spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE, ČR. Z

vyššie uvedených skutočností ďalej vyplýva, že tovar bol prepravený priamo od spoločnosti Paralube
Germany (Nemecko) k odberateľovi VITANIX VIN EKOLOGIE do Hrušiek (Česká republika) a platiteľ
na odberateľskej faktúre pre zahraničného odberateľa VITANIX VIN EKOLOGIE uviedol, že predmetná
dodávka je v rámci trojstranného obchodu oslobodená od dane podľa § 45 zákona o DPH. Platiteľ v
predmetnom obchode vystupoval ako prvý odberateľ. Zo skutočností, že sa na predmetnom obchode

zúčastnili štyri osoby, ďalej zo skutočnosti, že tovar bol prepravený priamo od spoločnosti Paralube
Germany GmbH z Nemecka do Hrušiek, Česká republika, ako aj zo skutočnosti, že platiteľ bol v
čase uskutočnenia dodávky identifikovaný pre daň v členskom štáte druhého odberateľa t.j. v Českej
republike vyplýva, že predmetné obchody neboli trojstranným obchodom v zmysle § 45 ods. 1 zákona
o DPH. Na základe vyššie uvedených skutočností platiteľ pri dodaní tovaru z jedného členského štátu

(Nemecko) do druhého členského štátu (Česká republika) pre zahraničného odberateľa VITANIX VIN
EKOLOGIE nesplnil podmienky pre vznik trojstranného obchodu a zároveň ani šetrením vykonaným
daňovou správou členského štátu zahraničného odberateľa tovaru - Česká republika nebolo potvrdené
nadobudnutie tovaru od dodávateľa tovaru a zároveň nebolo potvrdené zdanenie nadobudnutia tovaruv Českej republike zahraničným odberateľom VITANIX VIN EKOLÓGIE. Zo zistení správcu dane v
priebehu výkonu daňovej kontroly vyplýva, že dodávka tovaru uskutočnená platiteľom All Sped, s.r.o. pre
odberateľa VITANIX VIN EKOLÓGIE bola súčasťou viacerých po sebe nasledujúcich dodávok tovaru

uskutočnených za úhradu v rámci reťazového obchodu medzi zdaniteľnými osobami, spoločnosťou
Paralube Germany, spoločnosť Storimpex, platiteľom All Sped, s.r.o. a spoločnosťou VITANIX VIN
EKOLÓGIE. Tovar bol prepravený z miesta fyzickej nakládky tovaru v spoločnosti Paralube Germany,
Nemecko priamo do miesta fyzickej vykládky tovaru v Hrušky, Česká republika. Citoval ustanovenie §
17 ods. 1,2,3 zákona o PDH a konštatoval, že v priebehu výkonu daňovej kontroly nebolo preukázané,

že nadobudnutie tovaru bolo predmetom dane v členskom štáte, v ktorom sa skončilo odoslanie alebo
preprava tovaru. Platiteľ uvedeným postupom porušil § 69 ods. 6 zákona o DPH. V zmysle § 69 ods. 6
zákona o DPH pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu je povinná platiť daň osoba,
ktorá tovar nadobudne podľa § 11 a § 11a. V zmysle § 11 ods. 1 zákona o DPH na účely tohto zákona
sa nadobudnutím tovaru v tuzemsku z iného členského štátu rozumie nadobudnutie práva nakladať ako
vlastník s hnuteľným hmotným majetkom odoslaným alebo prepraveným nadobúdateľovi dodávateľom

alebo nadobúdateľom alebo na ich účet do tuzemska z iného členského štátu.
Uvedené ustanovenie zákona o DPH platiteľ porušil tým, že v zdaňovacom období február 2010
nepriznal daň z pridanej hodnoty v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie február 2010 a daň v sume
5 788,98 Eur za nadobudnutie tovaru v tuzemsku z dodávateľskej faktúry vyhotovenej zahraničným
dodávateľom Storimpex neodviedol do štátneho rozpočtu.

Splnomocnený zástupca daňového subjektu bol so skutočnosťami zistenými pri daňovej kontrole
na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie február
2010 oboznámený prostredníctvom Zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012. K uvedeným
zisteniam daňový subjekt vyjadrenie nepredložil.
Na základe uvedených skutočností správca dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie február 2010 znížil

základ dane v riadku 34 daňového priznania o sumu 30 468,34 Eur, znížil základ dane daňového
priznania o sumu 32 523,54 Eur, zvýšil základ dane daňového priznania o sumu 30 468,34 Eur a zvýšil
daň daňového priznania o sumu 5 788,98 Eur.
2/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s
oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom

zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúru v celkovej hodnote 15 250,00 Eur za dodanie
tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa VITANIX VIN EKOLOGIE
s.r.o., Česká republika. Platiteľ uviedol predmetnú faktúru v záznamoch o dodaní tovarov a služieb do
iného členského štátu podľa § 43 zákona o DPH ako dodanie tovarov a služieb s oslobodením od dane
podľa § 43 ods. 1, 2 a 4 zákona daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie

február 2010.
Z predložených záznamov vedených vyplýva, že platiteľ v kontrolovanom zdaňovacom období február
2010 nakúpil tovar podľa odberateľskej faktúry uvedenej v Tabuľke č. 2 od spoločnosti MOL Hungarian
Oil and Gas Public Limited Company, Október Huszonharmadika utca 18, H-1117 Budapešť, Maďarsko,
IČ DPH: HU10625790 na základe dodávateľskej faktúry. Platiteľ k faktúre za dodanie tovaru do iného

členského štátu pre odberateľa VITANIX VIN EKOLOGIE predložil medzinárodný nákladný list CMR
zo dňa 18.02.2010. Na medzinárodnom nákladnom liste CMR miesto nakladania tovaru dokladu CMR
uvedené Bratislava (Slovensko) a miesto vykladania tovaru dokladu CMR uvedené Hrušky (Česká
republika). Platiteľ zároveň k dodávateľskej faktúre od odberateľa MOL predložil medzinárodný nákladný
list CMR, na ktorom medzinárodnom nákladnom liste CMR je miesto nakladania tovaru dokladu CMR

uvedené Szazhalombatta (Maďarsko) a miesto vykladania tovaru dokladu CMR uvedené Bratislava
(Slovensko). V zmysle medzinárodných nákladných listov CMR vykonal prepravu tovaru uvedeného na
dodávateľskej faktúre a zároveň na odberateľskej faktúre z Maďarska do Českej republiky prepravca
W.l A., Česká republika. V priebehu výkonu daňovej kontroly platiteľ k predmetnej dodávateľskej a
odberateľskej faktúre predložil faktúru číslo 100100021 od prepravcu W. za prepravu tovaru z Budapešti

(Maďarsko) do Hrušiek (Česká republika), ktorej prílohou boli medzinárodné nákladné listy CMR číslo:
NB 925415 a CZ Ty 7323251.
Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových
informáciídoinéhočlenskéhoštátuEurópskejúnie-Českejrepubliky,ktorýpridelilodberateľoviVITANIX
VIN EKOLOGIE identifikačné číslo pre daň, pod ktorým mu bol tovar platiteľom All Sped, s.r.o. dodaný.

V odpovedi na žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových informácií česká daňová správa uviedla, že
spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE sídli na adrese Brno, Česká republika v prenajatých nebytových
priestoroch, ale na uvedenej adrese sa fyzicky nevyskytuje. Podľa informácií českej daňovej správy
spoločnosť správcovi dane neoznámila žiadnu inú prevádzkareň. Spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIEje štvrťročným platiteľom dane z pridanej hodnoty a v podanom daňovom priznaní za 1. štvrťrok 2010
uviedla len uskutočnené a prijaté zdaniteľné plnenia v Českej republike. Spoločnosť VITANIX VIN
EKOLOGIE ani v podaných daňových priznaniach za iné zdaňovacie obdobia neuvádza nadobudnutie

tovaru z iného členského štátu. Česká daňová správa zo systému VIES zistila, že celková hodnota
dodávokzjednotlivýchčlenskýchštátovjevovýškenula.Spoločnosťnaopakovanépredvolaniazaslané
českou daňovou správou nereagovala, správcovi dane sa nedostavila aj napriek tomu, že predvolania
správcu dane boli vyzdvihnuté z dátovej schránky spoločnosti VITANIX VIN EKOLOGIE. Vzhľadom na
vyššie uvedené skutočnosti ďalší pohyb tovaru nie je známy. Zároveň nebolo možné preveriť dodanie

tovaru pre spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE.
Ďalej správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu
daňových informácií do iného členského štátu - Českej republiky, za účelom preverenia skutočností
týkajúcich sa prepravy tovaru vykonanej prepravcom W. A., Hromúvka XXXX, XXX XX S., H. republika.
V odpovedi na žiadosť o medzinárodná výmenu daňových informácií česká daňová správa uvádza,
že tovar bol nakladaný vo firme MOL v Szazhalombatta, Maďarsko. Tovar bol vykladaný na voľnom

priestranstve pri motoreste „U Husára“ v Hruškách pri Břeclavi v Českej republike do rumunských
kamiónov. Z informácií získaných českou daňovou správou ďalej vyplýva, že každá fakturácia od
prepravcu má vždy dva doklady CMR a objednávku s požiadavkou platiteľa na vyhotovenie druhého
dokladu CMR a zároveň požiadavkou o uvedenie odosielateľa All Sped, s.r.o. a príjemcu VITANIX VIN
EKOLOGIE a zároveň miesta vykládky Hrušky (Česká republika).

Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. sa k nadobudnutiu tovaru od zahraničného
dodávateľa MOL v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 uviedol: „Spoločnosť All
Sped s.r.o. nemá na území Bratislavy skladovacie priestory. Tovar bol dodávaný z Maďarska. Tovar
nadobudnutý v Maďarsku spoločnosť All Sped s.r.o. účtovne prijala na sklad, na základe toho boli
vystavené nové doklady CMR, kde figurovala spoločnosť All Sped s.r.o. ako predávajúci a odberateľ ako

kupujúci. Zároveň tým došlo k neutralizácii dokladov čo znamená, že CMR sa rozdelí na čiastkové trasy,
ktorénasebavzájomnenadväzujú.Prijatýtovarsanáslednezasielaodberateľovivcisternáchdoktorých
bol naložený, keďže nie je dôvod na jeho preskladnenie. Zároveň dochádza k rozdeľovaniu prepravných
trás cez vyhotovenie medzinárodných nákladných listov CMR, ktoré na seba vzájomne nadväzujú a
to z dôvodov zachovania obchodného tajomstva, aby predávajúci resp. kupujúci nepoznali skutočné

miesto nakládky / vykládky tovaru resp. nepoznali odberateľov a dodávateľov spoločnosti All Sped s.r.o..
Tovar nadobudnutý spoločnosťou All Sped s.r.o. nebol na území Slovenskej republiky uskladnený ani
spracovaný, ale bol priamo prepravený ku konečnému spotrebiteľovi v uvedených prípadoch. Na mieste
označenom ako Bratislava nedochádzalo zo strany spoločnosti All Sped s.r.o. k žiadnej manipulácií, k
fyzickému nakladaniu, vykladaniu, prekladaniu, prepracovaniu s tovarom.

Daňový úrad pre vybrané daňové subjekty zároveň vykonáva u daňového subjektu All Sped, s.r.o.
kontrolu na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobia
január 2010 a marec 2010, v súvislosti s ktorými správca dane preveroval skutočnosti týkajúce sa
dodávok tovaru od dodávateľa MOL pre platiteľa All Sped, s.r.o.. Konateľ spoločnosti All Sped,
s.r.o. k rozdeľovaniu CMR na čiastkové trasy pri dodávkach tovaru od spoločnosti MOL uviedol: „ V

záujme zachovania obchodného tajomstva, aby našu spoločnosť dodávatelia a odberatelia neobišli,
musíme niektoré prepravy deliť. Kupujúci musí mať uvedený predávajúceho All Sped, s.r.o. a nie nášho
dodávateľa. Nesmie sa zverejniť miesto naloženia v nadväznosti na cenu tovaru. Vlastnícke právo
prechádza naložením na cisternu v zmysle štandardných zmlúv.“ V Zápisnici o ústnom pojednávaní
zo dňa 27.10.2010 spísanej v priebehu výkonu daňovej kontroly za zdaňovacie obdobie marec 2010

konateľ spoločnosti All Sped, s.r.o. na otázku správcu dane, ktorá spoločnosť má vo zmluvnom vzťahu
prepravu tovaru od dodávateľa MOL. kto ju hradí a pre koho je vykonaná uviedol: „Prepravu zabezpečuje
naša spoločnosť, tovar ide priamo ku klientovi.“
Podľa vyššie uvedených skutočností sa na predmetnom obchode zúčastnili tri osoby: spoločnosť MOL,
platiteľ All Sped, s.r.o. aspoločnosťVITANIXVINEKOLOGIE.Zvyššieuvedenýchskutočnostízároveň

vyplýva, že tovar bol prepravený priamo od spoločnosti MOL z Maďarska zahraničnému odberateľovi
VITANIX VIN EKOLOGIE do Hrušiek (Česká republika).
Zároveň správca dane citoval obsah ustanovenia § 17 ods. 1,2,3, zákona o DPH, ako aj ustanovenia §
69 ods. 6, § 11 ods. 1 a poukázal na obsah ustanovenia § 43 zákona o DPH.
Pri posúdení predmetných dodávok správca dane zároveň aplikoval rozhodnutie Súdneho dvora ES

v spojených veciach C-536/08 a C-539/08, ktorý sa venuje prechodnej úprave zdaňovania obchodu
medzi členskými štátmi v súvislosti s výkladom Šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o
zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu - spoločný systém dane z
pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia.Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. bol so skutočnosťami zistenými pri daňovej
kontrole na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie
február 2010 oboznámený prostredníctvom Zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012. K

uvedeným zisteniam daňový subjekt vyjadrenie nepredložil. Na základe uvedených skutočností správca
dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie február 2010 znižuje odpočítanie dane v riadku 21 daňového
priznania o sumu 2 170,75 Eur a znižuje základ dane v riadku 16 daňového priznania o sumu 15 250,00
Eur.
3/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s

oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúry v celkovej hodnote 124 989,74 Eur za dodanie
tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa GOTHIK BULGARIA -
EOOD, Sofia, Bulharsko. Platiteľ uviedol predmetné faktúry v záznamoch o dodaní tovarov a služieb
do iného členského štátu s oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH a zároveň základ dane -
dodanie tovarov a služieb s oslobodením od dane podľa § 43 ods. 1, 2 a 4 zákona daňového priznania

k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie február 2010. Platiteľ k faktúram za dodanie tovaru
do iného členského štátu pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD predložil medzinárodné nákladné
listy CMR a jeden medzinárodný list bez číselného označenia na prepravované množstvo 24,200 t.
Na predložených CMR je miesto nakladania tovaru uvedené MOL HUNGARY a miesto vykladania
tovaru dokladu CMR uvedené Bukurešť (Rumunsko). Z predložených záznamov vedených podľa § 70

zákonaoDPHvyplýva,žeplatiteľvkontrolovanomzdaňovacomobdobífebruár2010nakúpiltovarpodľa
odberateľských faktúr uvedených v Tabuľke od spoločnosti MOL Hungarian Oil and Gas Public Limited
Company, Maďarsko, na základe dodávateľských faktúr pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD a
odberateľskej faktúre pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD. Platiteľ k dodávateľským faktúram
od dodávateľa MOL predložil medzinárodné nákladné listy CMR. Na medzinárodných nákladných

listoch je miesto nakladania tovaru dokladu CMR uvedené Szazhalombatta (Maďarsko) a miesto
vykladania tovaru dokladu CMR uvedené Bratislava (Slovensko). Podľa medzinárodných nákladných
listov CMR vykonal prepravu tovaru uvedeného na odberateľských faktúrach z Maďarska do Rumunska
prepravca RADOX INTERMED S.R.L., SOCIETATEA COMERCIALA, Bukurešť, Rumunsko. Podľa
medzinárodného nákladného listu CMR bez číselného označenia na prepravované množstvo 24,200 t

uvedeného na odberateľskej faktúre z Maďarska do Rumunska prepravca SC EVIDENT STYLE INVEST
S.R.L., SOCIETATEA COMERCIALA Bukurešť, Rumunsko.
Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových
informácií do iného členského štátu Európskej únie - Bulharska. Podľa zistení bulharskej daňovej
správy je spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD zmiznutým obchodníkom, bola bulharskou daňovou

správou deregistrovaná na daň z pridanej hodnoty. Vzhľadom na uvedené skutočnosti nebolo možné
preveriť dodanie tovaru pre spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD. Ďalej podľa zistení bulharskej
daňovej správy bol tovar dodaný platiteľom v období február 2010 pre spoločnosť GOTHIK predmetom
trojstranných obchodov, v ktorých bulharská spoločnosť bola prostredníkom. Tovar prichádzal zo
Slovenska a bol určený pre rumunské spoločnosti, pričom podľa informácií bulharskej daňovej správy

bolo preukázané, že spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD nemá žiadne podnikateľské a obchodné
priestory.
Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. sa k nadobudnutiu tovaru od zahraničného
dodávateľa MOL v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 vyjadril obdobne ako v
predchádzajúcom prípade, pričom správca dane uviedol, že vykonal u daňového subjektu All Sped,

s.r.o. kontrolu na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobia
január 2010 a marec 2010, v súvislosti s ktorými správca dane preveroval skutočnosti týkajúce sa
dodávok tovaru dodávateľa MOL pre platiteľa All Sped, s.r.o. a následnej dodávky tovaru pre spoločnosť
GOTHIK BULGARIA EOOD. V Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 27.10.2010 spísanej v priebehu
výkonu daňovej kontroly za zdaňovacie obdobie január 2010 konateľ spoločnosti All Sped, s.r.o. k

rozdeľovaniu CMR na čiatkové trasy pri dodávkach tovaru od spoločnosti MOL sa opäť vyjadril totožne
ako tomu bolo v predchádzajúcich prípadoch pod č. 2/ vyššie uvedené. Správca dane zároveň
citoval obsah ustanovenia § 45 ods. 1 zákona o DPH a konštatoval, že na predmetnom obchode sa
podľa predložených dokladov zúčastnili najmenej 4 osoby: spoločnosť MOL, platiteľ All Sped, s.r.o.,
GOTHIK BULGAR1A EOOD a rumunskí odberatelia spoločnosti GOTHIK BULGARIA EOOD. Z vyššie

uvedenýchskutočnostíďalejvyplýva,žetovarbolprepravenýpriamoodspoločnostiMOLzMaďarskado
Rumunska odberateľom spoločnosti GOTHIK BULGARIA EOOD. Platiteľ na odberateľských faktúrach
pre zahraničného odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD uviedol, že predmetná dodávka je oslobodená
od dane podľa § 43 zákona o DPH.Zo skutočností, že sa na predmetnom obchode zúčastnili štyri osoby, ďalej zo skutočnosti, že tovar bol
prepravený priamo od spoločnosti MOL z Maďarska k odberateľom spoločnosti GOTHIK BULGARIA
EOOD v Rumunsku vyplýva, že predmetné obchody neboli trojstranným obchodom v zmysle § 45

ods. 1 zákona o DPH. Na základe vyššie uvedených skutočností platiteľ pri dodaní tovaru z jedného
členského štátu (Maďarsko) do druhého členského štátu (Rumunsko) pre zahraničného odberateľa
GOTHIK BULGARIA EOOD nesplnil podmienky pre vznik trojstranného obchodu a zároveň ani
šetrením vykonaným daňovou správou členského štátu zahraničného odberateľa tovaru - Bulharsko
nebolo zdanenie nadobudnutia tovaru v Bulharsku zahraničným odberateľom GOTHIK BULGARIA

EOOD. Zo zistení správcu dane v priebehu výkonu daňovej kontroly vyplýva, že dodávka tovaru
uskutočnená platiteľom All Sped, s.r.o. pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD bola súčasťou
viacerých po sebe nasledujúcich dodávok tovaru uskutočnených za úhradu v rámci reťazového obchodu
medzi zdaniteľnými osobami, spoločnosťou MOL. platiteľom All Sped. s.r.o. a spoločnosťou GOTHIK
BULGARIAEOOD.TovarbolprepravenýzmiestafyzickejnakládkytovaruvspoločnostiMOL,Maďarsko
priamo rumunským odberateľom spoločnosti GOTHIK BULGARIA EOOD.

Zároveň ako v predchádzajúcom prípade správca dane citoval ustanovenie § 17 ods. 1,2,3, § 69 ods.
6, § 11 ods. 1, ako aj § 43 zákona o DPH pričom aplikoval v danom posúdení predmetných dodávok
rozhodnutie Súdneho dvora ES v spojených veciach C-536/08 a C-539/08.
Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. bol so skutočnosťami zistenými pri daňovej
kontrole na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie

február 2010 oboznámený prostredníctvom Zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012. K
uvedeným zisteniam daňový subjekt vyjadrenie nepredložil. Na základe uvedených skutočností správca
dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie február 2010 znižuje odpočítanie dane v riadku 21 daňového
priznania o sumu 18 809,14 Eur a znižuje základ dane v riadku 36 daňového priznania o sumu
124 989,74 Eur.

4/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s
oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúry uvedené v celkovej hodnote 442 483,12 Eur
za dodanie tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa EMEK
INVESTMENT LIMITED, Krambis Building, 20 B Stasikratous Str. 1065 Nikosia, Cyprus. Platiteľ uviedol

predmetné faktúry v záznamoch o dodaní tovarov a služieb do iného členského štátu podľa § 43 zákona
o DPH a zároveň základ dane - dodanie tovarov a služieb s oslobodením od dane podľa § 43 ods.
1, 2 a 4 zákona daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie február 2010.
Z predložených záznamov vedených podľa § 70 zákona o DPH vyplýva, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 nakúpil tovar podľa odberateľských faktúr od spoločnosti HBL s.r.o.,

Senica - Čáčov na základe dodávateľských faktúr a k uvedeným faktúram za dodanie tovaru do iného
členského štátu platiteľ predložil písomné prehlásenia o dodaní tovaru do Európskej únie, v ktorých
odberateľ EMEK prehlásil, že tovar podľa faktúr prepravil do iného členského štátu Európskej únie. V
priebehu výkonu daňovej kontroly platiteľ k predmetným faktúram predložil dodacie listy, na ktorých
je ako miesto vykládky uvedené miesto RUSE (Bulharsko) a zároveň uvedený prepravca SC IOANA

& DANI SRL, prepravca SC TANY SRL, prepravca SC LIV CAR SRL, SC SIR PETRO a prepravca
GUTENTRANSPORT GMBH.
Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových
informácií do iného členského štátu Európskej únie - Cyprus, ktorý pridelil odberateľovi EMEK
identifikačné číslo pre daň, pod ktorým mu bol tovar platiteľom dodaný. V odpovedi cyperská daňová

správauviedla,žetovarnikdyneprišielnaCyprus.Podľainformáciícyperskejdaňovejsprávyspoločnosť
EMEK na Cypre nepriznala nadobudnutie tovaru od spoločnosti All Sped, s.r.o.. V odpovedi na žiadosť
o medzinárodnú výmenu daňových informácií cyperská daňová správa uviedla, že tovar bol doručený
odberateľom spoločnosti EMEK. Tovar bol prepravený spoločnosti SC ATT Trans Comercial SRL a
spoločnosti IOSIF AUTO. Podľa zistení cyperskej daňovej správy tovar bol prepravený zo Slovenska do

Bulharska a Rumunska a spoločnosť EMEK zabezpečila a zaplatila za uvedenú prepravu tovaru.
Podľa predložených dodacích listov a vyjadrenia daňového subjektu v Zápisnici o ústnom pojednávaní
zo dňa 17.12.2010 si prepravu tovaru uvedeného na predmetných faktúrach objednal a zabezpečil
sám odberateľ EMEK na vlastné náklady. Konateľ spoločnosti All Sped, s.r.o. uviedol, že tovar bol
naložený na prepravu v Senici -Čáčov, kde bol aj tovar zo strany spoločnosti All Sped, s.r.o. od

dodávateľa nadobudnutý. V zmysle predloženej Kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi predávajúcim All
Sped, s.r.o. a kupujúcim, odberateľom EMEK nadobúda kupujúci k predmetu kúpy - základovému oleju
vlastnícke právo vyskladnením a odovzdaním do autocisterien kupujúceho. Podľa odberateľských a
dodávateľských faktúr predložených v priebehu výkonu daňovej kontroly došlo k odovzdaniu tovaruzahraničnému odberateľovi EMEK v Senici - Čáčov. Zároveň správca dane citoval ustanovenia § 43
ods. 1, 5 písm. d) zákona o DPH, ako aj poukázal na obsah ustanovenia § 43 ods. 8 a § 43 ods. 5
písm. a) zákona o DPH.

V zmysle predloženej Kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi predávajúcim All Sped, s.r.o. a kupujúcim,
odberateľom EMEK nadobúda kupujúci k predmetu kúpy - základovému oleju vlastnícke právo
vyskladnením a odovzdaním do autocisterien kupujúceho. Na základe vyjadrenia platiteľa a podľa
odberateľských a dodávateľských faktúr predložených v priebehu výkonu daňovej kontroly, došlo k
odovzdaniu tovaru zahraničnému odberateľovi EMEK v Senici - Čáčov. V zmysle uvedeného zahraničný

odberateľ EMEK nadobudol vlastnícke právo nakladať s tovarom ako vlastník na území Slovenskej
republiky. Platiteľ All Sped, s.r.o. bol preto povinný pre spoločnosť EMEK vyhotoviť fakturu za dodanie
tovaru s daňou z pridanej hodnoty platnej na území Slovenskej republiky v súlade so zákonom o DPH.
Tým, že platiteľ v zdaňovacom období február 2010 nepriznal a neodviedol do štátneho rozpočtu daň
z pridanej hodnoty v sume 84 451,75 Eur za dodanie tovaru v tuzemsku z odberateľských faktúr
vyhotovených pre zahraničného odberateľa EMEK, porušil § 69 ods. 1 zákona o DPH nadväzne na §

19 ods. 1. V zmysle § 69 ods. 1 zákona o DPH platiteľ, ktorý dodáva tovar alebo službu v tuzemsku,
je povinný platiť daň. Podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH daňová povinnosť vzniká dňom dodania tovaru.
Dňom dodania tovaru je deň, keď kupujúci nadobudne právo nakladať s tovarom ako vlastník.
V Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 sa splnomocnený zástupca daňového subjektu
All Sped, s.r.o. vyjadril, že údaj - základ dane, resp. údaj k úhrade uvedený na odberateľských faktúrach

za dodanie tovarov s oslobodením od dane podľa § 43 Zákona o DPH predstavuje sumu základu dane
bez dane. Základ dane správca dane vyčíslil v nadväznosti na vyjadrenie splnomocneného zástupcu
daňového subjektu All Sped, s.r.o spísaného v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 v
súlade s ustanovením § 22 ods. 1 zákona o DPH, v zmysle ktorého je základom dane pri dodaní tovaru
alebo služby všetko, čo tvorí protihodnotu, ktorú dodávateľ prijal alebo má prijať od príjemcu plnenia

alebo od inej osoby za dodanie tovaru alebo služby, zníženú o daň.
Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. bol so skutočnosťami zistenými pri daňovej
kontrole na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobie
február 2010 oboznámený prostredníctvom Zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012. K
uvedeným zisteniam daňový subjekt vyjadrenie nepredložil. Na základe uvedených skutočností správca

daneplatiteľovizazdaňovacieobdobiefebruár2010zvyšujezákladdanevriadku03daňovéhopriznania
o sumu 442 483,12 Eur, zvyšuje daň v riadku 04 daňového priznania o sumu 84 451,75 Eur a znižuje
základ dane v riadku 16 daňového priznania o sumu 442 483,12 Eur.
5/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s
oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom

zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúry v celkovej hodnote 203 657,22 Eur za dodanie
tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa GV Itália S.r.l., Via Isonzo
(ParcoRea),80034Marigliano(NA),Taliansko.Platiteľuviedolpredmetnéfaktúryvzáznamochododaní
tovarov a služieb do iného členského štátu s oslobodením oddane za zdaňovacie obdobie február 2010 a
zároveň v riadku 16 daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie február 2010.

K uvedeným faktúram za dodanie tovaru do iného členského štátu platiteľ predložil písomné prehlásenia
o dodaní tovaru do Európskej únie, v ktorých odberateľ GV Itália prehlásil, že tovar podľa faktúr prepravil
do iného členského štátu Európskej únie. V priebehu výkonu daňovej kontroly platiteľ k predmetným
faktúram predložil dodacie listy, na ktorých je ako miesto vykládky uvedené bližšie nešpecifikované
miesto CHIMEX SRL a zároveň uvedený prepravca FMT di FONTÁNA MARCO.

Z predložených záznamov vedených podľa § 70 zákona o DPH vyplýva, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 nakúpil tovar podľa odberateľských faktúr uvedených v Tabuľke č. 5
od spoločnosti HBL s.r.o., Senica - Čáčov 309, 905 01 Senica, na základe dodávateľských faktúr.
Správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu daňových
informácií do iného členského štátu Európskej únie - Talianska, ktorý pridelil odberateľovi GV Itália

identifikačné číslo pre daň, pod ktorým mu bol tovar platiteľom dodaný. V odpovedi talianska daňová
správa uviedla, že spoločnosť GV Itália neuskutočnila nadobudnutia tovaru od spoločnosti All Sped,
s.r.o. Vzhľadom na uvedené skutočnosti nebolo členským štátom odberateľa tovaru potvrdené dodanie
tovaru pre spoločnosť GV Itália. Správca dane citoval ustanovenie § 43 ods. 1,5 písm. d), § 43 ods. 5
písm. a) až c).

Zpredloženýchdodacíchlistovvyplýva,žeprepravatovarubolavykonanáinouosobouakoodberateľom
GV Itália alebo dodávateľom All Sped, s.r.o.. Daňová správa štátu odberateľa tovaru - Taliansko
nepotvrdila nadobudnutie tovaru od platiteľa All Sped, s.r.o. a platiteľ bol pri dodaní tovaru pre odberateľa
GV Itália povinný v zmysle § 43 ods. 5 písm. a) Zákona o DPH preukázať splnenie podmienokoslobodenia dodania tovaru do iného členského štátu prepravným dokladom alebo iným dokladom o
odoslaní, v ktorom je uvedené miesto určenia. Predložené doklady - písomné prehlásenia odberateľa
o tom, že tovar prepravil do iného členského štátu Európskej únie, dodacie listy a kúpna zmluva, ktoré

za týmto účelom predložil platiteľ nepreukazujú fyzickú prepravu tovaru z tuzemska do iného členského
štátu. Platiteľ v priebehu výkonu daňovej kontroly nepreukázal splnenie podmienok pre oslobodenie od
dane § 43 ods. 5 písm. a) zákona o DPH žiadnym dokladom. Na základe vyššie uvedených skutočností
platiteľ nesplnil podmienky pre oslobodenie od dane pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského
štátu tým, pretože hodnoverným dokladom nepreukázal, že došlo k fyzickej preprave tovaru z tuzemska

do iného členského štátu Európskej únie a ani šetrením vykonaným daňovou správou členského štát
odberateľa tovaru - Taliansko nebolo potvrdené nadobudnutie tovaru od platiteľa All Sped, s.r o., čím
platiteľ porušil § 43 ods. 1 Zákona o DPH. Platiteľ nadväzne na vyššie uvedené zároveň porušil § 69 ods.
1 Zákona o DPH nadväzne na § 19 ods. 1. Uvedené ustanovenia zákona o DPH platiteľ porušil tým, že v
zdaňovacom období február 2010 nepriznal daň z pridanej hodnoty v daňovom priznaní za zdaňovacie
obdobie február 2010 a daň v sume 38 694,86 Eur za dodanie tovaru v tuzemsku z odberateľských

faktúr vyhotovených pre zahraničného odberateľa GV Itália neodviedol do štátneho rozpočtu.
Ako tomu bolo v predchádzajúcich prípadoch v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 sa
splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. vyjadril, že údaj - základ dane resp. údaj
k úhrade uvedený na odberateľských faktúrach za dodanie tovarov s oslobodením od dane podľa §
43 zákona o DPH predstavuje sumu základu dane bez dane. Základ dane správca dane vyčíslil v

nadväznosti na vyjadrenie splnomocneného zástupcu daňového subjektu All Sped, s.r.o. spísaného v
Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 v súlade s ustanovením § 22 ods. 1 zákona o DPH,
v zmysle ktorého je základom dane pri dodaní tovaru alebo služby všetko, čo tvorí protihodnotu, ktorú
dodávateľ prijal alebo má prijať od príjemcu plnenia alebo od inej osoby za dodanie tovaru alebo služby,
zníženú o daň. Na základe uvedených skutočností správca dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie

február 2010 zvýšil základ dane v riadku 03 daňového priznania o sumu 203 657,22 Eur, zvýšil daň v
riadku 04 daňového priznania o sumu 38 694,86 Eur a znížil základ dane v riadku 16 daňového priznania
o sumu 203 657,22 Eur.
6/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s
oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom

zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúry uvedené v Tabuľke č. 6 celkovej hodnote 1 068
903,91 Eur za dodanie tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa
GOTHIK BULGARIA - EOOD, Kaymakchalan Nol, Ent. A, Et.3 Ap.14, 1505 Sofia, Bulharsko. Platiteľ
uviedol predmetné faktúry v záznamoch o dodaní tovarov a služieb do iného členského štátu podľa §
43 Zákona o DPH a zároveň v riadku 16 daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie

obdobie február 2010.
K uvedeným faktúram za dodanie tovaru do iného členského štátu platiteľ predložil písomné prehlásenia
o dodaní tovaru do Európskej únie, v ktorých odberateľ GOTHIK BULGARIA EOOD prehlásil, že
tovar podľa faktúr prepravil do iného členského štátu Európskej únie. Platiteľ k faktúram za dodanie
tovaru do iného členského štátu pre odberateľa GOTHIK predložil medzinárodné nákladné listy CMR,

medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 02.02.2010 na prepravované množstvo
24,479 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 03.02.2010 na prepravované
množstvo 24,054 t, CZ, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 04.02.2010
na prepravované množstvo 24,074 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa
04.02.2010 na prepravované množstvo 22,958 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia

zo dňa 06.02.2010 na prepravované množstvo 24,138 t, , medzinárodný nákladný list bez číselného
označenia zo dňa 05.02.2010 na prepravované množstvo 23,885 t, medzinárodný nákladný list bez
číselného označenia zo dňa 05.02.2010 na prepravované množstvo 23,884 t, medzinárodný nákladný
list bez číselného označenia zo dňa 08.02.2010 na prepravované množstvo 24,068 t, medzinárodný
nákladný list bez číselného označenia na prepravované množstvo 24,223 t, medzinárodný nákladný

list bez číselného označenia zo dňa 09.02.2010 na prepravované množstvo 24,138 t, medzinárodný
nákladný list bez číselného označenia zo dňa 11.02.2010 na prepravované množstvo 22,957 t,
medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 10.02.2010 na prepravované množstvo
24,079 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 12.02.2010 na prepravované
množstvo 24,181 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 12.02.2010 na

prepravovanémnožstvo22,956t,medzinárodnýnákladnýlistbezčíselnéhooznačenianaprepravované
množstvo 24,074 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 18.02.2010 na
prepravované množstvo 24,181 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa
19.02.2010 na prepravované množstvo 22,924 t, medzinárodný nákladný list bez číselného označeniazo dňa 19.02.2010 na prepravované množstvo 24,131 t, medzinárodný nákladný list bez číselného
označenia zo dňa 19.02.2010 na prepravované množstvo 24,013 t, medzinárodný nákladný list bez
číselného označenia zo dňa 23.02.2010 na prepravované množstvo 24,054 t, medzinárodný nákladný

list bez číselného označenia zo dňa 25.02.2010 na prepravované množstvo 22,953 t. medzinárodný
nákladný list bez číselného označenia zo dňa 25.02.2010 na prepravované množstvo 24,012 t,
medzinárodný nákladný list bez číselného označenia zo dňa 27.02.2010 na prepravované množstvo
22,937 t.
Z predložených záznamov vedených podľa § 70 zákona o DPH vyplýva, že platiteľ v kontrolovanom

zdaňovacom období február 2010 nakúpil tovar podľa odberateľských faktúr od spoločnosti HBL s.r.o.,
Senica - Čáčov 309, 905 01 Senica, na základe dodávateľských faktúr.
Zároveň správca dane v priebehu výkonu daňovej kontroly zaslal žiadosť o medzinárodnú výmenu
daňových informácií do iného členského štátu Európskej únie Bulharsko, ktorý pridelil odberateľovi
GOTHIK BULGARIA EOOD identifikačné číslo pre daň pod ktorým mu bol tovar platiteľom All Sped,
s.r.o. dodaný. Podľa zistení bulharskej daňovej správy je spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD

zmiznutým obchodníkom. Spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD bola bulharskou daňovou správou
deregistrovaná na daň z pridanej hodnoty. Vzhľadom na uvedené skutočnosti nebolo možné preveriť
dodanie tovaru pre spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD. Ďalej podľa zistení bulharskej daňovej
správy bol tovar dodaný platiteľom v období február 2010 pre spoločnosť GOTHIK BULGARIA
EOOD predmetom trojstranných obchodov, v ktorých bulharská spoločnosť bola prostredníkom. Tovar

prichádzal zo Slovenska a bol určený pre rumunské spoločnosti. Podľa informácií bulharskej daňovej
správy bolo preukázané, že spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD nemá žiadne podnikateľské a
obchodné priestory. Na základe prepravných dokladov predložených platiteľom a informácie bulharskej
daňovej správy nie je možné jednoznačne určiť miesto skutočného vyloženia tovaru. Zároveň nebolo
v priebehu výkonu daňovej kontroly preukázané, že nadobudnutie tovaru odberateľom GOTHIK

BULGARIA EOOD bolo predmetom dane v členskom štáte, v ktorom sa malo skončiť odoslanie alebo
preprava tovaru. Podľa prepravných dokladov a na základe zistení bulharskej daňovej správy nebolo
možné určiť miesto skončenia odoslania alebo prepravy tovaru pre zahraničného odberateľa GOTHIK
BULGARIA EOOD.
V Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 27.10.2010 spísanej v priebehu výkonu daňovej kontroly

za zdaňovacie obdobie január 2010 a zároveň v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 27.10.2010
spísanej v priebehu výkonu daňovej kontroly za zdaňovacie obdobie marec 2010 konateľ spoločnosti
Peter Leškovský podal vyjadrenie, že momentom nakládky tovaru na cisternu prechádza vlastnícke
právo na odberateľa. Náklady na prepravu znáša kupujúci, v prípade vykonania prepravy našou
spoločnosťou fakturujeme prepravu odberateľovi.

V zmysle predloženej Kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi predávajúcim All Sped, s.r.o. a kupujúcim,
odberateľom GOTHIK BULGARIA EOOD nadobúda kupujúci k predmetu kúpy - základovému oleju
vlastnícke právo vyskladnením a odovzdaním do autocisterien kupujúceho. Podľa medzinárodných
nákladných listov CMR predložených v súvislosti s miestnym zisťovaním vykonaným Daňovým úradom
Senica v spoločnosti HBL s.r.o. došlo k odovzdaniu tovaru zahraničnému odberateľovi GOTHIK

BULGARIA EOOD v Senici -Čáčov. Zahraničný odberateľ GOTHIK BULGARIA EOOD nadobudol
právo nakladať s tovarom ako vlastník na území Slovenskej republiky. Zároveň správca dane citoval
ustanovenie § 45 ods. 1 Zákona o DPH a zo skutočností, že na predmetnom obchode sa zúčastnili
minimálne štyri spoločnosti, t.j. spoločnosť HBL, s.r.o. - ako prvý dodávateľ, spoločnosť All Sped,
s.r.o., spoločnosť GOTHIK BULGARIA EOOD a odberatelia spoločnosti GOTHIK BULGARIA EOOD,

a že tovar bol prepravený priamo od spoločnosti HBL s.r.o. zo Senice - Slovensko do Rumunska
pre odberateľov spoločnosti GOTHIK BULGARIA EOOD vyplýva, že predmetné obchody neboli
trojstranným obchodom v zmysle § 45 ods. 1 Zákona o DPH a na základe skutočností, že predmetný
tovar bol odberateľovi GOTHIK BULGARIA EOOD dodaný priamo v priestoroch spoločnosti HBL, s.r.o.,
kde odberateľ GOTHIK BULGARIA EOOD nadobudol právo nakladať s tovarom ako vlastník, platiteľ All

Sped, s.r.o. nezabezpečil prepravu na svoje náklady, ako aj z dôvodu, že odberateľ GOTHIK BULGARIA
EOOD následne predal predmetný tovar svojim odberateľom v Rumunsku a platiteľ tak mohol mať
vedomosť o ďalšom odberateľovi resp. príjemcovi tovaru na území Rumunska a mieste vykládky tovaru,
mal správca dane preukázané, že preprava tovaru bola predmetom zmluvného vzťahu medzi platiteľom
All Sped, s.r.o. a odberateľom GOTHIK BULGARIA EOOD. Z uvedeného vyplýva, že preprava tovaru

bola predmetom iného zmluvného vzťahu a to vzťahu medzi odberateľom GOTHIK BULGARIA EOOD
a jeho odberateľmi v Rumunsku.
Zároveň správca dane citoval ustanovenie § 69 ods. 1 v nadväznosti na § 19 ods. 1 a § 13 ods. 1 písm.
c) Zákona o DPH a zároveň zdôraznil, že platiteľ dane platiteľ porušil tým, že v zdaňovacom obdobífebruár 2010 nepriznal daň z pridanej hodnoty v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie február 2010
a daň v sume 203 091,81 Eur za dodanie tovaru v tuzemsku z odberateľských faktúr vyhotovených pre
zahraničného odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD neodviedol do štátneho rozpočtu.

V Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 sa splnomocnený zástupca daňového subjektu
All Sped, s.r.o. vyjadril, že údaj - základ dane resp. údaj k úhrade uvedený na odberateľských faktúrach
za dodanie tovarov s oslobodením od dane podľa § 43 Zákona o DPH predstavuje sumu základu dane
bez dane. Základ dane správca dane vyčíslil v nadväznosti na vyjadrenie splnomocneného zástupcu
daňového subjektu All Sped, s.r.o. spísaného v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012

v súlade s ustanovením § 22 ods. 1 zákona o DPH, v zmysle ktorého je základom dane pri dodaní
tovaru alebo služby všetko, čo tvorí protihodnotu, ktorú dodávateľ prijal alebo má prijať od príjemcu
plnenia alebo od inej osoby za dodanie tovaru alebo služby, zníženú o daň. Zo zistení správcu dane v
priebehu výkonu daňovej kontroly vyplýva, že dodávka tovaru uskutočnená platiteľom All Sped, s.r.o. pre
odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD bola súčasťou viacerých po sebe nasledujúcich dodávok tovaru
uskutočnenýchzaúhraduvrámcireťazovéhoobchodumedzizdaniteľnýmiosobami,spoločnosťouHBL,

s.r.o., platiteľom All Sped, s.r.o., spoločnosťou GOTHIK BULGARIA EOOD a odberateľmi spoločnosti
GOTHIK BULGARIA EOOD. Predmetom vyššie uvedeného obchodu bolo dodanie toho istého tovaru
medzi viacerými spoločnosťami v nezmenenom stave. Dodávky tovaru uskutočnené spoločnosťou
All Sped, s.r.o. pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD sú súčasťou minimálne dvoch po sebe
nasledujúcich dodávok. V tomto prípade ide o dodávky, ktoré zakladajú iba jeden pohyb tovaru a sú

považované za časovo po sebe nasledujúce. Každý zmluvný vzťah medzi jednotlivými spoločnosťami
sa posudzuje samostatne. Dodávka tovaru v rámci zmluvného vzťahu medzi spoločnosťou All Sped,
s.r.o. a odberateľom GOTHIK BULGARIA EOOD bola bez prepravy a miesto dodania tovaru sa v tomto
prípade určí podľa § 13 ods. 1 písm. c) Zákona o DPH. Pre správne určenie miesta dodania tovaru
a uplatnenie dane z pridanej hodnoty správca dane preveroval, ktorá dodávka tovaru, teda v rámci

ktorého zmluvného vzťahu, je spojená s prepravou tovaru t.j. ktorá dodávka tovaru je tzv. pohyblivá
dodávka, pri ktorej je možné určiť miesto dodania tovaru v tom štáte, v ktorom sa tovar nachádza v čase,
keď sa začína odoslanie alebo preprava tovaru osobe, ktorej má byť tovar dodaný podľa § 13 ods. 1
písm. a) Zákona o DPH. V prípade, ak sa tovar dodáva bez odoslania alebo prepravy, miestom dodania
tovaru je podľa § 13 ods. 1 písm. c) Zákona o DPH miesto, kde sa tovar nachádza v čase kedy sa jeho

dodanieuskutočňujeajednásaotzv.nepohyblivúdodávkutovarubezodoslaniaaleboprepravy.Vrámci
reťazového obchodu len jedna dodávka tovaru v rámci jedného zmluvného vzťahu môže byť pohyblivou
dodávkou, ktorej miesto je možné určiť tam, kde sa tovar nachádza, keď sa začína jeho preprava a
všetky ostatné dodávky sú nepohyblivé, to znamená, že miesto dodania majú v tom štáte, kde sa tovar
nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje v zmysle § 13 ods. 1 písm. c) Zákona o DPH. Len

dodávka, ktorá je pohyblivou dodávkou, môže byť oslobodená od dane podľa § 43 Zákona o DPH.
Pri posúdení dodávok pre odberateľa GOTHIK BULGARIA EOOD správca dane zároveň aplikoval
rozhodnutieSúdnehodvoraESsp.zn.C-245/04,najmäjejčlánku8ods.1týkajúcehosamiestadodávky
tovarov, ako aj na bod 45, 47 uvedeného rozsudku.
V rámci reťazového obchodu len jedna dodávka tovaru v rámci jedného zmluvného vzťahu môže byť

pohyblivou dodávkou, ktorej miesto je možné určiť tam, kde sa tovar nachádza, keď sa začína jeho
preprava a všetky ostatné dodávky sú nepohyblivé, to znamená, že miesto dodania majú v tom štáte,
kde sa tovar nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje. Len dodávka, ktorá je pohyblivou
dodávkou, môže byť oslobodená od dane podľa § 43 Zákona o DPH. Podľa § 13 ods. 1 písm. c)
Zákona o DPH miestom dodania tovaru ak je dodanie tovaru bez odoslania alebo prepravy, je miesto,

kde sa tovar nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje. Keďže dodávka tovaru uskutočnená
medzi platiteľom a zahraničným odberateľom GOTHIK BULGARIA EOOD nebola založená na zaslaní
alebo preprave, považuje sa za nepohyblivú dodávku a miestom tejto dodávky je miesto, kde sa tovar
nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje podľa § 13 ods. 1 písm. c) Zákona o DPH, t.j.
tuzemsko. Uvedené je aj v súlade s článkom 8 ods. 1 písm. b) Šiestej smernice v zmysle ktorej, ak

sa tovar neodosiela ani neprepravuje, za miesto dodania sa považuje miesto, kde sa tovar nachádza v
čase predmetnej dodávky šiestej t.j. v tomto prípade tuzemsko. Platiteľ bol preto povinný pre spoločnosť
GOTHIK BULGARIA EOOD vyhotoviť faktúru za dodanie tovaru s daňou z pridanej hodnoty platnej na
území Slovenskej republiky v súlade so Zákonom o DPH.
Správca dane poukázal na výklad Šiestej smernice Rady 77/388/EHS poskytovaný prostredníctvom

rozsudkov Európskeho súdneho dvora je považovaný právom členských štátov Európskej únie za
všeobecne záväzný. Na základe uvedených skutočností správca dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie
február 2010 zvýšil základ dane o sumu 1 068 903,91 Eur, zvýšil daň o sumu 203 091,81 Eur a znížil
základ dane o sumu 1 068 903,91 Eur.7/ Kontrolou predložených dokladov za dodanie tovaru z tuzemska do iného členského štátu s
oslobodením od dane podľa § 43 zákona o DPH správca dane zistil, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 vyhotovil faktúru číslo 20100090 v celkovej hodnote 17 361,10 Eur

za dodanie tovaru - základový olej do iného členského štátu pre zahraničného odberateľa EVVA -
Schiermittel - Fabrík, Margarethen/Moos, Rakúsko. Platiteľ uviedol predmetnú faktúru v záznamoch o
dodaní tovarov a služieb do iného členského štátu s oslobodením od dane podľa § 43 Zákona o DPH a
zároveň základ dane - dodanie tovarov a služieb s oslobodením od dane podľa § 43 ods. 1, 2 a 4 zákona
daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie február 2010. Platiteľ k faktúre

za dodanie tovaru do iného členského štátu pre odberateľa EVVA predložil medzinárodný nákladný
list CMR číslo 22523. Na predloženom medzinárodnom nákladnom liste je miesto nakladania tovaru
dokladu CMR uvedené Bratislava a miesto vykladania tovaru dokladu CMR uvedené Margareten an
Moos (Rakúsko).
Z predložených záznamov vedených podľa § 70 Zákona o DPH vyplýva, že platiteľ v kontrolovanom
zdaňovacom období február 2010 nakúpil tovar podľa odberateľskej faktúry číslo 20100090 od

spoločnosti MOL Hungajian Oil and Gas Public Limited Company, Budapešť, Maďarsko a na základe
dodávateľskej faktúry v celkovej hodnote 15 737,40 Eur. Platiteľ uviedol predmetnú faktúru v záznamoch
o nadobudnutí tovaru z iného členského štátu podľa § 11 Zákona o DPH a zároveň základ dane
- nadobudnutie tovaru v tuzemsku z iného členského štátu v tuzemsku podľa § 11 a 11a zákona
a daň 2 990,11 Eur - nadobudnutie tovaru v tuzemsku z iného členského štátu v tuzemsku podľa

§ 11 a 11a zákona daňového priznania k dani z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie február
2010. Platiteľ k dodávateľskej faktúre od dodávateľa MOL predložil medzinárodný nákladný list CMR
číslo: NB 932593. Na medzinárodnom nákladnom liste je miesto nakladania tovaru dokladu CMR
uvedené Szazhalombatta (Maďarsko) a miesto vykladania tovaru dokladu CMR uvedené Bratislava
(Slovensko). Podľa medzinárodného nákladného listu CMR a medzinárodného nákladného listu CMR

vykonal prepravu tovaru uvedeného na dodávateľskej faktúre a zároveň na odberateľskej faktúre z
Maďarska do Rakúska prepravca Eder Zoltán, Maďarsko V priebehu výkonu daňovej kontroly platiteľ k
predmetnejdodávateľskejaodberateľskejfaktúrepredložilfaktúruodprepravcuEderZoltánzaprepravu
tovaru, ktorej prílohou boli medzinárodné nákladné listy CMR číslo: 22523, NB 9325933.
Splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. sa k nadobudnutiu tovaru od zahraničného

dodávateľa MOL v Zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 06.08.2012 sa vyjadril obdobne ako tomu
bolo pri predchádzajúcich prípadoch.
Daňový úrad vykonal u daňového subjektu All Sped, s.r.o. kontrolu na zistenie oprávnenosti nároku
na vrátenie nadmerného odpočtu za zdaňovacie obdobia január 2010 a marec 2010, v súvislosti s
ktorými správca dane preveroval skutočnosti týkajúce sa dodávok tovaru dodávateľa MOL pre platiteľa

AllSped,s.r.o..VZápisnicioústnompojednávanízodňa27.10.2010spísanejvpriebehuvýkonudaňovej
kontroly za zdaňovacie obdobie január 2010 konateľ spoločnosti All Sped, s.r.o. k rozdeľovaniu CMR na
čiastkové trasy pri dodávkach tovaru od spoločnosti MOL uviedol, že v záujme zachovania obchodného
tajomstva, aby našu spoločnosť dodávatelia a odberatelia neobišli, musíme niektoré prepravy deliť.
Kupujúci musí mať uvedený predávajúceho All Sped, s.r.o. a nie nášho dodávateľa. Nesmie sa zverejniť

miesto naloženia v nadväznosti na cenu tovaru. Ďalej uviedol, že čo sa týka prepravy zabezpečuje ju
spoločnosť, tovar ide priamo ku klientovi.
ZvyššieuvedenýchvyjadreníkonateľaspoločnostiAllSped,s.r.o.apredloženýchprepravnýchdokladov
vyplýva, že preprava tovaru sa neskončila na území Slovenskej republiky. Tovar bol prepravený z miesta
fyzickej nakládky tovaru v Szazhalombatta (Maďarsko) priamo do miesta vykládky v Margareten an

Moos (Rakúsko). Zároveň správca dane citoval ustanovenie § 17 ods. 1,2,3 ako aj § 69 ods. 6, § 11 ods.
1 Zákona o DPH a pri posúdení pri posúdení predmetných dodávok správca dane zároveň aplikoval
rozhodnutieSúdnehodvoraESvspojenýchveciachC-536/08aC-539/08,pričompoukázalnajednotlivé
články týkajúce sa 28b A Šiestej smernice, 28b A ods. 2, článku 17 ods. 2 písm. d). Výklad Šiestej
smernice Rady 77/388/EHS poskytovaný prostredníctvom rozsudkov Európskeho súdneho dvora je

považovaný právom členských štátov Európskej únie za všeobecne záväzný, nakoľko predmetný výklad
tvorí neoddeliteľnú súčasť právnej normy.
Ďalej správca dane uviedol, že splnomocnený zástupca daňového subjektu All Sped, s.r.o. bol so
skutočnosťami zistenými pri daňovej kontrole na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného
odpočtu za zdaňovacie obdobie február 2010 oboznámený prostredníctvom Zápisnice o ústnom

pojednávaní zo dňa 06.08.2012. K uvedeným zisteniam daňový subjekt vyjadrenie nepredložil.
Na základe uvedených skutočností správca dane platiteľovi za zdaňovacie obdobie február 2010 znížil
odpočítanie dane o sumu 2 990,11 Eur a znížil základ dane o sumu 17 361,10 Eur.Záveromsprávcadaneuviedol,ževrámcivýkonupredmetnejdaňovejkontrolysprávcadanepostupoval
v zmysle zásad daňového konania podľa § 2 zákona o správe daní, pričom chránil záujmy štátu a dbal
pritom na zachovávanie práv a právom chránených záujmov daňového subjektu. Pri výkone daňovej

kontroly hodnotil dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej
súvislosti a prihliadal na všetko, čo v daňovom konaní vyšlo najavo. V zmysle § 29 Zákona o správe daní
správca dane pri dokazovaní dbal, aby skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti
boli zistené čo najúplnejšie a ako dôkaz použil všetky prostriedky, ktorými zistil a objasnil skutočnosti
rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti. Ako rozhodujúci zdroj dôkazov v daňovom konaní

správca dane pri dokazovaní využil medzinárodnej výmeny informácií. Kontrolovaný daňový subjekt pri
výkone predmetnej kontroly predkladal správcovi dane doklady uvedené vyššie v texte a preukazoval
skutočnostivzmysle§29ods.8Zákonaosprávedaní.Predloženédokladyafaktúryniesúdostatočnými
dôkaznými prostriedkami, ktoré by preukázali, že zdaniteľné obchody boli platiteľom aj reálne prijaté
a dodané, tak ako sú deklarované na prijatých a vyhotovených faktúrach za kontrolované zdaňovacie
obdobie.

NazákladevyššieuvedenýchskutočnostísprávcadaneplatiteľoviAllSped,s.r.o.zazdaňovacieobdobie
február 2010 vyčíslil celkový rozdiel dane z pridanej hodnoty za zdaňovacie február 2010 vo výške 355
997,40 Eur.

O odvolaní, ktoré obsahuje identické skutočnosti, ako sú uvedené v žalobe rozhodol žalovaný
napadnutým rozhodnutím zo dňa 10. júna 2013 tak, že dodatočný platobný výmer Daňového úradu pre
vybrané daňové subjekty Bratislava č. 9900403/5/3115027/2012/Zat zo dňa
29.10.2012 potvrdil.
Žalovaný ako odvolací orgán poukázal v plnom rozsahu na odvolanie žalobcu, ako aj na obsah

prvostupňového rozhodnutia a postupu správcu dane, ktorý predchádzal jeho vydaniu, pričom na tento
dôsledne v rozhodnutí poukázal.
Žalovaný ako odvolací orgán po preskúmaní spisového materiálu a skutočností uvedených v odvolaní
sa vyjadril k jednotlivým námietkam odvolania.
K námietkam týkajúcich sa doručovania odvolaním napadnutého dodatočného platobného výmeru

uvedených v bode 1. odvolania, kde odvolávajúci sa tvrdí, že správca dane bol povinný doručovať
napadnutý dodatočný platobný výmer splnomocnenej zástupkyni J. žalovaný uviedol poukazom na
ustanovenie § 30 ods. 1 druhá veta zákona č. 511/1992 Zb., ako aj poukazom na ustanovenie § 17
ods. 5 a 12 citovaného zákona. Z predloženého spisového materiálu je zrejmé, že odvolávajúci sa
daňový subjekt predložil správcovi dane plnomocenstvo zo dňa 07.11.2008 ako generálna plná moc,

ktorým splnomocnil J. trvalé bytom C. mO., B. N. M.. Dňa 05.04.2010 bolo správcovi dane doručené
podanie Oznámenie adresy na doručovanie písomností zo dňa 31.03.2010 podpísané splnomocnenou
zástupkyňou odvolávajúceho sa J.. P. A., v ktorom splnomocnená zástupkyňa žiadala zasielať všetky
písomnosti na adresu sídla spoločnosti. Podľa žalovaného na základe uvedených písomností, ktoré
boli predložené správcovi dane, správca dane doručoval napadnutý dodatočný platobný výmer. Podľa

potvrdenia o doručení dodatočného platobného výmeru od dodacej pošty bolo prevzatie odvolaním
napadnutého Dodatočného platobného výmeru dňa 05.11.2012 osobou, ktorá je podľa § 17 ods. 12
Zákona č. 511/1992 Zb. K tvrdeniu odvolávajúceho sa, že dodatočný platobný výmer je nulitný, odvolací
orgán uviedol, že v zmysle ustanovenia § 165 ods. 5 Zákona č. 563/2009 Z. z. o správe daní a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, vyrubovacie konanie po daňovej kontrole

začatej a neukončenej pred účinnosťou tohto zákona sa vykoná podľa doterajších predpisov. V danom
prípade predmetná daňová kontrola bola vykonaná v zmysle ustanovení Zákona č. 511/1992 Zb. v
znení neskorších predpisov, ktorý inštitút nulitného rozhodnutia neupravuje. Predmetná daňová kontrola
bola začatá dňa 20.04.2010 a ukončená bola dňa 25.10.2012, to znamená, že bola začatá a nebola
ukončená pred účinnosťou daňového poriadku, ktorý bol účinný od 01.01.2012, preto správca dane vo

vyrubovacom konaní postupoval v súlade s ustanovením § 44 ods. 6 písm. b) bod 1 Zákona č. 511/1992
Zb. v znení neskorších predpisov platného do 31.12.2011 a vydal odvolaním napadnutý dodatočný
platobný výmer, ktorý doručil v zmysle v zmysle ustanovenia § 17 citovaného zákona. Na základe
uvedeného odvolací orgán považuje námietku týkajúcu sa nulitného rozhodnutia za neopodstatnenú.
K námietkam uvedeným v bode 2. odvolania, že odvolaním napadnutý dodatočný platobný výmer

bol vydaný v rozpore so zákonom, že skutočnosti v ňom uvedené sa nezakladajú na pravde,
sú posudzované nesprávne a nezachytávajú relevantné dôkazy tak, ako boli daňovým subjektom
predložené v rámci výkonu daňovej kontroly, že správca dane popisuje skutkový stav nepravdivo, v
dodatočnom platobnom výmere absentuje právne a odborné ekonomické vedomie, čoho následkom jenesprávna aplikácia právnych noriem na skutkovú podstatu daňovej veci, žalovaný uviedol s poukazom
na ustanovenie § 44 ods. 6 písm. b) bod 1 Zákona č. 511/1992 Zb., ak sa u daňového subjektu vykonáva
daňová kontrola, správca dane vydá do 15 dní od jej skončenia dodatočný platobný výmer, ak sa daň

zistená po daňovej kontrole odlišuje od dane uvedenej v daňovom priznaní. V danom prípade daňová
kontrola za zdaňovacie obdobie február 2010 bola ukončená 25.10.2012. Vzhľadom k tomu, že daň
zistená pri daňovej kontrole za zdaňovacie obdobie február 2010 sa odlišovala od dane uvedenej v
daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie február 2010, správca dane na základe zistení v daňovej
kontrole vydal dňa 29.10.2012 odvolaním napadnutý dodatočný platobný výmer, čo bolo v lehote 15

dní od skončenia predmetnej daňovej kontroly a v súlade s ustanovením § 44 ods. 6 písm. b) bod
1 citovaného zákona. Správca dane v odôvodnení napadnutého dodatočného platobného výmere v
bodoch 1. až 7. tohto rozhodnutia ako aj napadnutého dodatočného platobného výmeru uviedol všetky
skutočnosti tak, ako boli zistené v daňovej kontrole, t. j. uviedol vyjadrenia konateľa kontrolovaného
daňového subjektu a jeho splnomocneného zástupcu ako aj výsledky z medzinárodných preverovaní.
Všetky dôkazy, ktoré odvolávajúci sa daňový subjekt predložil v daňovej kontrole, zistené skutočnosti

posudzoval vo vzájomných súvislostiach, pritom prihliadal na všetko, čo v daňovom konaní vyšlo
najavo a pri uplatňovaní daňových predpisov bral do úvahy skutočný obsah právneho úkonu alebo inej
skutočnosti rozhodujúcej pre určenie dane. Správca dane zistený skutkový stav uvedený v bodoch 1. až
7. tohto rozhodnutia a dodatočného platobného výmeru posudzoval v zmysle ustanovení zákona o DPH.
Správca dane v odôvodnení napadnutého dodatočného platobného výmeru uviedol všetky skutočnosti,

ktoré boli podkladom pre vydanie dodatočného platobného výmeru, aké úvahy ovplyvnili hodnotenie
dôkazovapoužitieprávnychpredpisov,nazákladektorýchrozhodoval.Takétorozhodnutiebolovsúlade
sustanovením§30ods.3zákonač.511/1992zb. Odvolávajúcisavodvolaníneuvádzavčomkonkrétne
bolnapadnutýdodatočnýplatobnývydanývrozporesozákonom;neuvádzažiadneargumentyadôkazy,
ktoré by poukazovali na skutočnosť, že správca dane vydal napadnutý dodatočný platobný výmer v

rozpore so zákonom č. 511/1992 Zb. Na základe uvedeného odvolací orgán považuje námietky uvedené
v bode 2. odvolania za právne irelevantné.
K námietkam uvedených v bode 3. odvolania, kde odvolávajúci sa s poukazom na ustanovenie § 2 a § 29
ods. 2 Zákona č. 511/1992 Zb. tvrdí, že správca dane nepostupoval v súlade s uvedenými ustanoveniami
zákonaaprijalzáverybezdostatočnéhodokazovania,pričompoužilnesprávnuaplikáciuZákonaoDPH,

pretože odôvodnenie správcu dane o porušení ustanovení citovaného zákona neodzrkadľuje realitu v
nadväznosti na aplikáciu právneho predpisu žalovaná uviedol, že povinnosťou správcu dane nie je
vyhľadávať a zisťovať skutočnosti, ktoré mal odvolávajúci sa uplatniť pri oslobodení od dane podľa
ustanovenia § 43 ods. 1 a ods. 5 Zákona o DPH, ale je povinnosťou správcu dane preveriť skutočnosti
zakladajúce oslobodenie od dane a umožniť odvolávajúcemu sa preukázať existenciu oslobodenia

relevantnými dôkazmi.
Správca dane pritom citoval ustanovenie § 2 ods. 1,2, ako aj ods. 6, ďalej § 29 ods. 2,4, ako aj § 29
ods. 8 Zákona č. 511/1992 Zb. Zároveň poukázal na obsah ustanovenia § 45 ods. 1 písm. a) až f) a
ustanovenia § 43 ods. 1 a 5 Zákona o DPH. V danom prípade správca dane v súlade s ustanovením
§ 29 ods. 2 a 4 Zákona SNR č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov počas výkonu daňovej

kontroly dbal na to. aby skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti boli zistené čo
najúplnejšie a v priebehu výkonu daňovej kontroly použil všetky prostriedky, ktorými bolo možné zistiť
a objasniť skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti. Za účelom zistiť a objasniť
skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie dane a posúdenie skutkového stavu, t. j. preverenie, či
boli splnené podmienky pre uplatnenie oslobodenia od dane podľa ustanovení § 45 a § 43 Zákona o

DPH, správca dane vykonal ústne pojednávania, miestne zisťovania a využil aj inštitút medzinárodnej
výmeny daňových informácií v rámci, ktorého požiadal iné členské štáty EU o preverenie skutočností
týkajúcich sa odvolávajúcim sa deklarovaných dodávok pre deklarovaných odberateľov a preverenie
prepravy deklarovaného tovaru. Skutkový stav podrobne uvedený v bodoch 1. až 7. tohto rozhodnutia
akoajodvolanímnapadnutéhododatočnéhoplatobnéhovýmerusprávcadanezistildostatočneaposúdil

v zmysle ustanovenia § 45 Zákona o DPH, ktorý pojednáva o oslobodení od dane pri trojstrannom
obchode a ustanovenia § 43 Zákona o DPH, ktorý pojednávajú o oslobodení od dane pri dodaní tovaru z
tuzemska do iného členského štátu. Na základe uvedeného správca dane v daňovej kontrole postupoval
v súlade s ustanovením §2 ods. 1,2 a 3 Zákona č. 511/1992 Zb. a ustanovením §29 ods. 1,2,4 a 8
citovaného zákona, ako aj ustanoveniami Zákona o DPH.

Čo sa týka námietky v bode 4. odvolania, že správcovi dane zodpovedal všetky otázky a preukázal
všetky svoje tvrdenia predloženými dokladmi a poskytnutými informáciami v rámci výkonu daňovej
kontroly; predložil všetky doklady preukazujúce realizáciu obchodov; že správca dane sa opieral výlučne
o zistenia v rámci medzinárodnej výmeny informácií, čím sa nedostatočne vysporiadal s dôkazmiodvolávajúceho sa a dostal sa do dôkaznej núdze žalovaný uviedol, že splnenie zákonných podmienok
pre oslobodenie od dane pri trojstrannom obchode ustanovených v § 45 Zákona o DPH a oslobodenie
od dane pri dodaní tovaru z tuzemska do iného členského štátu ustanovených v § 43 citovaného zákona

nespočíva len v predložení dokladov s predpísaným obsahom. Faktúry, dodacie listy a doklady CMR
preukazujúce oslobodenie stanovené v uvedených ustanoveniach zákona o DPH, musia jednoznačne
preukazovať všetky znaky vyžadovanej skutočnosti - objekt, subjekt i právnu skutočnosť. Ako dôkaz
sú použiteľné len vtedy, ak údaje v nich uvedené pravdivo odrážajú skutočnosť. Overenie uplatnenia
oslobodenia od dane podľa § 45 a § 43 Zákona o DPH znamená objasnenie všetkých okolností,

ktoré umožnia prijať závery, či podmienky oslobodenia od dane boli splnené, či uplatnenie oslobodenia
pre nesplnenie hoci len jednej zo zákonom o DPH vyžadovaných podmienok nie je vylúčený. Keďže
ide o hmotno-právne podmienky, k takému záveru nestačí len samotná existencia konkrétnych faktúr,
dodacích listov, dokladov CMR a predložených potvrdení o preprave tovaru do EÚ hoci tieto by
obsahovali všetky formálno-právne náležitosti. Musí sa overiť, či údaje v nich uvedené skutočne
dokladujú predmetnú skutočnosť. Preto k rozhodnutiu správcu dane. či oslobodenie od dane podľa §

45 a § 43 Zákona o DPH bolo uplatnené zákonne nestačí len mechanické porovnanie výšky sumy
uvedenej na príslušných faktúrach, musí byť preukázaná aj tá skutočnosť, že k deklarovaným obchodom
aj skutočne došlo. Z odôvodnenia napadnutého dodatočného platobného výmeru uvedeného v bodoch
1. až 7. vyplýva, že správca dane dospel k záveru, že neboli splnené podmienky oslobodenia od
dane podľa § 45 ods. 1 a § 43 ods. 1 a ods. 5 Zákona o DPH. Nielen na základe výsledkov z

medzinárodného preverovania, ale aj na základe vyjadrení splnomocneného zástupcu odvolávajúceho
sa, samotného konateľa odvolávajúceho sa a ním predložených dôkazov (napr. kúpnych zmlúv).
Odvolávajúcim predložené dôkazy -písomné prehlásenia odberateľov o tom, že tovar prepravili do iného
členského štátu EU. Dodacie listy a kúpne zmluvy, ktoré za týmto účelom odvolávajúci sa predložil, boli
správcom dane vyhodnotené a posúdené tak, že nepreukazujú, že išlo o trojstranný obchod podľa §

45 ods. 1 Zákona o DPH a nepreukazujú fyzickú prepravu tovaru z tuzemska do iného členského štátu
podľa § 43 ods. 5 citovaného zákona. Správca dane na základe skutočností uvedených v bodoch 1. až 7.
tohto rozhodnutia ako aj napadnutého dodatočného platobného výmeru posudzoval splnenie podmienok
oslobodenia od dane podľa príslušných ustanovení zákona o DPH. V daňovej kontrole bolo preukázané,
že neboli splnené podmienky pre oslobodenie od dane stanovené v § 43 Zákona o DPH pri dodaní

tovaru do iného členského štátu pre odberateľov: VITANIX VIN EKOLOGIE. CZ, GOTHIK BULGARIA-
EOOD,Bulharsko,EMEKINVESTMENLIMITED.Cyprus,GVItália,TalianskoaEVVA.Rakúskoaneboli
splnené ani podmienky pre trojstranný obchod podľa § 45 ods. 1 Zákona o DPH, ktoré odvolávajúci sa
deklaroval pri dodaní tovaru pre odberateľa VITANIX VIN EKOLÓGIE. CZ," (bod. 1 tohto rozhodnutia
a dodatočného platobného výmeru).

Na základe uvedeného žalovaný ako odvolací orgán v odvolacom konaní po preskúmaní napadnutého
dodatočného platobného výmeru a predloženého spisového materiálu, tento ako vecne správny potvrdil.

Zvyššiecitovanýchrozhodnutísprávnychorgánov,akoajzdôvodovuvedenýchvžalobejenepochybné,
že žalobca sa domáha preskúmania zákonnosti rozhodnutia a postupu žalovaného v spojení s
prvostupňovým rozhodnutím správcu dane podľa druhej hlavy piatej časti Občianskeho súdneho
poriadku.

Občiansky súdny poriadok v § 244 ods. 1 upravuje, že v správnom súdnictve preskúmavajú súdy na
základe žalôb alebo opravných prostriedkov zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy.

V správnom súdnictve preskúmavajú súdy zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov štátnej správy,

orgánovúzemnejsamosprávy,akoajorgánovzáujmovejsamosprávyaďalšíchprávnickýchosôb,akoaj
fyzickýchosôb,pokiaľimzákonzverujerozhodovanieoprávachapovinnostiachfyzickýchaprávnických
osôb v oblasti verejnej správy. Rozhodnutiami správnych orgánov sa rozumejú rozhodnutia vydané
nimi v správnom konaní, ako aj ďalšie rozhodnutia, ktoré zakladajú, menia alebo zrušujú oprávnenia a
povinnosti fyzických alebo právnických osôb alebo ktorými môžu byť práva, právom chránené záujmy

alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb priamo dotknuté. Postupom správneho orgánu
sa rozumie aj jeho nečinnosť ( § 244 ods. 2,3 O.s.p. ).Podstatnou námietkou žalobcu v žalobe je, že daňové orgány - správca dane Daňový úrad pre vybrané
daňové subjekty so sídlom v Bratislave a následne žalovaný v predmetnej veci nesprávne vyhodnotili
dodanie tovaru s poukazom na príslušné ustanovenia zákona o DPH a vzhľadom na uvedené,

nesprávne určili nadmerný odpočet za zdaňovacie obdobie február 2010 a ním predložené doklady
nesprávne posúdili.

Súd mal za preukázané zo zisteného skutkového stavu, že ide o dodávateľsko - odberateľský
vzťah medzi žalobcom a odberateľskými spoločnosťami v ČR, Bulharsku, Cypre, Talianska, ako aj

Rakuska, pričom žalobca deklaroval dodanie tovaru registrovaným odberateľom a uplatnil si v súlade
s ustanovením § 43 ods. 1 Zákona o DPH oslobodenie od dane z pridanej hodnoty pri dodaní tovaru
do iného členského štátu.

Základným kritériom pre posúdenie správnosti aplikácie ustanovenia § 43 ods. 1 a 5 Zákona č. 222/2004
Z.z. o dani z pridanej hodnoty je zistiť čo je predmetom úpravy tohto zákona.

Z ustanovenia § 1 Zákona o dani z pridanej hodnoty vyplýva, tento zákon upravuje daň z pridanej
hodnoty.

Podľa § 11 ods. 13 citovaného zákona, osobou identifikovanou pre daň v inom členskom štáte na účely

tohto zákona je osoba, ktorej je pridelené identifikačné číslo pre daň v inom členskom štáte.

Zustanovenia§19ods.1citovanéhozákonavyplýva,žedaňovápovinnosťvznikádňomdodaniatovaru.
Dňom dodania tovaru je deň, keď kupujúci nadobudne právo nakladať s tovarom ako vlastník.

Podľa § 43 ods. 1 citovaného zákona účinného do 28. februára 2010 vyplýva, že oslobodené od dane je
dodanie tovaru, ktorý je odoslaný alebo prepravený z tuzemska do iného členského štátu predávajúcim
alebo nadobúdateľom tovaru alebo na ich účet, ak nadobúdateľ je osobou identifikovanou pre daň v
inom členskom štáte.

Z ustanovenia § 43 ods. 5 citovaného zákona vyplýva, že platiteľ je povinný preukázať, že sú splnené
podmienky oslobodenia od dane podľa odsekov 1 až 4. Platiteľ je povinný preukázať dodanie tovaru do
iného členského štátu kópiou faktúry, a
a) ak prepravu tovaru zabezpečí dodávateľ alebo odberateľ inou osobou, prepravným dokladom alebo
iným dokladom o odoslaní, v ktorom je uvedené miesto určenia,

b) ak prepravu tovaru vykoná dodávateľ, písomným potvrdením prijatia tovaru odberateľom alebo
osobou ním poverenou,
c) ak prepravu tovaru vykoná odberateľ, písomným vyhlásením odberateľa alebo ním poverenej osoby,
že tovar prepravil do iného členského štátu,
d) inými dokladmi, ako napríklad zmluvou o dodaní tovaru, dodacím listom, dokladom o prijatí platby

za tovar.

Z ustanovenia § 69 ods. 1 citovaného zákona vyplýva, že platiteľ, ktorý dodáva tovar alebo službu v
tuzemsku, je povinný platiť daň.

Z vyššie uvedených ustanovení Zákona o dani z pridanej hodnoty účinného k 28. februáru 2010 aj podľa
názoru súdu jednoznačne vyplýva, že tovar, ktorý je odoslaný alebo prepravený mimo členského štátu
EÚ odberateľovi, ktorý má pridelené IČ DPH je oslobodený od dane tovaru iba za splnenia podmienok
uvedených v § 43 ods. 5 Zákona o DPH, na ktoré súd vyššie poukázal. Ako vyplýva zo skutkového

stavu, ktorý bol jednoznačne zistený správcom dane, k dodaniu tovaru deklarovanému odberateľovi
VITANIXVINEKOLOGIEs.r.o.Brno2, Českárepublika,GOTHIKBULGARIAEOOD,Bulharsko, EMEK
INVESTMENT LIMITED, Cyprus, GV Itália, S.r.l., Via Isonzo, Marigliano, Taliansko a EVVA - Schiermittel
- Fabrik, GmbH Margarethen /Moos, Rakúsko nebolo preukázané. Vo všetkých prípadoch sa jedná
o odberateľov, ktorí si jednak neplnia svoje daňové povinnosti, nepriznávajú daňovými priznaniami

svoje príjmy, resp. ide o „zmiznutých obchodníkov“, ktorí ako zahraniční odberatelia a platitelia DPH
pri preverovaní na základe dožiadaní správcu dane nevykonávali žiadnu podnikateľskú činnosť, resp. v
sídle označenom v prepravných dokladoch vôbec nefigurovali, alebo ako vyplýva zo zistení skutočností
dlhodobo sa na týchto nezdržiavajú a nevykazujú žiadnu ekonomickú činnosť.Týmto skutočnostiam nasvedčujú aj preverované zistenia ohľadom prepravy tovaru do jednotlivých
štátovodberateľov,pričomvprevažnejmiereideofiktívneprepravnéspoločnostiazaúčelompreverenia

prepravy boli zisťované skutočnosti ohľadom konkrétnych prepravcov. Pritom z uvedených dokladov
CMR a dodacích listov vyplýva, že ide o prepravné spoločnosti, v ktorých figurujú väčšinou rumunskí
vodiči, ktorí osobne nepotvrdzujú, že by došlo k deklarovanej preprave tovaru týmito prepravcami do
miesta dodania tovaru toho ktorého štátu určenia.
Čo sa týka prepravcu W., H., u tohto bola deklarovaná preprava v Elsteraue (Nemecko) do Hrušiek

(Česká republika). V tomto prípade bol tovar prepravený z miesta fyzickej nakládky do Českej republiky
a za uvedenú prepravu zaplatil odberateľ a to VITANIX VIN EKOLOGIE, nie žalobca.
U ďalšej prepravy, ktorú zabezpečoval prepravca W. Česká republika z medzinárodnej informácie od
ČDS vyplýva, že tovar bol naložený v spoločnosti MOL v Maďarsku a vykladaný vo voľnom priestranstve
primotoreste„UHusara“vHruškáchČeskárepublikadorumunskýchkamiónov.Zčohovyplýva,žetovar
nebol dopravný spoločnosti - príjemcovi deklarovanému na vystavených CMR VITANIX VIN EKOLOGIE.

Ďalšia preprava tovaru - základového oleja v zmysle predložených CMR s miestom nakládky
MOL Maďarsko určená deklarovanému odberateľovi GOTHIK BULGARIA EOOD s miestom
vykládky Slovensko, Bratislava bola vykonaná rumunským prepravcom RADOX INTERMED S.R.L.
SOCIATATEA COMERCIALA Rumunsko z Maďarska - Rumunska. Ďalší prepravca SC EVIDENT
STYLE INVEST S.R.L. SOCIATATEA COMERCIALA Rumunsko vykonal prepravu 24 200 t v zmysle

CMR bez číselného označenia z Maďarska do Rumunska. Deklarovaný odberateľ GOTHIK BULGARIA
EOOD Bulharsko uvedené prepravy tovaru nepotvrdil.
Prepravcovia SC SIR PETRO S.R.L., SC TANY S.R.L. a SC IOANA & DANI S.R.L. a
GUTENTRANSPORT GmBh podľa predložených CMR pre odberateľa EMEK Cyprus mali prepraviť
tovar s miestom vykládky Ruse ( Bulharsko ). Tovar nebol nikdy podľa CDS doručený na Cyprus

a spoločnosť EMEK nepriznala nadobudnutie tovaru od spoločnosti All Sped, s.r.o. Česká daňová
správa potvrdila, že tovar doručený odberateľovi spoločnosti EMEK bol prepravený zo Slovensko do
Bulharska a Rumunska prepravcom SC ATT Trans Comercial, S.R.L. a IOSIF AUTO. Prepravu tovaru
zabezpečila a aj za ňu zaplatila spoločnosť EMEK. Následne ani spoločnosť GV Itália S.r.l., Via Isonzo
Taliansko nepotvrdila nadobudnutie tovaru prepravovaného prepravcom FMT di FONTANA MARCO,

pričom miesto vykládky bolo uvedené nešpecifikované miesto.

Súd poukazuje na to, že ani z predložených písomných prehlásení deklarovaných odberateľov, že došlo
k dodaniu tovaru do iného členského štátu EÚ tieto skutočnosti nevyplývajú, pretože ide o predložené
dodacie listy a správcom získané doklady CMR, ktoré sú neúplné, sú bez číselného označenia, pričom

na týchto chýbajú údaje o potvrdení, resp. prevzatí tovaru odberateľom a zároveň na dodacích listoch
chýbajú aj údaje o mieste nakládky tovaru. Takéto doklady ani podľa názoru súdu nie je možné
považovať za vierohodné doklady, ktoré objektívne a reálne preukazujú príslušnú prepravu z tuzemska
do iného členského štátu EÚ. V daných prípadoch nepostačuje iba formálne prehlásenie o preprave do
iného členského štátu EÚ.

Na základe uvedených skutočností aj súd je toho názoru, že k reálnemu dodaniu tovaru do iných
členských štátov nedošlo a podľa zisteného skutkového stavu a zákonnej úpravy posudzovania
preukázania možnosti uplatnenia oslobodenia od dane, predloženými dokladmi žalobca nepreukázal
splnenie podmienok oslobodenia a teda k tomuto oslobodeniu dane s poukazom na obsah ustanovenia

§ 43 ods. 1 zákona nemohol správca dane pristúpiť a oslobodenie dane tovaru žalobcovi jednoznačne
za kontrolované zdaňovacie obdobie február 2010 vo výške 185 246,64 Eur uznať, pretože žalobca
nesplnil podmienky uvedené v ustanovení § 43 ods. 5 Zákona o DPH.

Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 511/1992 Zb. v znení účinnom do 28. februára 2010 v daňovom konaní sa

postupuje v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, chránia sa záujmy štátu a obcí a dbá
sa pritom na zachovávanie práv a právom chránených záujmov daňových subjektov a ostatných osôb
zúčastnených v daňovom konaní.

Ako vyplýva z ustanovenia § 2 ods. 2 citovaného zákona, správca dane postupuje v daňovom konaní

v úzkej súčinnosti s daňovými subjektmi a pri vyžadovaní plnenia ich povinností v tomto konaní použije
len také prostriedky, ktoré ich najmenej zaťažujú a umožňujú pritom správne vyrubiť a vybrať daň.Z ustanovenia § 2 ods. 3 citovaného zákona vyplýva, že správca dane hodnotí dôkazy podľa svojej
úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pritom prihliada na všetko,
čo v daňovom konaní vyšlo najavo.

Zustanovenia§29ods.2citovanéhozákonavyplýva,žesprávcadanedbá,abyskutočnostirozhodujúce
pre správne určenie daňovej povinnosti boli zistené čo najúplnejšie, a nie je pritom viazaný iba návrhmi
daňových subjektov.

Podľa § 29 ods. 4 citovaného zákona, ako dôkaz možno použiť všetky prostriedky, ktorými možno zistiť
a objasniť skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti a ktoré nie sú získané v
rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi. Ide najmä o rôzne podania daňových subjektov
(priznania, hlásenia, odpovede na výzvy správcu dane a pod.), o svedecké výpovede, znalecké posudky,
verejné listiny, protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o miestnom zisťovaní a obhliadke, povinné

záznamy vedené daňovými subjektmi a doklady k nim.

Z ustanovenia § 29 ods. 8 citovaného zákona, daňový subjekt preukazuje skutočnosti, ktoré majú vplyv
na správne určenie dane a skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v priznaní, hlásení a vyúčtovaní alebo
na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňového konania, ako aj vierohodnosť,

správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňovým subjektom.

Vzhľadom na vyššie citované zákonné ustanovenia súd dospel k názoru, že žalobca v tomto konaní
neuniesol dôkazné bremeno vyplývajúce mu z ustanovenia § 29 ods. 8 citovaného zákona, pretože
nepreukázal, že došlo k reálnemu dodaniu tovaru zo Slovenskej republiky, teda z tuzemska do iného

členského štátu Európskej únie, konkrétne do Českej republiky, Bulharska, Cypru, Talianska a Rakúska,
ktoré označil žalobca ako deklarovaných odberateľov, t.j. spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE s.r.o.,
Česká republika, GOTHIK BULGARIA EOOD, Bulharsko, EMEK INVESTMENT LIMITED, Cyprus, GV
Itália, S.R.L., Taliansko a EVVA - Schiermittel - Fabrik, GmbH, Rakusko.

S poukazom na obsah ustanovenia § 43 ods. 5 Zákona o DPH bol žalobca jednoznačne povinný
preukázať dodanie tovaru do iného členského štátu - Českej republiky, Bulharska, Cypru, Talianska
a Rakúska konkrétnymi faktúrami, príslušnými dokladmi o uskutočnení prepravy, ako aj dokladom o

prijatí tovaru. Ak žalobca argumentuje v žalobe, že uvedené doklady predložil, súd musí konštatovať, že
nepostačuje iba formálna existencia faktúr, resp. dodacích listov CMR, ktoré aj podľa názoru súdu sú
nedostatočné, neúplné CMR sú bez číselného označenia, chýbajú na nich údaje o potvrdení prevzatia
tovaru odberateľmi. Na predložených dodacích listoch chýba údaj o mieste nakládky tovaru a preto
ich nemožno považovať za vierohodné doklady, ktoré by objektívne a reálne preukazovali konkrétnu

príslušnú prepravu z tuzemska do iného členského štátu EÚ, konkrétne do Českej republiky, Bulharska,
Cypru, Talianska a Rakúska. V jednotlivých prípadoch mali prepravu zabezpečiť odberatelia a to
prostredníctvom inej osoby - prepravnej spoločnosti a preto bolo povinnosťou žalobcu ako dodávateľa
preukázať dodanie tovaru z územia Slovenskej republiky do iného členského štátu s poukazom na
obsah ustanovenia § 43 ods. 5 písm. a), resp. písm. c) Zákona o DPH a to príslušným prepravným

dokladomaleboinýmdokladomoodoslaní,zktoréhobyjednoznačnevyplývalouvedenémiestourčenia.
V ustanovení § 43 ods. 5 zákona sú presne stanovené podmienky podľa ktorých, listinnými dôkazmi bol
povinný žalobca preukázať dodanie tovaru do toho ktorého členského štátu. Samotné formálne písomné
prehlásenie o dodaní tovaru do iného členského štátu EÚ nie je dostatočným dokladom, na základe
ktorého by mohol správca dane akceptovať oslobodenie dane od DPH žalobcu.

Súd je toho názoru, že dostatočne neboli preukázané ani jednotlivé prepravy tovarov, ktoré
boli spochybnené od samotného počiatku, pretože ani pri jednej prepravnej spoločnosti nebolo
potvrdené deklarované prepravenie tovaru podľa predložených dokladov CMR. Samotné kontaktovanie
jednotlivých vodičov už od počiatočnej nakládky tovaru v Senici k prepravnému miestu, resp. do

prepravného miesta nebolo preukázané. Zároveň nebolo preukázané ani jedno naloženie tovaru, že
bolo doručené prepravnou spoločnosťou deklarovanému odberateľovi, ktorý bol uvedený na dodacom
liste. To znamená, že spoločnosť VITANIX VIN EKOLOGIE s.r.o., Česká republika, GOTHIK BULGARIA
EOOD, Bulharsko, EMEK INVESTMENT LIMITED, Cyprus, GV Itália, S.R.L., Taliansko a EVVA -Schiermittel - Fabrik, GmbH, Rakusko. Žiadny vierohodný dôkaz o tom, že preprava bola reálne
uskutočnená prepravcami SC SIR PETRO S.R.L., SC TANY S.R.L. a SC IOANA & DANI S.R.L. a
prepravcom FMT di FONTÁNA MARCO a inými vyššie citovanými prepravcami z dokladov predložených

žalobcom jednoznačne nevyplýva. Tieto skutočnosti o samotnej preprave nepotvrdili ani jednotlivé
daňové správy Bulharska, Českej republiky, Talianska, Cypru a Rakúska ako vyplýva z informácií na
základe medzinárodných dožiadaní správcu dane.

Ako vyplýva z ustanovenia § 43 ods. 1 Zákona o DPH s poukazom na osoby označené ako deklarovaní

odberatelia v inom členskom štáte, pričom ani táto podmienka u deklarovaných odberateľov nebola
jednoznačne splnená, pretože ako vyplýva z jednotlivých zistení daňových správ ide o deklarovaných
odberateľov, ktorých existencia je spochybnená, či to už identifikačným číslom DPH jednotlivých
spoločností, ich sídlom, resp. ekonomickým zabezpečením alebo podávaním príslušných daňových
priznaní na daňové správy. Z uvedeného teda jednoznačne vyplýva, že na základe predložených faktúr,
ako aj na základe predložených písomných dokladov zo strany žalobcu, kúpnych zmlúv a dodacích

listov, ako aj z písomných prehlásení o preprave tovaru do iného členského štátu, ktoré jednoznačne
nepreukazujú, že tovar naložený pracovníkmi zamestnancami spoločnosti nebol prepravený a dodaný
jednotlivými prepravnými spoločnostiam zahraničným odberateľom a to v ČR, Bulharsku, Taliansku,
Cypre a Rakúsku. Daňový subjekt zároveň ku dňu vypracovania Protokolu o vrátení nadmerného
odpočtu zo dňa 05.09.2012 nepredložil také písomné dôkazy, ktoré by jednoznačne preukazovali

opodstatnenosť oslobodenia dane o DPH za zdaňovacie obdobie február 2010 v takom rozsahu, v akom
si uplatnil žalobca uvedené oslobodenie.

Aj podľa názoru súdu správca dane správne a v súlade s ustanovením § 2 ods. 3 Zákona č. 511/1992
Zb. na základe dostatočne zisteného skutkového stavu veci vyhodnotil všetky dôkazné prostriedky, ktoré

boli jednak predložené žalobcom, ako aj tie, ktoré získal vyžiadaním informácií, pričom postupoval v
súlade s jednotlivými článkami Šiestej smernice Európskeho spoločenstva, ktorými bolo potrebné sa
radiť, konkrétne článkov 28a ods. 1 písm. a), 28b A ods. 2, ako aj článku 17 ods. 2 písm. d) Šiestej
smernice Rady 77/388/EHS.

Súd mal jednoznačne preukázané, že tieto dôkazy predložené žalobcom reálne neodrážali zistené
skutočnosti v zmysle požadovaných dokladov s poukazom na obsah ustanovenia § 43 ods. 5 Zákona o
dani z pridanej hodnoty konkrétne, že sa v daných prípadoch zo strany žalobcu plnenie neuskutočnilo,
pretože žalobca reálne - skutočné splnenie podmienok pre oslobodenie dane pri dodaní tovaru do iného
členského štátu Európskej únie jednoznačne nepreukázal.

K námietke žalobcu uvádzanej v žalobe čo sa týka nesprávnosti, nulitnosti vydania rozhodnutia správcu
dane, ako aj nelogickosti vydaného rozhodnutia žalovaného preto súd s poukazom na skutočne
preukázané dôkazy uvedené v daňovom konaní považuje túto námietku za bezpredmetnú. Aj súd
uvedené dôkazy vykonané správcom dane považuje za také, ktorými žalobca ako kontrolovaný daňový

subjekt nepreukázal jednoznačne uznanie oslobodenia od dane z pridanej hodnoty v zmysle platných
právnych predpisov z dôvodu nepreukázania dodávky tovaru deklarovanými odberateľmi do iného
členského štátu EÚ, v tomto prípade do Bulharska, Českej republiky, Cypru, Talianska a Rakúska.

Čo sa týka námietky žalobcu uvádzanej v žalobe s poukazom na obsah ustanovenia § 29 ods. 8 Zákona

o správe daní a poplatkov, aj súd je toho názoru, že preukázať oprávnenosť tvrdení a dôkazných
prostriedkov je na daňovom subjekte. Povinnosť preukázania dôkazného bremena nie je na daňovom
orgáne, ktorému táto povinnosť zo zákona ani nevyplýva. V daňovom konaní je povinnosť uložená
daňovému subjektu preukázať oprávnenosť jeho nárokov práve s poukazom na obsah ustanovenia
§ 29 ods. 8 zákona, čo sa týka vierohodnosti predložených dokladov. To v danom prípade žalobca

nepreukázal, aj keď predložil doklady, na ktoré v žalobe poukazuje, avšak tieto nepreukázali reálne
plnenie toho čo bolo v dokladoch uvádzané.

Upriamenie pozornosti žalobcu na dĺžku kontroly nemalo vplyv na samotné závery kontroly a táto
kontrola aj podľa názoru súdu bola vykonaná v súlade s ustanoveniami zákona č. 511/1992 Zb.

Čo sa týka splnomocnenia, na ktoré žalobca poukazuje v žalobe a udelenie generálnej plnej moci pre
splnomocnenca J., aj súd poukazuje na obsah písomného vyjadrenia splnomocnenca J. A. zo dňa
31.03.2010, z ktorého jednoznačne vyplýva, že splnomocnenec žiada, aby boli všetky písomnosti zostrany správcu dane, ako aj žalovaného doručované do sídla žalobcu. Preto túto námietku žalobcu
považuje súd za irelevantnú.

Z ustanovenia § 30 ods. 1 zákona č. 511/1992 Zb., podľa názoru súdu jednoznačne vyplýva, že
rozhodnutie správcu dane bolo vydané v súlade s týmto ustanovením, pretože správca dane vychádzal
zo zisteného skutkového stavu a v rozhodnutí popísal všetky dôkazy, na základe ktorých vyhodnotil
skutkový stav zistený predmetnou daňovou kontrolou. Pritom v rozhodnutí správca dane uviedol všetky
skutočnosti zistené v priebehu výkonu daňovej kontroly, poukázal na všetky doklady predložené tak

žalobcom počas daňovej kontroly ako aj na jeho jednotlivé vyjadrenia, na medzinárodné informácie
získané Českou daňovou správou, Bulharskou, Cyperskou, Talianskou a Rakúskou daňovou správou.
Tieto zistenia a predložené dôkazy správca dane vyhodnotil správne a dospel k správnemu záveru, že
neboli splnené podmienky na oslobodenie od dane s poukazom na obsah ustanovenia § 43 ods. 1,5
Zákona o DPH.

Žalovaný ako odvolací orgán aj podľa názoru súdu postupoval v súlade s ustanovením § 48 ods. 2
Zákona č. 511/1992 Zb., pričom preskúmal odvolaním napadnuté rozhodnutie v rozsahu požadovanom
v odvolaní a rozhodnutie žalovaného bolo vydané v súlade s ustanovení § 48 ods. 6 citovaného zákona,
pričom predmetné rozhodnutie je presvedčivé, jednoznačné, rešpektujúce príslušné ustanovenia o

dani z pridanej hodnoty. V odôvodnení rozhodnutia sa žalovaný vyporiadal so všetkými námietkami
uvádzanými žalobcom v odvolaní voči prvostupňového rozhodnutiu správcu dane. Aj súd nadobudol
presvedčenie na základe takto zisteného a vyhodnoteného skutkového stavu veci, že nárok na
oslobodenie dane v tomto prípade žalobca nemá.

Senát krajského súdu preskúmal podľa § 250j ods. 1 O.s.p. rozhodnutie žalovaného a predtým vydané
prvostupňové rozhodnutie správcu dane, ako aj postup, ktorý predchádzal ich vydaniu v rozsahu a z
dôvodov uvádzaných v žalobe a po jednohlasnej porade senátu dospel k záveru, že dôvody uvádzané
žalobcom v žalobe neboli dostatočné v danej veci a preto žalobu ako nedôvodnú zamietol.

Krajský súd o náhrade trov konania rozhodol podľa § 250k ods. 1 O.s.p. nakoľko žalobca v konaní
nemal úspech a žalovaný aj pri úspechu v konaní zo zákona nemá nárok na náhradu trov konania, preto
rozhodol tak, že náhradu trov konania účastníkom nepriznáva.

Senát krajského súdu sa na rozhodnutí uzniesol jednohlasne.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Najvyšší súd
Slovenskej republiky v Bratislave prostredníctvom Krajského súdu v Prešove a to písomne v dvoch
vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha, teda ako navrhuje, aby vo veci rozhodol odvolací súd.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.