Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prievidza

Judgement was issued by JUDr. Ľubica Chmelanová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prievidza
Spisová značka: 4Cpr/3/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3814218825
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 02. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubica Chmelanová

ECLI: ECLI:SK:OSPD:2016:3814218825.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prievidza sudcom JUDr. Ľubicou Chmelanovou v právnej veci navrhovateľa: Z. C., nar.

XX.XX.XXXX, bytom S., V. X/X, občan SR, zastúpeného Mgr. Martinom Hurtišom, advokátom so sídlom
Prievidza, Hviezdoslavova 3 proti odporcovi: L. Q. s.r.o., so sídlom M. R. N. 4, R., IČO: 46 102 957 o
zaplatenie 953,58 eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi 953,58 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
5,05 % ročne zo sumy 953,58 eur od 17.10.2014 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania vo výške
238,85 eur, všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka návrhom podaným dňa 17.10.2014 a podaním doručeným súdu dňa 19.06.2015 (pred
vydaním platobného rozkazu) žiadala zaviazať odporcu na zaplatenie 953,58 eur spolu s úrokom z

omeškania vo výške 5,05 % ročne z tejto sumy od 17.10.2014 do zaplatenia. Návrh odôvodnila tým,
že dňa 25.09.2013 uzavrela pracovnú zmluvu s CARISMA a.s., IČO: 36 034 100. Z dôvodu prevodu
prevádzky tohto zamestnávateľa na novú spoločnosť (odporcu) bola zamestnancom táto skutočnosť
oznámená listom zo dňa 29.11.2013. Predĺženie pracovnej zmluvy bolo už podpísané navrhovateľkou
a odporcom dňa 28.02.2014. Po vzájomnej dohode sa účastníci dohodli na tom, že pracovný pomer
bude trvať do 31.12.2014. Súčasne sa dohodli, že výška mzdy pri odpracovaní 40 hodín týždenne
je stanovená na sumu 424,- eur brutto. Navrhovateľka vykonávala pracovnú činnosť až do konca

mesiaca júl 2014. Odporca jej však nevyplatil mzdu za odpracované dni za mesiace jún a júl 2014 a
nevykonal úhradu za stravné lístky za obdobie od apríla 2014 do júla 2014. Podľa tvrdenia navrhovateľky
pracovný pomer navrhovateľky u odporcu trval k 31.07.2014. Odporca doručil navrhovateľke list s
názvom Ukončenie pracovného pomeru dohodou ku dňu 31.07.2014, ktorý však navrhovateľka odmietla
podpísať a v súčasnosti sa vedie spor medzi účastníkmi konania o neplatnosť skončenia pracovného
pomeru dohodou.

Navrhovateľka si uplatnila mzdu za mesiac jún 2014 vo výške 384,33 eur a za mesiac júl 2014 vo výške
384,45 eur, spolu 768,78 eur a náhradu za stravné lístky za mesiace apríl až júl 2014 po 46,20 eur,
spolu 184,80 eur.

Vo veci bol vydaný tunajším súdom platobný rozkaz pod č.k. 16Ro/228/2014 - 15 dňa 08.07.2015, ktorý
bol uznesením tunajšieho súdu dňa 29.07.2015 zrušený podľa § 173 ods. 2 O.s.p.

Na pojednávanie nariadené na deň 08.12.2015 sa odporca nedostavil, predvolanie mu bolo zasielané
na adresu uvedenú vo výpise z obchodného registra, podľa udania poštového doručovateľa je na
tejto adrese odporca neznámy. Súd pojednával v neprítomnosti odporcu podľa § 101 ods. 2 O.s.p.
Následne návrh spolu s prílohami boli doručené štatutárnemu zástupcovi odporcu dňa 17.12.2015.Štatutárny zástupca odporcu bol upovedomený o ďalšom termíne nariadeného pojednávania na deň
04.02.2016 telefonicky dňa 10.12.2015. Na pojednávanie nariadené na deň 04.02.2016 sa odporca
nedostavil. Odporcovi bolo predvolanie doručované na adresu uvedenú v obchodnom registri, zásielka

sa vrátila súdu s poznámkou adresát neznámy. Štatutárny zástupca odporcu v deň pojednávania
oznámil, že na ceste zo zahraničia sa mu pokazilo auto a nemá sa ako dostaviť na pojednávanie, že
telefonicky ospravedlňuje svoju neúčasť na pojednávaní a žiada odročiť termín pojednávania a určiť
nový. Súd pojednával a rozhodol v neprítomnosti odporcu, pretože odporca mal doručenie vykázané,
štatutárnemu zástupcovi odporcu bol doručený návrh a prílohy k nemu, k návrhu sa nijako nevyjadril.

Žiadosť o odročenie pojednávania bola doručená súdu krátko pred pojednávaním s tým, že štatutárny
zástupcaodporcubolupovedomenýotermínepojednávanianadeň04.02.2016sdostatočnýmčasovým
predstihom, a to ešte dňa 10.12.2015.

Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, oboznámením so žiadosťou zo dňa
06.08.2014, listom navrhovateľky z 30.07.2014, oznámením zo dňa 29.11.2013, mzdovým listom

navrhovateľky za rok 2014, výpisom z Obchodného registra Okresného súdu Nitra týkajúceho sa
CARISMARetails.r.o.,dohodouopredĺženípracovnéhopomeruzodňa28.02.2014,pracovnouzmluvou
zo dňa 25.09.2013, výpisom z Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica týkajúceho sa
CARISMA a.s., korešpondenciou navrhovateľky a štatutárneho zástupcu odporcu, obsahom spisu sp.
zn. 16Cpr/2/2014 tunajšieho súdu, evidenciou dochádzky navrhovateľky, na základe čoho zistil tento

skutkový stav:

Dňa 25.09.2013 uzatvorila navrhovateľka so spoločnosťou CARISMA a.s., IČO: 36 034 100 pracovnú
zmluvu, ktorou bol dojednaný druh práce predavačka - predaj šperkov, drahých kameňov a klenotov,
miesto výkonu práce CARISMA a.s., prevádzka Zlatníctvo CARISMA - SC Korzo, deň nástupu do práce

26.09.2013. Pracovný pomer bol uzavretý na dobu určitú do 28.02.2014. Zmluvné strany si dohodli
odmenu vo výške 406,- eur brutto.

V liste 29.11.2013 spoločnosti CARISMA a.s., IČO: 36 034 100 a CARISMA Retail s.r.o., IČO: 46
102 957 oznamujú o zamýšľanom prevode podniku spojenom s prechodom práv a povinností z

pracovnoprávnych vzťahov podľa § 29 Zákonníka práce d tým, že s účinnosťou ku dňu 01.01.2014
dôjde k prechodu prevádzok spoločnosti CARISMA a.s., IČO: 36 034 100 v rozsahu zahŕňajúcom
zamestnancov na spoločnosť CARISMA Retail s.r.o., IČO: 46 102 957. Dôvodom pre plánovaný predaj
podniku je potreba efektívnym spôsobom rozdeliť výrobný a retailový servis značky CARISMA a.s. a tým
oživiť a posilniť postavenie CARISMY a.s. na vysoko konkurenčnom trhu s drahými ceninami, šperkami

a pod. Z pracovnoprávneho pohľadu sa pre zamestnancov nezmení nič. Doterajšie pracovnoprávne
záväzky prejdú na nový subjekt automaticky, nebude potrebné pracovnoprávny pomer zamestnancov
modifikovať. Toto oznámenie je podpísané aj navrhovateľkou.

Dohoda o predĺžení pracovného pomeru zo dňa 28.2.2014 bola už uzavretá medzi navrhovateľkou a

spoločnosťou CARISMA Retail s.r.o., IČO: 46 102 957, t.j. odporcom. Podľa tejto dohody účastníci
dohody uzatvorili podľa pracovnej zmluvy zo dňa 25.09.2013 pracovný pomer na dobu určitú od
26.09.2013 do 28.02.2014. Touto dohodou si účastníci dohodli predĺženie pracovného pomeru na dobu
určitú, a to od 01.03.2014 do 31.12.2014.

Z výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica týkajúceho sa spoločnosti CARISMA
a.s., IČO: 36 034 100 vyplýva predaj časti podniku od 11.02.2014 na základe Zmluvy o predaji časti
podniku spoločnosti CARISMA a.s. spoločnosti CARISMA Retail s.r.o. zo dňa 30.12.2013 s účinnosťou
odo dňa 01.01.2014. Táto právna skutočnosť bola zapísaná v OR od 11.02.2014.

Podľa výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Nitra týkajúceho sa spoločnosti CARISMA Retail,
s.r.o., IČO: 46 102 957 jej štatutárnym orgánom je konateľ M. M. od 10.10.2013.

Listom zo dňa 06.08.2014 navrhovateľka požiadala odporcu o zaslanie výplatných pások od 26.09.2013
a o vyplatenie mzdy za mesiac jún 2014 a zaslanie stravných lístkov za mesiace apríl až august. Podľa

listu z 30.07.2014 navrhovateľka ukončuje pracovný pomer dohodou, ktorý začal dňa 01.01.2014 ku
dňu 31.07.2014, táto listina však neobsahuje vlastnoručný podpis navrhovateľky, obsahuje len pečiatku
a nečitateľný podpis odporcu.Podľa mzdového listu navrhovateľky za rok 2014 predstavovala čistá mzda navrhovateľky sumu
384,33 eur. V mzdovom liste je navrhovateľka označená s funkciou predavačka, ako dátum prijatia
do pracovného pomeru je uvedený dátum 01.01.2014 a ako dátum ukončenia pracovného pomeru

31.07.2014.

Navrhovateľka pri svojom výsluchu tvrdila, že zamestnancom odporcu bola určite k 31.07.2014, pričom
vychádza jednak z Oznámenia o zamýšľanom prevode podniku zo dňa 29.11.2013, ale tiež z Dohody o

predĺžení pracovného pomeru zo dňa 28.02.2014. Tvrdila, že odporca jej nevyplatil mzdu za mesiace jún
a júl 2014, a že mzdový list, ktorý má k dispozícii, jej zaslal odporca na jej adresu. U odporcu pracovala
ako predavačka v predajni odporcu v obchodnom centre Korzo. Vo veci sp. zn. 16Cpr/2/2014 sa domáha
určenianeplatnostiskončeniapracovnéhopomerudohodousnáhradoumzdyzaobdobieod01.08.2014
do 13.10.2014. Pred podaním návrhu v tejto veci vyzývala štatutárneho zástupcu odporcu sms-kami na
výplatu mzdy za mesiace jún a júl 2014 a za stravné lístky. V odpovediach štatutárny zástupca odporcu

nespochybňoval jej nárok. Navrhovateľka tvrdila, že pracovala v rámci 40-hodinového pracovného
úväzku, že odporca nemal vlastné stravovacie zariadenie a ani nezabezpečil iného zamestnávateľa, kde
by sa mohla stravovať v rámci hlavného jedla a ani nesprostredkoval žiadnu právnickú alebo fyzickú
osobu, ktorá má oprávnenie poskytovať stravovacie služby. Od odporcu dostávala stravné lístky v
hodnote 3,30 eur a v takejto hodnote boli stravné lístky aj za mesiace apríl až júl 2014. Odporca jej hradil

plnú sumu hodnoty stravného lístka t.j. vo výške 3,30 eur. Mzdu dostala naposledy za mesiac máj 2014,
mzda jej mala byť vyplatená najneskôr posledný pracovný deň nasledujúceho mesiaca. Má k dispozícii
evidenciu dochádzky za mesiac máj 2014, ku ktorej uviedla, že prítomnosť v zamestnaní vypisovala
do takéhoto tlačiva vrátane vyznačovania odpracovaných hodín. Evidenciu dochádzky z predmetného
obdobia nemá. Prácu reálne vykonávala aj v mesiaci júl 2014, a to do 25.07.2014, následne čerpala

dovolenku. Určite odpracovala v júli 2014 najmenej toľko hodín ako v júni 2014. Z dovolenky sa vrátila
05.08.2014, mala odkaz, aby sa dostavila k odporcovi kvôli výpovedi. Výkon jej práce v mesiacoch jún
a júl 2014 by mohla potvrdiť pani G. N., mzdová účtovníčka odporcu a jej kolegyňa XXCpr/X/XXXXS..

Vo veci sp. zn. 16Cpr/2/2014 tunajšieho súdu tunajší súd koná o návrhu navrhovateľky proti odporcovi

o neplatnosť skončenia pracovného pomeru, keď navrhovateľka žiada určiť, že skončenie pracovného
pomeru dohodou zo dňa 30.07.2014 je neplatné, že pracovný pomer medzi navrhovateľom a odporcom
naďalej trvá, súčasne sa domáha náhrady mzdy do dňa, keď sa mal pracovný pomer podľa dohody
skončiť. Zo skutočností zistených z listín pripojených v spise sp. zn. 16Cpr/2/2014 sú pre toto
konanie podstatné zistenia, že navrhovateľka má za to, že jej pracovný pomer po 01.08.2014 trvá,

že výpoveď považuje za neplatnú, ďalej že navrhovateľka je od 01.08.2014 zaradená do evidencie
uchádzačov o zamestnanie, že v danom súdnom konaní si uplatňuje náhradu mzdy za obdobie od
01.08.2014 do 13.10.2014. Z výsluchu navrhovateľky vo veci sp. zn. 16Cpr/2/2014 ďalej vyplýva, že
jej pôvodným zamestnávateľom bola spoločnosť CARISMA a.s., počas trvania pracovného pomeru
došlo k prechodu práv a povinností z tejto spoločnosti na spoločnosť CARISMA Retail s.r.o., ktorej

konateľom je M. M.. V súvislosti s týmto prechodom práv a povinností jej bolo doručené Oznámenie o
zamýšľanom prevode podniku s účinnosťou od 01.01.2014 a na základe toho už s novou spoločnosťou
- CARISMA Retail s.r.o. uzavrela Dohodu o predĺžení pracovného pomeru z 28.02.2014 na dobu
určitú do 31.12.2014. Štatutárny zástupca odporcu M. M. vypočutý vo veci sp. zn. 16Cpr/2/2014 na
pojednávaní dňa 04.05.2015 okrem iného uviedol, že od 01.01.2014 prevzal prevádzky spoločnosti

CARISMA a.s., čím prevzal aj pracovnoprávne záväzky všetkých prevzatých zamestnancov, medzi
ktorých patrila aj navrhovateľka, že navrhovateľka vykonávala prácu predavačky v obchodnom dome
Korzo Prievidza, ďalej že dňa 15.06.2014 vrátil všetky pobočky obchodných miest spoločností CARISMA
a.s., ktoré mal ku dňu 15.06.2014, a to spoločnosti CARISMA a.s. Na tomto sa najskôr dohodol
ústne a prevádzky odovzdal firme CARISMA a.s. 15.06.2014, pričom zamestnanci boli prevedení na

spoločnosť CARISMA a.s. až s účinnosťou od 01.08.2014. Nadriadenou navrhovateľky bola pani B.
B. a G. N.. K prechodu pracovnoprávnych vzťahov tých zamestnancov, ktorí pracovali v jednotlivých
obchodných miestach a v prevádzkach na pôvodnú spoločnosť CARISMA a.s., došlo tak, že sa
dohodol so spoločnosťou CARISMA a.s. na zrušení resp. odstúpení od Zmluvy o predaji časti podniku
zo dňa 30.12.2013. Podľa oznámenia CARISMA a.s. z 02.06.2015 (obsiahnutého vo veci sp. zn.

16Cpr/2/2014) vyplýva, že spoločnosť CARISMA a.s. na základe Zmluvy o predaji časti podniku
previedla zamestnancov CARISMA a.s. na spoločnosť CARISMA Retail s.r.o., čo bolo oznámené aj
zamestnancom týkajúcich sa prevodu, vrátane navrhovateľky. V auguste 2014 spoločnosť CARISMA
a.s. uzavrela pracovné zmluvy s niektorými zamestnancami, ktorí ukončili pracovný pomer s CARISMARetail s.r.o., v prípade navrhovateľky sa tak nestalo. Sociálna poisťovňa, pobočka Banská Bystrica
listom zo 16.06.2015 oznámila, že spoločnosť CARISMA a.s. neprihlásila do evidencie v období
od 01.08.2014 ako zamestnancov okrem iného i Z. C., nar. XX.XX.XXXX (navrhovateľku). Podľa

oznámenia Sociálnej poisťovne, pobočka Topoľčany z 15.06.2014 bola navrhovateľka registrovaná
v informačnom systéme Sociálnej poisťovne, pobočka Banská Bystrica u zamestnávateľa CARISMA
a.s., IČO: 36 034 100 od 26.09.2013 do 31.12.2013. Prebehol prechod pracovnoprávnych vzťahov
na základe žiadosti zamestnávateľa CARISMA Retail s.r.o., IČO: 46 102 957 od 01.01.2014 do
31.07.2014. Podľa evidenčného listu CARISMA a.s. bola navrhovateľka evidovaná ako zamestnanec

od 26.09.2013 do 31.12.2013. Podľa evidencie Sociálnej poisťovne bola navrhovateľka evidovaná ako
zamestnanec u CARISMA Retail s.r.o. od 01.01.2014 do 31.07.2014 a u CARISMA a.s. od 26.09.2013
do 31.12.2013. Odvádzateľom poistného v prípade navrhovateľky bol odporca od 01.01.2014 do
31.07.2014 a CARISMA a.s. v čase od 26.09.2013 do 31.12.2013

Doložená sms-ková komunikácia svedčí o komunikácii medzi navrhovateľkou a štatutárnym zástupcom

odporcu ohľadom stravných lístkov za mesiace apríl, máj, výplaty za mesiace jún a júl, stravných lístkov
za mesiace jún a júl. Odpoveďou štatutárneho zástupcu odporcu bolo, že za mesiac jún 2014 vyplatí
peniaze, ako náhle mu prídu peniaze za retro lízing na auto a za júl okolo 25.08. Stravné lístky za apríl
a máj 2014 budú vyplatené s tým, že sa dotazoval navrhovateľky, či chce lístky alebo hotovosť za ne.
V nasledujúcej sms správe štatutárny zástupca odporcu oznámil, že navrhovateľka výplatu a stravné

lístky dostane.

Podľa § 118 ods. 1 Zákonníka práce zamestnávateľ je povinný posiytovať zamestnancovi za vykonanú
prácu mzdu.

Podľa § 152 ods. 6 Zákonníka práce zamestnávateľ poskytne zamestnancovi finančný príspevok v sume
uvedenej v odseku 3, len ak povinnosť zamestnávateľa zabezpečiť zamestnancom stravovanie, vylučujú
podmienky výkonu práce na pracovisku alebo ak zamestnávateľ nemôže zabezpečiť stravovanie podľa
odseku 2, alebo ak zamestnanec na základe lekárskeho potvrdenia od špecializovaného lekára zo
zdravotných dôvodov nemôže využiť žiadny zo spôsobov stravovania zamestnancov zabezpečených

zamestnávateľom.

Po zhodnotení výsledkov dokazovania súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľky je dôvodný.
V tomto konaní si navrhovateľka uplatnila dva nároky z pracovnoprávneho vzťahu vzniknutého s
odporcom, a to jednak mzdu za mesiace jún a júl 2014 spolu vo výške 768,78 eur a ďalej náhradu

za stravné lístky za štyri mesiace po 46,20 eur, spolu 184,80 eur. V konaní na základe listinných
dôkazov, a to jednak zo mzdového listu za rok 2014 vystaveného spoločnosťou CARISMA Retail
s.r.o., Oznámenia o zamýšľanom prevode podniku spojenom s prechodom práv a povinností z
pracovnoprávnych vzťahov zo dňa 29.11.2013, výpisu z Obchodného registra Okresného súdu Nitra
týkajúceho sa odporcu a Okresného súdu Banská Bystrica týkajúceho sa spoločnosti CARISMA a.s.,

Dohody o predĺžení pracovného pomeru zo dňa 28.02.2014, pracovnej zmluvy zo dňa 25.09.2013,
ale i výsluchu navrhovateľky, z dokazovania vyplývajúceho z konania vo veci sp. zn. 16Cpr/2/2014 -
výsluch štatutárneho zástupcu odporcu, oznámenia ÚPSVaR Prievidza, vyjadrenia CARISMA a.s. z
02.06.2015, oznámenia Sociálnej poisťovne, pobočka Banská Bystrica zo dňa 16.06.2015 a pobočka
Topoľčany z 15.06.2014, evidenčného listu Sociálnej poisťovne, je nesporné, že navrhovateľka k

31.07.2014 bola v pracovnoprávnom vzťahu s odporcom na základe pracovnej zmluvy. Navrhovateľka
si uplatnila nárok na mzdu za mesiace jún a júl 2014, kedy nepochybne bola zamestnancom odporcu.
Dôkazom toho je i mzdový list navrhovateľky, v ktorom je za mesiac jún 2014 vykázaná čistá mzda
vo výške 384,33 eur. Podľa tvrdenia navrhovateľky vykonávala prácu odporcu aj v júli 2014, za čo
jej patrí mzda vo výške 384,45 eur netto. Navrhovateľka si uplatnila nárok na mzdu vo výške 384,45

eur za mesiac júl 2014 zhodne s výškou čistej mzdy za mesiac máj 2014 tvrdiac, že prinajmenej
rovnako ako v mesiaci jún i v mesiaci júl 2014 vykonala prácu v rovnakom rozsahu pre odporcu.
Za vykonanú prácu patrí zamestnancovi (tu navrhovateľke) mzda v zmysle § 118 ods. 1 Zákonníka
práce. Odporca tvrdeniam navrhovateľky uvedených v návrhu nijako neoponoval. Napriek tomu, že
štatutárnemu zástupcovi odporcu bol doručený návrh spolu s prílohami, štatutárny zástupca odporcu sa

nijako k návrhu nevyjadril. Z sms-kovej komunikácie medzi navrhovateľkou a štatutárnym zástupcom
odporcu nevyplýva popieranie nároku odporcom voči navrhovateľke titulom mzdy a náhrady za stravné
lístky. Súd dodáva, že podľa mzdového listu navrhovateľky za rok 2014 bola mzda navrhovateľky v
mesiaci máj 2014 (máj má 31 dní, pri 14 odpracovaných dňoch) vo výške 384,45 eur, z čoho možnoodôvodnene predpokladať dôvodnosť nároku navrhovateľky na mzdu v takejto výške aj v mesiaci júl
2014.

V prípade uplatneného nároku na stravné lístky súd uvádza, že v zmysle § 152 Zákonníka práce
je zamestnávateľ povinný zabezpečiť stravovanie, nie ho aj sám poskytovať. Svoju povinnosť si
teda splní, ak poskytnutie jedného teplého hlavného jedla a vhodného nápoja zrealizuje buď vo
vlastnom stravovacom zariadení alebo v stravovacom zariadení iného zamestnávateľa, alebo ak
zabezpečí stravovanie pre svojich zamestnancov prostredníctvom právnickej alebo fyzickej osoby

oprávnenej na sprostredkovanie stravovacích služieb za predpokladu, že táto osoba stravovanie
zamestnancov zabezpečí priamo u osoby, ktorá na základe oprávnenia podľa osobitných predpisov
sama poskytuje stravovacie služby. Súčasť povinnosti zamestnávateľa zabezpečiť stravovanie
zamestnancov predstavuje povinnosť finančne naň prispieť t.j. zamestnanec znáša iba časť nákladov
na svoje stravovanie počas pracovnej zmeny. Ak zamestnávateľ nie je schopný zabezpečiť stravovanie
zamestnanca z dôvodu, že to vylučuje charakter výkonu práce dohodnutého v pracovnej zmluve alebo

preto, lebo povinnosť zabezpečiť stravovanie niektorým z uvedených spôsobov objektívne nemôže
splniť (nemá vlastné stravovacie zariadenie), v blízkom okolí sa nenachádza žiaden iný zamestnávateľ
poskytujúci stravovacie služby, stravovanie pre zamestnancov nemožno zabezpečiť ani prostredníctvom
právnickej alebo fyzickej osoby oprávnenej na sprostredkovanie stravovacích služieb, prípadne takáto
osoba nie je schopná zabezpečiť stravovanie zamestnancov na pracovisku alebo v jeho blízkom okolí

priamo u osoby, ktorá na základe oprávnenia podľa osobitných predpisov sama poskytuje stravovacie
služby), zamestnancovi patrí finančný príspevok v rovnakom rozsahu, ako príspevok zamestnancovi,
ktorému zamestnávateľ stravovanie zabezpečí. Stravné lístky uplatnené navrhovateľkou v hodnote
jedného lístka 3,30 eur je takýmto finančným príspevkom odporcu na stravovanie navrhovateľky ako
zamestnanca s tým, že v takejto hodnote podľa tvrdenia navrhovateľky jej odporca poskytoval hodnotu

stravného v predchádzajúcom období a v takejto hodnote boli stravné lístky aj za mesiace apríl až júl
2014, t.j. v predmetnom období. Za každý mesiac v období od apríla do júla 2014 si navrhovateľka
uplatnila 14 lístkov mesačne v hodnote po 3,30 eur, čo mesačne činí 46,20 eur. Navrhovateľka podľa
mzdového listu za rok 2014 mala v mesiacoch apríl až jún 2014 odpracovaných 14 pracovných dní v
každom mesiaci.

Keďže odporca si svoju povinnosť nesplnil, súd ho zaviazal na zaplatenie žalovanej pohľadávky
pozostávajúcej zo mzdy za mesiac jún 2014 vo výške 384,33 eur, zo mzdy za mesiac júl 2014 vo výške
384,45 eur a finančného príspevku na stravovanie za mesiace apríl až júl 2014 po 46,20 eur mesačne
(14 krát 3,30 eur), spolu 953,58 eur.

O povinnosti odporcu zaplatiť úrok z omeškania súd rozhodol podľa § 1 ods. 4 Zákonníka práce (Ak
tento zákon v prvej časti neustanovuje inak, vzťahujú sa právne vzťahy podľa odseku 1 všeobecné
ustanovenia Občianskeho zákonníka) a § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Odporca je v omeškaní
prinajmenej od 17.10.2014 (od tejto doby si navrhovateľ uplatnil úrok z omeškania, pričom mzda

navrhovateľky za mesiac jún, júl 2014 bola splatná v posledný deň nasledujúceho mesiaca). Uplatnená
výška úroku z omeškania zodpovedá § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. vzhľadom na plný úspech navrhovateľa

vo veci. Uplatnené a priznané trovy konania pozostávajú z trov právneho zastúpenia. Súd priznal
navrhovateľke trovy právneho zastúpenia za tieto úkony právnej služby: 1/ prevzatie a príprava
zastúpenia zo dňa 16.10.2014 (§ 13a ods. 1 písm. a) vyhlášky č. 655/2004 Z.z.), 2/ písomné podanie
na súd - návrh vo veci samej zo dňa 16.10.2014 (§ 13a ods. 1 písm. c) vyhl. č. 655/2004 Z. z.),
3/ zastupovanie na pojednávaní dňa 8.12.2015 (§ 13a ods. 1 písm. d) vyhl. č. 655/2004 Z. z.), 4/

zastupovanie na pojednávaní dňa 4.2.2016 (§ 13a ods. 1 písm. d) vyhl. č. 655/2004 Z. z.) po 51,45 eur,
RP za 2 úkony vykonané v roku 2014 (ad 1/, 2/) po 8,04 eur, za jeden úkon vykonaný v roku 2015 (ad 3/)
po 8,39 eur a za jeden úkon (ad 4/) vykonaný v roku 2016 po 8,58 eur, spolu 238,85 eur. Trovy právneho
zastúpenia boli priznané v súlade s § 12 ods. 4, 15 ods. 1 zákona č. 327/2005 Z.z. o poskytovaní právnej
pomoci osobám v materiálnej núdzi a § 14c vyhlášky č. 655/2004 Z.z.

Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie do 15 dní od
doručenia rozhodnutia na súde, proti rozhodnutiu ktorého smeruje.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods.3 O.s.p./
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny
a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods. 2

O.s.p.)

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.