Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by Mgr. Ľudmila Ostrolucká

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 14C/309/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6714217525
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 03. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ľudmila Ostrolucká
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2016:6714217525.3

Rozhodnutie

Okresný súd Zvolen v konaní pred sudkyňou Mgr. Ľudmilou Ostroluckou, v právnej veci žalobcu
Quantum Credit a.s., so sídlom Ružová dolina 25, 821 09 Bratislava, IČO: 47 248 980, právne
zastúpeného Advokátskou kanceláriou PERSPECTA Legal, s.r.o., so sídlom Ružová dolina 25, 821 09
Bratislava, IČO: 36 668 745, proti žalovanému I. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. U. XX, XXX XX R. U.,
štátnemu občanovi SR, o zaplatenie 300,02 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 252,22 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne
zo sumy 42,76 Eur od 04.01.2012 do zaplatenia, zo sumy 150,38 Eur od 04.02.2012 do zaplatenia,
zo sumy 59,08 Eur od 04.03.2012 do zaplatenia a trovy konania v sume 66,- Eur na účet právneho
zástupcu žalobcu PERSPECTA Legal s.r.o., Advokátska kancelária so sídlom Ružová dolina 25, 821
09 Bratislava, IČO: 36 668 745, keď súd žalovanému na zaplatenia povoľuje splátky v sume 20,- Eur
mesačne počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozsudku so splatnosťou vždy do 25.

dňa v mesiaci s tým, že omeškanie s plnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.

Súd žalobu v časti o zaplatenie sumy 47,80 Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy
47,80 Eur od 04.01.2013 do zaplatenia z a m i e t a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou zo dňa 10.12.2014, ktorá bola doručená súdu dňa 19.12.2014 domáhal voči

žalovanému zaplatenia sumy 300,02 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy
42,76 Eur od 04.01.2012 do zaplatenia, zo sumy 150,38 Eur od 04.02.2012 do zaplatenia, zo sumy
59,08 Eur od 04.03.2012 do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy
47,80 Eur od 04.01.2013 do zaplatenia a náhrady trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že spoločnosť
Slovak Telekom, a.s., so sídlom Bajkalská 28, 817 62 Bratislava, IČO: 35 763 469 (ďalej ako „Slovak
Telekom“ alebo „podnik“) uzavrela so žalovaným podľa § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických

telekomunikáciách, v znení neskorších predpisov dňa 15.07.2011 Zmluvu o pripojení, predmetom
ktorej bolo poskytnutie mobilných hlasových služieb žalovanému ako zákazníkovi, keď Slovak Telekom
uzatvoril túto zmluvu o pripojení ako poskytovateľ služieb a žalovaný ako zákazník, s dojednaným
programomslužiebRelax60sdohodnutoudobouviazanosti24mesiacov.Nazákladezmluvyopripojení
poskytovalSlovakTelekomžalovanémuplnenieriadneavčas.Vzhľadomktomu,žežalovanýsizmluvný
záväzok vyplývajúci zo zmluvy o pripojení neplnil, porušil zmluvnú povinnosť, z čoho mu následne

vyplýva povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu. Podľa účtovných dokladov bolo zistené, že faktúry, ktoré
poskytovateľ žalovanému vystavil, žalovaný neuhradil, keď išlo o faktúry: č. 7112777866, ktorá sa stala
splatnou dňa 03.01.2012 v sume 42,76 Eur, č. 7200598154, ktorá sa stala splatnou dňa 03.02.2012
v sume 150,38 Eur, č. 7201785661, ktorá sa stala splatnou dňa 03.03.2012 v sume 59,08 Eur a č.
7212872726, ktorá sa stala splatnou dňa 03.01.2013 v sume 47,80 Eur. Vzhľadom na skutočnosť,
že Slovak Telekom s ním uzavrel Zmluvu o postúpení pohľadávok zo dňa 20.11.2013, predmetná

pohľadávka sa stala jeho vlastníctvom. Predmetnou žalobou si uplatnil nárok na zaplatenie ceny služieb
a zmluvnej pokuty voči žalovanému. Nakoľko podnik, teda poskytovateľ služieb si svoju zmluvnúpovinnosť plnil riadne a včas a službu fakturoval žalovanému, vznikol mu nárok na úhradu týchto
faktúr, keďže žlaovaný zmluvu porušil tým, že faktúry nezaplatil, v dôsledku čoho bol deaktivovaný.
Podniku, teda poskytovateľovi vznikol nárok i na fakturovanie zmluvnej pokuty. Ako vlastník predmetnej

pohľadávky podal žalobu voči žalovanému na súd.

Súd vo veci nariadil pojednávanie na deň 15.03.2016. Právny zástupca žalobcu sa tohto pojednávanie
nezúčastnil, na toto pojednávanie bol predvolaný riadne a včas dňa 15.02.2016, tento neúčasť na
pojednávaní ospravedlnil elektronickým podaním zo dňa 14.03.2016, ktoré bolo doručené súdu dňa

14.03.2016, ako dôvod neúčasti uviedol procesnú hospodárnosť konania, súhlasil s prejednaním
a s rozhodnutím vo veci v jeho neprítomnosti, keď súčasne ospravedlnil neúčasť na pojednávaní
i samotného žalobcu, nepožiadal však zo žiadneho dôležitého dôvodu o odročenie pojednávania,
žalovaný bol na pojednávanie tiež predvolaný riadne a včas dňa 17.02.2016, pojednávania sa osobne
zúčastnil, keď potom súd za zistenia a vyhodnotenia procesných podmienok na konanie na tomto
pojednávaní vec prejednal a rozhodol v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu a v prítomnosti

žalovaného, keď pritom prihliadol na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy podľa § 101 ods. 2
Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „O.s.p.“), podľa ktorého súd pokračuje v konaní aj keď
sú účastníci nečinní. Ak sa riadne predvolaný účastník nedostaví na pojednávanie, ani nepožiadal z
dôležitého dôvodu o odročenie, môže súd vec prejednať neprítomnosti takéhoto účastníka; prihliadne
pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy.

Súd vo veci vykonal dokazovanie listinným dôkazmi, ktoré žalobca do spisu doložil, výsluchom
žalovaného ako účastníka konania, keď zistil tento skutkový a právny stav:

Zo Zmluvy o pripojení (evidenčné č. zmluvy nie je uvedené) zo dňa 15.07.2011 (ďalej len „zmluva“) súd

zistil, že právny predchodca žalobcu spoločnosť Slovak Telekom, a.s., so sídlom Karadžičova 10, 825
13 Bratislava, IČO: 35 763 469 (ďalej len „poskytovateľ“) poskytol žalovanému na základe tejto zmluvy o
pripojení ako užívateľovi tzv. SIM kartu označenú v zmluve o pripojení za účelom umožnenie prihlásenia
sa žalovaným do siete poskytovateľa a používania žalovaným služieb poskytovateľa v užívateľskom
programe služieb: Relax 60, keď poskytovateľ sa zaviazal žalovanému tento program služieb dodávať

za zľavnený mesačný poplatok vo forme paušálu 11,90 Eur s DPH a to po dobu 24 mesiacov od účinnosti
zmluvy o pripojení. Povinnosti poskytovateľa a predmet, tiež cena tejto služby bola dojednaná v článku
1. písm. a/, b/, c/, d/, e/ tejto zmluvy o pripojení, keď v tomto článku boli dojednané všetky záväzky
poskytovateľa. V článku 3. zmluvy o pripojení bolo dojednané, že v prípade porušenia akejkoľvek
povinnosti uvedenej v bode 2 tejto zmluvy alebo v článku 3 bod 3.6 Všeobecných podmienok, alebo v

článku5bod5.2písm.a/ažc/Všeobecnýchpodmienok,zdôsledkuktorejdôjdeknáslednémuvypojeniu
SIM karty zo strany poskytovateľa je účastník povinný uhradiť poskytovateľovi teda podniku zmluvnú
pokutu v sume 47,80 Eur. V bode, resp. v článku 2 zmluvy o pripojení je okrem iného uvedené vyhlásenie
žalovaného, že sa zaväzuje riadne a včas plniť všetky povinnosti vyplývajúce zo zmluvy, dodatkov k
zmluve, všeobecných podmienok, „najmä“ riadne a včas platiť cenu a aktiváciu a poskytovanie služieb,

ďalej že po dobu 24 mesiacov od dátumu účinnosti tejto zmluvy nepožiada o vypojenie SIM karty z
prevádzky a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní také konanie, na základe ktorého by
podniku,tedaposkytovateľovivznikloprávozrušiťtútozmluvuodstúpenímodnejaleboprávovypovedať
túto zmluvu z dôvodov porušenia povinností zo strany účastníka. Za žiadosť o vypojenie SIM karty z
prevádzky sa pritom považuje najmä výpoveď zmluvy zo strany účastníka, žiadosť o jej vypojenie v

prípade straty alebo krádeže SIM karty, ako aj odstúpenie účastníka od zmluvy z iného dôvodu, než
je porušenie povinností na strane podniku. Tiež žalovaný tu vzal na vedomie, že podnikom poskytnutá
výška zľavy z mesačného paušálneho poplatku je odlišná v závislosti od zvoleného programu služieb.
Zaviazal sa, že nepožiada o aktiváciu alebo zmenu programu služieb na program služieb s nižším
počtom voľných minút alebo s nižším mesačným poplatkom, ako má program služieb, ktorý si aktivoval

zmluvou.

Faktúrou č. 7112777866 zo dňa 15.12.2011, ktorá bola splatnou dňa 03.01.2012 poskytovateľ
fakturoval žalovanému cenu služieb v sume 42,76 Eur za obdobie 15.11.2011 do 14.12.2011, faktúrou
č. 7200598154 zo dňa 15.01.2012, ktorá bola splatnou dňa 03.02.2012 poskytovateľ fakturoval

žalovanému cenu služieb v sume 150,38 Eur za obdobie 15.12.2011 do 14.01.2012, faktúrou
č. 7201785661 zo dňa 15.02.2012, ktorá bola splatnou dňa 03.03.2012 poskytovateľ fakturoval
žalovanému cenu služieb v sume 59,08 Eur za obdobie 15.01.2012 do 14.02.2012, keď spolu týmito
faktúrami poskytovateľ fakturoval žalovanému sumu 252,22 Eur, faktúrou č. 7212872726 zo dňa15.12.2012, ktorá bola splatnou dňa 03.01.2013 poskytovateľ fakturoval žalovanému zmluvnú pokutu v
sume 47,80 Eur za obdobie 15.11.2012 do 14.12.2012.

Žalobca ďalej dokladal Zmluvu o postúpení pohľadávok včítane Protokolu o odovzdaní konkrétnych
postupovaných pohľadávok zo dňa 20.11.2013, ktorá bola uzatvorená medzi spoločnosťou Slovak
Telekom, a.s., IČO: 35 763 469 ako postupcom na jednej strane a žalobcom ako postupníkom na
strane druhej, keď predmetnou Zmluvou o postúpení pohľadávok včítane Protokolu o odovzdaní
konkrétnych postupovaných pohľadávok žalobca preukázal, že je vlastníkom predmetnej pohľadávky

s príslušenstvom s poukazom na § 524 ods. 1 a ods. 2 Občianskeho zákonníka, podľa ktorých veriteľ
môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžník postúpiť písomnou zmluvou inému, pričom s postúpenou
pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvom a všetky práva s ňou spojené.

Žalobca dokladal aj Oznámenie o postúpení pohľadávky zo dňa 27.11.2013 adresované žalovanému,
avšak doručenie tohto oznámenia o postúpení pohľadávky žalovanému v konaní nepreukázal,

predloženou zmluvou o postúpení pohľadávok včítane prílohy k nej však preukázal svoju aktívnu
legitimáciu na podanie žaloby.

Žalobca ďalej dokladal Všeobecné podmienky poskytovania verejných elektronických komunikačných
služieb prostredníctvom verejnej mobilnej telefónnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s., ktoré

nadobudli platnosť a účinnosť dňa 14.05.2011, ďalej Cenník služieb.

Podľa § 43 ods. 1 a 2 Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, v znení neskorších
predpisov (ďalej len „zákon č. 610/2003 Z.z.“), zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi
zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace

služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú
dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení
určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno
dojednať aj s odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z., podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č.610/2003 Z.z., účastník je povinný platiť cenu za poskytnutú

verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď

oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 545 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak z dojednania o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné,
je dlžník zaviazaný plniť povinnosť, ktorej splnenie bolo zabezpečené zmluvnou pokutou, aj po jej
zaplatení.

Podľa § 545 ods. 2 Občianskeho zákonníka, veriteľ nie je oprávnený požadovať náhradu škody

spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa vzťahuje zmluvná pokuta, ak z dojednania účastníkov
o zmluvnej pokute nevyplýva niečo iné. Veriteľ je oprávnený domáhať sa náhrady škody presahujúcej
zmluvnú pokutu, len keď je to medzi účastníkmi dohodnuté.

Podľa § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s

prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať
náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.Podľa § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka, výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych
vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť

v rozpore s dobrými mravmi.

Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa.
To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne
dojednané.

Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa

nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.

Podľa § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

Občiansky zákonník v ustanovení § 53 ods. 4 príkladmo vymenuváva, ktoré ustanovenia uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa najmä považujú za neprijateľné podmienky, keď podľa písm. k) sú to aj tie,
ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa § 53a ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej

zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje, alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky,
dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom
v zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. Dodávateľ má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe

takejto podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť
primerané finančné zadosťučinenie. Rovnakú povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.

Ustanovenie § 53a Občianskeho zákonníka, je dôsledkom transpozície Smernice Rady 93/13/EHS o
nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ktorá v článku 7 ods. 1 ukladá členským štátom

zabrániť súvislému používaniu neprijateľných zmluvných podmienok: „Členské štáty zabezpečia, aby v
záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré
by zabránili súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo
strany predajcov alebo dodávateľov“.

Súd ďalej poznamenáva, že odo dňa 01. 11. 2011 nadobudol účinnosť nový Zákon č. 351/2011 Z.z.
o elektronických komunikáciách, v znení neskorších predpisov, keď podľa § 78 ods. 9 tohto zákona,
zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto
zákona (ďalej len „zákon č. 351/2011 Z.z.“).

Podľa § 43 ods. 1 písm. a) zákona č. 351/2011 Z.z., podnik má právo na úhradu za poskytnutú verejnú
službu.

Podľa § 43 ods. 1 písm. d) bod 2. zákona č. 351/2011 Z.z., podnik má právo dočasne prerušiť alebo
obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v

lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku
zmluvy o poskytovaní verejných služieb; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po
predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí primeranej lehoty určenej na zaplatenie.Podľa § 43 ods. 12 písm. a) až c) zákona č. 351/2011 Z.z., účastník je povinný používať verejnú
službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb, platiť za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na

základe predloženej faktúry, používať iba telekomunikačné zariadenie spĺňajúce požiadavky osobitných
predpisov.

Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z., zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje
účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže

vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných
služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných
telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných
služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí
pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.

Podľa § 78 ods. 9 zákona č. 351/2011 Z.z., zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú zmluvami
o poskytovaní verejných služieb podľa tohto zákona.

Po prejednaní veci súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že žaloba žalobcu je dôvodná v časti
o zaplatenie sumy 252,22 Eur s príslušenstvom z titulu neuhradenej žalovaným ceny telekomunikačných

služieb, a nedôvodná v časti o zaplatenie sumy 47,80 Eur s príslušenstvom z titulu zmluvnej
pokuty. Právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovaným zmluvu o pripojení dňa 15.07.2011. Právny
predchodca žalobcu uzatvoril túto zmluvu o pripojení ako poskytovateľ služieb a žalovaný ako zákazník.
V zmluve o pripojení bol dojednaný záväzok poskytovateľa poskytovať žalovanému mobilné hlasové
služby,programslužieb:Relax60vdohodnutejdobeviazanosti24mesiacov,keďžalovanýsavzmluveo

pripojení ako zákazník zaviazal okrem iného platiť riadne a včas cenu dodaných služieb poskytovateľovi.
Právny predchodca žalobcu sa zaviazal žalovanému program služieb dojednaný v zmluve o pripojení
poskytovať za zľavnený mesačný paušálny poplatok 11,90 Eur s DPH. Na základe tejto zmluvy právny
predchodca žalobcu dodával žalovanému dojednané služby v tejto zmluve a to v cene dojednanej v
platnom Cenníku. Cenu poskytnutých telekomunikačných služieb fakturoval právny predchodca žalobcu

žalovanému faktúrami č. 7112777866, ktorá sa stala splatnou dňa 03.01.2012 v sume 42,76 Eur,
faktúrou č. 7200598154, ktorá sa stala splatnou dňa 03.02.2012 v sume 150,38 Eur a faktúrou č.
7201785661, ktorá sa stala splatnou dňa 03.03.2012 v sume 59,08 Eur, teda spolu v sume 252,22
Eur. Žalovaný dodávku služieb vyfakturovanú týmito faktúrami nerozporoval, nerozporoval ani cenu
dodaných služieb vyfakturovanú týmito faktúrami, potvrdil, že ich doposiaľ neuhradil, keď potom súd

žalobcovi prisúdil nárok na zaplatenie ceny poskytnutých telekomunikačných služieb vyfakturovaných
označenými faktúrami a uložil povinnosť žalovanému z tohto titulu zaplatiť žalobcovi sumu 252,22 Eur.

Žalovaný je preukázateľne v omeškaní so zaplatením jednotlivých fakturovaných čiastok odo dňa
nasledujúceho po splatnosti jednotlivých faktúr, pričom jeho omeškanie stále trvá, preto žalobca má

nárok voči žalovanému z jednotlivých prisúdených fakturovaných čiastok i na zaplatenie úrokov z
omeškania odo dňa nasledujúceho po splatnosti jednotlivých faktúr až do zaplatenia z jednotlivých
prisúdených súm.

Pri právnom posúdení nároku žalobcu na zaplatenie úrokov z omeškania súd vychádzal z § 517 ods. 1

prvá veta a ods. 2 Občianskeho zákonníka, podľa ktorých, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku
úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Týmto vykonávacím predpisom je Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým
sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, keď podľa § 3 ods. 1 tohto vládneho
nariadenia,avšakvznenído31.01.2013,pretožekomeškaniužalovanéhodošlopredtýmtodňom,atiež
záväzkový vzťah medzi účastníkmi konania vznikol pred týmto dňom, výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnychbodovvyššia,akozákladnáúrokovásadzbaEurópskejcentrálnejbankyplatnákprvému

dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Z ustanovenia § 10c tohto vládneho nariadenia, avšak v
platnom znení, ktoré je prechodným ustanovením k úprave účinnej od 01.02.2013 totiž vyplýva, že ak
záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov
účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.V posudzovanom prípade ku dňu omeškania, resp. k prvému dňu omeškania s úhradou jednotlivých
prisúdených fakturovaných čiastok bola základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 1 %

ročne, zvýšená o 8 percentuálnych bodov bola 9 % ročne, preto žalobca má nárok voči žalovanému na
zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9 % ročne.

Žalobca v súdnom konaní uplatnil voči žalovanému i nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty v sume 47,80
Eur, ktorá bola vyúčtovaná faktúrou č. 7212872726, splatnou dňa 03.01.2013 a to ešte poskytovateľom

služieb.

V tejto časti žalobca nepodal žalobu dôvodne.

V zmluve o pripojení zo dňa 15.07.2011 v článku 3. bola zmluvná pokuta v sume 47,80 Eur dojednaná
takto: „V prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v bode 2 tejto zmluvy alebo v čl. 3 bod

3.6 Všeobecných podmienok alebo v čl. 5 bod 5.2 písm. a/ až c/ Všeobecných podmienok, v dôsledku
ktorých dôjde k následnému vypojeniu SIM karty zo strany podniku, je účastník povinný uhradiť podniku
zmluvnú pokutu v sume 47,80 Eur. V prípade žiadosti účastníka o vypojenie SIM karty z prevádzky v
zmysle bodu 2 tejto zmluvy je zmluvná pokuta podľa predchádzajúcej vety splatná okamihom doručenia
žiadosti o vypojenie SIM karty z prevádzky podniku“. V bode 2, resp. v článku 2 zmluvy o pripojení

je uvedený celý rad povinností žalovaného zabezpečených touto zmluvnou pokutou, čo je vyjadrené
slovom „najmä“ riadne a včas platiť cenu za aktiváciu atď. ... a to po dobu 24 mesiacov od dátumu
účinnosti zmluvy o pripojení, obdobne celý rad povinností žalovaného zabezpečených touto zmluvnou
pokutou vyplýva i z článku 3. bod 3.6 Všeobecných podmienok a z článku 5. bod 5.2 písm. a/ až c/
Všeobecných podmienok, ktoré tvorili neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy o pripojení.

Pokiaľ zmluvná pokuta bola formulovaná na zabezpečenie niekoľkých (celého radu) povinností zo strany
žalovaného ako spotrebiteľa a to s demonštratívnym výpočtom týchto povinností, podľa názoru súdu
nejde o dojednanie zmluvnej pokuty za platné z hľadiska určitosti právneho úkonu, teda danej zmluvy
v tejto časti, keď každý právny úkon podľa § 37

ods. 1 Občianskeho zákonníka musí byť určitý a zrozumiteľný. V posudzovanom prípade dojednanie o
zmluvnej pokute požiadavku určitosti platného právneho úkonu v tejto časti nespĺňa. Okruh povinností,
ktoré možno zabezpečiť zmluvnou pokutou nie je nejakým spôsobom zákonom obmedzený a závisí
len od dohody zmluvných strán, splnenie ktorej povinnosti zabezpečia zmluvnou pokutou. Dojednanie
a vymedzenie týchto povinností však musí byť jasné, určité, nemôže sa viazať na demonštratívny

výpočet takýchto povinností, ako to bolo v tomto prípade. Navyše v neurčitom okruhu. Zabezpečenie
viacerých povinností jednou zmluvnou pokutou prináša viacero úskalí. Ak sú jednou zmluvnou pokutou
zabezpečenéviacerézmluvnépovinnosti,dokoncaneurčitýpočetatotak,ženazmluvnúpokutu(celújej
výšku) vznikne nárok pri porušení každej zo zabezpečených povinností, takéto zabezpečenie záväzkov,
resp. povinností je náročné na presné formulovanie vôle zmluvných strán v dohode o zmluvnej pokute.

V zmluve treba celkom jednoznačne vyjadriť, či v danom prípade musia byť zabezpečené povinnosti
porušené súčasne, alebo stačí porušenie ktorejkoľvek z nich, pričom aj tieto povinnosti musia byť
formulované jasne a zrozumiteľne. Vôľa zmluvných strán musí byť jednoznačne vyjadrená tak, aby
nedošlo k vysloveniu neplatnosti dohody o zmluvnej pokute pre neurčitosť dojednania, prípadne, aby
dôsledok dojednania o zmluvnej pokute nebol iný ako strany zamýšľali. V danom prípade strany v tomto

zmluvnú pokutu neformulovali jednoznačne, čo spôsobuje neurčitosť dojednania o zmluvnej pokute a
tým aj neplatnosť tohto dojednania podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Z článku 3. zmluvy totiž
vyplýva, že v prípade porušenia akejkoľvek povinnosti uvedenej v článku 2 zmluvy alebo v článku 3 bod
3.6 Všeobecných podmienok alebo v článku 5 bod 5.2 písm. a/ až c/ Všeobecných podmienok, vzniká
nárok na uplatnenie zmluvnej pokuty, pričom v článku 2., v článku 3 bod 3.6, v článku 5 bod 5.2 písm.

a/ až c/ Všeobecných podmienok je uvedený celý rad povinností žalovaného zabezpečených zmluvnou
pokutou, pričom ako vyplýva z uvedených článkov Všeobecných podmienok, tieto sú tiež vymedzené
len demonštratívne, čo je vyjadrené slovom „najmä“.

Vzhľadom k tomu, že súd vyhodnotil dojednanie o zmluvnej pokute v článku 3. zmluvy ako neurčité

a nezrozumiteľné a v tejto časti podľa § 37 Občianskeho zákonníka v spojení s § 41 Občianskeho
zákonníka za absolútne neplatné, nebolo možné nárok žalobcovi na túto zmluvnú pokutu v sume 47,80
Eur s príslušenstvom v podobe uplatnených úrokov z omeškania priznať.Z uvedených skutkových a právnych dôvodov súd potom žalobu žalobcu o zaplatenie sumy 47,80 Eur s
príslušenstvom z titulu zmluvnej pokuty ako nedôvodnú zamietol. Nakoľko nepriznal istinu na zmluvnej
pokute, nepriznal z nej ani úroky z omeškania.

Na žiadosť žalovaného súd povolil žalovanému splácať dlh v mesačných splátkach 20,- Eur mesačne
počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozsudku so splatnosťou vždy do 25. dňa v
mesiaci s tým, že omeškanie s plnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia, keď
výhodu splátok súd žalovanému povolil na jeho žiadosť podľa § 160 ods. 1 O.s.p.. Prihliadol tak súd na

osobné, zárobkové a majetkové pomery, keď žalovaný je na starobnom dôchodku, poberá dôchodok
v sume 281,- Eur mesačne, žiaden iný príjem nemá. Žije s manželkou, ktorá je tiež dôchodkyňou,
vyživovacie povinnosti už nemajú žiadne. Vlastnia s manželkou starý rodinný dom v Hontianskych
Tesároch, inú možnosť bývania nemajú. Nemajú tiež iný príjem než z dôchodkov. Keďže žalovaný iný
príjem, než z dôchodku nemá a tento poberá v sume 281,- Eur mesačne, podľa názoru súdu spĺňa
podmienky na povolenie splátok, aby nebola ohrozená jeho výživa, a to v tom prípade, keby mal

povinnosť plnenia do 3 dní od právoplatnosti rozsudku. Súd prihliadol pri povolení splátok žalovanému
i na postoj žalovaného v konaní. Tento žiadnu zásadnú obranu v konaní nevzniesol.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p. v spojení s § 151 ods. 1 O.s.p.. Úspešnejší
bol v konaní žalobca než žalovaný, žalobca navrhol priznať trovy konania a tieto aj vyčíslil. Žalobca má

preto nárok voči žalovanému na náhradu účelne vynaložených a preukázaných trov konania pomerom
úspechu a neúspechu vo veci, ktorý predstavuje 68 % (252,22 ÷ 300,02 = 0,84, t.j. 84 %, 47,80 ÷
300,02 = 0,16, t.j. 16 %, rozdiel predstavuje 84 % - 16% = 68 %). Žalobca má nárok na náhradu účelne
vynaložených a preukázaných trov konania za zaplatený súdny poplatok zo žaloby v sume 18,- Eur a za
trovy právneho zastúpenia v sume 79,06 Eur, ktoré pozostávajú z odmeny advokáta za 2 úkony právnej

pomoci po 24,90 Eur, keď úkonmi právnej pomoci boli príprava a prevzatie zastúpenia a žaloba, spolu to
činí 49,80 Eur, k tomu 2-krát režijný paušál po 8,04 Eur, spolu to činí 16,08 Eur, spolu odmena a režijný
paušál činí 65,88 Eur, k tomu 20 % DPH v sume 13,18 Eur, keďže advokát je platiteľom DPH, spolu to
činí 79,06 Eur, spolu trovy právneho zastúpenia a súdny poplatok predstavujú čiastku 97,06 Eur, z tejto
žalobca má nárok na náhradu vo výške 68 %, čo predstavuje sumu 66,- Eur. Sumu 66,- Eur je žalovaný

povinný nahradiť žalobcovi na trovách konania na účet zastupujúcej advokátskej kancelárie podľa § 149
ods. 1 O.s.p.. O trovách právneho zastúpenia súd rozhodol podľa Vyhlášky Ministerstva spravodlivosti
SR č. 655/2004Z.z., o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb, v znení
neskorších predpisov.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v dvoch vyhotoveniach ( § 204 ods. 1 prvá
veta O.s.p. ).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden

rovnopis ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a

exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, žea) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. t.j.
1. sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
2. ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania

3. účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4. v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5. sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6. účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7. rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu

rozhodoval senát
8. súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav
9. sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali
10. bol odvolacím súdom schválený zmier

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatené (§ 205a O.s.p.), t.j.
1. sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2. má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej

3. odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p.,
4. ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods.
2 O.s.p.)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.