Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Buľubašová
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 26Cb/205/2003
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1103899837
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Buľubašová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2014:1103899837.19
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I sudkyňou JUDr. Gabrielou Buľubašovou v právnej veci žalobcu: OP-TECH s. r.
o., Bezručova 211, 756 61 Rožnov pod Radhoštěm, Česká republika, IČO: 25 360 400, zast.: advokátska
kancelária TIMAR & partners, s.r.o., P. Pazmáňa 915/9, 927 01 Šaľa, IČO: 36 866 296 proti žalovanému:
Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s., Dostojevského rad 4, Bratislava, IČO: 00 151 700, zast.: JUDr. Oliver
Korec, advokát, Záhradnícka 9, 811 07 Bratislava o zaplatenie 2.938.564,72 € s príslušenstvom
r o z h o d o l :
Súd žalobný návrh z a m i e t a .
Žalobca j e p o v i n n ý zaplatiť žalovanému náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 93.689,51
EUR do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalobca j e p o v i n n ý zaplatiť žalovanému náhradu trov znaleckého dokazovania vo výške 7.674,31
EUR do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobným návrhom podaným na Okresný súd Trenčín dňa 22.04.2003 sa žalobca, spoločnosť OP-
TECH, spol. s r. o., domáhal, aby súd zaviazal odporcu zaplatiť 2.938.564,72 € (88.527.200,80 Sk)
s príslušenstvom titulom zaplatenia poisteného plnenia z poistnej zmluvy. Okresný súd Trenčín návrh
spoločnosti OP-TECH, spol. s r.o. postúpil na tunajší súd ako na súd miestne a vecne príslušný.
Návrh bol odôvodnený tým, že na spoločnosť OP-TECH, spol. s r. o. bola postúpená pohľadávka
spoločnosti T-REAS, s. r. o. z titulu poistného plnenia odporcu z poistnej zmluvy č. XXXXXXXXX zo
dňa 28.02.2000, na ktoré poistné plnenie spoločnosti T-REAS, s. r. o. vznikol nárok z dôvodu poistnej
udalosti zo dňa 30.05.2000. Poistnou udalosťou bol požiar colného skladu spoločnosti T-REAS v
areáli spoločnosti AGROSÚČA, a.s. v Hornej Súči, založený úmyselným konaním doposiaľ neznámeho
páchateľa po vykonanom vlámaní, následkom ktorého bol zničený uskladnený tovar spoločnosti T-
REAS, s.r.o., ktorý sa v tomto čase v predmetnom sklade nachádzal.
Spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o. hodnotu zničeného tovaru spoločnosti T-REAS, s.r.o. určila v súlade
s deklarovanou cenou dovezeného tovaru podľa dodávateľských faktúr na 3.232.388,87 € (97.378.947,-
Sk), s poukazom na inventúrny súpis tovaru spoločnosti T-REAS, s. r. o. zo dňa 31.05.2000 a znalecký
posudok Ing. W. M. č. 100/2000 zo dňa 31.08.2000.
Spoločnosť T-REAS, s.r.o. požiadala žalovaného o poistné plnenie, resp. o primeraný preddavok podľa
§ 797 OZ a článku 22 Všeobecných poistných podmienok žalovaného pre poistenie podnikateľov pre
prípad poškodenia veci.Spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o. vo svojom podaní ďalej uviedla, že žalovaný svoj dlh voči spoločnosti
T-REAS, s.r.o. uznal čo do dôvodu listom zo dňa 14.12.2000.
Spolu s nárokom na poistné plnenie spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o. v žalobnom návrhu požadovala
od žalovaného aj zaplatenie úrokov z omeškania odo dňa 01.01.2001 do zaplatenia vo výške 17,6 %
ročne a náhradu trov konania vrátane trov právneho zastúpenia. Začiatok plynutia omeškania odporcu
s požadovaným poistným plnením bol v návrhu odôvodnený skutočnosťou, že žalovaný listom zo dňa
14.12.2000 adresovaným spoločnosti T-REAS, s.r.o. ukončil vyšetrovanie poistnej udalosti a v zmysle
ust. § 517 OZ sa tak dostal do omeškania s výplatou poistného plnenia po uplynutí 15 dňovej lehoty,
ktorá uplynula dňa 01.01.2001.
Žalovaný namietal nedôvodnosť žalobného návrhu, nakoľko v prípade škodovej udalosti nešlo o požiar
ako o náhodnú živelnú udalosť, ale o vandalský čin po vykonanom vlámaní, ktorý je z poistného plnenia
vylúčený. Ďalej žalovaný namietal aktívnu legitimáciu spoločnosti OP-TECH, spol. s r.o. s tým, že zmluva
o postúpení pohľadávky na výplatu poistného plnenia zo spoločnosti T-REAS, s. r. o. na spoločnosť
OP-TECH zo dňa 29.01.2001 je neplatná s poukazom na skutočnosť, že takúto neplatnosť zmluvy o
postúpení pohľadávky konštatoval aj Colný úrad Trenčín.
Žalovaný namietal pre prípad, ak by v danom prípade išlo o poistnú udalosť, že výška uplatneného
nároku nie je správna z dôvodu, že hodnota zničeného tovaru spoločnosti T-REAS bola nižšia, ako tvrdí
spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o.. Tvrdil, že hodnota tovaru môže byť správne určená len znaleckými
posudkami znalca Ing. A. D. č. 14/00/04 zo dňa 29.07.2000, znalca Ing. A. K. č. 04/2000 zo dňa
19.07.2000 a znalca Ing. J. I. č. 6/2000 zo dňa 24.06.2000, ktoré boli vyhotovené na účely trestného
konania a predstavuje spolu 14.747.219,- Sk.
Žalovaný ďalej namietal pre prípad, ak by išlo o poistnú udalosť, že poistený pri prevádzke súkromného
colného skladu porušoval povinnosti podľa poistných podmienok, čo žalovaného oprávňuje primerane
znížiť poistného plnenie. Namietal aj tú skutočnosť, že tvrdenia a listiny predložené žalobcom sú v
rozpore so zisteniami súdnych znalcov, ktorí zisťovali hodnotu zničeného tovaru a žalobca nepreukázal,
že bol zničený poistený tovar.
Žalovaný ďalej namietal, že nie je v omeškaní s plnením poistného plnenia z dôvodu, že mu bola
predbežným opatrením Colného úradu Trenčín č. XXXX-XXX-X/XXXX zo dňa 02.04.2001 uložená
povinnosť zdržať sa nakladania s plnením z poistnej zmluvy č. XXXXXXXXX a že mu bolo exekučným
príkazom Colného úradu Trenčín č. XXXX-XXX-X/XXXX zo dňa 27.06.2001 uložená povinnosť vyplatiť
pohľadávku dlžníka T-REAS, s.r.o. na účet Colného úradu Trenčín.
Podaním zo dňa 20.07.2009 spoločnosť Profit real Žilina, s.r.o. oznámila súdu skutočnosť, že spoločnosť
OP-TECH, spol. s r.o. na ňu previedla pohľadávku voči žalovanému, ktorú si v konaní uplatnila vyššie
uvedeným návrhom, zmluvou o postúpení pohľadávky zo dňa 08.07.2009 a súčasne požiadala súd, aby
pripustil zámenu účastníka v súlade s § 92 ods. 2 OSP.
Súd návrh na zmenu účastníka na strane žalobcu podľa § 92 ods. 2 OSP pripustil Uznesením číslo
26Cb/205/2003-401 zo dňa 03.09.2009 a ďalej pokračoval v konaní so spoločnosťou Profit real Žilina,
spol. s r. o., Tajovského 5, 010 01 Žilina, IČO: 43 846 700.
Podaním zo dňa 08.09.2011 spoločnosť Profit real Žilina, s.r.o. oznámila Krajskému súdu v Bratislave,
že so spoločnosťou Betting & Odds Servis, s. r. o., Horný Val 23, Žilina, IČO: 46 164 961 uzatvorila dňa
26.08.2011 Zmluvu o postúpení pohľadávky, ktorou na spoločnosť Betting & Odds Servis, s.r.o. postúpila
v konaní uplatnenú pohľadávku s príslušenstvom ako aj všetky práva s ňou spojené.
Krajský súd Uznesením 2Cob/148/2011-581 zo dňa 21.09.2011 pripustil návrh na zmenu účastníka na
strane žalobcu podľa § 92 ods. 2 OSP.
Podaním doručeným súdu dňa 13.03.2013 spoločnosť Betting & Odds Servis, s.r.o. navrhla, aby do
konania na jej miesto vstúpila spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o. s poukazom na Zmluvu o spätnom
postúpení pohľadávok zo dňa 19.02.2013 uzatvorenou medzi spoločnosťou Betting & Odds Servis, s.r.o.
a spoločnosťou Profit real Žilina, s.r.o. a s poukazom na Zmluvu o spätnom postúpení pohľadávok zodňa 20.02.2013 uzavretou medzi spoločnosťou Profit real Žilina, s.r.o. a spoločnosťou OP-TECH, spol.
s r.o. a s tým súvisiaci prechod predmetnej pohľadávky na spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o..
Súd návrh na zmenu účastníka na strane žalobcu podľa § 92 ods. 2 OSP pripustil Uznesením
26Cb/205/2003, zo dňa 20.05.2013 a ďalej pokračoval v konaní so spoločnosťou OP-TECH, spol. s r.o. .
Súd vo veci vykonal rozsiahle dokazovanie výsluchom účastníkov konania, ich právnych zástupcov,
výsluchom svedkov Z. T. a O. Z. a oboznámil sa s pripojenými listinnými dôkazmi, a to Poistnou
zmluvou č.: XXX XXX XXX uzatvorenou medzi účastníkmi T-REAS, s.r.o. a Allianz poisťovňa, a.s.
zo dňa 28.02.2000, Vyúčtovaním poistného k poistnej zmluve č. XXX XXX XXX zo dňa 28.02.2000,
Všeobecnými poistnými podmienkami, Poistením podnikateľov pre prípad požiaru, Zmluvou o nájme
nebytových priestorov zo dňa 30.09.1999 uzatvorenou medzi prenajímateľom Agrosúča, a. s. a T-
REAS, s.r.o., Dodatkom Zmluvy č. 1 (zmluva zo dňa 30.09.1999). Hlásením škody zo dňa 13.06.2000,
Inventúrnym súpisom tovaru na sklade ku dňu 31.05.2000, Žiadosťou o poskytnutie zálohy na poistné
plnenie zo dňa 07.09.2000, 22.09.2000 a 23.10.2000, Listom odporcu spoločnosti T-REAS, s. r.
o zo dňa 14.12.2000, Zmluvou o postúpení pohľadávok za účelom zaistenia zo dňa 29.01.2001
uzatvorenou medzi spoločnosťou T-REAS, s.r.o. a OP-TECH, spol. s r.o., Dodatkom číslo 1 k Zmluve
o postúpení pohľadávok zo dňa 30.01.2001, Rozhodnutím - Výmerom colného dlhu colným úradom
Trenčín zo dňa 30.01.2001 a prílohami k rozhodnutiu, Zápisom z kontroly súkromného colného skladu
T-REAS, spol. s r. o. Žilina colným úradom Trenčín zo dňa 16.05.2000, Výpisom z Obchodného
registra SR spoločnosti OP-TECH s.r.o., Výpisom z Obchodného registra odporcu, Vyjadrením odporcu
zo dňa 11.08.2004, celým spisom súvisiacim s exekučným príkazom zn. 6183-900-1/2001, ktorý
zaslal Colný úrad Trenčín Okresnému súdu Bratislava I listom zo dňa 22.02.2005, Vyšetrovacím
spisom KR PZ, Úrad justičnej a kriminálnej polície Žilina, ktorý bol zaslaný dňa 07.03.2005, Listom
Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky zo dňa 11.04.2005, Výzvou na plnenie zo dňa 07.06.2004,
Listom zo dňa 28.11.2001, Písomným podaním odporcu zo dňa 25.02.2005, Listom Úradu špeciálnej
prokuratúry Slovenskej republiky zo dňa 10.03.2005 a 15.03.2005, Interným oznámením likvidátora
zo dňa 01.02.2001, Škodovou udalosťou č. XX/XXX/XXXXX - Oznámením o ukončení likvidácie
zo dňa 07.09.2005, Znaleckým posudkom č. XXX/XXXX zo dňa 31.08.2000 súdneho znalca Ing.
W. M., Znaleckým posudkom č. XX/XXXX Ing. A. K. súdnym znalcom v odbore textílie odvetvie
výrobky z textilu, Znaleckým posudkom č. XX/XX/XX Ing. K. D. súdnym znalcom v odbore šport
odvetvie športové potreby, Znaleckým posudkom č. j. 285 zo dňa 03.11.2000 Ing. A. K. súdnej
znalkyne v oblasti akosti, Stavebným povolením zo dňa 29.09.1983, Stanoviskom k žiadosti zo dňa
10.02.2004 (Okresné riaditeľstvo hasičského a záchranárskeho zboru v Trenčíne), fotodokumentáciou
založenou v súdnom spise, Znaleckým posudkom číslo XXX/XXXX Ing. O. Z. súdnym znalcom v odbore
stavebníctvo (oceňovanie nehnuteľností a pozemné stavby) a bytové zariadenia, nábytok a bytové
doplnky - ohodnoteniu k dátumu 30.05.2000, Geometrickým plánom, Rozhodnutím o predbežnom
opatrení colného úradu Trenčín zo dňa 02.04.2001, Exekučným príkazom Colného úradu Trenčín
na pohľadávku dlžníka - obchodnej spoločnosti T-REAS, s. r. o. zo dňa 26.01.2001, Vyjadrením
právneho zástupcu navrhovateľa zo dňa 07.04. 2008, Zmluvou o dielo číslo XXX/XXXX uzatvorenou
medzi T-REAS, s. r. o. a GUARD SYS, s.r.o. zo dňa 31.01.2000, Zmluvou o servisnej činnosti
uzatvorenou medzi T-REAS, s.r.o. a GUARD SYS, s.r.o. zo dňa 14.04.2000, Oznámením o zániku
poistnej zmluvy, Odpoveďou na zánik poistnej zmluvy (list zo dňa 10.07.2001), Podaním právneho
zástupcu odporcu zo dňa 19.09.2005, Listom zo dňa 21.10.2002 (T-REAS, s.r.o. informácia o stave
likvidácie), Vyjadrením právneho zástupcu navrhovateľa zo dňa 29.05.2008, Upovedomením o začatí
exekúcie zo dňa 19.02.2001, Výpisom z obchodného registra SR spoločnosti Obchod obuví, a.s. Zlín,
Listom právnej zástupkyne navrhovateľa zo dňa 16.07.2009, Zmluvou o postúpení pohľadávky zo
dňa 08.07.2009 uzatvorenou medzi spoločnosťou OP-TECH, spol. s r.o. a Profit real, Žilina, s.r.o.,
Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 03.07.2009, Písomným vyjadrením právnej zástupkyne
navrhovateľa zo dňa 23.10.2009, Rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky č. 4Sž/71/01,
4Sž/138/01, Rozsudkom Najvyššieho súdu Slovenskej republiky 5Cdo/101/95 zo dňa 24.11.1999,
Znaleckým posudkom č. X/XXXX vypracovaným Ústavom súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity
v Žiline, Odborným stanoviskom č. XXX/XXXX vypracovaným znalcom Vladimírom I. a ostatnými
listinnými dôkazmi založeným i v súdnom spise ako aj vyšetrovací spis KUV-44-OVEK-2002.
Okresný súd Bratislava I, ako súd vecne a miestne príslušný, preskúmal hore uvedené dôkazy a
po nariadení pojednávania dospel k záveru, že predmetná škodová udalosť - požiar zapríčinený
úmyselným konaním doposiaľ neznámeho páchateľa po vykonanom vlámaní - predstavuje tzv. výluku zpoistenia, resp. poistnú výluku a žalovaný preto poistné plnenie odmietol v súlade so svojimi poistnými
podmienkami.
Súd ďalej dospel k záveru, že list žalovaného zo dňa 14.12.2000 nie je možné považovať za uznanie
dlhu, nakoľko neobsahuje prejav vôle o uznaní dlhu, ani údaj o ukončení vyšetrenia škodovej udalosti a
nebol podpísaný v súlade s údajmi z obchodného registra o konaní a podpisovaní za spoločnosť Allianz
poisťovňa a.s. Ďalej súd dospel k záveru, že žalobca nie je vecne aktívne legitimovaný z dôvodu, že
zmluva o postúpení pohľadávky zo dňa 29.01.2001 v znení dodatku č. 1 z 30.01.2001 odporuje zákonu,
v tomto prípade Colnému zákonu, nakoľko sledovala účel, ktorým bolo ukrátenie Colného úradu Trenčín
ako veriteľa spoločnosti T-REAS, s.r.o. na colnom dlhu. Nakoľko žalobca v konaní neuniesol dôkazné
bremeno, súd preto žalobný návrh zamietol.
Krajský súd v Bratislave Uznesením č. k. 2Cob/148/2011-613, 2Cob/149/2011 zo dňa 20.03.2012 na
odvolaniežalobcunapadnutérozhodnutieOkresnéhosúduBratislavaIzrušilavrátilvecvrátiltunajšiemu
súdu na ďalšie konanie a rozhodnutie.
V predmetnom uznesení Krajský súd v Bratislave konštatoval, že súd prvého stupňa sa nezaoberal
skutočnosťou, že pohľadávka pôvodného žalobcu bola v priebehu konania postúpená ďalšiemu subjektu
- spoločnosti Profit real Žilina, s.r.o., pričom súd tým, že uznesením zo dňa 03.09.2009 zámenu na strane
žalobcu podľa § 92 ods. 2, 3 OSP pripustil, vychádzal z existencie pohľadávky pôvodného žalobcu voči
žalovanému.
Odvolací súd mal za to, že súd prvého stupňa došiel k záveru o neplatnosti zmluvy o postúpení
pohľadávky zo dňa 29.01.2001 predčasne a bez vykonania všetkých listinných dôkazov nachádzajúcich
sa v spise, neuviedol ako sa vysporiadal s rozhodnutiami orgánov činných v trestnom konaní na č. l. 309,
320, 322 ako aj s obsahom spisu Colného úradu Trenčín. Súd prvého stupňa podľa názoru odvolacieho
súdu ďalej nevykonal vo veci dostatočné dokazovanie za účelom zistenia, či predmetná škodová udalosť
nebola poistným rizikom podľa čl. 2 bod 2 písm. a) VPP.
Odvolací súd zaviazal súd prvého stupňa vykonať dokazovanie ohľadom hodnoty zničeného tovaru, a
to za predpokladu, že súd prvého stupňa dospeje k záveru, že žalobca je aktívne vecne legitimovaný a
že mu vzniklo právo na poistné plnenie podľa čl. 2 VPP.
Odvolací súd ďalej uviedol, že súd prvého stupňa síce správne konštatoval výluku z poistenia podľa čl.
7 ods. 8 písm. b) VPP, nevenoval však dostatočnú pozornosť skúmaniu, čo zahŕňa poistenie pre prípad
požiaru podľa čl. 2 bod 2 písm. a) VPP.
Vzhľadom k vyššie uvedenému bude potrebné, aby súd tunajší súd doplnil dokazovanie v naznačenom
smere, vyhodnotil všetky vykonané dôkazy jednotlivo i vo vzájomnej súvislosti, pričom v prípade,
že súd prvého stupňa zistí, že žalobca je v konaní aktívne vecne legitimovaný a že mu vzniklo
právo na poistné plnenie podľa čl. 2 VPP, vykoná dokazovanie ohľadom hodnoty zničeného tovaru,
a to žalobcom navrhnutým Ústavom súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity v Žiline, prípadne iným
znaleckým ústavom.
V intenciách vyššie uvedeného právneho názoru Krajského súdu v Bratislave tunajší súd uznesením
sp. zn. 26Cb/205/2003-704 zo dňa 26.09.2013 pribral do konania znalca Ústav súdneho inžinierstva
Žilinskej univerzity so sídlom v Žiline za účelom vyhotovenia znaleckého posudku. Znalecký posudok
bol tunajšiemu súdu doručený dňa 25.06.2014. Súd predmetný znalecký posudok doručil žalobcovi aj
žalovanému a sporové strany vyzval, aby sa v lehote do 30 dní vyjadrili písomne k záverom znaleckého
posudku.
Žalovaný si povinnosť stanovenú súdom splnil a písomne súdu oznámil, že nemá žiadne výhrady k
znaleckému posudku. Žalobca sa k znaleckému posudku nevyjadril.
Dňa 19.09.2014 súd zaslal právnemu zástupcovi žalobcu mail, ktorým urguje písomné vyjadrenie sa
k znaleckému posudku, keďže právny zástupca žalobcu znalecký posudok prevzal už dňa 01.08.2014
a nevyjadril sa k nemu, čím si nesplnil v zákonnej lehote, ktorú mu stanovil súd, svoju povinnosť. Až
dňa 25.09.2014 sa mailom z znaleckému posudku vyjadril právny zástupca žalobcu. Uviedol, že kznaleckému posudku Ústavu súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity v Žiline sa nevyjadril z dôvodu, že
súbežne si dal vyhotoviť znalecký posudok ústavom, pričom však nepozná jeho závery. Z tohto dôvodu
nepristúpil k vyjadreniu k už zaslanému znaleckému posudku, nakoľko v rámci vyjadrenia nepochybne
vykoná komparáciu uvedených znaleckých analýz a záverov.
K mailovému vyjadreniu žalobcu ohľadom vypracovania „súbežného“ znaleckého posudku súd uvádza,
že vypracovanie ďalšieho znaleckého posudku považuje za nadbytočné a nehospodárne z dôvodu,
že k poistnej udalosti došlo dňa 30.05.2000, kedy došlo k požiaru colného skladu spoločnosti T-
REAS v areáli spoločnosti AGROSÚČA, a. s. v Hornej Súči. Požiar bol založený úmyselným konaním
doposiaľ neznámeho páchateľa po vykonanom vlámaní a jeho následkom bol zničený uskladnený tovar
spoločnosti T-REAS, s.r.o., ktorý sa v tomto čase v predmetnom sklade nachádzal.
Tunajší súd sa plne stotožnil so závermi znaleckého posudku č. 8/2014 Ústavu súdneho inžinierstva
Žilinskej univerzity v Žiline zo dňa 12.06.2014, ktorý plnohodnotne zodpovedal na všetky kladené otázky.
Súd vo veci vytýčil pojednávanie na deň 02.10.2014 o 11.00 hod..
Dňa 01.10.2014 právny zástupca žalobcu doručil do podateľne súdu písomné podanie zo dňa
29.09.2014 (pred písomným podaním doručil podanie faxom na súd z toho istého dňa, čas podania
faxu: 17:10 hod.), ktorým požiadal o ospravedlnenie neúčasti na pojednávaní a žiadal o odročenie
pojednávaniavpredmetnomkonanízdôvodukolízietermínupojednávaniasinýmipojednávaniami,ato:
- verejné zasadnutie vo veci vedenej pred Okresným súdom Trnava, sp. zn. OTp/98/2014, konaného
dňa 02.10.2014 o 11.45 hod. Uviedol, že väzobná vec má prednosť pred ostatnými pojednávaniami,
- pojednávanie vo veci sp. zn. 37P/300/2014 vo veci vedenej pred Okresným súdom v Bratislave III, dňa
02.10.2014 o 12.30 hod.
Súd vyššie uvedené ospravedlnenie právneho zástupcu žalobcu neakceptoval z dôvodu, že ak
ospravedlňuje účastník svoju neúčasť na pojednávaní časovou kolíziou s iným súdnym sporom, môže
byť takéto ospravedlnenie dôvodné len vtedy, ak súdu oznámi také konkrétne údaje o tom, prečo sa
nemôže pojednávania zúčastniť, najmä aké iné pojednávanie mu bráni v účasti, v akej veci, na akom
súde, kedy sa o ňom dozvedel a že časovú kolíziu viacerých pojednávaní nie je možné vyriešiť inak.
Písomné ospravedlnenie deň pred pojednávaním súdu, o ktorom ospravedlňujúci sa účastník konania
vedel dlhší čas predtým (v tomto konaní mesiac vopred! ) nie je dostatočným ospravedlnením neúčasti
z dôvodu a ospravedlnením mimoriadnej udalosti včas, ktorá nastala bezprostredne pred konaním súdu
mimo vôle a bez zavinenia ospravedlňujúceho sa účastníka konania. Posúdenie či ide o mimoriadnu
udalosť prináleží iba súdu.
Podľa § 119 odsek 1 OSP pojednávanie sa môže odročiť len z dôležitých dôvodov.
Podľa § 119 odsek 2 OSP, účastník, ktorý navrhuje odročenie pojednávania, musí súdu oznámiť dôvod
na odročenie pojednávania bez zbytočného odkladu, po tom čo sa o ňom dozvedel, alebo odkedy sa
o ňom mohol dozvedieť, alebo s prihliadnutím na všetky okolnosti ho mohol predpokladať. Návrh na
odročenie pojednávania obsahuje najmä:
a) dôvod, pre ktorý sa navrhuje odročenie pojednávania,
b) deň, keď sa účastník o dôvode dozvedel,
c) ak je to možné, uvedenie elektronickej adresy, telefaxu alebo telefonátu, na ktoré súd bezodkladne
oznámi, ako návrh posúdil.
V súvislosti s ospravedlnením právneho zástupcu žalobcu na pojednávaní konanom dňa 02.10.2014 súd
uvádza, že ospravedlnenie považuje za účelové s cieľom oddialiť meritórne rozhodnutie súdenej veci.
Súd ďalej konštatuje, že právny zástupca žalobcu prevzal predvolanie na pojednávanie vo veci sp.
zn. 26 Cb/205/2003 dňa 03.09.2014 (viď doručenku, č. l. 723 súdneho spisu). Upovedomenie obhajcu
v trestnej veci OTp/98/2014 vedenej pred Okresným súdom v Trnave, stanovené na deň 02.10.2014
v čase o 11.45 hod. prevzal mailom až dňa 25.09.2014 v čase o 14.42 hod. Bolo jeho povinnosťou
tunajšiemu súdu bezodkladne oznámiť, že predmetnú vec nie je možné vyriešiť inak (napr. substitučným
zastúpením). Naviac z Upovedomenia obhajcu v trestnej veci OTp/98/2014 ani z ospravedlnenia a
žiadosti o odročenie pojednávania nevyplýva, ktorého z obvinených právny zástupca žalobcu v trestnomkonaníobhajuje.KonanímvedenýmpredOkresnýmsúdomBratislavaIIIsp.zn.37P/300/2014satunajší
súd ani nezaoberal, pretože táto vec sa prejednávala až o 12.30 hod. a nekolidovala s tu prejednávanou
vecou 26 Cb/205/2003.
Súd v tejto súvislosti dáva do pozornosti, že Ústavný súd v rámci svojej judikatúry taktiež vyslovil
právny názor, že kolízia dvoch pojednávaní v tom istom termíne na rozdielnych súdoch, o čom v danom
prípade právny zástupca žalobcu vedel v dostatočnom časovom predstihu, nie je akceptovateľným
predpokladom uznania existencie „dôležitého dôvodu“ nevyhnutne potrebného na účel odročenia
riadne a včas nariadeného pojednávania. Obsahom základného práva na verejné prerokovanie veci
v prítomnosti účastníka konania (obdobne platí aj pre obsah práva podľa čl. 6 ods. 1 dohovoru)
nie je povinnosť súdu vyhovieť akejkoľvek jeho žiadosti na odročenie pojednávania. Posúdenie
opodstatnenosti „dôležitého dôvodu“ (§ 101 ods. 2 OSP) v každom konkrétnom prípade patrí výlučne
do právomoci konajúceho súdu (I. ÚS 68/98).
Súd sa v prejednávanej veci na pojednávaní konanom dňa 02.10.2014 venoval výlučne právnemu
posúdeniu veci. Vec rozhodol (predovšetkým s ohľadom na skutočnosť, že sa jedná o spor viac ako 10
ročný) poukazujúc pritom na zásadu hospodárnosti konania, aj bez účasti právneho zástupcu žalobcu.
Súd má za to, že v prejednávanej veci účastníkovi konania (žalobcovi) nebola odňatá možnosť konať
pred súdom.
Právo účastníka, aby jeho vec bola prejednávaná verejne a v jeho prítomnosti, ktoré je zaručené v článku
48 odsek 2 Ústavy Slovenskej republiky, nemožno chápať tak, že súd nemôže konať a rozhodnúť vo
veci bez prítomnosti účastníka, ale tak, že súd je povinný umožniť účastníkovi uplatnenie tohto práva.
Z vykonaného dokazovania súd zistil, že medzi účastníkmi konania je nesporné, že spoločnosť T-REAS,
s.r.o. a právny predchodca žalovaného, spoločnosť Allianz poisťovňa, a.s., ktorá zanikla zlúčením so
žalovaným k 01.01.2003, uzavreli dňa 28.02.2000 poistnú zmluvu č. XXXXXXXXX. Predmetom poistnej
zmluvy bolo poistenie tovarových zásob spoločnosti T-REAS, s.r.o. nachádzajúcich sa v súkromnom
colnom sklade prevádzkovanom spoločnosťou T-REAS, s.r.o. v areáli AGROSÚČA, a.s. v Hornej Súči,
a to pre prípad poškodenia požiarom, úderom blesku, výbuchom a nárazom alebo zrútením lietadla a
pre prípad poškodenia veci krádežou vlámaním alebo lúpežou a vandalským činom pri uskutočnenom
vlámaní. Dojednaná výška poistnej hodnoty bola 3.319.391,89 € (100.000.000,- Sk). Súčasťou tejto
poistnej zmluvy boli Všeobecné zmluvné podmienky poistenia podnikateľov pre prípad poškodenia veci
spoločnosti Allianz poisťovňa, a.s. v znení zo dňa 23.01.1997 (ďalej len poistné podmienky). Medzi
účastníkmi je ďalej nesporné, že rovnaké tovarové zásoby boli pre rovnaké prípady poistené aj u
Dopravnej poisťovne, a.s. Dojednaná poistná hodnota bola v tomto prípade 331.939,19 € (10.000.000,-
Sk). Vec bola teda viacnásobne poistená a celková poistná hodnota, na ktorú boli tovarové zásoby
spoločnosti T-REAS, s. r. o. poistené, bola 3.651.331,08 € (110.000.000,- Sk).
Súd ďalej z vykonaného dokazovania zistil, že požiar súkromného colného skladu prevádzkovaného
spoločnosťouT-REAS,s.r.o.vareálispoločnostiAGROSÚČA,a.s.,vHornejSúčizodňa30.05.2000bol
ako škodová udalosť zapríčinený úmyselným konaním doposiaľ neznámeho páchateľa po vykonanom
vlámaní do tohto súkromného colného skladu.
Súd ďalej zistil, že dňa 29.01.2001 uzavrela spoločnosť T-REAS, s.r.o. so spoločnosťou OP-TECH, spol.
s r.o. zmluvu o postúpení pohľadávky za účelom zaistenia v znení dodatku č. 1 zo dňa 30.01.2001, ktorej
predmetom bolo postúpenie pohľadávky z titulu práv a nárokov zo škodovej udalosti zo dňa 30.05.2000.
Súd má za to, že v prejednávanej veci je medzi účastníkmi sporná právna otázka, či sa v prípade
škodovej udalosti jedná o poistnú udalosť v zmysle poistných podmienok odporcu a to podľa čl. 2 VPP,
alebo či je škodová udalosť z poistenia vylúčená v zmysle čl. 7 VPP.
Okresný súd Bratislava I, postupujúc v intenciách rozhodnutia odvolacieho súdu, sa opätovne zameral
na posúdenie čl. 2 a čl. 7 VPP.
Podľa ust. § 261 ods. 6 veta prvá Obchodného zákonníka v znení účinnom k 28.02.2000 platí, že zmluvy
medzi osobami uvedenými v odsekoch 1 a 2 (ust. § 261 Obchodného zákonníka), ktoré nie sú upravenév hlave II tejto časti zákona a sú upravené ako zmluvný typ v Občianskom zákonníku, sa spravujú iba
ustanoveniami Občianskeho zákonníka.
Poistná zmluva na poistenie majetku medzi odporcom a spoločnosťou T-REAS, s.r.o., sa tak riadi
ustanoveniami § 788 až 815 OZ v znení účinnom ku dňu uzavretia poistnej zmluvy č. XXXXXXXXX, t.
j. ku dňu 28.02. 2000 a vo všeobecnosti.
Podľa § 788 ods. 1 OZ platí, že poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v dojednanom rozsahu
plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo právnická osoba, ktorá
s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.
Podľa § 788 ods. 2 OZ platí, že súčasťou poistnej zmluvy sú všeobecné poistné podmienky poistiteľa
schválené orgánom štátneho dozoru v poisťovníctve (poistné podmienky), na ktoré sa poistná zmluva
odvoláva a ktoré sú k nej pripojené alebo boli pred uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu
uzavrel, oznámené.
Podľa § 788 ods. 3 OZ platí, že v poistnej zmluve sa možno od poistných podmienok odchýliť len
v prípadoch v nich určených. V iných prípadoch sa možno odchýliť, len pokiaľ je to na prospech
poisteného.
Podľa § 797 ods. 1 OZ platí, že právo na plnenie má, pokiaľ nie je v Občianskom zákonníku alebo v
poistných podmienkach ustanovené inak, ten, na ktorého majetok, život alebo zdravie, alebo na ktorého
zodpovednosť za škody sa poistenie vzťahuje (poistený).
Podľa § 797 ods. 2 OZ platí, že právo na plnenie vznikne, ak nastane skutočnosť, s ktorou je spojený
vznik povinnosti poistiteľa plniť (poistná udalosť).
Podľa § 797 ods. 3 OZ platí, že plnenie je splatné do pätnástich dní, len čo poistiteľ skončil vyšetrenie
potrebné na zistenie rozsahu povinnosti poistiteľa plniť. Vyšetrenie sa musí vykonať bez zbytočného
odkladu; ak sa nemôže skončiť do jedného mesiaca po tom, keď sa poistiteľ o poistnej udalosti dozvedel,
je poistiteľ povinný poskytnúť poistenému na požiadanie primeraný preddavok.
Podľa§806OZplatí,žezpoisteniamajetkumápoistenýprávo,abymuboloposkytnutéplnenievovýške
určenej podľa poistných podmienok, ak sa poistná udalosť týka veci, na ktorú sa poistenie vzťahuje.
Podľa ust. čl. 2 ods. 1 poistných podmienok platí, že poistenému vznikne právo na poistné plnenie, ak
škoda na poistenej veci bola spôsobená:
a) požiarom,
b) úderom blesku,
c) výbuchom,
d) nárazom alebo zrútením lietadla s posádkou, jeho častí alebo pádom nákladu.
Podľa ust. čl. 2 ods. 2 písm. a) poistných podmienok platí, že za požiar sa považuje oheň, ktorý vznikol
alebo sa vlastnou silou rozšíril mimo určené ohnisko. Za požiar sa nepovažuje skrat elektrického vedenia
sprevádzaný svetelným prejavom a pôsobením tepla.
Podľa ust. čl. 7 ods. 1 poistných podmienok platí, že poistenému vznikne právo na poistné plnenie, ak
škoda na poistenej veci bola spôsobená:
a) krádežou vlámaním,
b) lúpežou spáchanou vo vnútri budovy alebo na pozemku v mieste poistenia,
c) lúpežou pri preprave poistenej veci,
d) vandalským činom pri uskutočnenom vlámaní
Podľa ust. čl. 7 ods. 7 poistných podmienok platí, že vandalským činom sa po vykonanom vlámaní
rozumie úmyselné zničenie alebo poškodenie poistených vecí páchateľom krádeže vlámaním do
poistenej budovy spôsobom uvedeným v čl. 7 ods. 3 poistných podmienok.Podľa ust. čl. 7 ods. 8 písm. b) poistných podmienok platí, že poistenie pre prípad poškodenia vecí
krádežou vlámaním alebo lúpežou a na vandalský čin v súvislosti s konaním takejto tretej osoby sa
bez ohľadu na spolupôsobiace príčiny nevzťahuje na škodu na poistených veciach a súvisiace náklady
spôsobené požiarom, výbuchom alebo vodou unikajúcou z vodovodného zariadenia.
Podľa § 35 ods. 2 OZ platí, že právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich
jazykového vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v
rozpore s jazykovým prejavom.
Občiansky zákonník v § 35 ods. 2 predpokladá, že o obsahu právneho úkonu môže vzniknúť pochybnosť
z hľadiska jeho určitosti či zrozumiteľnosti. Tieto pochybnosti má súd odstrániť výkladom založeným
jednak na jazykovom vyjadrení právneho úkonu a jednak skúmaním vôle (úmyslu) konajúcich osôb.
Jazykové vyjadrenie právneho úkonu zachytené v zmluve, musí byť najprv vykladané prostriedkami
gramatickými (z hľadiska možného významu jednotlivých použitých pojmov), logickými (z hľadiska
nadväznosti použitých pojmov), či systematickými (z hľadiska zaradenia pojmov v štruktúre celého
právneho úkonu). Okrem toho súd na základe vykonaného dokazovania skúma skutočnú vôľu strán v
čase uzatvárania zmluvy. Podmienkou pre to, aby mohol súd prihliadnuť k vôli účastníkov je, aby nebola
v rozpore s tým, čo vyplýva z jazykového vyjadrenia úkonu.
Žalovaný tvrdí, že čl. 2 VPP predstavuje poistenie vzťahujúce sa na živelné udalosti v dôsledku
náhodilosti. Žalobca je toho názoru, že poistenie v zmysle čl. 2 sa nemôže vzťahovať len na živelné
pohromy a preto pod náhodilosťou sa má rozumieť akúkoľvek skutočnosť, ktorá nastala mimo vôľového
pôsobenia poisteného, t. j. spoločnosti T-REAS, s.r.o.
V zmysle čl. 2 ods. 2 sa za požiar považuje oheň, ktorý vznikol alebo sa vlastnou silou rozšíril mimo
určené ohnisko. Za škodu spôsobenú požiarom sa nepovažuje skrat elektrického vedenia sprevádzaný
svetelným prejavom a pôsobením tepla.
Definíciapožiaruvzmyslečl.2ods.2VPPpoužívaslovnéspojenie„oheň,ktorývznikolalebosavlastnou
silou rozšíril...“ Zo slovného spojenia „oheň, ktorý vznikol“ nie je možné určiť, či vznikol náhodilou
živelnou udalosťou alebo pôsobením tretej osoby, no druhá časť vety „alebo sa vlastnou silou rozšíril...“
jasne poukazuje na náhodilú živelnú udalosť, ktorá je v podobe vlastnej sily ohňa. Z uvedeného vyplýva,
že za oheň, ktorý následne prepukol v požiar (v dôsledku vzniku alebo rozšírenia mimo určené ohnisko),
je možné považovať živelnú udalosť v dôsledku náhodilosti, ktorá mala za následok vznik ohňa alebo
jeho rozšírenie mimo určené ohnisko. Ak by sa mal pod definíciu požiaru v zmysle čl. 2 ods. 2 VPP
subsumovať stav, keď požiar vznikne v dôsledku konania tretích osôb, definícia pojmu požiar by musela
nutne obsahovať slovné spojenia typu „oheň, ktorý bol založený“, alebo „oheň, ktorý bol rozšírený
konaním človeka“ a pod. Naproti tomu, čl. 7 VPP poisťuje prípady poškodenia veci krádežou vlámaním
alebo lúpežou. V ods. 1 tohto článku sú presne vymedzené poistné nebezpečenstvá, ktoré spadajú do
tejto skupiny poistných rizík. Medzi takéto nebezpečenstvá patrí aj prípad, ak škoda na poistenej veci
bolaspôsobenávandalskýmčinompriuskutočnenomvlámaní(čl.7ods.1,písm.d/-pozn.)Zuvedeného
vyplýva, že ak vznikla škoda na poistenej veci v dôsledku vandalského činu pri uskutočnenom vlámaní,
poistenému vznikne právo na poistné plnenie. Tento článok priamo predpokladá konanie tretích osôb,
v dôsledku ktorého vznikne škoda na poistenej veci.
VPP sú systematicky rozdelené na poistné nebezpečenstvá, v rámci ktorých sa nachádzajú poistiteľom
predvídané poistné riziká. V prípade, ak by nastala poistná udalosť, ktorú je možné subsumovať pod
poistné riziká upravené v rôznych „skupinách“ poistných nebezpečenstiev a s rôznymi podmienkami pre
výplatu poistného plnenia, takto dojednané poistné podmienky by boli neurčité a z toho dôvodu neplatné.
V zmysle vyššie uvedeného súd ustálil, že poistenie požiaru spôsobeného vandalským činom po
vykonanom vlámaní nie je možné súčasne považovať za poistné riziko v zmysle čl. 2 a zároveň aj za
poistné riziko v zmysle čl. 7 VPP. Čl. 2 ods. 2 VPP predstavuje poistenie pre prípady živelnej udalosti,
pričom čl. 7 VPP sa vzťahuje na konkrétne konanie tretích osôb. Škodová udalosť - požiar spôsobený
vandalským činom po uskutočnenom vlámaní - nie je poistnou udalosťou v zmysle čl. 2 ods. 1 písm.
a) VPP, teda nejde o požiar ako náhodnú živelnú udalosť, ako ho v tomto ustanovení definujú poistné
podmienky.Predmetná škodová udalosť preto do úvahy prichádza len ako poistná udalosť v zmysle čl. 7 ods. 1
poistných podmienok. V zmysle poistných podmienok sa jedná o vandalský čin pri vykonanom vlámaní.
Podľa čl. 7 ods. 8 písm. b) VPP je škoda spôsobená vandalským činom pri uskutočnenom vlámaní
z poistenia vylúčená, pokiaľ sa jedná o požiar, výbuch alebo škody spôsobené vodou z vodovodných
zariadení. Jedná sa o tzv. vylúčenie z poistenia, resp. poistnú výluku. Súd má za to, že poistenie podľa
poistnej zmluvy č. 401002177 zo dňa 28.02.2000 sa na predmetnú škodovú udalosť nevzťahuje a
žalovaný preto poistné plnenie odmietol v súlade so svojimi poistnými podmienkami, čím konal v súlade
s vyššie uvedenými zákonnými ustanoveniami vzťahujúcimi sa na predmetné poistenie.
Súd záverom konštatuje, že argumentácia žalobcu ohľadom použitia rôznych spojok (čl. 7 ods. 1 písm.
d) - vandalský čin pri uskutočnenom vlámaní, čl. 7 ods. 2 a čl. 7 ods. 7 - vandalský čin po uskutočnenom
vlámaní) nemá vplyv na posúdenie otázky, či poistná udalosť bude posudzovať podľa čl. 2 alebo čl. 7
VPP. Ako je z konštrukcie tohto článku zrejmé, v ods. 1 sú vymedzené poistné riziká, pričom ods. 3, ods.
5, ods. 6 a ods. 7 predstavujú konkretizáciu poistných rizík vyjadrených v ods. 1.
Súd ďalej preskúmal platnosti zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 29.01.2001.
V čl. VIII. ods. 1 Zmluvy o postúpení pohľadávky je vyjadrená vôľa zmluvných strán podriadiť túto zmluvu
právnemu poriadku Českej republiky.
Podľa § 9 ods. 1 Zákona o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom platí, že účastníci zmluvy
si môžu zvoliť právo, ktorým sa majú spravovať ich vzájomné majetkové vzťahy, ak osobitný zákon
neustanovuje inak; môžu tak urobiť i mlčky, ak nie je vzhľadom na okolnosti pochybnosť o prejavenej
vôli. Zmluva o postúpení pohľadávky musí spĺňať jednak náležitosti upravené v § 554 a nasl. českého
Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Sb. v znení účinnom ku dňu podpisu Zmluvy o postúpení pohľadávky
(ďalej len „OZ“) ako aj všeobecné náležitosti pre právne úkony.
Podľa § 554 OZ Pohledávku lze zajistit i postupením pohledávky dlužníka nebo pohledávky třetí osoby.
Z tohto paragrafového znenia je zrejmé, že zákon nestanovuje nevyhnutné náležitosti zmluvy o zaistení
pohľadávky. Okrem označenia zmluvných strán, postupovanej pohľadávky a pohľadávky, ktorá má byť
zaistená, by z obsahu zmluvy malo byť zrejmé, že postúpená pohľadávka je len zaisťovací prostriedok.
Zmluva o postúpení jednak obsahuje označené zmluvné strany, jednak v čl. I. ods. 1 vymedzuje
pohľadávku, ktorá sa má zmluvou o postúpení zaistiť a v čl. I. ods. 2 je určená postupovaná pohľadávka.
Rovnako tak v čl. I. ods. 2 je vyjadrené, že postúpená pohľadávka je len zaisťovací prostriedok a
to slovami: „Za účelom zajištění pohledávky postupníka, specifikované v ods. 1,....“ Čl. VII. Zmluvy
obsahuje záväzok postupníka postúpiť pohľadávku späť postupcovi za podmienok, že pohľadávka
špecifikovaná v čl. I ods. 1 bude zo strany postupcu splnená. Na základe vyššie uvedených skutočností
je možné konštatovať, že z hľadiska obsahového je Zmluva o postúpení v súlade s § 554 OZ.
Podľa § 37 OZ Právní úkon musí být učiněn svobodně a vážně, určitě a srozumitelně, jinak je neplatný.
Právny úkon, jehož předmětem je plnění nemožné, je neplatný. Právní úkon není neplatný pro chyby v
psaní a počtech, je-li jeho význam nepochybný.
Čl. I ods. 2 zmluvy o postúpení vymedzuje pohľadávku, ktorá sa má postúpiť, nasledovne: ... „se
postupitel zavazuje postoupit postupníkovi veškeré současné a budoucí nároky a práva, vzniklé z
pojistené údálosti číslo XXXXXXXXXX, likvidované Allianz pojišťovnou a. s. podle pojistné smlouvy
číslo 280001755, na jejímž základě postupiteli vznikla pohledávka na výplatu pojistného plnění, jehož
přiznaná výše k dnešnímu dni činí 14 747 219,- Sk.“
Postupovaná pohľadávka je teda identifikovaná štyrmi prvkami a to:
1. Pohľadávka vznikla z poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX
2. Poistná udalosť je likvidovaná Alianz poisťovňou a. s.
3. Poistná udalosť je likvidovaná podľa poistnej zmluvy č. XXXXXXXXX
4. Priznaná výška k poistného plnenia ku dňu podpisu Zmluvy je 14 747 219,- Sk
K obligatórnym obsahovým náležitostiam zmluvy o postúpení pohľadávky okrem označenia účastníkov
zmluvy patrí identifikácia postupovanej pohľadávky, ktorá nutne musí zahŕňať riadne označenie
postupiteľovho dlžníka a popis pohľadávky čo do jej výšky a skutočností, na ktorých sa zakladá.Postupovaná pohľadávka musí byť identifikovaná dostatočne určito - tak, aby nebola zameniteľná s
inou pohľadávkou postupiteľa (Rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. Zn. 32 Cdo 2306/98). Požiadavka
určitosti zmluvy o postúpení pohľadávky sa týka predovšetkým vymedzenia postupovanej pohľadávky.
Keďže samotný zákon nestanovuje spôsob určenia pohľadávky, ktorá je predmetom cesie, je len na
účastníkoch, aké identifikačné kritéria pre vymedzenie postupovanej pohľadávky zvolia. Požiadavka
určitosti je splnená, ak je postupovaná pohľadávka jednoznačne určená natoľko nepochybne,
aby bolo zistiteľné, aká pohľadávka je predmetom postúpenia, pričom nezameniteľnú identifikáciu
postupovanej pohľadávky je možné previesť aj sprostredkovane. Požiadavke určitosti vymedzenia
predmetu písomného právneho úkonu vyhovuje aj písomný odkaz na inú listinu, z ktorej je predmet
úkonu objektívne, teda každému, a nie len zmluvným stranám, poznateľný, samozrejme za predpokladu,
že je v tejto listine označený úplne nezameniteľným spôsobom (Rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp.
zn. 32 Odo 1242/2005). O dostatočné určenie pohľadávky by nešlo v prípade, ak by ani na základe
výkladových pravidiel prejavu vôle nebolo možné dospieť k spoľahlivému záveru, ktorá pohľadávka má
byť postúpená.
Podľa § 35 ods. 2 OZ právní úkony vyjádřené slovy je třeba vykládat nejenom podle jejich jazykového
vyjádření, ale zejména též podle vůle toho, kdo právní úkon učinil, není-li tato vůle v rozporu s jazykovým
projevem.
Spoločnosť T-REAS, s.r.o. mala svoj tovar poistený v Allianz poisťovni a.s. a colný dlh v Dopravnej
poisťovni a. s. Poistná zmluva č. XXXXXXXXX, ktorá sa uvádza pri identifikácii postúpenej pohľadávky
bola uzavretá medzi spoločnosťou T-REAS, s.r.o. a Dopravnou poisťovňou a.s., pričom Dopravná
poisťovňa a.s. eviduje poistnú udalosť pod číslom 8020016004 tak, ako sa to uvádza v Zmluve
o postúpení pohľadávky. Priznaná výška poistného plnenia znejúca na sumu 14 747 219,- Sk a
informáciaoAllianzpoisťovnia.s.akoosubjekte,ktorýlikvidujepoistnúudalosťjednoznačnepreukazujú
pohľadávku voči Allianz poisťovni a. s.
Z takto vymedzenej pohľadávky nie je možné zistiť plnenie, ktorej poisťovne je predmetom postúpenia
vzhľadom k tomu, že poistná zmluva a poistná udalosť sú označené tak, že ide o plnenie z Dopravnej
poisťovni a.s. a označenie že poistná udalosť je likvidovaná Allianz poisťovňou a. s. a priznaná výška
poistného plnenia naznačujú, že ide o plnenie z Allianz poisťovni a.s.. Nejednoznačné vymedzenie
a označenie pohľadávky, ktorá je predmetom postúpenia, nie je možné odstrániť ani pomocou
výkladového pravidla upraveného v § 35 ods. 2 OZ. Použitím jazykového výkladu a jeho aplikáciou
na zmluvu o postúpení pohľadávky, nie je možné jednoznačne určiť, ktorá pohľadávka je predmetom
postúpenia. Nesúlad identifikačných znakov postupovanej pohľadávky nie je možné odstrániť ani
skúmaním prejavu vôle konajúceho subjektu, pretože z takto formulovaného právneho úkonu vôľa
konajúceho vôbec nie je poznateľná. Súd navyše upozorňuje na to, že zákonná požiadavka určitosti
právneho úkonu sa musí posudzovať vo vzťahu k objektívnemu poznaniu obsahu právneho úkonu, tzn.
právny úkon musí byť určitý a jasný aj pre osoby, ktoré nie sú účastníkmi toho - ktorého právneho
úkonu,resp.pretretieosoby.Vôľakonajúcehosapretonutnenemôžeizolovaťodobjektívnehopoznania
obsahu právneho úkonu nezúčastnenými stranami.
Súd zároveň uvádza, že výkladom právneho úkonu nemožno meniť zmysel právneho úkonu, dotvárať
alebo doplňovať jeho obsah či meniť obsah. Na to, aby bola zmluva o postúpení pohľadávky určitá,
musí nastať zmena vymedzenej pohľadávky v dvoch identifikačných znakoch, čo je v prípade výkladu
právneho úkonu neprípustné.
Pohľadávka, ktorá sa postupovala v posudzovanej zmluve jasne identifikovaná nie je, na základe takto
identifikovanej pohľadávke nie je možné určiť, či ide o pohľadávku voči Allianz poisťovni a.s. alebo
Dopravnej poisťovni a.s., pretože dva identifikačné znaky sa vzťahujú na Allianz poisťovňu a.s . a dva
identifikačné znaky sa viažu k Dopravnej poisťovni a. s.
Takýto právny úkon nie je určitý. Právny úkon je neurčitý, ak je jeho obsah neistý, t. j. ak sa konajúcemu
subjektu nepodarilo obsah vôle stanoviť jednoznačným spôsobom. Záver o neurčitosti právneho
úkonu predpokladá, že ani jeho výkladom nemožno dospieť k nepochybnému poznatku, čo chcel
účastník prejaviť. Neurčitosť právneho úkonu zakladá jeho absolútnu neplatnosť. Absolútna neplatnosť
nastáva priamo zo zákona a pôsobí voči každému, takže každý sa jej môže dovolať. Na absolútnu
neplatnosťprihliadasúdajbeznávrhu(exoffcio).Absolútnaneplatnosťsanemôženapraviťdodatočnýmschválením (ratihabíciou) a nemôže byť konvalidovaná ani dodatočným odpadnutím dôvodu neplatnosti.
Absolútna neplatnosť právneho úkonu sa nepremlčuje.
Absolútne neplatné právne úkony sa považujú za existujúce, ale neplatné, takže pre vady, s ktorými
zákon takúto neplatnosť spojuje, z nich pre účastníkov ani pre tretie osoby nevznikajú právne
následky. Absolútna neplatnosť nastáva od počiatku (ex tunc), t. j. úkon je neplatný od okamihu
svojho vzniku (Nález Ústavného súdu Českej republiky, sp. zn. II.ÚS 91/98). Subjektívne občianske
práva a povinnosti z takéhoto absolútne neplatného právneho úkonu preto vôbec nevzniknú. U
vady spôsobujúcej absolútnu neplatnosť právneho úkonu nemôže dôjsť ani k následnej konvalicácii
(Uznesenie Najvyššieho súdu ČR, sp. Zn. II.ÚS 324/02).
Na základe týchto teoretických východísk s poukazom na už vyššie uvedený skutkový stav, súd dospel
k záveru, že Zmluva o postúpení pohľadávky za účelom zaistenia je neplatná z dôvodu neurčitosti.
Túto absolútnu neplatnosť nie je podľa platného právneho stavu možné spätne zhojiť ani dodatočným
schválením, ani odpadnutím vady prejavu vôle. Hoci zúčastnené stany Zmluvy o postúpení uzavreli
dňa 30.01.2001 Dodatok č. 1 k Zmluve o postúpení, v rámci ktorého sa zmluvné strany dohodli na
inom znení čl. I. ods. 2, tak, že pohľadávku identifikovali ako pohľadávku voči Allianz poisťovni a. s.,
tento Dodatok nemá vplyv na absolútnu neplatnosť Zmluvy o postúpení pohľadávky, keďže samotná
Zmluva o postúpení je neplatná od svojho vzniku. Navyše súdu neuniklo, že plnomocenstvo na základe
ktorého konal JUDr. Gordík a podpísal Zmluvu o postúpení pohľadávky ako aj Dodatok č. 1, bolo udelené
Rómeom Z., konateľom spoločnosti T-REAS, s.r.o.. Súd pripomína, že funkcia konateľa je priamo
spojená s konkrétnou fyzickou osobou, a preto ju nie je možné preniesť na základe plnomocenstva na
inú osobu. Rómeo Z. v postavení konateľa udelil plnomocenstvo JUDr. M., čím preniesol časť funkcie
konateľa na splnomocnenca. Iba sama spoločnosť s ručením obmedzeným môže udeliť plnomocenstvo,
aby za ňu konal zástupca. Plnomocenstvo, na základe ktorého konal JUDr. Gordík bolo udelené X.
Z. a nie samotnou obchodnou spoločnosťou T-REAS, s.r.o., ktorá evidovala pohľadávku voči Allianz
poisťovni a.s. Vo vzťahu k poistnému plneniu Allianz poisťovne, a.s. bola veriteľom práve spoločnosť T-
REAS, s.r.o. a nie fyzická osoba X. Z.. Takéto konanie je konaním, ktoré obchádza zákon a uvedené
plnomocenstvo je v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka neplatné.
Zmluva o postúpení pohľadávky za účelom zaistenia zo dňa 29.01.2001 v znení dodatku č. 1 z
30.01.2001 je neplatná, pretože je neurčitá. Na spoločnosť OP-TECH, spol. s r.o. tak neprešli práva zo
škodovej udalsti a na podanie návrhu nebola aktívne legitimovaná.
V zmysle zásady, že nemožno previesť na iného viac práv, ako účastník vlastní, je preto následne
vylúčené, aby bol v konaní aktívne legitimovaný aj navrhovateľ.
Súd v zmysle uznesenia odvolacieho súdu nariadil znalecké dokazovanie znalcom Ústavu súdneho
inžinierstva Žilinskej univerzity v Žiline v súvislosti s určením hodnoty tovaru spoločnosti T-REAS, s.r.o.,
ktorý bol zničený pri poistnej udalosti.
V Poistnej zmluve č.: XXX XXX 177 uzavretej medzi spoločnosťou T-REAS, s.r.o. a Allianz poisťovňou,
a.s. bola hodnota, na ktorú boli poistené zásoby, dojednaná na tzv. novú hodnotu. Nová hodnota v
zmysle článku 15 ods. 2, písm. a) VPP predstavuje sumu, ktorú je nutné na mieste poistenia vynaložiť
na znovunadobudnutie novej veci rovnakého druhu a kvality. Rozhodujúce kritéria pre určenie novej
hodnoty sú teda miesto poistenia, druh a kvalita poisteného tovaru. Miestom poistenia bola obec Horná
Súča, a teda, pri určovaní novej hodnoty musí poistiteľ vychádzať zo sumy, ktorú je potrebné vynaložiť
na znovunadobudnutie novej veci rovnakého druhu a kvality v obci Horná Súča. K určeniu poistného
plnenia preto poistiteľ potrebuje poznať druh a kvalitu poisteného tovaru a až následne učiť, akú sumu
je potrebné vynaložiť na znovunadobudnutie porovnateľného tovaru.
V tejto súvislosti je preto potrebné upozorniť na to, že tzv. nová hodnota nepredstavuje hodnotu, ktorá
je trhovou, tzn. novú hodnotu nie je možné odvodzovať od výšky možnej predajnej ceny poisteného
tovaru a nie je možné ju stotožňovať ani s cenou tovaru, ktorú spoločnosť T-REAS, s.r.o. mala vynaložiť
na kúpu poisteného tovaru. Ako je už vyššie uvedené, rozhodnými kritériami sú druh, kvalita a suma
potrebná na znovunadobudnutie novej veci rovnakého druhu a kvality.
Súd preto pri riešení otázky hodnoty zničeného tovaru spoločnosti T-REAS, s.r.o., vychádzal jednak
zo znaleckého posudku vypracovaného Ústavom súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity v Žiline, č.
8/2014, jednak z Odborného stanoviska č. XXX/XXXX vypracovaného súdnym znalcom Vladimírom I.,znalcom z odboru kožiarske a kožušnícke výrobky, obuv. Odvetvie: obuv, a na základe jeho odporúčaní
aj zo znaleckých posudkoch vypracovaných znalcami v priebehu trestného konania.
ÚSI ŽU v znaleckom posudku konštatoval, že nemôže určiť hodnotu poisteného tovaru vzhľadom k
tomu, že nemal k dispozícii žiadne vzorky tovaru a uvedený tovar nevidel pred ani po požiari. Vzhľadom
k uvedenému, ÚSI ŽU nevedel špecifikovať konkrétny druh tovaru, jeho kvalitu, značku, módnosť ani
rok výroby a preto sa nevedel vyjadriť k celkovej finančnej hodnote, ktorú by bolo potrebné vynaložiť
na kúpu rovnakého alebo obdobného tovaru. ÚSI ŽU vo viacerých častiach znaleckého posudku
poukazuje na vypracované znalecké posudky v rámci trestného konania, v zmysle ktorých bol poistený
tovar hodnotený ako zastaralý, poškodený a demódny. ÚSI ŽU dal preto preskúmať znalecké posudky
uvedené v spisovom materiály znalcovi K. I., ktorý konštatuje: ?Obuv je zničená požiarom, preto nie
je možné určiť kvalitatívnu úroveň obuvi pred touto udalosťou. Stav obuvi, popisovaná na základe
dodacích listov, a fotodokumentácie, nezodpovedá skutočnej realite, preto znalecký posudok č. 6/2000,
vypracovaný pánom J. I., z dôvodu odbornejšieho opisu z pohľadu technologického vyhotovenia obuvi,
je najviac dôveryhodným opisom skutkového stavu. Preto odporúčam prijať závery vyplývajúce z tohto
znaleckého posudku.˝
Textilný tovar bol posudzovaný len jedným znaleckým posudkom, ktorý vypracovala Ing. A. K.. Tá vo
svojom znaleckom posudku konštatuje, že ceny textilných výrobkov, uvedené v inventúrnom súpise k
31.05.2000 sú reálne a to aj napriek ich demódnosti a morálnej zastaralosti v dôsledku doby ich výroby.
Spornosť hodnoty textilných výrobkov tak nie je daná.
Hodnota lyžiarskeho viazania bola posudzovaná znalcom Ing. K. D., ktorý určil hodnotu vecí ku dňu
požiaru na 885 405,- Sk (29 390,06 EUR). V znaleckom posudku sa konštatuje, že viazanie čo do
funkčnosti by bolo spôsobilé používania bez záruky kvality a bezpečnosti, nakoľko sa jedná o 10
ročný výrobok z morálnym a fyzickým opotrebením. Kedže súd nemal k dispozícii žiadny iný znalecký
posudok, ktorý by sa venoval poistenému lyžiarskemu viazaniu, prijal záver znalca Ing. D. o hodnote
ním posudzovaného tovaru.
Hodnotu obuvi posudzovali traja znalci a to znalec J. I., Ing. A. K. a Ing. W. M.. J. I. stanovil hodnotu
obuvi na sumu 9 506 470,- Sk (315 557,- EUR) a Ing. A. K. stanovila hodnotu obuvi na sumu 13 117
435,- Kč. Závery J. I. a Ing. A. K. týkajúce sa hodnoty poistenej obuvi neboli také odlišné, ako záver Ing.
W. M., ktorý ohodnotil obuv na sumu 77 023 007,- Kč.
Súd prijal záver znalca K. I. a konštatuje, že v prípade, ak by bolo v konaní potrebné riešiť otázku
hodnoty poisteného tovaru spoločnosti T-REAS, s.r.o., súd by vychádzal z hodnoty zistenej v znaleckých
posudkoch zabezpečených orgánmi činnými v trestnom konaní, tzn. súd by vychádzal zo znaleckých
posudkoch vypracovaných súdnymi znalcami J. I., Ing. K. D. a Ing. A. K..
ZnaleckýposudokIng.W.M.nemožnopodľanázorusúdunatentoúčelpoužiťpretoženebolospoľahlivo
preukázané, že tento znalec oceňoval tovar nachádzajúci sa v colnom sklade spoločnosti T-REAS v
Hornej Súči, ktorý bol zničený pri predmetnej škodovej udalosti.
Súd si osvojil dôvodnú pochybnosť, ktorú v konaní namietol žalovaný, že žalobca v konaní nepreukázal,
žetovarposudzovanýIng.AlešomM.jetotožnýstovarom,ktorýbolzničenýpriškodovejudalosti.Ing.M.
je navyše zapísaný v zozname znalcov Krajského súdu v Ostrave pre odbor ekonomika, odvetvie cena a
odhady hnuteľností, motorových vozidiel, oceňovanie cenných papierov a akcií, podnikov, obchodných
podielov a nehmotného investičného majetku, preto je jeho odbornosť vo vzťahu k posudzovaniu
hodnoty obuvi je pre súd minimálne otázna.
V tejto súvislosti súd uvádza, že každého z účastníkov sporového občianskeho súdneho konania
zaťažuje dôkazné bremeno, teda povinnosť preukázať svoje tvrdenia v zmysle § 120 odsek 1 OSP.
Žalobca je povinný uviesť skutočnosti, o ktoré sa opiera jeho právo, pričom podstatou tejto jeho
povinnosti je tvrdenie skutočností rozhodujúcich z hľadiska veci samej.
Žalobcavtomtosúdnomkonaníneuniesoldôkaznébremeno,apretosúdrozhodoltak,akojetouvedené
vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.O trovách konania súd rozhodol v zmysle ust. § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý mal
vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva
proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žalovaný mal vo veci plný úspech, preto súd zaviazal žalobcu nahradiť trovy konania žalovanému.
Základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby je určená z hodnoty 2.938.564,72 EUR
(istina vo výške 88.527.200,80 Sk prepočítaná konverzným kurzom na EUR kurzom 1:30,1260, t.j.
2.938.564,72 EUR).
Výška trov konania žalovaného pozostávala z náhrady trov právneho zastúpenia vo výške 93.689,51
€ podľa ust. § 10 ods.1 v spojení s ust. § 14 ods. 1 vyhl. č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb za nasledujúce úkony právnej služby:
Náhrada trov poskytnutých služieb Mgr. Marcel Drgoň v období od 15.11.2004 do 30.11.2010:
1.) 1 úkon PS - prevzatia a príprava právneho zastúpenia zo dňa 15.11.2014 vo výške 6.297,02 EUR
+ režijný paušál 4,51 EUR,
2.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 22.03.2005 vo výške 6.301,86 EUR + režijný paušál
4,98 EUR,
3.) 1 úkon PS - účasť na odročenom súdnom pojednávaní dňa 20.09.2005 vo výške 1.575,46 EUR (čo
predstavuje 1/4 z výpočtového základu) + režijný paušál 4,98 EUR,
4.) 1 úkon PS - písomné vyjadrenie vo veci samej zo dňa 20.09.2005 vo výške 6.301,86 EUR + režijný
paušál 4,98 EUR,
5.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 29.11.2005 vo výške 6.301,86 EUR + režijný paušál
4,998 EUR,
6.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 01.04.2008 vo výške 6.301,86 EUR + režijný paušál
6,31 EUR,
7.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 27.05.2008 vo výške 6.301,86 EUR + režijný paušál
6,31 EUR.
Celkovo: 39.418,83 EUR
Náhrada trov poskytnutých služieb Mgr. Marcel Drgoň v období od 01.01.2011 do 20.03.2013:
1.)1úkonPS-vyjadrenieodporcuzodňa15.10.2010vovýške6.302,93EUR+režijnýpaušál7,21EUR,
2.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 29.11.2010 vo výške 6.302,93 EUR + režijný paušál
7,21 EUR,
3.) 1 úkon PS - písomné vyjadrenie k odvolaniu zo dňa 07.02.2011 vo výške 6.302,93 EUR + režijný
paušál 7,41 EUR,
4.) 1 úkon PS - písomné podanie vo veci samej zo dňa 08.03.2012 vo výške 6.302,93 EUR + režijný
paušál 7,63 EUR,
5.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní na Krajskom súde v Bratislave dňa 20.03.2012 vo výške
6.302,93 EUR + režijný paušál 7,63 EUR
Celkovo: 31.551,74 EURSúd žalovanému nepriznal náhradu trov právneho zastúpenia za úkon právnej služby - písomný návrh
na uloženie povinnosti žalobcovi zaplatiť preddavok na trovy konania, nakoľko sa nejedná o návrh na
zabezpečenie dôkazu podľa ust. § 14 ods. 3 písm. a) vyhlášky č. 655/2004 Z.z. ako to v písomnom
vyhotovení trov uviedol žalovaný.
Súd žalovanému nepriznal celú náhradu trov právneho zastúpenia za úkon právnej služby -
zastupovanie na meritórnom pojednávaní na Krajskom súde v Bratislave (trvanie pojednávania 2,75
hod), tak ako si to žalovaný vyčíslil podľa ust. 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky č. 655/2004 Z.z., zo zápisnice
ktorá je obsahom spisu súd zistil, že pojednávanie na Krajskom súde v Bratislave sa začalo 9.45 hod a
bolo ukončené 10.30 hod (trvanie pojednávania 45 minút).
Náhrada trov poskytnutých služieb JUDr. Oliver Korec v období od 19.06.2013 do 02.10.2014:
1.) 1 úkon PS - prevzatie a príprava zastupovania zo dňa 19.06.2013 vo výške 6.302,93 EUR + režijný
paušál 7,81 EUR + 20 % DPH,
2.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 27.06.2013 vo výške 6.302,93 EUR + režijný paušál
7,81 EUR + 20 % DPH,
3.) 1 úkon PS - účasť na súdnom pojednávaní dňa 02.10.2014 vo výške 6.302,93 EUR + režijný paušál
8,04 EUR + 20 % DPH
Celkovo: 22.718,94 EUR
Súd žalovanému nepriznal náhradu trov právneho zastúpenia za dva úkony právnej služby - otázky
na ustanovenú znaleckú organizáciu a vyjadrenie k znaleckému posudku, tak ako si to vo svojom
podaní vyčíslil, nakoľko pri rozhodovaní o náhrade trov konania súd berie do úvahy len tie úkony
právnej služby, ktoré sú nevyhnute vynaložené na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva účastníka
a náhradu ktorých možno spravodlivo požadovať od účastníka, ktorý v konaní úspešný nebol. Súd
tak pri rozhodovaní o náhrade trov konania skúma predovšetkým účelnosť vynaloženia týchto trov. V
danom prípade požiadavka účelnosti vynaloženia trov na účelné bránenie práva účastníka nie je splnená
a súd vyššie uvedené úkony právneho zástupcu žalobcu považuje za nadbytočné. Zároveň konanie
uvedených porád s klientom súd nemal preukázané.
Podľa ust. § 141 ods. 1 O.s.p. súd môže uložiť účastníkovi, u ktorého nie sú podmienky pre oslobodenie
od súdnych poplatkov, aby zložil preddavok na trovy dôkazu, ktorý navrhol alebo ktorý nariadil súd o
skutočnostiach ním uvedených alebo v jeho záujme.
Uznesením zo dňa 26.09.2013 súd ustanovil znalca Ústav súdneho inžinierstva Žilinskej univerzity
v Žiline na vykonanie znaleckého posudku a zároveň uložil účastníkom povinnosť zložiť preddavky
vo výške 1.500,- EUR každý. Uznesením zo dňa 25.03.2014 súd vyplatil znalcovi preddavok vo
výške 1.500,- EUR zo zloženého preddavku, ktorý zaplatil žalovaný. Nakoľko vypracovanie znaleckého
posudku znalec ohodnotil na sumu 15.348,62 EUR, súd zaviazal uznesením zo dňa 31.07.2014 žalobcu
aj žalovaného na doplatok vo výške 6.174,31 EUR každý.
Nakoľko v konaní mal plný úspech žalovaný, súd zaviazal žalobcu na náhradu trov znaleckého
dokazovania vo výške 7.674,31 EUR.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti a citované zákonné ustanovenia súd rozhodol tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, a to písomne, v
dvoch vyhotoveniach na Okresný súd Bratislava I. V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto
ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, proti ktorému rozhodnutie smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie musí byť podpísané a datované, musí byť predložené s potrebným počtom rovnopisov a s
prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, inak budúvyhotovené kópie odvolania a jeho príloh na trovy účastníka podávajúceho odvolanie. Odvolanie proti
rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci samej,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.