Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by JUDr. Martina Balegová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 16C/81/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4312219783
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Balegová

ECLI: ECLI:SK:OSLV:2015:4312219783.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Levice, pred sudkyňou JUDr. Martinou Balegovou, v právnej veci navrhovateľa: BL Telecom

debt, s. r. o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 45 535 108, v konaní zastúpený: SOUKENÍK
- ŠTRPKA, s. r. o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711, proti odporkyni: R. Y., T..
XX.XX.XXXX, H.: S. O.. XXXX/X, XXX XX W., o zaplatenie 352,67 eura s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporkyňa je povinná zaplatiť navrhovateľovi 120,56 eura, úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo
sumy 23,80 eura od 19.01.2010 do zaplatenia, zo sumy 49,16 eura od 19.02.2010 do zaplatenia, zo
sumy 23,80 eura od 19.03.2010 do zaplatenia a zo sumy 23,80 eura od 18.04.2010 do zaplatenia,
ako aj trovy konania vo výške 74,39 eura, pozostávajúce z pomernej časti zaplateného súdneho

poplatku z návrhu na začatie konania vo výške 16,50 eura a z trov právneho zastúpenia vo výške 57,89
eura, trovy na účet právneho zástupcu navrhovateľa, všetko v pravidelných mesačných splátkach po
30 eur, splatných do 25. dňa príslušného kalendárneho mesiaca až do úplného vyrovnania dlhu, od
právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že neuhradením čo i len jednej splátky sa stane splatný celý zvyšok
dlhu.

Súd konanie v časti o zaplatenie 232,11 eura s 9 % ročným úrokom z omeškania z dlžnej sumy

od 18.05.2010 do zaplatenia zastavuje.

Súd odporkyni v zastavujúcej časti konania náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ v návrhu doručenom tunajšiemu súdu dňa 29.10.2012 žiadal prostredníctvom svojho
právneho zástupcu súd, aby zaviazal odporkyňu na zaplatenie sumy 352,67 eura s príslušenstvom.
Ako uviedol, odporkyňa uzavrela s jeho právnym predchodcom - spoločnosťou Slovak Telekom, a. s.,
Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469, Zmluvu o pripojení. Využívaním služieb verejnej
mobilnej rádiotelefónnej siete odporkyňou vznikla právnemu predchodcovi navrhovateľa pohľadávka

v celkovej výške 352,67 eura, ktorú vyúčtoval odporkyni faktúrou č. 9710506321 vo výške 23,80
eura, splatnou dňa 18.01.2010, faktúrou č. 711529069 vo výške 49,16 eura, splatnou dňa 18.02.2010,
faktúrou č. 712555991 vo výške 23,80 eura, splatnou dňa 18.03.2010, faktúrou č. 8713559448 vo výške
23,80 eura, splatnou dňa 17.04.2010 a faktúrou č. 4714571900 vo výške 232,11 eura, splatnou dňa
17.05.2010. Ani jednu z vystavených faktúr odporkyňa neuhradila. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo
dňa 06.12.2011 spoločnosť Slovak Telekom, a. s. postúpila žalovanú pohľadávku navrhovateľovi pod
referenčným číslom 1177808301.

Súd vydal dňa 05.03.2013 pod sp. zn. 11RO/435/2012-22 platobný rozkaz, ktorý však nebolo možné
doručiť odporkyni do vlastných rúk, preto ho uznesením zo dňa 14.03.2014 zrušil podľa § 173 ods. 2
Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len O. s. p.).Súd pojednával dňa 28.10.2015 v neprítomnosti navrhovateľa a právneho zástupcu navrhovateľa podľa
§ 101 ods. 2 O. s. p. Právny zástupca navrhovateľa svoju, ako aj navrhovateľovu neúčasť vopred

písomne ospravedlnil z dôvodu hospodárnosti konania a žiadal súd, aby rozhodol vo veci aj v ich
neprítomnosti, a to v zmysle žaloby a ich vyjadrení. Zároveň súdu uviedol, že berie podaný návrh v časti
o zaplatenie sumy 232,11 eura s príslušenstvom späť a žiada súd, aby konanie v tejto časti zastavil.

Odporkyňa na pojednávaní uviedla, že je ochotná zaplatiť navrhovateľovi zostávajúcu časť dlžnej

pohľadávky, avšak jej momentálna finančná situácia jej neumožňuje uhradiť ju naraz, nakoľko je
nezamestnaná, nepoberá podporu v nezamestnanosti a nebola jej priznaná ani dávka v hmotnej núdzi.
Žije v spoločnej domácnosti s manželom a synom, ktorí by jej boli ochotní pomôcť so zaplatením dlžnej
sumy, a preto žiadala súd, aby jej umožnil splácať dlžnú pohľadávku v rámci pravidelných mesačných
splátok po 30 eur až do jej úplného zaplatenia.

Po vykonanom dokazovaní súd zistil tento skutkový stav:

Právny predchodca navrhovateľa, spoločnosť Slovak Telekom, a. s., uzatvoril s odporkyňou dňa
07.12.2007 podľa zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách Zmluvu o pripojení (ďalej
len Zmluva), na základe ktorej sa zaviazal poskytovať odporkyni verejné telekomunikačné služby a

odporkyňa sa zaviazala zaplatiť mu za ich užívanie dohodnutú cenu v zmysle Cenníka služieb.

Faktúrou č. 9710506321, splatnou dňa 18.01.2010, vyúčtoval právny predchodca odporkyni cenu
poskytnutých telekomunikačných služieb vo výške 23,80 eura, faktúrou č. 711529069, splatnou dňa
18.02.2010, cenu služieb vo výške 49,16 eura, faktúrou č. 712555991, splatnou dňa 18.03.2010, cenu

služieb vo výške 23,80 eura, faktúrou č. 8713559448, splatnou dňa 17.04.2010, cenu služieb vo výške
23,80 eura a faktúrou č. 4714571900, splatnou dňa 17.05.2010, cenu služieb a zmluvnú pokutu vo výške
232,11 eura. Ani jednu z uvedených faktúr odporkyňa právnemu predchodcovi navrhovateľa neuhradila.

Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 07.12.2011 spoločnosť Slovak Telekom, a. s., Karadžičova

10, 825 13 Bratislava, IČO: 35 763 469, ako postupca postúpila pohľadávku voči odporcovi vyplývajúcu
zo žalovaných faktúr na BL Telecom dept, s. r. o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 45 535 108,
ako postupníka.

Podľa § 43 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení platnom v čase

uzavretia Zmluvy, zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné
podmienky a tarifa.
Podľaods.2cit.ustanovenia,podstatnýmičasťamizmluvyopripojenísúdohodnutýdruhverejnejslužby,
miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí,

že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.

Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa ods. 2 cit. ustanovenia, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva

s ňou spojené.

Podľa § 526 ods. 1 veta prvá cit. zákona, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez zbytočného
odkladu oznámiť dlžníkovi.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi - najmä fotokópiami
Zmluvy, faktúr č. 9710506321, 711529069, 712555991, 8713559448 a 4714571900, Zmluvy o postúpení
pohľadávok zo dňa 07.12.2011, ako aj výsluchom odporkyne na pojednávaní, z ktorých mal preukázané,
že dňa 07.12.2007 uzatvoril právny predchodca navrhovateľa Slovak Telekom, a. s. s odporkyňou ako
spotrebiteľkou Zmluvu o pripojení podľa zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách,

na základe ktorej sa zaviazal poskytovať odporkyni verejné telekomunikačné služby a odporkyňa
sa zaviazala zaplatiť mu za ich užívanie dohodnutú cenu v zmysle Cenníka služieb. Tým, že
odporkyňa neuhradila cenu za služby poskytnuté právnym predchodcom navrhovateľa v lehotesplatnosti vystavených faktúr č. 9710506321, 711529069, 712555991 a 8713559448 v celkovej sume
120,56 eura, porušila svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvného vzťahu

Podľa § 563 Občianskeho zákonníka, ak čas plnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom
alebourčenývrozhodnutí,jedlžníkpovinnýsplniťdlhprvéhodňapotom,čohooplnenieveriteľpožiadal.

Podľa § 517 ods. 2 cit. zákona, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť

poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky v znení účinnom od 01.01.2009 do 31.01.2013, výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej

centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Podľa § 10c „Prechodné ustanovenia k úprave účinnej od 01.02.2013“, ak záväzkový vzťah vznikol pre
1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj
za dobu omeškania po 31. januári 2013.

Nakoľko odporkyňa neuhradila vystavené faktúry v lehote ich splatnosti, dostala sa do omeškania s
plnením peňažného záväzku a je preto povinná platiť úroky z omeškania. Navrhovateľ, ktorý Zmluvou
o postúpení pohľadávok zo dňa 07.12.2011 nadobudol pohľadávku zo žalovaných faktúr, si ich uplatnil
v zákonnej výške 9 % ročne (súčet úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky, platnej k prvému dňu

omeškania s plnením peňažného dlhu 1 % ročne a 8 % bodov podľa cit. § 3 ods. 1 nariadenia vlády
SR č. 87/1995 Z. z.) z jednotlivých vyúčtovaných dlžných súm odo dňa nasledujúceho po splatnosti
vystavených faktúr až do zaplatenia.

Podľa § 96 ods. 1 O. s. p., navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh na jeho začatie, a to sčasti

alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je návrh vzatý späť sčasti, súd
konanie v tejto časti zastaví.
Podľa ods. 2 cit. ustanovenia, súd konanie nezastaví, ak odporca so späťvzatím návrhu z vážnych
dôvodov nesúhlasí; v takom prípade súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.
Podľa ods. 3 cit. ustanovenia, nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k

späťvzatiu návrhu skôr, než sa začalo pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod,
neplatnosť manželstva alebo o určenie, či tu manželstvo je alebo nie je. V takomto prípade súd rozhodne
o zastavení konania do 30 dní od späťvzatia návrhu.

Nakoľko navrhovateľ vzal pred začatím pojednávania žalobný návrh v časti o zaplatenie žalovanej istiny

vo výške 232,11 eura s 9 % ročným úrokom z omeškania z dlžnej sumy od 18.05.2010
do zaplatenia späť, súd konanie v tejto časti zastavil v zmysle cit. zákonných ustanovení a z dôvodu
porušenia zmluvných povinností uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi 120,56 eura, úrok z
omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 23,80 eura od 19.01.2010 do zaplatenia, zo sumy 49,16 eura
od 19.02.2010 do zaplatenia, zo sumy 23,80 eura od 19.03.2010 do zaplatenia a zo sumy 23,80 eura

od 18.04.2010 do zaplatenia.

Podľa § 146 ods. 2 O. s. p., ak niektorý z účastníkov zavinil, že konanie sa muselo zastaviť, je povinný
uhradiť jeho trovy. Ak sa však pre správanie odporcu vzal späť návrh, ktorý bol podaný dôvodne, je
povinný uhradiť trovy konania odporca.

Keďže navrhovateľ vzal žalobný návrh vo vyššie uvedenej časti späť, pričom k jeho späťvzatiu nedošlo
pre správanie odporkyne, z procesného hľadiska platí, že zastavenie konania zavinil navrhovateľ, ktorý
je podľa cit. § 146 ods. 2 vety prvej O. s. p. povinný nahradiť odporkyni trovy konania. Odporkyňa si však
v konaní žiadne trovy neuplatnila, preto jej súd ich náhradu v tejto časti nepriznal.

Podľa § 142 ods. 1 veta prvá O. s. p., účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.Podľa § 149 ods. 1 O. s. p., ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.

Podľa § 160 ods. 1 O. s. p., ak súd uložil v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch dní od
právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť dlhšiu lehotu. Súd môže určiť, že peňažné plnenie sa môže
vykonať aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak, že omeškanie s plnením
jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.

Nakoľko mal navrhovateľ vo veci úspech, súd mu priznal plnú náhradu trov proti odporkyni vo
výške 74,39 eura, pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku z návrhu na začatie konania
pripadajúceho na sumu 120,56 eura vo výške 16,50 eura a z trov právneho zastúpenia vo výške 57,89
eura.
Trovy právneho zastúpenia priznal súd navrhovateľovi podľa vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z. z. o
odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení platnom do 30.06.2013, a

to za 2 úkony právnej služby podľa § 10 ods. 1 a § 14 ods. 1 po 16,60 eura z tarifnej hodnoty 120,56 eura
(prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom zo dňa 07.12.2011, písomné podanie
na súd vo veci samej - žalobný návrh zo dňa 12.10.2012), t. j. 33,20 eura + 1 x 7,41 eura a 1 x 7,63 eura
režijný paušál podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky. Nakoľko je právny zástupca navrhovateľa od 01.05.2009
platiteľom DPH, súd v rámci trov právneho zastúpenia priznal navrhovateľovi aj DPH z odmeny a náhrad

vo výške 9,65 eura (48,24 eura x 20 %) podľa § 18 ods. 3 cit. vyhlášky.

Pokiaľ ide o spôsob úhrady dlžnej pohľadávky, súd pri svojom rozhodovaní prihliadol na nepriaznivú
finančnú situáciu odporkyne, ktorá je tohto času bez akéhokoľvek príjmu, ako aj na ochotu jej rodinných
príslušníkov pomôcť jej so zaplatením dlhu a povolil jej splácať prisúdenú pohľadávku vo výške 120,56

eura, úrok z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 23,80 eura od 19.01.2010 do zaplatenia, zo
sumy 49,16 eura od 19.02.2010 do zaplatenia, zo sumy 23,80 eura od 19.03.2010 do zaplatenia a zo
sumy 23,80 eura od 18.04.2010 do zaplatenia, ako aj trovy konania vo výške 74,39 eura, trovy na účet
právneho zástupcu navrhovateľa SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r. o. podľa § 149 ods. 1 O. s. p., všetko v
pravidelných mesačných splátkach po 30 eur, splatných do 25. dňa príslušného kalendárneho mesiaca

až do úplného vyrovnania dlhu, od právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že neuhradením čo i len jednej
splátky sa stane splatný celý zvyšok dlhu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia prostredníctvom
Okresného súdu Levice na Krajský súd v Nitre v 2 písomných vyhotoveniach.

Z odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a
musí byť podpísané a datované.
V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné

na zistenie rozhodných skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinná dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.