Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou

Judgement was issued by Mgr. Anna Monoková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Vranov n/T
Spisová značka: 13C/281/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8814202446
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Monoková

ECLI: ECLI:SK:OSVT:2016:8814202446.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Vranov nad Topľou samosudkyňou Mgr. Annou Monokovu v právnej veci žalobcu:

BL Telecom collection, s.r.o. so sídlom v Bratislave, Šoltésovej 14, IČO: 47 150 513, právne zast.
SOUKENÍK - ŠTRPKA, s. r. o., advokátska kancelária so sídlom v Bratislave, Šoltésovej 14, IČO: 36 862
711 proti žalovanej: W. S., K.. XX.XX.XXXX, O. P. XXX, XXX XX B. K. I., t.č. na neznámom mieste, zast.
opatrovníčkou Q. R., V. R. W. B. K. I., za účasti vedľajšieho účastníka na strane žalovanej: Občianske
združenie Všeobecná ochrana práv spotrebiteľov, so sídlom Šafárikovo nám. 7, 811 02 Bratislava, IČO:
42 362 962, zast. JUDr. Patrik Podhorský, advokát, Zámocká 36, 811 01 Bratislava, o zaplatenie 293,83
eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 293,83 eur s úrokom z omeškania vo výške 9%
ročne zo sumy 293,83 eur od 04.04.2011 do zaplatenia a iné trovy konania v sume 17,50 eur a trovy
právneho zastúpenia v sume 75,07 eur na účet právneho zástupcu žalobcu a to všetko do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.

Vedľajšiemu účastníkovi na strane žalovanej sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podanou žalobou domáhal, aby súd zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 293,83 eur spolu
s úrokom z omeškania vo výške 9% p.a. za obdobie odo dňa 04.04.2011 do zaplatenia a náhrady

trov konania. Žalobu odôvodnil tým, že spoločnosť W. I., U..W.., H.: XX XXX XXX, ako postupca
na strane jednej (ďalej len „právny predchodca žalobcu“) a žalobca ako postupník na strane druhej,
uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej bol odplatný prevod pohľadávok na žalobcu,
vrátane pohľadávky voči žalovanej. Žalovaná ako záujemca uzavrela s právnym predchodcom žalobcu
ako poskytovateľom v zmysle ust. § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov (ďalej len „ZEK“) Zmluvu o pripojení (ďalej len „Zmluva“). Predmetom
Zmluvy bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom žalobcu (ako

podnikom v zmysle ust. § 4 ods. 8 ZEK) žalovanému (ako účastníkovi v zmysle ust. § 5 ods. 7
ZEK). Na základe predmetnej Zmluvy poskytoval právny predchodca žalobcu od účinnosti Zmluvy
žalovanej služby elektronickej komunikácie, najmä umožnil žalovanej uskutočňovať a prijímať hlasové
hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla, udržiaval telekomunikačnú sieť nepretržite
v prevádzkovom stave, poskytoval žalovanej servisné služby a ďalšie služby v zmysle Zmluvy a
Všeobecných podmienok. Žalovaná sa zaviazala riadne odoberať služby elektronickej komunikácie, a to
najmä uskutočňovať a prijímať hlasové hovory prostredníctvom prideleného telefónneho čísla a platiť za

ne riadne a včas poplatky dohodnuté v aktuálnom Cenníku podľa zvoleného programu služieb. Právny
predchodca žalobcu riadne poskytoval žalovanej vyššie uvedené služby a ich cenu vyčíslil v zmysle
Zmluvy a aktuálneho Cenníka faktúrami s vyznačeným zúčtovacím obdobím a splatnosťou nasledovne:
faktúra č. 7102414313, splatná dňa 03.04.2011, znejúca na sumu 293,83 eur. Žalovaná nesplnilasvoju povinnosť vyplývajúcu jej zo Zmluvy a cenu riadne poskytnutých služieb žalobcovi nezaplatila,
resp. nezaplatila ich pomernú časť, čím porušila povinnosti jej vyplývajúce zo Zmluvy v spojení so
Všeobecnými podmienkami. Dlh žalovanej voči žalobcovi, ktorý vznikol na základe vyššie uvedených

skutočnostípredstavujesumu293,83eur.Vprípade,akježalovanásumanižšiaakosumanavystavenej
faktúre, žalovaná vykonala čiastočnú úhradu u právneho predchodcu žalobcu. Nezaplatením faktúr v
lehote ich splatnosti riadne a včas sa žalovaná vo vzťahu k žalobcovi dostala v zmysle ust. § 517 ods.
2 a nasl. Občianskeho zákonníka do omeškania a žalobca má teda nárok na úrok z omeškania z dlžnej
sumy vo výške podľa platných právnych predpisov za každý deň omeškania až do jej zaplatenia.

Vo veci súd vydal platobný rozkaz zo dňa 07.04.2014, ktorý sa nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných
rúk. Súd preto vykonal šetrenie pobytu žalovanej a keďže šetrením nezistil iný aktuálny pobyt žalovanej
zrušil platobný rozkaz a uznesením zo dňa 29.09.2014 č. k. 13C/281/2014-43 jej ustanovil opatrovníčku
na zastupovanie v konaní.

Opatrovníčka žalovanej sa k žalobe nevyjadrila.

Vedľajší účastník na strane žalovanej oznámil vstup do konania podaním doručeným súdu dňa
09.09.2014, vo veci sa nevyjadril.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou a jej prílohami, Všeobecnými podmienkami
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej telefónnej siete
spoločnosti T-mobile Slovensko, a.s. a zistil nasledujúci skutkový stav:

Žalobca v písomnom vyjadrení zo dňa 10.11.2014, doručenom súdu dňa 12.11.2014, vzniesol námietku

vstupu vedľajšieho účastníka do konania. Súd uznesením č.k. 13C/281/2014-62 zo dňa 22.05.2015
námietkužalobcuzamietol.Žalobcanáslednepodanímdoručenímsúdudňa22.06.2015podalodvolanie
proti tomuto uzneseniu, v ktorom sa predovšetkým odvolával na ustanovenie § 93 ods. 3 OSP. „Vedľajší
účastník nemôže vstúpiť do konania proti vôli toho, popri komu chce v konaní vystupovať, resp. že ani
účasť takéhoto vedľajšieho účastníka nesmie byť navrhovateľovi alebo odporcovi nanútená, ak si ju

sám neželá.“( R 62/2014). Podstatnou podmienkou vstupu vedľajšieho účastníka je súhlas hlavného
účastníka na strane, ktorého chce vystupovať. Predmetné uznesenie bolo potvrdené uznesením
odvolacieho súdu č.k. 9Co/221/2015-75 zo dňa 22.10.2015.

Zo zmluvy o pripojení uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou vyplýva, že žalobca

poskytol žalovanej ako účastníkovi - fyzickej osobe nepodnikateľovi SIM kartu s dátumom aktivácie
17.02.2011. Predmetom zmluvy bol program služieb Podľa seba 3 N.

Zo zmluvy o pripojení uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou vyplýva, že žalobca
poskytol žalovanej ako účastníkovi - fyzickej osobe nepodnikateľovi SIM kartu s dátumom aktivácie

14.02.2011. Predmetom zmluvy bol program služieb Podľa seba 3 3000 minút.

Predmetné zmluvy boli uzavreté podľa § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 o elektronických komunikáciách
v znení neskorších predpisov. Žalovaná vyhlásila, že sa zoznámila so Všeobecnými podmienkami
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej mobilnej

telefónnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s. a Cenníkom služieb spoločnosti W. I. U..W.., ktoré
sa ako neoddeliteľné súčasti tejto zmluvy zaviazala dodržiavať. Svojim podpisom potvrdila prevzatie
Všeobecných podmienok, osobitných podmienok, Cenníka a vyššie špecifikovanej SIM karty.

V Dodatkoch k zmluvám o pripojení sa žalovaná zaviazala, že po dobu viazanosti uvedenú v tabuľke č. 1

Dodatku nepožiada o vypojenie SIM karty z prevádzky a že sa nedopustí takého konania a ani neumožní
také konania, na základe ktorého by Podniku vzniklo právo zrušiť Zmluvu o pripojení odstúpením od
nej alebo právo vypovedať Zmluvu o pripojení z dôvodov porušenia povinnosti zo strany Účastníka; za
žiadosť o vypojenie SIM karty z prevádzky sa pritom považuje najmä výpoveď Zmluvy o pripojení zo
strany Účastníka, žiadosť o jej vypojenie v prípade straty alebo krádeže SIM karty, ako aj odstúpenie

Účastníka od Zmluvy o pripojení z iného dôvodu, než je porušenie povinnosti na strane Podniku (bod
2. Dodatkov).V zmysle bodu 3 Dodatkov, účastník berie na vedomie, že podnikom poskytnutá výška zľavy z kúpnej
ceny MT je odlišná v závislosti od zvoleného programu Služieb. Účastník sa zaväzuje, že po dobu
viazanosti uvedenú v tabuľke č. 1 Dodatku nepožiada o aktiváciu alebo zmenu programu služieb na

program služieb s nižším mesačným poplatkom, ako má minimálny program služieb uvedený v tabuľke
č. 1 tohto Dodatku.

Žalobca vystavil žalovanej faktúru č. 7102414313, splatnú dňa 03.04.2011, znejúca na sumu vo výške
293,83 eur.

Pohľadávka voči žalovanej bola na žalobcu postúpená na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo
dňa24.6.2013,registrovanejajnatunajšomsúde,čímjepreukázanálegitimáciažalobcuvtomtokonaní.

Podľa čl. 1 bod 1.2 Všeobecných podmienok poskytovania verejných elektronických komunikačných
služieb prostredníctvom verejnej mobilnej telefónnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s. ( ďalej len

Všeobecné podmienky), zmluva je zmluva o pripojení uzatvorená medzi spoločnosťou T-Mobile a
účastníkom, ktorej predmetom je záväzok spoločnosti T-Mobile zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti spoločnosti T-Mobile a sprístupniť účastníkovi súvisiace služby a záväzok účastníka
zaplatiť cenu za uvedené zriadenie pripojenia a sprístupnenie služieb.

OkremďalšíchpovinnostíuvedenýchvoVšeobecnýchpodmienkachjeúčastníkpovinnýnajmäuhrádzať
cenu za využívanie služieb v súlade so zmluvou a s platným cenníkom ( čl. 5 bod 5.2 písm. b)
Všeobecných podmienok).

V zmysle čl. 12 bod 12.1 Všeobecných podmienok, ak v lehote splatnosti nedôjde zo strany účastníka

k úhrade akéhokoľvek peňažného záväzku alebo jeho časti zo zmluvy alebo z akéhokoľvek iného
zmluvného vzťahu so spoločnosťou T-Mobile, má spoločnosť T-Mobile voči účastníkovi nárok na úrok
z omeškania podľa predpisov občianskeho práva.

V zmysle čl. 17 bod 17.2 Všeobecných podmienok zmluva, všeobecné podmienky, ako aj vzťahy

založené zmluvou a všeobecnými podmienkami, ktoré nie sú výslovne upravené v zákone, zmluve
a týchto všeobecných podmienkach, sa spravujú ustanoveniami ostatných príslušných právnych
predpisov.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení

neskorších predpisov, podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify,
ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho
obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb,

Ako vyplýva z § 42 ods. 4 zák. č. 610/2003 Z. z., účastník je povinný

a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami,
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,
c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.

Podľa § 43 ods. 1 zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej
telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné
podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 5 písm. b) zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov podnik môže odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník nezaplatil cenu za
poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti.

Vykonaným dokazovaním bolo nepochybne preukázané, že medzi účastníkmi konania boli uzavreté
podľa ust. § 43 a nasl. zák. č. 610/2003 Z. z. dve zmluvy o pripojení s tým, že časť ich obsahu bola
určená odkazom na všeobecné podmienky.Sporné zmluvy je potrebné považovať za spotrebiteľské zmluvy a je potrebné na ne aplikovať
ustanovenia Občianskeho zákonníka, nakoľko ide o zmluvy, ktorú uzatváral právny predchodca žalobcu
ako dodávateľ a žalovaná ako spotrebiteľ, pričom obsah zmlúv bol daný žalobcom bez možnosti

žalovanej privodiť akúkoľvek zmenu.

Podľa § 52 ods. 1 až ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase
uzavretia zmlúv ( ďalej len ,,Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských

zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo

inej podnikateľskej činnosti.

V zmysle § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka"“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa

týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom

zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

Zustanovení§517ods.1,ods.2Občianskehozákonníka,vyplýva,žedlžník,ktorýsvojdlhriadneavčas

nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis. Týmto vykonávacím
predpisom je nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z.

Podľa § 10c uvedeného nariadenia ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov
z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.

V zmysle § 3 naradenia v znení účinnom do 31.1.2013 výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych

bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.

Vykonaným dokazovaním mal sú za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou
boli uzavreté dve zmluvy o pripojení, na základe ktorej boli žalovanej právnym predchodcom žalobcu

poskytované služby, tak ako boli vyúčtované faktúrou č. XXXXXXXXXX, pričom žalovaná sumu za tieto
služby neuhradila, preto súd žalobu považoval za dôvodnú v celom rozsahu a zaviazal žalovanú na
zaplatenie sumy 293,83 eur.

Žalovanásasplnenímsvojhopeňažnéhozáväzkudňomnasledujúcimpodni,ktorýbolnafaktúreurčený

ako deň splatnosti, dostala do omeškania, preto ju súd zaviazal zaplatiť aj úrok z omeškania v súlade s
príslušným ustanovením Občianskeho zákonníka v spojení s nariadením vlády a to vo výške 9 % ročne.

O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, v zmysle
ktoréhoúčastníkovi,ktorýmalvoveciplnýúspechsúdpriznánáhradutrovkonaniapotrebnýchnaúčelné

uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal. Keďže súd žalobe
žalobcu v plnom rozsahu vyhovel, vznikol mu nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.Odmena za jeden úkon právnej služby podľa § 10 vyhl. MS SR č. 655/2004 Z. z. o odmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších predpisov ( ďalej len
„vyhlášky“ ) predstavuje sumu 23,24 eur.

Trovy právneho zastúpenia tak ako boli zástupcom žalobcu vyčíslené pozostávajú z odmeny za 2 úkony
právnej služby po 23,24 eur ( prevzatie a príprava zastúpenia, návrh na začatie konania) podľa § 13a
ods. 1 písm. a), c), teda odmena spolu 46,48 eur, režijný paušál a to 2 krát za úkon v roku 2014 po 8,04
eur podľa § 16 ods. 3 cit. vyhl., spolu v sume 16,08 eur.

Takto mal súd za to, že žalobcovi vznikol nárok na trovy právneho zastúpenia v sume pozostávajúcej z
odmeny 46,48 eur, režijného paušálu 16,08 eur a k tomu DPH vo výške 20% z odmeny a režijného
paušálu, z položiek, z ktorých bola uplatnená právnym zástupcom, v zmysle § 18 ods. 3 cit.
vyhl., teda 20% zo sumy 62,56 eur, t.j. 12,51 eur. Takto trovy právneho zastúpenia predstavujú
sumu 75,07 eur.

Zároveň súd zaviazal žalovanú zaplatiť iné trovy konania v sume 17,50 eur pozostávajúce zo
zaplateného súdneho poplatku.

Čo sa týka vedľajšieho účastníka, ktorý vystupoval na strane žalovanej, jeho nárok na náhradu trov
konania sa odvíja od úspechu, resp. neúspechu účastníka, na strane ktorého v konaní vystupuje,

nakoľko žalovaná nebola v konaní úspešná a nevznikol jej nárok na náhradu trov konania, súd
vedľajšiemu účastníkovi náhradu trov konania nepriznal.

Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

: Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.