Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Senica

Judgement was issued by JUDr. Janka Butašová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Skalica
Spisová značka: 3C/512/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2712209464
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Janka Butašová

ECLI: ECLI:SK:OSSI:2014:2712209464.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Skalica samosudkyňou JUDr. Jankou Butašovou v právnej veci navrhovateľa: Home Credit

Slovakia, a.s. so sídlom Teplická 7434/147, 921 22 Piešťany, IČO: 36 234 176, právne zastúpeného
spoločnosťou: ERASMUS LEGAL, s.r.o. so sídlom Justičná 9, 811 07 Bratislava, proti odporkyni: M.
U., nar. X.XX.XXXX, trvale bytom L. XX, XXX XX A., štátny občan SR, o zaplatenie 1 329,56 eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd návrh z a m i e t a.

Súd u r č u j e, že zmluvné podmienky stanovené v Úverových zmluvných podmienkach spoločnosti

Home Credit Slovakia, a.s. patriacich k úverovej zmluve podpísanej navrhovateľom a odporkyňou
dňa 20.5.2008 vo význame obsahu, že zmluvná podmienka uvedená v Hlave 13 § 1 ÚP zmluvné
strany, spoločnosť s klientom uzatvárajú popri ÚZ a Zmluvy o RÚ I. súčasne aj Zmluvu o RÚ II. Klient
uzatvorením tejto zmluvy o RÚ II. zaväzuje takto poskytnutý RÚ II. spoločnosti vrátiť a zaplatiť za
poskytnutie RÚ II. úroky,

podľa Hl. 13 § 4 ÚP výška pravidelnej mesačnej splátky RÚ II. je stanovená ako percentuálna časť

nesplatenej dlžnej čiastky (tj. výška vyčerpaného nesplateného RÚ II. spolu s dlžnými poplatkami a
dlžnými úrokmi a príp. sankciami),

podľa Hl. 14 § 3 UP v prípade omeškania úhrady splátky RÚ II. alebo ich časti alebo zmluvných pokút
je klient povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,08 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania
najmenej však 300,-Sk, v prípade omeškania s úhradou splátky RÚ II. viac ako 7 dní je klient ďalej
povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 8 % z čiastky, s ktorej úhradou je v omeškaní,

podľaHl.14§4UPvprípadeomeškaniaklientasúhradousplátkyRÚII,čijejčastidlhšieako6mesiacov
je klient ďalej povinný zaplatiť spoločnosti zmluvnú pokutu vo výške 5 % z úveru, s ktorého vrátením
spoločnosti je v omeškaní,

podľa Hl. 14 § 7 UP vo význame, ktorým klient vyhlasuje, že predlžuje premlčaciu dobu všetkých práv,
ktoré vznikli spoločnosti v súvislosti s uzatvorením Zmluvy o RÚ II., najmú právo na úhradu príslušenstva
a zmluvných pokút, prípadne práva, ktoré jej vznikli v dôsledku skončenia záväzkového vzťahu z tejto

Zmluvy o RÚ II. a to na dobu 10-tich rokov odo dňa kedy premlčacia doba začala po prvý raz plynúť,

sú podmienkami neprijateľnými a neplatnými.

Odporkyni súd n e p r i z n á v a náhradu trov konania. o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom podaným na tunajšom súde dňa 17.12.2012 domáhal, aby súd uložil odporkyni
povinnosť zaplatiť sumu 1 809,56 eur a trovy konania. Návrh odôvodil tým, že dňa 20.5.2008 uzatvoril

navrhovateľ s odporkyňou úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX a súčasne Zmluvu o revolvingovom úvere
I. a Zmluvu o revolvingovom úvere II. Úverová zmluva sa stala platnou a účinnou podpisom zmluvy,
Zmluva o revolvingovom úvere I. a Zmluva o revolvingovom úvere II. sa stali platnými podpisom úverovej
zmluvy a účinnou okamihom prvého čerpania finančných prostriedkov prostredníctvom úverovej karty pri
Zmluve o revolvingovom úvere I. a kreditnej karty pri Zmluve o revolvingovom úvere II. a to po jej riadnej
a včasnej aktivácii. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy sú úverové zmluvné podmienky navrhovateľa

(ďalej len ÚP), s ktorými bol odporca oboznámený a podpisom úverovej zmluvy prejavil súhlas byť
nimi viazaný. Odporca využil právo na poskytnutie revolvingového úveru zo Zmluvy o revolvingovom
úvere II a tento čerpal opakovane do výšky nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca
prostredníctvom kreditnej karty. Samotným uzatvorením zmluvy v časti zmluvy o revolvingovom úvere
II. nevznikli odporcovi žiadne práva ani povinnosti, k poskytnutiu tohto úveru došlo až priamym úkonom

zo strany odporcu, ktorým bola aktivácia kreditnej karty. Odporca sa zaviazal poskytnuté peňažné
prostriedky z revolvingového úveru II. vrátiť riadne a včas v pravidelných mesačných splátkach splatných
v zmysle ÚP v minimálnej výške 13,28 eur. Počet splátok vzhľadom na typ úveru nebolo možné vopred
dohodnúť, poskytnutý revolvingový úver nemá stanovený pevný základ, len úverový rámec, pričom
výška mesačnej splátky sa mení v závislosti od výšky nesplatenej dlžnej čiastky. V splátkach sú zahrnuté

úroky, úverová istina, poplatky pravidelné aj nepravidelné a zmluvné sankcie. Navrhovateľ bol v zmysle
ÚP oprávnený jednostranne meniť sadzobník. Navrhovateľ uviedol, že nebola stanovená výška ročnej
percentuálnej miery nákladov z dôvodu, že revolvingový úver sa čerpá a dopĺňa na základe vôle odporcu
a tým sa menia údaje relevantné pre výpočet RPMN. Navrhovateľ v návrhu uviedol právnu úpravu
spotrebiteľského úveru.

Navrhovateľ ani jeho právny zástupca predvolaní na pojednávanie riadne a včas sa na pojednávanie
nedostavili, neúčasť ospravedlnil právny zástupca navrhovateľa, ktorý súhlasil s prejednaním a
rozhodnutím veci bez jeho prítomnosti. Odporkyňa sa zúčastnila na pojednávaní. Súd preto s použitím
ustanovenia § 101 O.s.p. vec prejednal bez prítomnosti navrhovateľa a jeho právneho zástupcu s

prihliadnutím na obsah spisu a listinné dôkazy.

Pre čiastočné späťvzatia navrhovateľa z dôvodu úhrad odporkyne, súd uznesením č.k. 3C/512/2012-77
zo dňa 24.9.2013 konanie čiastočne o sumu 150 eur zastavil a uznesením č.k. 3C/512/2012-92 zo dňa
9.4.2014 konanie čiastočne o sumu 330 eur zastavil

Súd vo veci vykonal dokazovanie úverovou zmluvou č. XXXXXXXXXX zo dňa 20.5.2008, úverovými
zmluvnými podmienkami spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s., splátkovým kalendárom odporkyne,
výpisom z účtu odporkyne, podaním navrhovateľa - splatenie celého úveru s výzvou k úhrade zo dňa
29.11.2010, vyjadrením navrhovateľa zo dňa 3.5.2013, vyjadrením navrhovateľa zo dňa 23.7.2013,

potvrdenkami odporkyne o platbách, výsluchom odporkyne a zistil tento skutkový stav veci:

Podľa úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa 20.5.2008 bola medzi účastníkmi uzavretá zmluva,
na základe ktorej navrhovateľ poskytol odporkyni úver vo výške 686,78 eur na nákup tovaru - sedacej
súpravy, avšak ako je zrejmé z návrhu, navrhovateľ sa v súdenej veci účastníkov plnenia po odporkyni

z tejto úverovej zmluvy nedomáha. Súd z úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa 20.5.2008 zistil, že
v spodnej časti tejto zmluvy je v poslednom odseku drobným písmom uvedené, že klient a spoločnosť
podpisom tejto úverovej zmluvy súčasne uzatvárajú a) záväzkový vzťah z právneho dôvodu VIČ podľa
hlavy 12 úverových podmienok b) dohodu o zrážkach zo mzdy, c) zmluvu o poskytnutí revolvingového
úveru I, d) zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru II to všetko v rozsahu uvedenom na rube tejto

listiny a v úverových podmienkach.

Z úverových zmluvných podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. (ďalej len ,,ÚP“), ktoré sa
vzťahujú v hlave 13. k zmluve o poskytnutí revolvingového úveru II súd zistil, že podľa Hl. 13 § 1 ÚP
zmluvné strany, spoločnosť s klientom uzatvárajú popri ÚZ a Zmluvy o RÚ I. súčasne aj Zmluvu o

RÚ II. Na základe tejto zmluvy vzniká klientovi právo na poskytnutie revolvingového úveru a to RÚ II.Tento RÚ II. je klient oprávnený čerpať opakovane a to prostredníctvom kreditnej karty (ďalej len „KK“)
za podmienok stanovených v týchto ÚP a v Metodickej príručke KK a to vždy maximálne vo výške
nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca. Spoločnosť sa teda zaväzuje za podmienok

stanovených v týchto ÚP poskytnúť klientovi peňažné prostriedky opakovane do výšky nevyčerpaného
zostatku úverového rámca RÚ II. a klient uzatvorením tejto zmluvy o RÚ II. zaväzuje takto poskytnutý
RÚ II. spoločnosti vrátiť a zaplatiť za poskytnutie RÚ II. úroky.

Podľa Hl. 13 § 2 ÚP spoločnosť a klient si dohodli úverový rámec RÚ II. vo výške 15.000 Sk. V prípade,

že k aktivácii KK podľa § 3 tejto Hlavy dôjde v dobe, kedy klient bude mať aktívnu ÚK platí, že spoločnosť
a klient dohodli úverový rámec RÚ II. vo výške rovnajúcej sa aktuálnej výške úverového rámca RÚ I.

Podľa Hl. 13 § 3 ÚP zmluva o RÚ II. sa stáva platnou podpisom ÚZ a účinnou okamžikom prvého
čerpania finančných prostriedkov prostredníctvom KK a to po jej riadnej a včasnej aktivácii Pre riadnu a
včasnú aktiváciu KK platí primerane ust. § 2 a 3 Hlavy 8 týchto ÚP o aktivácii ÚK. Klient so spoločnosťou

sa dohodli na tom, že KK spolu s výzvou k jej aktivácii a s metodickou príručkou KK je spoločnosť
oprávnená klientovi zaslať, ak tento bude riadne plniť svoje povinnosti vyplývajúce z ÚZ, ÚP a platných
právnych predpisov. KK umožní klientovi štandardné používanie v rozsahu systému MasterCard.

Podľa Hl. 13 § 4 ÚP klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý RÚ II. a to v pravidelných

mesačných splátkach vždy k 20. dni v kalendárnom mesiaci s tým, že prvá splátka sa stáva splatnou
k 20. dni kalendárneho mesiaca, nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom došlo k prvému
čerpaniu a teda poskytnutiu RÚ II. V prípade, že k aktivácii KK dôjde v dobe, kedy klient bude mať
aktívnu ÚK a nebude mať uhradené všetky záväzky z RÚ I., platí, že prvá splátka RÚ II. je splatná
k 20. dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k aktivácii KK. Výška

pravidelnej mesačnej splátky RÚ II. je stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky (t.j.
výškavyčerpanéhonesplatenéhoRÚII.spolusdlžnýmipoplatkamiadlžnýmiúrokmiapríp.sankciami)k
poslednému dňu účtovného obdobia, pričom za účtovné obdobie sa považuje jeden kalendárny mesiac.
V prípade, že výška splátky RÚ II. by bola nižšia ako 400 Sk, platí, že splátka RÚ II. je vo výške 400 Sk.

Z výpisu z účtu odporkyne za obdobie 10/2008, ktoré súdu predložil navrhovateľ súd zistil, že výška
mesačnej splátky bola 18,69 eur, dátum mesačnej splátky bol k 20. dňu v mesiaci, počet splátok v
omeškaní bol 0, tiež suma v omeškaní bola 0. Kreditný limit bol 995,82 eur, týždenný hotovostný limit
bol 331,94 eur a suma na čerpanie k 31.10.2008 bola 528,06 eur, celkovo odpočítané bolo 467,75 eur.

Zo splátkového kalendára odporkyne súd zistil, že dňa 18.9.2008 bol odporkyni schválený úver pod
číslom XXX.XXXXXX. Odporkyňa od 3.10.2008 do dňa 11.12.2012 vybrala z bankomatu alebo platila
kartou, t.j. vyčerpala celkom bez poplatkov sumu 2 257,61 eur a splatila sumu 1 399,43 eur.

Podaním navrhovateľa - splatenie celého úveru s výzvou k úhrade zo dňa 29.11.2010 súd zistil, že ním

navrhovateľ vyzval odporkyňu na splatenie celého čerpaného úveru v sume 2 259,56 eur do 15 dní odo
dňa spísania listu, pričom dlh vnikol z revolvingového úveru s úverovým rámcom 2 000 eur.

Navrhovateľ doplnil písomne návrh podaním zo dňa 3.5.2013 tak, že navrhovateľ si v tomto konaní
uplatňuje voči odporkyni dlžnú sumu titulom uzavretej zmluvy o revolvingovom úvere II. s identifikačným

číslom XXXXXXXXXX, na základe ktorej navrhovateľ vydal a zaslal odporcovi kreditnú kartu spolu s
príručkou, súčasťou ktorej bol aj sadzobník poplatkov. Podľa navrhovateľa podstatné náležitosti zmluvy
vyplývajú buď priamo zo zmluvy alebo z ÚP, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy. Odporkyňa bola
v zmysle § 1 hlavy 13 ÚP oprávnená čerpať opakovane a to vždy maximálne do výšky nevyčerpaného
zostatku úverového rámca a preto mohla odporkyňa vyčerpať z kreditnej karty celkom viac ako len sumu

rovnajúcu sa poskytnutému úverovému rámcu. Úroková sadzba bola dohodnutá v sadzobníku vo výške
1,79 % mesačne, t.j. 21,48 % ročne. V sadzobníku boli dohodnuté ďalšie poplatky a to poplatok za
výpis z úverového účtu 1,49 eur mesačne, poplatok za výber z bankomatu 2,29 eur, poplatky ani úrok
si navrhovateľ v konaní neuplatňuje. Odporkyňa sa dostala do omeškania so splátkami dňa 20.4.2010,
20.5.2010, 20.6.2010, 20.7.2010, 20.8.2010, 20.9.2010, 20.10.2010 a 20.11.2010. V zmysle § 3 Hlavy

6 s názvom ukončenie úverovej zmluvy o poskytnutí úveru ÚP je klient povinný celý čerpaný úver splatiť
na požiadanie spoločnosti v prípade, že a) sa klient oneskoril s platením aspoň dvoch splátok. Nakoľko
sa odporkyňa dostala do omeškania so zaplatením vyššie uvedených splátok, splatnosť úveru nastala
dňa 29.11.2010. Podľa navrhovateľa nárokovaná suma vo výške 1 659,56 eur predstavovala len sumuistiny, t.j. dlžnú sumu úveru bez úrokov z úveru, vypočítanú ako rozdiel čerpaného úveru a jednotlivých
čiastkových súm zo splátok určených podielom na uhradenie istiny, ktoré boli uhradené splátkami vo
výške 598,06 eur.

Navrhovateľsúdudoručilďalšie podaniezodňa23.7.2013,vktoromtvrdil,žeuzatvorilsodporkyňoudňa
20.5.2008 na jednej listine, kde sú podpisy oboch zmluvných strán, aj úverovú zmluvu č. XXXXXXXXXX
súčasne aj Zmluvu o revolvingovom úvere I. aj Zmluvu o revolvingovom úvere II. Navrhovateľ
použil odkaz na § 52a ods. 1 Občianskeho zákonníka, kde ak sú uzavreté viaceré spotrebiteľské

zmluvy pri tom istom rokovaní alebo sú zahrnuté do jednej listiny, posudzuje sa každá z týchto zmlúv
samostatne. Navrhovateľ v zmysle § 1-3 hlavy 13 ÚP zaslal odporkyni kreditnú kartu spolu s výzvou k jej
aktivácii a metodickou príručkou, na základe čoho odporkyňa aktivovala úverovú kartu, dňom aktivácie
úverovej karty zriadil navrhovateľ odporkyni úverový účet pre čerpanie poskytnutého revolvingového
úveru. Maximálna čiastka, ktorú bola odporkyňa oprávnená čerpať bola daná nevyčerpaným zostatkom
úverového rámca. V zmysle § 3 hlavy ÚP zaslal navrhovateľ odporkyni spolu s kreditnou kartou a výzvou

k jej aktivácii tiež príručku, ktorá je manuálom na používanie karty a súčasne sadzobníkom poplatkov.

Potvrdenkami odporkyne o platbách súd zistil, že platby odporkyne boli už zohľadnené v splátkovom
kalendári ako aj v čiastočných späťvzatiach návrhu navrhovateľom.

Z výsluchu odporkyne súd zistil, že s navrhovateľom uzatvorila úverovú zmluvu na nábytok. Tvrdila,
že tento úver má vyplatený. Následne na to jej navrhovateľ zaslal kartu, ktorou platila bezhotovostne
v obchodoch. K tejto karte neuzatvárala žiadnu písomnú zmluvu o revolvingovom úvere ani I. ani II.
Navrhovateľ zaslal odporkyni oznámenie, že jej poskytujú úverový rámec 2 000 eur, spolu s tým jej bola
doručená karta, ktorú telefonicky aktivovala. Výšku splátky 30 eur si určila ona sama, navrhovateľ s ňou

o výške splátky nejednal a s navrhovateľom nedohadovala žiadne poplatky ani výšku úroku. Z výpovede
odporkyne súd zistil, že neobdržala úverové podmienky ani to, čo navrhovateľ nazýva „peňaženka“.
Keď neplatila to, čo čerpala z karty, navrhovateľ jej automaticky kartu zablokoval, následne, keď uhradila
splátku, navrhovateľ jej opäť obnovil funkčnosť karty. Po tom, čo jej odblokovali kartu, už ju nevyužíva.

Podľa § 52 ods. 1, 3, 4 Občianskeho zákonníka účinného v čase uzatvorenia zmluvy o úvere (ďalej len
„OZ“) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo

inej podnikateľskej činnosti.

Podľa§53ods.1-3Občianskehozákonníkaspotrebiteľskézmluvynesmúobsahovaťustanovenia,ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak

boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak
nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve
sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky

spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,

e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,

i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako

sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči predávajúcemu vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči predávajúcemu,

n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba predávajúcemu,

p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred

vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď

oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.

Podľa § 4 ods. 1 Zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení v čase uzavretia zmluvy (ďalej
len „zákon o spotrebiteľských úveroch“), zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak
je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.

Podľa§4ods.2zákonaospotrebiteľskýchúverochzmluvaospotrebiteľskomúvereokremvšeobecných
náležitostí musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,

i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2,

l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred

lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.

Podľa § 4 ods. 3 zákona o spotrebiteľských úveroch pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva
o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.

Podľa § 4 ods. 4 zákona o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok

alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

Súdzastávanázor,že úverovázmluva,zktorejsanavrhovateľpoodporkynidomáhapeňažnéhoplnenia
je jednoznačne zmluvou spotrebiteľskou, kde na jednej stane vystupuje fyzická osoba - spotrebiteľ,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej

podnikateľskej činnosti a na stane druhej právnická osoba - dodávateľ, ktorá pri uzatváraní zmluvy koná
v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti. Navrhovateľ v konaní túto skutočnosť nerozporoval,
pričom sám v návrhu uviedol definície spotrebiteľského úveru a zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Z
týchto dôvodov súd daný vzťah medzi navrhovateľom a odporkyňou posúdil ako vzťah zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere a na vzťah účastníkov použil špeciálnu právnu úpravu spotrebiteľského úveru

obsiahnutého v zákone č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov a v
Občianskom zákonníku. Vychádzajúc z tvrdenia navrhovateľa, že s odporkyňou dňa 20.5.2008 uzavrel
úverovú zmluvu, súd skúmal, či vôbec existovala takáto zmluva a ak áno, či bola zmluva uzavretá platne.

V konaní nebolo preukázané, že by medzi odporkyňou a navrhovateľom došlo k uzatvoreniu riadnej

zmluvy o revolvingovom úvere, ktorá by zodpovedala ustanoveniam § 4 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001
Z.z. o spotrebiteľských úveroch, ktoré vyžadujú písomnú formu zmluvy a ktorá obsahuje náležitosti
uvedené v § 4 ods. 2 tohto zákona. Ustanovenie § 4 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch stanovuje, že zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu a taxatívne stanovuje,
aké náležitosti musí zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahovať. Absencia niektorých týchto náležitostí

nespôsobuje neplatnosť zmluvy, ak už bol poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať
alebo ak bol dodaný tovar alebo poskytnutá služba. Zákon o spotrebiteľských úveroch účinný v čase
uzatvorenia úverovej zmluvy namiesto sankcie neplatnosti sankcionoval veriteľa tým, že od spotrebiteľa
nemôžepožadovaťúrokalebopoplatky,ktoréniesúuvedenévzmluveospotrebiteľskomúvere(§4ods.
5 zákona o spotrebiteľských úveroch). Tieto údaje musí obsahovať priamo zmluva o spotrebiteľskom

úvere už v okamihu jej uzatvárania, pričom majú byť uvedené zrozumiteľne a dostatočne veľkým
písmom.Odporkyňa s navrhovateľom preukázane uzatvorila zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ktorej účelom bola
kúpa tovaru vo výške 22 690 Sk. V tomto konaní však navrhovateľ uplatňuje nárok vyplývajúci zo
zmluvy o revolvingovom úvere II., ktorá mala vzniknúť súčasne so zmluvou o spotrebiteľskom úvere.

V rámci zmluvy o úvere navrhovateľ vnútil odporkyni v rámci predtlačeného formulára aj iný právny
úkon, než ten o ktorý mala odporkyňa v danom čase záujem a tak vnútil odporkyni uzatvorenie ďalšej
zmluvy, o ktorú nemala odporkyňa záujem a jej úmysel nesmeroval k uzatvoreniu takejto zmluvy. V tomto
prípadechýbalavôľakonajúcejosoby-spotrebiteľavstúpiťdoinéhozmluvnéhovzťahusnavrhovateľom.
Spotrebiteľ je sústredený jedine na primárny právny úkon, pričom v dôsledku nemožnosti akejkoľvek

zmeny predtlače predloženej listiny konal neuvážene a nevedome aj s účinkami smerom k uzavretiu
sekundárneho právneho úkonu, s čím dodávateľ už vopred kalkuluje. Takéto konanie navrhovateľa
je potom potrebné hodnotiť ako nekalú obchodnú praktiku a z toho dôvodu súd hodnotil túto zmluvu
za absolútne neplatnú pre jej rozpor s dobrými mravmi (§ 39 Občianskeho zákonníka) a tiež že pri
uzatváraní sekundárneho právneho úkonu ( zmluvy o revolvingu ) je zrejmý nedostatok slobodnej,
určitej a vážnej vôle odporkyne s časťou zmluvy o poskytnutí revolvingového úveru a z toho dôvodu

s poukazom na § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka je takýto úkon neplatný. Odporkyňa súčasne
jedným podpisom na prednej strane zmluvy podpísala aj tú časť zmluvy, ktorá sa týkala iného právneho
úkonu a ktorého podmienky sú ďalej uvedené len v úverových podmienkach všeobecne pre každú
zmluvu o revolvingovom úvere. Z toho dôvodu zmluvu o revolvingovom úvere nemožno považovať
ako individuálne dojednanú, keď jej text je písaný malým písmom (oproti zmluve o spotrebiteľskom

úvere uvedenej v hornej časti zmluvy) a nachádza sa v spodnej časti zmluvy za inými všeobecnými
časťami zmluvy, ktoré sa zdajú byť len nepodstatnými časťami zmluvy. V tejto časti zmluvy sa len
konštatuje, že účastníci uzavreli zmluvu o revolvingovom úvere II., pričom pri výške úverového rámca
a ostatných podmienkach sa odkazuje na úverové podmienky. Postup navrhovateľa, ktorý umiestnil
uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere do vopred predpísaného textu, ktorý odporkyňa nemohla

ovplyvniť, resp. odmietnuť je nekalou praktikou, a preto súd takto uplatnenému právu neposkytuje
ochranu. V tomto prípade sa dá usudzovať na nedostatok vôle konajúcej osoby - spotrebiteľa vstúpiť
do iného zmluvného vzťahu (revolvingový úver II) s navrhovateľom, ako bol primárne vo sfére jeho
záujmu (získanie spotrebiteľského úveru na kúpu tovaru - sedacia súprava v predajnej cene tovaru
22 690 Sk). Z uvedeného postupu navrhovateľa potom plynie, že klient nemá inú možnosť, ako prijať

zmluvu o poskytnutí spotrebiteľského úveru aj so zmluvou o revolvingovom úvere II., ktorú ani nechce
uzavrieť. Súd poukazuje aj na zrejmý nedostatok slobodnej, určitej a vážnej vôle odporkyne spätý
so skutočnosťou, či vôbec mala reálnu možnosť odmietnuť poskytnutie revolvingového úveru II. V
konečnom dôsledku z uvedenej úverovej zmluvy nevyplýva nič iné ako to, že odporkyňa sa môže
v budúcnosti dohodnúť s navrhovateľom o prípadnom revolvingovom úvere II. Ak teda veriteľ týmto

spôsobom písomný prísľub splní tým, že niekomu požičia peniaze a za zmluvu o úvere považuje
súhlas s uzavretím zmluvy o revolvingovom úvere II bez osobitnej písomne zmluvy, v ktorej by tento
záväzkový vzťah bol individualizovaný so všetkými náležitosťami, ktoré vyžaduje § 4 ods. 1 a 2 zákona
o spotrebiteľských úveroch, nebola dodržaná predpísaná písomná forma, vyžadovaná zákonom o
spotrebiteľských úveroch a v ustanovení § 40 ods. 1 OZ.

Odhliadnuc od tejto skutočnosti súd v prvom rade dospel k záveru, že zmluva o revolvingovom úvere
nebola uzavretá v predpísanej písomnej forme a pre nedostatok vôle jednej zo strany - odporkyne
uzavrieť zmluvu o revolvingovom úvere II, čo je zrejmé z výsluchu odporkyne, je zmluva o revolvingovom
úvere II neplatná. Táto ,,zmluva“ neobsahuje ani podstatné náležitosti zmluvy podľa § 4 ods. 2 a to najmä

RPMN, údaj o úroku, čo spôsobuje bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru. Pri absencii riadnej písomnej
dohody strán neexistuje potom ani dohoda o výške úroku z úveru, výške úroku z omeškania a ani
dohoda o zmluvnej pokute alebo poplatkoch. Navrhovateľ vo svojom vyjadrení zo dňa 3.5.2013 uviedol,
že si navrhovateľ v konaní poplatky ani úrok neuplatňuje, jeho tvrdenie je však v rozpore so splátkovým
kalendárom odporkyne, z ktorého vyplýva, že navrhovateľ odporkyni účtoval úrok, zmluvnú pokutu,

poplatky. Vzhľadom na to, že zmluva o revolvingovom úvere II, na základe ktorej požaduje navrhovateľ
plnenie je neplatná, nemôže byť návrh navrhovateľa dôvodný najmä pokiaľ ide o istinu, uplatnené nároky
na zaplatenie úrokov z úveru, poplatkov a zmluvných pokút, ktoré by mohli byť uplatnené len základe
platnej zmluvy a preto súd návrh ako nedôvodný zamietol v celom rozsahu.

Zo splátkového kalendára má súd preukázané, že odporkyňa vyčerpala celkom bez poplatkov
sumu 2 257,61 eur a splatila celkom sumu 1 879,43 eur. Nesplatená tak zostáva suma 378,18
eur. Vzhľadom na to, že súd považuje zmluvu za neplatnú z dôvodu nedostatku vôle na strane
odporkyne uzatvoriť takúto zmluvu, plnenie, ktoré má odporkyňa vrátiť, možno priznať iba z titulubezdôvodného obohatenia. V zmysle ust. § 79 ods. 1 O.s.p. návrh okrem iného musí obsahovať,
čoho sa navrhovateľ domáha, pravdivé opísanie rozhodujúcich skutočností a označenie dôkazov,
ktorých sa dovoláva. Opis rozhodujúcich skutočností je mimoriadne dôležitou súčasťou návrhu. Pod

opisom rozhodujúcich skutočností treba rozumieť v náležitom rozsahu prezentované skutkové okolnosti,
od ktorých navrhovateľ odvodzuje opodstatnenosť návrhu. Povinnosť navrhovateľa uviesť rozhodné
skutočnosti vyplýva nielen z ust. § 79 O.s.p., ale aj z § 120 O.s.p., z ktorého je zrejmá povinnosť tvrdenia
účastníkov konania. V konaní pred súdom každý z účastníkov uplatňuje svoje práva spravidla opierajúc
sa o všeobecne záväzný právny predpis alebo dohodu zmluvných strán a to práve preto, že právny

predpis alebo dohoda s určitými skutočnosťami spája určité právne následky. Od skutkových okolností
je potrebné odlišovať neuvedenie alebo nesprávne uvedenie právnej kvalifikácie v návrhu uvedeného
skutkového stavu. Súd je viazaný nielen navrhovaným žalobným petitom, ale aj skutkovými dôvodmi, z
ktorých navrhovateľ odvodzuje svoje právo, preto súd nemohol rozhodnúť tak, že prizná navrhovateľovi
plnenie uvádzané v navrhovanom petite, avšak na základe iného skutkového (nie právneho) dôvodu
ako je uvedené v návrhu, keď by napríklad priznal náhradu škody, resp. bezdôvodné obohatenie, hoci

sa navrhovateľ domáha plnenia z úveru čo preukazujú skutkové tvrdenia v návrhu o peňažné plnenie,
z ktorých vyvodzoval uplatnené právo.

Podľa ust. § 153 ods. 4 O.s.p. ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve
alebo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti takejto podmienky,

nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky alebo mu na základe takejto podmienky súd
uložil povinnosť vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané
finančné zadosťučinenie, súd aj bez návrhu výslovne uvedie túto zmluvnú podmienku do výroku
rozhodnutia.

Z vyššie citovaných ustanovení zmluvy a úverových zmluvných podmienok vyplýva, že za neoddeliteľnú
súčasť zmluvy boli jednoznačne prehlásené navrhovateľom úverové zmluvné podmienky, ktoré podľa
textu úverovej zmluvy č. XXXXXXXXXX. zároveň odporkyňa pri podpísaní zmluvy i prevzala. Za
neoddeliteľnú súčasť úverových zmluvných podmienok bol prehlásený aj Sadzobník poplatkov, ktorý
sa ale nachádza v metodickej príručke, ktorá podľa obsahu úverových zmluvných podmienok nebola

doručená odporkyni pri podpise zmluvy, a ktorú má veriteľ iba oprávnenie (nie povinnosť) zaslať až po
tom, ako bude riadne plniť svoje povinnosti vyplývajúce z úverovej zmluvy, teda nie v čase uzavretia
úverovej zmluvy. Súd sa zaoberal otázkou neprijateľných zmluvných podmienok v Úverových zmluvných
podmienkach patriacich k zmluve o poskytnutí revolvingového úveru II. vo význame obsahu Hlavy 13 § 1
ÚP, kedy zmluvné strany, spoločnosť s klientom uzatvárajú popri ÚZ a Zmluvy o RÚ I. súčasne aj Zmluvu

o RÚ II. Klient uzatvorením tejto zmluvy o RÚ II. zaväzuje takto poskytnutý RÚ II. spoločnosti vrátiť a
zaplatiť za poskytnutie RÚ II. úroky. Tak ako súd vyslovil záver už vyššie, ide o neplatnú podmienku pre
jej rozpor s dobrými mravmi (§ 39 Občianskeho zákonníka), nakoľko odporkyňa mala podpisom zmluvy
záujem uzavrieť iba zmluvu o úvere s tým, že podpisom pristúpila k ďalším dvom revolvingovým úverom,
pri uzatváraní sekundárneho právneho úkonu (zmluvy o revolvingu) je zrejmý nedostatok slobodnej,

určitej a vážnej vôle odporkyne s časťou zmluvy o poskytnutí revolvingového úveru II a z toho dôvodu
s poukazom na § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka je takýto úkon neplatný. Ďalej ide o neurčitú
podmienku, kde spotrebiteľ priamo nevie v akej výške platí úrok z úveru, pričom úrok z revolvingového
úveru II nie je uvedený v úverovej zmluve.

Z úverových podmienok v Hl. 14 § 4 vyplýva, že v prípade omeškania klienta s úhradou splátky RÚ II, či
jej časti dlhšie ako 6 mesiacov je klient ďalej povinný zaplatiť spoločnosti zmluvnú pokutu vo výške 5 % z
úveru,sktoréhovrátenímspoločnostijevomeškaní.Tietoustanoveniaozmluvnejpokutesúdvyhodnotil
ako neprijateľné podmienky a preto absolútne neplatné s poukazom na § 53 ods. 4 Občianskeho
zákonníka a to minimálne pre rozpor s dobrými mravmi podľa § 39 Občianskeho zákonníka. Ide totiž o

neprimerané sankcie, ktoré znáša spotrebiteľ. Súd dospel k tomu záveru, že zmluvné pokuty dojednané
v úverových podmienkach spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán
v neprospech spotrebiteľa. Zmluvné pokuty boli dojednané v rámci úverových podmienok na vopred
pripravenom tlačive a spotrebiteľ si zmluvnú pokutu individuálne nedojednal, nakoľko zmluvná pokuta
je dojednaná za rovnakých podmienok vo všetkých zmluvách, ktoré uzatvára navrhovateľ (dodávateľ)

s inými spotrebiteľmi, odlišnými od osoby odporkyne. Z rovnakého dôvodu súd posúdil za neprijateľnú
tiež podmienku týkajúcu sa zmluvnej pokuty uvedenú v Hl. 14 § 3 UP, podľa ktorej v prípade omeškania
s úhradou splátky RÚ II. viac ako 7 dní je klient ďalej povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 8 % z
čiastky, s ktorej úhradou je v omeškaní. Nerovnováhu spôsobuje skutočnosť, že obe zmluvné pokutymajú byť sankciou na omeškanie dlžníka a okrem toho má mať spotrebiteľ povinnosť platiť aj úrok z
omeškania popri platení zmluvnej pokuty, úrok z omeškania je opäť sankciou za to, že dlžník neplní
riadne a včas, je teda v omeškaní.

V uvedenej Hl. 14 § 3 UP sa nachádza ďalšia neprijateľná podmienka, na základe ktorej v prípade
omeškania úhrady splátky RÚ II. alebo ich časti alebo zmluvných pokút je klient povinný zaplatiť
úrok z omeškania vo výške 0,08 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania najmenej však 300,-Sk.
Uvedená výška úroku z omeškania je v rozpore s predpismi občianskeho práva, navyše táto podmienka

dáva možnosť navrhovateľovi uplatňovať úrok z omeškania zo zmluvných pokút, čo pôsobí výrazne v
neprospech spotrebiteľa.

Ďalšiu neprijateľnú podmienku súd vidí v Hl. 13 § 4 ÚP, kde výška pravidelnej mesačnej splátky RÚ II. je
stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky (t.j. výška vyčerpaného nesplateného RÚ
II. spolu s dlžnými poplatkami a dlžnými úrokmi a príp. sankciami). Ide o neurčitú zmluvnú podmienku,

nakoľko v zmluve nebola dohodnutá žiadna výška úroku ani poplatkov, navrhovateľ síce dával do
pozornosti príručku pre držiteľa karty, kde je podľa navrhovateľa uvedená výška úroku a poplatkov avšak
táto nebola odporkyni predložená v čase uzavretia zmluvy, odporkyňa s ňou nebola ani oboznámená,
príručku nemožno ani považovať ako súčasť zmluvy.

Súd považuje podmienku uvedenú v Hl. 14 § 7 UP vo význame, ktorým klient vyhlasuje, že predlžuje
premlčaciu dobu všetkých práv, ktoré vznikli spoločnosti v súvislosti s uzatvorením Zmluvy o RÚ II., s
úverovýmipodmienkami,najmäprávonaúhradupríslušenstvaazmluvnýchpokút,prípadnepráva,ktoré
jej vznikli v dôsledku skončenia záväzkového vzťahu z tejto Zmluvy o RÚ II. úverovej zmluvy na dobu
10 rokov odo dňa kedy premlčacia doba začala po prvý raz plynúť za neprijateľnú z dôvodu jej rozporu s

ust. § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, kedy zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie (1). V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší (2).
Vzhľadom k tomu, že premlčacia doba je v zmysle § 101 OZ trojročná, dojednanie v ÚP o desaťročnej

premlčacej dobe sa odchyľuje od OZ a je v neprospech spotrebiteľa.

O trovách konania súd rozhodoval v súlade s ust. § 142 ods. 1 O.s.p. avšak odporkyni, ktorá mala vo
veci plný úspech, nepriznal náhradu trov konania, nakoľko odporkyňa si trovy konania neuplatnila a zo
spisu jej ani žiadne nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, prostredníctvom podpísaného súdu, ku Krajskému súdu v Trnave, dvojmo.

Odvolanie sa podáva na súde, proti rozhodnutiu ktorého smeruje (§ 204 ods. 1, veta prvá O.s.p.).

Odvolanie musí mať náležitosti požadované ustanovením § 42 ods. 3 O.s.p., tzn. musí obsahovať
označenie súdu, ktorému je určené, označenie účastníkov konania, prípadne ich zástupcov, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, že konanie má inú vadu, ktorá mohla

mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, že súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,
pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, že súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, že doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§ 205a) a že rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§

205 ods. 2, písm. a/- f/ O.s.p.).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.).

Skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa, sú pri odvolaní proti
rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak sa týkajú podmienok
konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo obsadenia súdu, ak má byť nimi
preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci

samej, ak odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 a ak ich účastník konania bez svojej viny
nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa (§ 205a ods. 1 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.