Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Milan Chalupka

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5Co/716/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1510226479
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Chalupka

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1510226479.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Milana Chalupku a členov senátu

JUDr. Juraja Považana a JUDr. Janky Richterovej, v právnej veci navrhovateľov: 1/ B. W., 2/ Q. O.,
obaja v zast.: Slovenský pozemkový fond, IČO: 17 335 345, so sídlom Búdkova 36, Bratislava, proti
odporkyni:M.E.,G..XX.XX.XXXX,K.:NaI.XXX/XX,K.,vzast.:Mgr.DávidŠtefanka,advokátsosídlom
Svätoplukova 28, Bratislava, o určenie vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, na odvolanie odporkyne proti
rozsudku Okresného súdu Bratislava V, č. k.: 14C/343/2010-180 zo dňa 11. 06. 2013, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa, č.k.: 14C/343/2010-180 zo dňa 11.06.2013 p
o t v r d z u j e.

Navrhovateľom s a n e p r i z n á v a náhrada trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa určil, že že B. W. (pôvodne zapísaný na LV č. XXX, k. ú. Č.),
zastúpený Slovenským pozemkovým fondom, je výlučným vlastníkom pozemku parcela registra „C“ č.
XXX/XX, orná pôda o výmere 8608 m2, nachádzajúceho sa v k. ú. Č., toho času zapísaného na LV č.
XXX, vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto SR Bratislavu.

Súd prvého stupňa ďalej určil, že Q. O. (pôvodne zapísaná na LV č. XXX, k. ú. Č.), zastúpená
Slovenským pozemkovým fondom, je výlučnou vlastníčkou pozemku parcela registra „C“ č. XXX/XX,
orná pôda o výmere 1746 m2, nachádzajúceho sa v k. ú. Č., toho času zapísaného na LV č. XXX,
vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto SR Bratislavu.

Odporkyňu zaviazal povinnosťou uhradiť Slovenskému pozemkovému fondu trovy konania,
pozostávajúce v sume 1.325,- eur, titulom súdneho poplatku za návrh a návrh na nariadenie

predbežného opatrenia a v sume 464,23 eur, titulom trov právneho zastúpenia, na účet bývalého
právneho zástupcu Slovenského pozemkového fondu M.. O. K..

Súd prvého stupňa napadnutý rozsudok po právnej stránke odôvodnil podľa § 95 ods. 1, 2 O. s. p.,
§ 34 ods. 14, § 16 ods. 2 zák. č. 330/1991 Zb., § 134 ods. 1, 2, 4, § 868, § 872 ods. 6 Občianskeho
zákonníka a vecne tým, že Slovenský pozemkový fond zastupujúci neznámych vlastníkov, a to B. W.
(pôvodne označeného W., ktorého opravu žiadal urobiť Slovenský pozemkový fond na pojednávaní dňa

11. 6. 2013, zapísaného na LV č. XXX, kat. úz. Č. ako W. B.) a Q. O. (pôvodne zapísanú na LV č. XXX
kat. úz. Č.), v zastúpení právnym zástupcom návrhom zo dňa 19. 11. 2010 došlým súdu žiadal, aby
súd určil, že B. W. je výlučným vlastníkom pozemku parc. č. XXX/XX, orná pôda o výmere 8608 m2,
nachádzajúceho sa v kat. úz. Č., toho času zapísaného na LV č. XXX, vedenom Správou katastra preHlavné mesto SR Bratislavu a súčasne, aby súd určil, že Q. O. (pôvodne zapísaná na LV č. XXX, kat. úz.
Č.) je výlučnou vlastníčkou pozemku parc. č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1831 m2, nachádzajúceho
sa v kat. úz. Č., toho času zapísanej na LV č. XXX, vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto

SR Bratislavu. Súčasne požadoval náhradu trov konania. Návrh odôvodnil tým, že dňa 7. júla 2010
bolo Slovenskému pozemkovému fondu doručené oznámenie Správy katastra pre Hlavné mesto SR
Bratislavu č. Z-005190/2010 z 28. júna 2010 o vykonaní zápisu údajov o právach k nehnuteľnostiam na
základe Osvedčenia o vydržaní vo forme notárskej zápisnice č. G. XX/XXXX, G. XXXXX/XXXX,
G. XXXXX/XXXX zo 16. 4. 2010 vydanej notárkou B.. V. G., na základe ktorého bola na LV č. XXX, kat.

úz. Č. zrušená správa Slovenského pozemkového fondu k pozemkom evidovaným na uvedenom LV na
navrhovateľkuvII.rade.Slovenskýpozemkovýfondnebolpožiadanýovyjadreniekvydržaniupozemkov
zapísaných na LV č. XXX, kat. úz. Č.. Po nahliadnutí do zbierky listín vedenej k LV č. XXX kat. úz. Č. mu
bolo poskytnuté Osvedčenie o vydržaní, vrátane geometrického plánu č. 18/2010 na obnovenie hraníc
pôvodných parciel č. XXXX a XXXX/X vyhotoveného spoločnosťou Strabon, s. r. o., dňa 15. 3. 2010
a návrh na záznam Osvedčenia o vydržaní zo 16. 4. 2010. Z osvedčenia o vydržaní a návrhu

na záznam Osvedčenia o vydržaní zo 16. 4. 2010 vyplýva, že na LV č. XXX, vedenom Správou katastra
pre hlavné mesto SR Bratislavu, kat. úz. Č. bola pred zápisom Osvedčenia o vydržaní evidovaná ako
výlučná vlastníčka pozemku parc. č. XXXX, orná pôda o výmere 1831 m2 navrhovateľka II (v správe
Slovenského pozemkového fondu) a na LV č. XXX vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto SR
Bratislavu, kat. úz. Č. bol ako výlučný vlastník pozemku parc. č. XXXX/X, orná pôda o výmere 8632 m2

evidovanýnavrhovateľvI.rade(vspráveSlovenskéhopozemkovéhofondu-ďalejlenspornépozemky).
Z geometrického plánu zároveň vyplýva, že pôvodná parcela registra „E“ č. XXXX pôvodne zapísaná
na LV č. XXX, kat. úz. Č. zodpovedá parcele registra „C“ č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1746 m2 a
pôvodná parcela registra „E“ č. XXXX/X, pôvodne zapísaná na LV č. XXX, kat. úz. Č. zodpovedá parcele
registra „C“ č. XXX/XX, orná pôda o výmere 8608 m2, pričom obe parcely sú v súčasnosti evidované

na LV č. XXX, kat. úz. Č. v prospech odporkyne. K osvedčeniu o vydržaní nebolo priložené
vyjadrenie Slovenského pozemkového fondu, ktoré je nevyhnutné v zmysle ust. § 63 zák. č. 323/92 Zb.
o notároch a notárskej činnosti. Odporkyňa okrem vyhlásenia svedkov ničím nepreukázala, že by sa ona
a jej manžel ujali držby sporných pozemkov, ani to, že by ich počas vydržacej doby akokoľvek užívali,
teda nebola splnená jedna zo základných podmienok vydržania. V čase darovania sporných pozemkov

odporkyňa a jej manžel vedeli, že navrhovateľka v II. rade im darovala aj pozemky navrhovateľa v I.
rade. Neexistuje nič, čo by preukazovalo oprávnenie navrhovateľky v II. rade nakladať s pozemkami
navrhovateľa v I. rade a v osvedčení o vydržaní nie sú uvedené dôvody, pre ktoré by sa odporkyňa
mohla domnievať, že navrhovateľka v II. rade toto oprávnenie mala. Q. O. darovala pozemky B.Á. W.,
ktoré jej nepatrili a odporkyňa nepredložila listinný dôkaz osvedčujúci takýto prevod, preto nemohli byť

odporkyňa a jej manžel dobromyseľní, že im patria nehnuteľnosti. Obdarovaní si preto naozaj nemohli
myslieť, že môžu dostať dar od osoby, ktorej vec vôbec nepatrí, preto odporkyňa a jej manžel už v
čase darovania nemohli byť dobromyseľní v tom, že nadobudli vlastnícke právo k sporným pozemkom.
Z osvedčenia o vydržaní tiež nie je zrejmé, ako mala odporkyňa nadobudnúť spoluvlastnícky podiel
k sporným pozemkom prislúchajúci jej manželovi. Osvedčenie o vydržaní tiež neobsahuje podstatnú

náležitosť vyžadovanú ust. § 63 Not. por., a to uvedenie dňa, ktorým účastník nadobudol vydržaním
vlastnícke právo k nehnuteľnosti alebo právo zodpovedajúce vecnému bremenu. Odporkyňa navyše pri
spisovaní Osvedčenia o vydržaní bola zastúpená jej synom W. E., na základe plnomocenstva. Domnieva
sa, že zastúpenie pri spisovaní notárskej zápisnice osvedčujúcej vyhlásenie o vydržaní vlastníckeho
práva k nehnuteľnosti je neprípustné, a teda z toho dôvodu neplatné. Je toho názoru, že odporkyňa

nemohla vydržať vlastnícke právo k sporným pozemkom a vlastníkmi sporných pozemkov sú naďalej
navrhovateľ v I. rade a navrhovateľka v II. rade. U oboch navrhovateľov neboli v katastri nehnuteľností
pred zápisom Osvedčenia o vydržaní evidované okrem ich mien a priezvisk žiadne údaje a ako neznámi
vlastníci boli evidovaní od zápisu registra obnovenej evidencie pozemkov v kat. úz. Č. (č. P. - X/XXXX).
Navrhovateľ v I. rade a navrhovateľka v II. rade sú neznámymi vlastníkmi poľnohospodárskej pôdy a

Slovenský pozemkový fond je v zmysle ust. § 34 ods. 14 zák. č. 330/1991 Zb. osobou oprávnenou na
podanie tohto návrhu, účelom ktorého je ochrana vlastníckeho práva navrhovateľov a ich prípadných
právnych nástupcov. Napriek skutočnosti, že odporkyňa nesplnila podmienky pre vydržanie vlastníckeho
práva k sporným pozemkom a neboli splnené ani všetky procesné náležitosti potrebné pre vydanie
osvedčenia o vydržaní, bolo na základe osvedčenia o vydržaní na LV č. XXX, kat. úz. Č. vyznačené

vlastnícke právo k parc. č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1746 m2 a parc. č. XXX/XX, orná pôda o
výmere 8608 m2, ktoré zodpovedajú sporným pozemkom, výlučne v prospech odporkyne.Neskôr navrhovatelia I, II, zastúpení Slovenským pozemkovým fondom v Bratislave, žiadali o zmenu
návrhu, keď po podaní návrhu Slovenský pozemkový fond zistil, že parc. č. XXX/XX je v súčasnosti v
katastri nehnuteľností evidovaná s inou výmerou ako bola uvedená v návrhu na určenie vlastníckeho

práva. Od podania návrhu na súde zároveň došlo k novelizácii zák. č. 162/1995 Z. z. tak, že v zmysle
ust. § 42 ods. 2 písm. c/ musí identifikácia nehnuteľnosti v zmluve, verejnej listine alebo inej listine
obsahovať aj údaj o tom, či ide o parcelu registra „C“ alebo „E“. Žiadali, aby súd pripustil zmenu
návrhu nasledovného znenia: Súd určuje, že B. W. - po oprave W. (pôvodne zapísaný na LV č. XXX, kat.
úz. Č.), zastúpený Slovenským pozemkovým fondom, je výlučným vlastníkom pozemku parcela registra

„C“ č. XXX/XX, orná pôda o výmere 8608 m2, nachádzajúceho sa v kat. úz. Č., toho času zapísaného
na LV č. XXX, vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto SR Bratislavu. Súd určuje, že Q. O.
(pôvodne zapísaná na LV č. XXX, kat. úz. Č.), zastúpená Slovenským pozemkovým fondom, je výlučnou
vlastníčkou pozemku parcela registra „C“ č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1746 m2, nachádzajúceho
sa v kat. úz. Č., toho času zapísaného na LV č. XXX, vedenom Správou katastra pre Hlavné mesto SR
Bratislavu. Odporkyňa je povinná nahradiť Slovenskému pozemkovému fondu trovy konania do troch

dní po právoplatnosti rozsudku.

Súd postupujúc podľa § 95 ods. 1, 2 OSP, zmenu návrhu pripustil uznesením tunajšieho súdu č. k.
14C/343/2010-156 zo dňa 13. 2. 2013. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňom 21. 2. 2013.

Odporkyňa žiadala, aby súd návrh zamietol, resp. odmietol z procesného hľadiska, lebo je toho názoru,
že navrhovateľ nemá aktívnu legitimáciu na podanie takejto žaloby, keďže nemôže zastupovať mŕtvych.
Navrhovateľka I sa narodila dňa XX. X. XXXX a zomrela dňa X. XX. XXXX a B. W., G.. X. X. XXXX,
naposledy bytom K. - Č. Č.. XX a nemajú vedomosť o tom, že by žil. Odporkyňa nadobudla vlastnícke
právo k sporným nehnuteľnostiam na základe vydržania, alebo darovacej zmluvy spísanej na MNV Č.

dňa 24. 9. 1954. Uvedenú zápisnicu považujú za darovaciu zmluvu podľa zák. č. 141/1950 Zb., ktorý
bol účinný do 1. 4. 1964. Na účinnosť prevodu sa nevyžadoval zápis do evidencie nehnuteľností alebo
pozemkovej knihy. Evidencia má iba deklaratórny účinok. Poukázala na rozsudok Najvyššieho súdu č.
2Cdo/11/1999 a na to, že boli splnené podmienky vydržania, keďže držba bola dlhodobá, neprerušená
a dobromyseľnosť držby bola daná. Odporkyňa prevzala nehnuteľnosti so svojim manželom v r.1954,

vydržacia lehota začala plynúť dňa 29. 4. 1954 a uplynula by najneskôr k 1. 4. 1983. Ide o novelu
č.131/1982 Zb., kde bolo znovu zavedené vydržanie. Pozemok, ktorého vlastníctvo je meritom veci
užívala nepretržite od začiatku roka 1954, keď jej bol tento zverený Q. O., ktorá na to mala aj súhlas syna
B. W.. Potvrdené to bolo i svedeckými výpoveďami Š. K., W. K., keď táto napríklad výslovne povedala,
že pani W. (O.) jej povedala, že všetok majetok darovala E.. Dôkazom darovania je zápisnica z 24. 9.

1954, kde sú ako svedkovia podpísaní U. Š., Q. O.. Správnosť podpisov bola potvrdená tajomníkom
vtedajšiehoMNVp.Z..Vtomčase,tedavtedyplatnejprávnejúpravy,dochádzalokprevoduvlastníckeho
práva k nehnuteľným veciam až na základe zmlúv, dohôd, či iných dojednaní, čo je rozdiel oproti terajšej
právnej úprave, keď spravidla vyžaduje zápis v katastri nehnuteľností. Aj na základe týchto skutočností
odporkyňadlhérokyhospodárilanauvedenýchpozemkoch,akonasvojichvlastných.Tietozveľaďovala,

pestovala na nich plodiny, čo bolo preukázané svedeckými výpoveďami. Namietala naliehavý právny
záujem určovacej žaloby samotného žalobcu, keď Slovenský pozemkový fond, ako taký, sa nestáva
vlastníkom nehnuteľností ani po úspešnosti tohto konania. Naliehavý právny záujem by mohli preukázať
maximálne potomkovia, alebo právni nástupcovia pôvodných vlastníkov a týmto Slovenský pozemkový
fond nie je.

Prvostupňový súd po vykonanom dokazovaní dospel k právnemu názoru, že aktívna legitimácia
navrhovateľa je daná ust. § 34 ods. 3 zák. č. 330/1991 Zb. v plat. znení, ust. § 34 ods. 14 zák. č. 330/1991
Zb. v plat. znení, kde Slovenský pozemkový fond nakladá s pozemkami, ktorých vlastník
nie je známy (teda navrhovateľ I, ktorého pozemky darovala odporkyni navrhovateľka II), zastupuje štát

a neznámych vlastníkov, koná pred súdom vo veciach nehnuteľností vo vlastníctve štátu uvedených
v osobitnom predpise, podielov spoločnej nehnuteľnosti vo vlastníctve štátu a poľnohospodárskych
pozemkov, ktorých vlastník nie je známy, a to aj vtedy, ak vlastnícke právo štátu a neznámych vlastníkov
je sporné. Z dôvodu nemožnosti presnej identifikácie všetkých vlastníkov pozemkov bol zák. č. 180/1995
Z. z. zavedený inštitút nezisteného vlastníka, ktorý sa uplatňuje na situácie, kedy je z príslušných

pozemnoknižných vložiek možné zistiť posledného zapísaného vlastníka, ale nie je možné ho bližšie
identifikovať (dátumom narodenia, aktuálnym miestom pobytu). Ide často krát o osoby v súčasnosti
nežijúce, ktoré nemôžu byť vlastníkmi pozemkov a aj napriek tejto skutočnosti sú zapisované do
katastra nehnuteľností. Inštitút neznámeho vlastníka treba chápať ako označenie posledného známehovlastníka, na základe ktorého bude v budúcnosti možné identifikovať súčasného vlastníka. Slovenský
pozemkový fond bol zo zákona poverený nakladaním s pozemkami nezistených vlastníkov iba zákonom
vymedzeným spôsobom (ust. §§ 18 a 19 zák. č. 180/1995 Zb., ust. § 34 ods. 5 a ods. 7 zák. č. 330/1991

Zb.) a zároveň je povinný spravovať pozemky tak, aby nezisteným vlastníkom nebola spôsobená ujma
na ich právach. Podľa ust. § 34 ods. 14 zák. č. 330/1991 Zb., ust. § 16 ods. 2 zák. č. 180/1995 Z.
z. zákonodarca určil, že nezistených vlastníkov v takýchto konaniach zastupuje Slovenský pozemkový
fond. Nevystupuje ako účastník konania, ale je zákonným zástupcom nezistených vlastníkov. Aktívna
legitimácia navrhovateľa je preto z vyššie uvedených dôvodov vo veci daná.

Pred posúdením uplatneného právneho nároku podľa ustanovení hmotného práva sa prvostupňový súd
vprvomradezaoberalotázkou,čivzmysle§80písm.c/OSPnavrhovateliaI,II,vzastúpeníSlovenským
pozemkovýmfondom,preukázalinaliehavýprávnyzáujemnaurčenívlastníckehoprávaknehnuteľnosti.

Existencia naliehavého právneho záujmu na žiadanom určení, a preto aj nutnosť v konkrétnom

návrhu tvrdiť a dokazovať skutočnosti, z ktorých vyplýva jeho existencia je u všetkých určovacích
návrhovjednouznevyhnutnýchpodmienokpreto,abysúduboloumožnenévrozsudkunávrhumeritórne
vyhovieť. Tento právny záujem musí existovať aj v dobe, keď súd vyhlasuje rozsudok vo veci samej.

Naliehavý právny záujem na žiadanom určení vlastníckeho práva je v danom prípade daný tým, že

len rozhodnutie súdu o určení vlastníckeho práva môže byť podkladom pre zápis vlastníckeho práva
predmetných vlastníkov do katastra nehnuteľností a pre riadny výkon práv a povinností Slovenského
pozemkového fondu ako správcu poľnohospodárskych pozemkov vo vlastníctve neznámych osôb k
sporným pozemkom.

Oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe po dobu desať rokov, ak ide
o nehnuteľnosť (§ 134 ods. 1 Obč. zák. v platnom znení, t. j. po novele zák. č. 509/1991 Zb.). Takto
nemožno nadobúdať vlastníctvo k veciam, ktoré nemôžu byť predmetom vlastníctva alebo k veciam,
ktoré môžu byť len vo vlastníctve štátu alebo zákonom určených právnických osôb (§ 134 ods. 2 Obč.
zák.). Do doby podľa ods. 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej držbe právny predchodca

(§ 134 ods. 3 Obč. zák.). Pre začiatok a trvanie doby podľa ods. 1 sa použijú primerane ustanovenia
o plynutí premlčacej doby (§ 134 ods. 4 Obč. zák.). Podľa ust. § 868 Obč. zák., pokiaľ ďalej nie je
ustanovené inak, spravujú sa ustanoveniami tohto zákona aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. 1.
1992; vznik týchto právnych vzťahov ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. 1. 1992 sa však posudzujú
podľa doterajších predpisov. Toto ustanovenie platí, pokiaľ v ďalších prechodných ustanoveniach nie

je uvedené niečo iné. V citovanom zákonnom ustanovení ide o ochranu nadobudnutých práv, kedy je
zásadne neprípustné, aby sa podľa nových ustanovení posudzoval vznik právnych vzťahov, ktoré vznikli
za platnosti doterajšieho práva. Či tu právny vzťah je a aký, u právnych vzťahov vzniknutých pred 1.
1. 1992, sa posudzuje podľa doterajších predpisov, rovnako sa posudzujú aj nároky, ktoré vznikli pred
účinnosťou novely.

Podľa ust. § 872 ods. 6 Obč. zák. ak ide o vydržanie vlastníckeho práva k pozemku podľa tohto zákona,
kdesazákladedoterajšíchpredpisovbolomožnénadobudnúťlenprávonauzavretiedohodyoosobnom
užívaní pozemkov, môže si oprávnená osoba započítať aj čas, po ktorý jej právny predchodca mal
pozemok nepretržite v držbe aj pred účinnosťou tohto zákona. Ak nárok na uzavretie dohody o osobnom

užívaní vznikol občanovi za platnosti doterajších predpisov (t. j. Obč. zák. účinného do 1. 1. 1992) vznik
vlastníckeho práva vydržaním nie je možné posudzovať podľa § 134 ods. 1 Obč. zák. v znení platnom
od 1. 1. 1992. Občiansky zákonník č. 40/1964 Zb., držbu a vydržanie až do novelizácie (zákonom
č. 131/1982 Zb.), t. j. do 1. 4. 1983 neupravoval. Až uvedená novela Obč. zák. v ustanoveniach §
132a, § 135a novo upravila ochranu držby a vydržanie s možnosťou započítania času predchádzajúcej

nepretržitej držby pred 1. 4. 1983, s tým, že tento čas sa neskončil skôr než 1. 4. 1984 (§ 865 ods. 3).
Podľa tejto úpravy vlastníctvo k veci, ktorá mohla byť v osobnom vlastníctve, nadobudol občan, ktorý mal
nepretržite v držbe hnuteľnú vec 3 roky a nehnuteľnú vec 10 rokov, s vecou nakladal ako so svojou a so
zreteľom na všetky okolnosti bol dobromyseľný, že mu vec patrí. Podľa uvedenej úpravy nebolo možné
nadobudnúť vec z majetku v socialistickom vlastníctve alebo vec, ku ktorej mala socialistická organizácia

právo užívania podľa osobitných predpisov. Novela Občianskeho zákonníka vykonaná zákonom č.
509/1991 Zb. okrem iného podstatne rozšírila spôsobilosť predmetu vydržania. Spôsobilým predmetom
vydržania sa stala aj poľnohospodárska pôda. Uvedená novela súčasne umožnila vydržať pozemkydo vlastníctva držiteľa. Umožnila vydržanie i voči štátu, i možnosť vydržať vlastnícke právo právnickou
osobou.

Účinky vydržania totiž nastávajú; ak sú splnené jeho podmienky; priamo zo zákona (ex lege),
bez akéhokoľvek ďalšieho právneho úkonu, keďže ide o osobitný originálny spôsob nadobudnutia
vlastníckeho práva. Vyžaduje sa teda len splnenie zákonom požadovaných podmienok - predpokladov
a to: 1) musí ísť o spôsobilý predmet vydržania, 2) držba musí byť oprávnená - t. j. držiteľ musí byť
so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný v tom, že mu vec patrí; pričom pri pochybnostiach

sa predpokladá, že držba je oprávnená; teda oprávnenou držbou je faktické ovládanie veci späté s
vôľou nakladať s ňou ako so svojou v dobrej viere, že mu vec patrí, pričom túto dobromyseľnosť treba
posudzovať z hľadiska objektívneho, 3) držba musí byť nepretržitá počas celej zákonom stanovenej
doby; ak dôjde k prerušeniu vydržacej doby v dôsledku toho, že držiteľ prestal byť dobromyseľný v
tom, že mu vec patrí, plynutie takejto prerušenej vydržacej doby sa neobnovuje ani pri novom vzniku
oprávnenej držby tej istej veci; pričom do plynutia tejto zákonom stanovenej doby je možné započítať aj

oprávnenú držbu právneho predchodcu vydržiteľa. Všetky tieto podmienky - predpoklady, ktoré zákon
vyžaduje pre takéto originálne nadobudnutie vlastníckeho práva musia byť splnené súčasne.

Z citovanej právnej úpravy § 134 Obč. zák. teda možno vyvodiť, že vlastnícke právo vydržaním - k
pozemkom nadobudne osoba, ktorá kedykoľvek po 1. 1. 1992 splní podmienky tohto ustanovenia; s

prihliadnutím aj na dobu, počas ktorej mal oprávnený držiteľ, resp. jeho právny predchodca pozemok v
držbe pred 1. 1. 1992; t. j. v dobe od 1. 4. 1983; nie aj čas, ktorý uplynul pred týmto dňom.

V čase začatia užívania predmetnej nehnuteľnosti odporkyňou, t. j. titulom darovania v r. 1954, od
ktorého odvodzuje odporkyňa vznik svojho vlastníckeho práva vydržaním, platilo pre právny inštitút

vydržania a vznik jeho právnych následkov - ust. § 135a Obč. zák.; pre držbu ust. § 135b Obč.
zák.; zavedené novelou zák. č. 131/1982 Zb., umožňujúcou vydržanie iba k veciam, ktoré mohli byť
predmetom osobného vlastníctva, a teda k pozemku (ktorý nemohol byť v osobnom vlastníctve) iba
vtedy, ak by sa k nemu inak mohlo zriadiť právo osobného užívania. K takémuto pozemku potom
nadobudol vlastníctvo štát (§ 135a ods. 2 Obč. zák. v znení platnom do 1. 1. 1992). Podľa § 199 ods. 1

vetadruháObč.zák. vzneníplatnomdo1.1.1992sanazriadenieprávaosobnéhoužívaniapozemku
nemohla (nesmela) použiť poľnohospodárska pôda. Podľa tejto úpravy vydržania t. j. § 135a ods. 3
Obč. zák. v znení platnom do 1. 1. 1992 nebolo teda možné nadobudnúť vlastnícke právo vydržaním
ani k pozemku, ktorý bol v socialistickom vlastníctve alebo z pozemku, ku ktorému mala socialistická
organizácia právo užívania podľa osobitných predpisov.

Pozemok - parc. Registra „C“ č. XXX/XX - orná pôda o výmere 8 608 m2, nachádzajúca sa v kat. úz. Č.
- LV č. XXX a parc. Registra „C“ č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1746 m2, nachádzajúceho sa v kat. úz.
Č., LV č. XXX, obe vedené Správou katastra pre Hlavné mesto SR Bratislavu, ku ktorým sa odporkyňa
domáha vlastníckeho práva vydržaním, je poľnohospodárskou pôdou a pozemkom, ktorý bol zrejme

v trvalom užívaní - JRD Rusovce podľa § 12 Nar. vl. č. 81/1958 - o správe národného majetku, teda
pozemkom, ktorý až do 1. 1. 1992 nebol spôsobilým predmetom vydržania podľa § 135a Obč. zák.,
v znení platnom v čase vzniku titulu užívania tohto pozemku navrhovateľom, takže aj za predpokladu,
že by v čase do 1. 1. 1992 odporkyňa tento pozemok držala ako oprávnená držiteľka - nemohla by k
nemu nadobudnúť vlastnícke právo vydržaním podľa § 135a Obč. zák. platného do 1. 1. 1992 ani

so započítaním oprávnenej držby jeho právnych predchodcov. Je preto nedôvodná obrana odporkyne,
že nadobudla k týmto pozemkom vlastnícke právo vydržaním už k 1. 4. 1983; Odporkyňa a jej manžel
nemohli byť v čase darovania dobromyseľní, keď vedeli, že Q. O. daruje i pozemky, ktoré nevlastnila,
pozemkysynaB.W.(LVč.XXXkat.úz.Č.zodňa15.8.2005W.B.(SPF),keďženičímniejepreukázaný
"titul", na základe ktorého by mali "držať" i túto časť pozemku - poľnohospodársku pôdu o výmere 8608

m2, parc. č. 714/49. Odporkyňa nezaložila do spisu žiaden relevantný dôkaz, že navrhovateľka II mohla
nakladať s pozemkami navrhovateľa I a nevyplýva to ani z osvedčenia, od ktorého odvodzujú svoje
vlastnícke právo vydržaním.

Vydržanie vlastníctva k poľnohospodárskemu pozemku umožnila totiž až novela Obč. zák. č. 509/1991

Zb. - účinná od 1. 1. 1992, pričom aj touto novelou ustanovený spôsob nadobudnutia vlastníctva
vydržaním vyžaduje okrem oprávnenej držby, aj spôsobilý predmet vydržania, aj uplynutie potrebnej
- 10 ročnej vydržacej doby po celý čas držby. Zo žiadneho z ustanovení tejto novely však nemožno
vyvodiť, že by do vydržacej doby bolo možné započítať i čas, po ktorý mal držiteľ v držbe takýtopozemok, t. j. predmet nespôsobilý na vydržanie pred 1. 1. 1992. Takéto započítanie oprávnenej držby
neumožňuje ani prechodné ust. § 872 ods. 6 Obč. zák. v znení zák. č. 509/1991 Zb., pretože toto
ustanovenie, pripúšťajúce započítanie doby, po ktorú bol pozemok nepretržite v držbe oprávnenej osoby

pred nadobudnutím účinnosti tejto novely, sa totiž vzťahuje iba na pozemok, ku ktorému bolo možné
podľa doterajších predpisov nadobudnúť právo na uzavretie dohody v osobnom užívaní pozemku, t. j.
iba pozemok predtým spôsobilý byť predmetom vydržania v prospech štátu.

Ust. § 872 Obč. zák. v znení zák. č. 509/1991 Zb. sa teda nezaoberajú tými pozemkami, ktoré pred

účinnosťou novely neboli spôsobilým predmetom vydržania, čo vylučuje ich použitie na tieto prípady.
Iný výklad by znamenal pripustenie spätnej účinnosti novely, t. j. pripustenie toho, čo pred 1. 1. 1992
platná právna úprava neumožňovala.

Ak teda odporkyňa držala predmetný pozemok - parc. č. XXX/XX o výmere 8608 m2 po B. W. a parc.
č. XXX/XX o výmere 1746 m2 po Q. O. spolu s manželom - titulom darovacej zmluvy

zo dňa 24. 9. 1954 (zápisnicou z príležitosti darovania, t. j. odovzdania nehnuteľnosti, spísanou na
MNV v Č. dňa 24. 9. 1954) nemohla odporkyňa k ním nadobudnúť vlastnícke právo vydržaním ani
ku dňu 1. 4. 1983 (podľa § 130 ods. 1 Obč. zák. účinného od 1. 1. 1992), keď ku dňu 1. 1. 1992
platnáprávnaúpravatentopozemoknepovažovalazapredmetspôsobilýprenadobudnutievlastníckeho
práva vydržaním, takýmto predmetom by sa stal až po 1. 1. 1992, keby bola odporkyňa dobromyseľná,

čo je jedna z podstatných hmotnoprávnych náležitostí vydržania; teda do 1. 1. 1992 by držala
odporkyňa niečo, čo vydržať nemohla; Odporkyni chýbala počas celej doby jej držby i ďalšia podmienka
pre vydržanie - potrebná, resp. nevyhnutná tak podľa platnej úpravy do 1. 1. 1992 ako aj podľa teraz
platnej úpravy - t. j. po novele Obč. zákonníka - po 1. 1. 1992, a to dobromyseľnosť, že jej tieto pozemky
patria. Neuniesla dôkazné bremeno ohľadne preukázania dobromyseľnosti držby, že s manželom užívali

pozemky ako svoje vlastné, keďže i v danom čase si obdarovaní nemohli myslieť, že môžu dostať dar
od osoby, ktorej pozemky vôbec nepatria, teda už v čase darovania nemohli byť dobromyseľní v tom,
že nadobudli vlastnícke právo k nehnuteľnostiam, takže započítanie ich držby tu neprichádza do úvahy.
Podľa konštantnej judikatúry sa dobromyseľnosť držiteľa posudzuje tak, že dobromyseľnosť sa musí
vzťahovať ku všetkým právnym skutočnostiam, ktoré majú za následok nadobudnutie veci alebo práva,

ktoré sú predmetom držby. Podľa právnej úpravy platnej v období pred smrťou navrhovateľky II Q. O.
(W., zomr. X. XX. XXXX) musela mať darovacia zmluva písomnú formu. Potrebná bola jej registrácia
štátnym notárstvom. Vlastníctvo prechádza registráciou zmluvy (§ 134 ods. 1, 2 Obč. zák.). Pokiaľ sa
niekto stane držiteľom nehnuteľnosti na základe ústnej zmluvy o jeho prevode, nemôže byť vzhľadom
na všetky okolnosti dobromyseľný, že je vlastníkom veci, a to ani v prípade, ak je presvedčený,

že takáto zmluva k nadobudnutiu vlastníctva k nehnuteľnosti postačuje. Držba, ktorá sa opiera o takúto
zmluvu nemôže viesť k vydržaniu. Z osvedčenia o vydržaní tiež nie je zrejmé, ako mala odporkyňa
nadobudnúť spoluvlastnícky podiel k sporným pozemkom prislúchajúci jej manželovi. Manžel
odporkyne Y. E., zomrel dňa 13. 1. 1956, t. j. dva roky potom, ako odporkyňa s ním mala nadobudnúť
vlastnícke práva k nehnuteľnostiam, ktoré sú predmetom tohto konania. V uznesení Štátneho notárstva

v Bratislave č. D 861/56 zo dňa 9. 7. 1956 je zrejmé, že spoluvlastnícky podiel takzvaných sporných
pozemkov, ktoré mu boli navrhovateľkou II darované, neboli predmetom dedičstva. Keby bola odporkyňa
v presvedčení, že je vlastníčkou sporných pozemkov, by v dedičskom konaní tieto uviedla. Minimálne sa
po tomto dedičskom konaní dozvedela, že nenadobudla predmetné nehnuteľnosti a oprávnená držba
by sa prerušila. Darovacia zmluva zo dňa 24. 9. 1954 spísaná navrhovateľkou II je absolútne neplatná

pre jej nezrozumiteľnosť, keďže táto prevádza nehnuteľnosti, ktoré patrili i jej synovi a odporkyňa v
konaní nepreukázala, že by mala navrhovateľka II takéto dispozičné právo nakladania s pozemkami
svojho syna. Odporkyňa ani v celom konaní nepreukázala, že sa ujala držby v roku 1954, nepretržite
túto aj s manželom užívala, čo je jedna zo základných podmienok vydržacej doby. Jej vyjadrenie, ako aj
vyjadrenia svedkov Š. K., G.. XX. XX. XXXX a W. K., G.. XX. X. XXXX považuje súd za formálne. Tiež

vyjadrenie svedka W. E., G.. XX. X. XXXX. V tom čase sa zriaďovali jednotné roľnícke družstva a takmer
všetci hospodáriaci roľníci boli nútení do družstva vstúpiť. Ak by boli odporkyňa s manželom naozaj
sporné pozemky skutočne nadobudli, vstúpili by s nimi do družstva, o čom by sa v osvedčení
o vydržaní odporkyňa nepochybne zmienila. Syn odporkyne W. E., G.. XX. X. XXXX, ktorý zastupoval
odporkyňu pri spisovaní notárskej zápisnice o vydržaní, i pri vypočutí ako svedok pred súdom

najskôr vypovedal, že rodičia vstúpili do JRD, neskôr pri výsluchu odporkyne tvrdil, že rodičia nevstúpili
do JRD. Súd nemohol vykonať výsluch notárky B.. V. G. so sídlom v Š., ktorá spísala notársku zápisnicu
dňa 16. 4. 2010 k dôkazom predložených odporkyňou k osvedčeniu o vydržaní, či bola odporkyňa
vypočutá osobne, ako nadobudla pozemky i po manželovi, či bola vypočutá, resp. či bol pri spísaníosvedčenia o vydržaní vypočutý iba zástupca odporkyne, keďže notárka oznámila súdu, že nemôže
poskytnúť informácie s poukazom na ust. § 39 Not. por. a odporkyňa nedala súhlas k jej výsluchu. Súd
nemohol vypočuť ani notárku, prečo nebolo dané podľa § 63 písm. c/ zák. č. 323/1992 Zb. vyjadrenie

právnickej osoby, ktorá je príslušná na správu nehnuteľností podľa osobitného predpisu, že nemá k
vlastníckemu právu výhrady, teda Slovenský pozemkový fond.

Odporkyňa, ktorá bola na základe osvedčenia o vydržaní vo forme notárskej zápisnice č. N 73/2010,
Nz 13038/2010, NCRls 13260/2010 zo dňa 16. 4. 2010, vydanej notárkou B.. V. G., na základe

ktorého bola na LV č. XXX, kat. úz. Č. zrušená správa Slovenského pozemkového fondu k pozemkom
evidovaným na uvedenom LV na navrhovateľku v II. rade a odporkyňa nepreukázala pred súdom
vyššie uvedené hmotnoprávne podmienky vydržania, hlavne dobromyseľnosť, nepretržitosť držby po
stanovenú dobu, k osvedčeniu o vydržaní nebolo priložené vyjadrenie Slovenského pozemkového
fondu, ktorý je právnickou osobou príslušnou na správu sporných pozemkov a v zmysle ust. § 63
písm. c/ Not. por. musí byť jeho vyjadrenie k vydržaniu predložené pri spisovaní osvedčenia o vydržaní,

súd prejudiciálne vyhodnotil osvedčenie za neplatné. Napriek skutočnosti, že odporkyňa nesplnila
podmienky pre vydržanie vlastníckeho práva k sporným pozemkom a neboli splnené ani všetky
procesnénáležitostipotrebnéprevydanieosvedčeniaovydržaní,bolonazákladeosvedčeniaovydržaní
na LV č. XXX, kat. úz. Č. vyznačené vlastnícke právo k parc. č. XXX/XX, orná pôda o výmere 1746 m2
a parc. č. XXX/XX, orná pôda o výmere 8608 m2, ktoré zodpovedajú sporným pozemkom, výlučne v

prospech odporkyne. Vzhľadom na vyššie uvedené odporkyňa nemohla nadobudnúť vlastnícke právo
k sporným pozemkom vydržaním a vlastníkmi sporných pozemkov sú naďalej navrhovateľ v I. rade a
navrhovateľka v II. rade. V prípade oboch navrhovateľov neboli v katastri nehnuteľností pred zápisom
Osvedčenia o vydržaní evidované okrem ich mien a priezvisk žiadne údaje a ako neznámi vlastníci boli
evidovaní od zápisu registra obnovenej evidencie pozemkov v kat. úz. Čunovo (č. P. - X/XXXX).

O trovách konania prvostupňový súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP, zásady úspechu Slovenského
pozemkového fondu v konaní. Súd priznal advokátovi Slovenského pozemkového fondu plnú náhradu
trov konania. Trovy konania pozostávajú zo zaplatenia súdneho poplatku za návrh v sume 1.325,-
eur (99,50 eur titulom súdneho poplatku za návrh a 33,- eur titulom súdneho poplatku za predbežné

opatrenie) a 464,23 eur titulom trov právneho zastúpenia.

Voči rozsudku súdu prvého stupňa podala odvolanie odporkyňa, ktorá žiadala, aby odvolací súd
napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa zmenil tak, že návrh navrhovateľov sa v celom rozsahu
zamieta, navrhovatelia sú povinní nahradiť odporkyni trovy konania a trovy právneho zastúpenia na

účet právneho zastúpenia, na účet právneho zástupcu odporkyne V. Š., advokáta. Ako odvolací dôvod
uviedla § 205 ods. 2 písm. d/ a § 205 ods. 2 písm. f/. Vo svojom odvolaní odporkyňa nesúhlasí s celým
rozhodnutím Okresného súdu Bratislava V. Odporkyňa má za to, že nadobudla riadnym spôsobom
vlastníctvo k predmetným pozemkom parc. č. XXX/XX Q. XXX/XX v kat. území Č.. Odporkyňa má za
to, že v tomto prípade nie je daná aktívna legitimácia žalobcov. Namieta tým, že žalobcovia nie sú

spôsobilými byť účastníkmi konania, žalobu teda podal na súd niekto, kto nemal na to oprávnenie a tento
nedostatok nebolo a nie je možné odstrániť. Ďalej uvádza, že v tomto prípade u B. W. Q. Q. O. nemôže
ísť o neznámych vlastníkov, nakoľko obidvaja zomreli. Odporkyňa tvrdí, že splnila všetky podmienky
dobromyseľnosti vydržania. Pozemky boli užívané odporkyňou a jej manželom od roku 1954 v dobrej
viere, že sú jej vlastníkmi. Súd sa podľa odporkyne taktiež nevysporiadal s argumentom právneho

zástupcu odporkyne, že je treba uvažovať aj nad uplynutím vydržacej vydržacej doby ešte do účinnosti
zákona č. 141/1950 Zb. Občianskeho zákonníka z roku 1964. Odporkyňa tvrdí, že v tomto prípade mohol
byť pozemok v súkromnom vlastníctve a mohol byť predmetom vydržania.

K odvolaniu odporkyne podal vyjadrenie Slovenský pozemkový fond. K námietke odporcu o nedostatku

aktívnej legitimácie navrhovateľov poukazuje na ust. § 19 O. s. p., spôsobilosť byť účastníkom konania
má ten, kto má spôsobilosť mať práva a povinnosti, inak len ten, komu ju zákon priznáva. Ďalej
poukazuje na zákon č. 180/1995 Z. z. o niektorých opatreniach na usporiadanie vlastníctva k pozemkom
zakotvuje inštitút nezisteného vlastníka. Aktívnu legitimáciu navrhovateľov, ako nezistených vlastníkov
je daná s poukazom na zápis vlastníctva v katastre nehnuteľností predtým, ako došlo k zápisu Notárskej

zápisnice č. G. XX/XXXX G. XXXXX/XXXX. K vydržaniu vlastníckeho práva poukazuje Slovenský
pozemkový fond na to, že v uvedenom prípade odporkyňa nepreukázala dobromyseľnosť v držbe s
poukazomnarozhodnutievdedičskomkonanípojejmanželoviY.E.,zktoréhojezrejmé,žedopredmetu
dedičstva po ňom neboli zahrnuté pozemky, ktoré sú predmetom uvedeného konania a to na základejej vyhlásenia. Ďalej tvrdí, že odporkyňa si bola vedomá toho, že jej manžel nie je vlastníkom uvedených
nehnuteľností a vzhľadom na skutočnosť, že vlastníctvo mali nadobudnúť spoločne na základe tej istej
právnej skutočnosti nemohla byť v presvedčení, že sa stala vlastníčkou.

Odvolací súd, viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 212 ods. 1 O. s. p.), preskúmal vec bez
nariadenia odvolacieho pojednávania podľa § 214 ods. 2 O. s. p. a dospel k záveru, že odvolanie
odporkyne nie je opodstatnené.

Súd prvého stupňa vo veci samej riadne zistil skutkový stav veci, vykonal dokazovanie v rozsahu
potrebnom na zistenie rozhodujúcich skutočností (§ 120 ods. 1 O. s. p.) z hľadiska posúdenia
opodstatnenosti návrhu, výsledky vykonaného dokazovania správne zhodnotil (§ 132 O. s. p.) a na ich
základe dospel k správnym skutkovým a právnym záverom, ktoré v napadnutom rozhodnutí aj náležite
odôvodnil (§ 157 ods. 2 O. s. p.).

Vzhľadom na skutočnosť, že odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje i s odôvodnením napadnutého
rozsudku súdu prvého stupňa, obmedzil odvolací súd odôvodnenie potvrdzujúceho rozhodnutia na
konštatovanie správnosti dôvodov uvedených súdom prvého stupňa v zmysle ust. § 219 ods. 2 O. s. p.
Pre doplnenie odvolací súd uvádza, že sa plne stotožnil s názorom súdu prvého stupňa.

O trovách odvolacieho konania rozhodol súd podľa § 224 ods. 1 O. s. p., § 142 ods. 1, v spojení s §
151 ods. 1 O. s. p., v odvolacom konaní úspešným navrhovateľom náhradu trov odvolacieho konania
nepriznal, nakoľko si ich náhradu neuplatnili.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie n i e j e prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.