Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by JUDr. Radka Laceková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 16C/152/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4313218892
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radka Laceková

ECLI: ECLI:SK:OSLV:2016:4313218892.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Levice, pred sudkyňou JUDr. Radkou Lacekovou v právnej veci žalobcu:: Intrum Justitia

Slovakia s.r.o., Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35831154, v konaní zast.: JUDr. Ján Šoltés, advokát,
Karadžičova 8, Bratislava, proti žalovanej: M.O. E., O.. XX.XX.XXXX, V. O. XX, XXX XX G. Z..Č.. O. O.
U., X. M. K. D. M. M.O., K. D. F. G., o zaplatenie 645,06 eura s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 247,49 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 9%
ročne zo sumy 63,25 eura od 18.10.2010 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo
sumy 60,75 eura od 18.11.2010 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 1,30
eura od 18.01.2011 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 60,75 eura od

19.12.2010 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 61,44 eura od 19.09.2010
do zaplatenia všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Žalovaná je povinná nahradiť žalobcovi trovy konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku
v sume 16,50 eur a trov právneho zastúpenia v sume 70,54 eura, všetko do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca v žalobnom návrhu doručenom tunajšiemu súdu dňa 18.09.2013 žiadal prostredníctvom svojho
právneho zástupcu súd, aby zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 247,49 eura s príslušenstvom. Ako

uviedol, žalovaná uzavrela s jeho právnym predchodcom -
spoločnosťou T-Mobile Slovensko a.s., ktorej práva a povinnosti, záväzky a pohľadávky prevzala v
dôsledku zlúčenia spoločnosť Slovak Telekom, a. s., Karadžičova 10, 825 13 Bratislava, IČO: 35763469,
Zmluvu o pripojení. Predmetom bolo poskytovanie elektronickej komunikačnej služby prostredníctvom
verejnej telefónnej siete právnym predchodcom žalobcu. Za poskytovanie služieb sa žalovaná zaviazala
uhradiť dohodnutú cenu.

Právny predchodca žalobcu verejné elektronické telekomunikačné služby žalovanej riadne a včas
sprístupnil a na cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení vystavil a
doručil žalovanej faktúru č. 8719429455 s dátumom splatnosti do 17.10.2010, ktorej dlžná sumy ku dňu
postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 63,25 eur; faktúru č. 1720429551 s dátumom splatnosti do
17.11.2010, ktorej dlžná sumy ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 60,75 eur; faktúru
č. 7722436467 s dátumom splatnosti do 17.01.2011, ktorej dlžná sumy ku dňu postúpenia pohľadávky
predstavovala sumu 1,3 eura; faktúru č. 721434072 s dátumom splatnosti do 18.12.2010, ktorej dlžná

sumy ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 60,75 eura; faktúru č. 1718421437 s dátumom
splatnosti do 18.09.2010, ktorej dlžná sumy ku dňu postúpenia pohľadávky predstavovala sumu 61,44
eura. Nakoľko žalovaná neuhradila cenu za poskytnuté služby riadne a včas, dostala sa do omeškania.
Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom a.s. akopostupcom a spoločnosťou Intrum Justitia Slovakia s.r.o. ako postupníkom zo dňa 3.10.2012 bola
pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške dlžnej istiny 247,49 eura s
príslušenstvom postúpená žalobcovi.

Súd vydal dňa 21.01.2014 pod č. k. 7RO/557/2013-27 platobný rozkaz, ktorý však nebolo možné
doručiť žalovanej do vlastných rúk, preto ho uznesením zo dňa 14.08.2014 zrušil podľa § 173 ods. 2
Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len O. s. p.).

Keďže sa žalovaná na adrese svojho trvalého bydliska nezdržiavala a miesto jej pobytu sa ani ďalším
šetrením nepodarilo súdu zistiť, bola jej uznesením zo dňa 09.04.2015 ustanovená opatrovníčka, aby
chránila jej záujmy v tomto konaní.

Podľa § 115a ods. 2 O.s.p., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Podľa § 156 ods. 3 O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.

Vzhľadom na to, že v predmetnej veci ide o drobný spor, súd rozhodol bez nariadenia pojednávania a

dňa 13.04.2016 oznámil vyvesením na úradnej tabuli súdu termín verejného vyhlásenia rozsudku na
deň 22.04.2016, kedy aj rozsudok verejne vyhlásil.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom spisu z neho najmä s listinnými dôkazmi:
návrhom, so žalovanou faktúrou č. 8719429455, č. 1720429551, č. 7722436497, č. 721434072,

č.1718421437,zmluvouopripojeníč.l.10,zmluvouopostúpenípohľadávokč.l.20,platobnýmrozkazom
č.l. 27, uznesením č.l 41 o zrušení platobného rozkazu, uznesením č.l.54 o ustanovení opatrovníka a
zistil nasledovný skutkový stav:

Právny predchodca žalobcu, spoločnosť T - Mobile Slovensko, a. s., ktorá bola dňom 01.07.2010
vymazaná z obchodného registra a ktorej právnym nástupcom sa počnúc uvedeným dňom stala
spoločnosť Slovak Telekom, a. s., uzatvoril so žalovanou podľa zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických
komunikáciách dňa 15.01.2009 Zmluvu o pripojení (ďalej len Zmluva) spolu s Dodatkom zo dňa

14.12.2009 (ďalej len Dodatok), podľa ktorej si účastníci zmluvy dohodli poskytnutie služieb -
vysokorýchlostný internet 4G Turbo 2 Plus a od 1.10.2010 Magio Internet Turbo 2, program UNI 40
s viazanosťou 18 mesiacov. Neoddeliteľnú súčasť Zmluvy tvoria Všeobecné podmienky poskytovania
verejných elektronických komunikačných dátových služieb spoločnosti T - Mobile Slovensko, a. s. (ďalej
len Všeobecné podmienky) a Cenník služieb spoločnosti T - Mobile Slovensko, a. s. (ďalej len Cenník).

Za poskytnuté služby právny predchodca žalobcu vyúčtoval žalovanej faktúrou č. 1718421437 sumu
61,44 eura, splatnou dňa 18.09.2010, faktúrou č. 8719429455 sumu 63,25 eura, splatnou dňa
17.10.2010,faktúrouč.1720429551sumu60,75eura,splatnoudňa17.11.2010,faktúrouč.0721434072
sumu 60,75 eura, splatnou dňa 18.12.2010 a faktúrou č. 7722436467 sumu 1,30 eura, splatnou dňa

17.01.2011, predmetom ktorej bola aj suma 376,11 eura, ktorá však v konaní nie je žalovaná, preto sa
s ňou súd nezaoberal. Ani jednu z vystavených faktúr žalovaná neuhradila.

Podľa § 43 ods. 1, 2 zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení platnom v čase
uzavretia Zmluvy ( ďalej len Zák. č. 610/2003 Z.z.), zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi

zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace
služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú
dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojeníurčený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno
dojednať aj odkazom na tarifu.

Podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie
doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí
pri vyúčtovaní predplatených služieb ( § 42 ods. 1 písm. a) Zák. č. 610/2003 Z.z.).

V zmysle § 42 ods. 4 písm. a), b) Zák. č. 610/2003 Z.z. účastník je povinný používať verejnú službu
v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami, platiť cenu za
poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až
na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, účinného v čase uzavretia Zmluvy ( ďalej len Občiansky
zákonník), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa ods. 3 cit. ustanovenia, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa ods. 4 cit. ustanovenia, spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka

postúpiť písomnou zmluvou inému.

Podľa ods. 2 cit. ustanovenia, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva
s ňou spojené.

Podľa § 526 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi.

Z vykonaného dokazovania má súd preukázané, že právny predchodca žalobcu T - Mobile Slovensko,
a. s., uzatvoril so žalovanou ako spotrebiteľom Zmluvu o pripojení s Dodatkom, predmetom ktorej bolo

poskytovanie telekomunikačných služieb vo verejnej mobilnej telefónnej sieti právneho predchodcu
žalobcu. Žalovaná sa právnemu predchodcovi žalobcu zmluvne zaviazala, že po dobu 18 mesiacov
od účinnosti Dodatku bude riadne a včas platiť cenu telekomunikačných služieb. Tým, že žalovaná
neuhradila cenu za služby poskytnuté právnym predchodcom žalobcu, ktoré jej tento vyúčtoval, porušila
svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvného vzťahu. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok

uzavretej medzi spoločnosťou Slovak Telekom a.s. ako postupcom a spoločnosťou Intrum Justitia
Slovakia s.r.o. ako postupníkom zo dňa 3.10.2012 bola pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatených
dlžných faktúr vo výške dlžnej istiny 247,49 eura s príslušenstvom postúpená žalobcovi.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ

právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia

Občianskeho zákonníka, účinného od 1.1.2009, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu.Nakoľko žalovaná neuhradila vystavené faktúry za poskytnuté telekomunikačné služby v dohodnutej
lehotesplatnosti,dostalasadoomeškaniasplnenímpeňažnéhozáväzkuajepretopovinnáplatiťúrokyz
omeškania. Žalobca si ich uplatnil podľa občianskoprávnych predpisov z vyúčtovanej ceny poskytnutých

telekomunikačných služieb odo dňa nasledujúceho po splatnosti faktúr, a to v zákonnej výške 9 %
ročne (súčet úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky, platnej k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu 1 % ročne a 8 % bodov podľa cit. § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z.).

Podľa § 160 ods. 1 zákona č. 99/1963 Zb. občiansky súdny poriadok (ďalej len O.s.p.), ak súd uložil
v rozsudku povinnosť, je potrebné ju splniť do troch dní od právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť
lehotu dlhšiu alebo určiť, že peňažné plnenie sa môže vykonať v splátkach, ktorých výšku a podmienky
zročnosti určí.

Podľa § 142 ods. 1 O. s. p., účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov
potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

Podľa § 149 ods. 1 O. s. p., ak advokát zastupoval účastníka, ktorému bola prisúdená náhrada trov
konania, je ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, povinný zaplatiť ju advokátovi.

Vzhľadom na to, že žalovaná porušila dohodnuté podmienky Zmluvy a Dodatku, súd podanému
žalobnému návrhu vyhovel. Nakoľko mal potom žalobca vo veci plný úspech, súd mu priznal plnú
náhradu trov proti žalovanej, ktoré si žalobca uplatnil v celkovej výške 87,04 eura, pozostávajúcich
zo zaplateného súdneho poplatku zo žalobného návrhu na začatie konania vo výške 16,50 eura a z

trov právneho zastúpenia vo výške 70,54 eura. Trovy právneho zastúpenia priznal súd žalobcovi podľa
vyhláškyMSSRč.655/2004Z.z.oodmenáchanáhradáchadvokátovzaposkytovanieprávnychslužieb
v znení neskorších predpisov, a to za 2 úkony právnej služby podľa § 10 ods. 1,2 a § 14 ods. 1 a), b )
po 21,58 eura, 2 x 7,81 eura režijný paušál podľa § 16 ods. 3 cit. vyhlášky, spolu 58,78 eura. Nakoľko
je právny zástupca žalobcu od 7.1.2008 platiteľom DPH, súd v rámci trov právneho zastúpenia priznal

žalobcovi podľa § 18 ods. 3 cit. vyhlášky aj DPH z odmeny a náhrad vo výške 20 % t.j. 11,76 eura.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní, odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
v Leviciach, v dvoch písomných vyhotoveniach.

V odvolaní má byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha, musí byť podpísané a datované.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť

len tým, že

a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté

dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia .

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.