Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Prešov

Judgement was issued by Mgr. Alena Paveleková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 12C/169/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8114209005
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 05. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Alena Paveleková

ECLI: ECLI:SK:OSPO:2015:8114209005.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Prešov sudkyňou Mgr. Alenou Pavelekovou v právnej veci navrhovateľov : X. M.. M. P.,

D.. XX.X.XXXX, N. T. Č.. XX, A., X. L. P., D.. XX.XX.XXXX, N. T. Č.. XX, A. obaja v konaní zastúpení
JUDr. Ernestom Vokálom advokátom so sídlom v Prešove, Hlavná č. 60, proti odporcovi: SOLVEX,
s.r.o., so sídlom Šusteková 13 - 15, Bratislava, IČO: 35809728, v konaní zastúpený advokátskou
kanceláriou, agner & partners, s.r.o. Špitálska č. 10, Bratislava, IČO: 36722758, o zaplatenie 439,20 eur
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľom v 1. a 2. rade 439,20 eur spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5,5 % ročne zo sumy 439,20 eur od 1.10.2013 až do zaplatenia, všetko v lehote do troch dní

od právoplatnosti tohto rozsudku,
odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľom v 1. a 2. rade náhradu trov konania 247,37 eur na
účet ich právneho zástupcu, v lehote do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovatelia sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 27.3.2014 domáhali od žalovaného
zaplatenia 439,20 eur s úrokom z omeškania vo výške 5,5 % zo sumy 439,20 eur od 1.10.2013
do zaplatenia a náhrady trov konania. Svoju žalobu odôvodnili tým, že dňa 15.7.2013 so žalovaným
uzatvorili zmluvu o obstaraní zájazdu. Destinácia zájazdu bola Bulharsko, Primorsko, Hotel Grand
Primorsko.

Podľa popisu išlo päťhviezdičkový hotel a zájazd all inclusive s výhľadom na more. Zájazd bol v termíne
od 16.7.2013 do dňa 23.7.2013. Cena zájazdu bola za 2 osoby 1098 eur. Dňa 23.7.2013 u zástupcu
cestovnej kancelárie reklamovali nedostatky, ktoré zájazd vykazoval. Podaním zo dňa 21.8.2013 si u
žalovaného uplatnili reklamáciu ubytovania a stravovania. V tejto reklamácii uviedli závažné nedostatky,
najmä nedostatky ubytovania, najmä pokiaľ ide o ubytovanie v izbe s výhľadom na more. Tieto neboli
odstránené ani po bezprostrednom reklamovaní u delegáta cestovnej kancelárie. Dňa 9.9.2013 došlo k
doplneniu reklamácie. Zájazd all inclusive vykazoval nedostatky vo forme: ubytovanie bez výhľadu na

more (ubytovanie s výhľadom na more malo byť zabezpečené), monotónna strava, vzdialenosť hotela k
moru viac ako garantovaných 100 metrov, nedostatočné upratovanie na izbách, porucha sprchovacieho
kúta v kúpeľni.
Žalovanýsakžalobepísomnevyjadrilpodanímdoručenýmsúdudňa9.9.2015,poukázalnato,žezájazd
bol poskytnutý v súlade s podmienkami dojednanými v zmluve a inzerovanými v katalógu odporcu,
s ktorými boli navrhovatelia riadne a včas oboznámení, a zároveň dôvody, ktoré uvádzali v návrhu
považoval za subjektívneho charakteru bez akéhokoľvek dopadu na kvalitu poskytovaných služieb alebo

nezodpovedajúce skutočnosti, prípadne ich navrhovatelia nepreukázali.
Poukázal na to, že podstatou služieb all inclusive nie je poskytovanie stravovania bez limitov alebo
akýchkoľvek obmedzení. Služby all inclusive nie sú definované v právnom predpise, ale riadia sa
zvyklosťami hotelových zariadení v danom čase a mieste. Posúdenie monotónnosti stravy je čistosubjektívnou záležitosťou. Zníženie pobytového komfortu musí byť vždy preukázané objektívnymi
skutočnosťami, nie len subjektívnymi názormi účastníkov zájazdu. Poukázal na to, že navrhovatelia
nepreukázali, že monotónnosť stravy mala objektívny vplyv na kvalitu poskytovania služieb v danom

hoteli. Okrem tvrdení nepredložili akékoľvek dôkazy, z ktorých bolo zrejme, že stravovanie bolo naozaj
tak extrémne monotónne, že by tento fakt mohol objektívne spôsobiť stratu radosti z dovolenky. Pokiaľ
ide o vzdialenosť hotela k moru viac ako garantovaných 100 metrov odporca poukázal na to, že
nikdy negarantoval, že hotel je 100 metrov od mora v katalógu je výslovne uvedené, že hotel sa
nachádza len 150 metrov od severnej pláže v Primorsku. Z uvedeného je zrejmé, že odporca garantoval

vzdialenosť pláže od hotela, nie však vzdialenosť k moru. Pokiaľ ide o nedostatok výhľadu na more, zo
zmluvy o obstaraní zájazdu č. XXXXX nevyplýva, že odporca navrhovateľom prisľúbil zabezpečiť izbu
s výhľadom na more. Z katalógu taktiež nevyplýva, že hotel mal len izby s výhľadom na more. Navyše
navrhovatelia nepreukázali, že ich izba výhľad na more nemala. Pokiaľ ide o nezabezpečené dostatočné
upratovanie na izbách a poruchu sprchovacom kúte odporca mal za to, že tieto skutočnosti neboli
navrhovateľmipreukázané.Predloženáfotodokumentáciaječiernobielaaaniztýchtoniejezrejméoakú

poruchu sprchovacieho kúta išlo. Fotografie zobrazujúce interiéry izby pôsobia dokonca naaranžovaným
dojmom. Uviedol, že si v plnom rozsahu splnil svoje povinnosti podľa zmluvy o obstaraní zájazdu č.
XXXXX Občianskeho zákonníka a predpisov na ochranu spotrebiteľa. Žalobcovia nepreukázali ako
pravdivé ani jedno tvrdenie, pričom časť ich argumentov je vo vzťahu k požadovanej kompenzácii
irelevantná. Poukázal na to, že franfkrurtská a kemptenská tabuľka nie je v podmienkach slovenskej

právnej úpravy aplikovateľná. Súd je vždy povinný okolnosti prípadu osobitne posúdiť a relevantne
zdôvodniť výšku priznanej nemajetkovej ujmy. Navrhol žalobu zamietnuť a uplatnil si náhradu trov
konania.
Súd vo veci vykonal dokazovanie podľa § 101ods. 2 O.s.p. bez prítomnosti odporcu, ktorý však
bol v konaní právne zastúpený, výsluchom navrhovateľov, svedkyne N. Z., G. B., O. C. a listinnými

dôkazmi, fotodokumentáciou, všeobecnými zmluvnými podmienkami, vyjadrením odporcu, skenerom
cenníka spiatočnej letenky, vyjadrením k predžalobnej výzve zo dňa 14.2.2014, fotodokumentáciou,
odpoveďou zo dňa 6.12.2013, výpisom z internetu „recenzia hotela Primorsko“ zo dňa 27.11.2013,
vytlačeným hárkom internetovej ponuky Grand Primorsko - Bulharsko zo dňa 12.2.2013, reklamáciou
zo dňa 23.7.2013, zmluvou o obstaraní zájazdu, poistnou zmluvou zo dňa 15.7.2013, voucherom č.

XXXXX, odpoveďou zo dňa 14.11.2013 zasielaným odporcom navrhovateľovi, oznámením o vybavení
reklamácie zo dňa 25.9.2013, reklamáciou ubytovania, stravovania poskytnutou na základe zmluvy o
obstaraní zájazdu zo dňa 21.8.2013, dodatkom zo dňa 9.9.2013 a ostatným obsahom spisu, pričom zistil
nasledovný skutkový stav veci:
Navrhovatelia ako objednávatelia uzatvorili s odporcom ako obstarávateľom dňa 15.7.2013 zmluvu o

obstaraní zájazdu č. XXXXXXXX zaplatením ceny zájazdu v celkovej výške 2795 eur (pre 5 osôb).

Predmetom zmluvy bolo obstaranie zájazdu v destinácii Bulharsko, miesto pobytu Primorsko, názov
zariadenia Hotel Grang Primorsko (5*) v období od 16.7. do 23.7.2013. Podľa potvrdenia (voucher) č.
XXXXX bola akceptovaná objednávka zájazdu na vyššie uvedený termín pre 5 osôb (čl. l. sp. 17) v

izbách 2+1 pre tri osoby a dve osoby v izbe 2+0, strava (board, strava, stravovanie, penzia full board -
plná penzia) - all inclusive (preklad kompletný, všetko zahrňujúci, celkový, súhrnný - fráza - všetko je v
cene - It is all-inclusive), akceptovaný bol typ Double Room sea view - (pri oboch izbách, čo v doslovnom
preklade znamená dvojitá, izba, more, výhľad - resp. izba s výhľadom na more).

Navrhovatelia reklamačným protokolom na mieste dňa 23.7.2013 uviedli ako predmet reklamácie
skutočnosť, že na pobyt im nebola pridelená izba s výhľadom na more podľa zmluvy. Izba, ktorá im
bola pridelená nespĺňala ich požiadavky. Počas ubytovania izby neboli dôkladne upratané. Poškodená
sprcha, nefungujúci odtok vody a zápach. Nedostatočná strava - opakujúce sa druhy jedál a dlhé čakanie
na občerstvenie. Nedostatok servírovania.

Listom nazvaným Reklamáciou ubytovania a stravovania, poskytnutý na základe zmluvy o obstaraní
zájazdu zo dňa 21. 8. 2013 navrhovateľ v 1. rade namietal, že v zmysle dohodnutej zmluvy malo byť
jemu a manželke poskytnuté ubytovanie v izbe s výhľadom na more. Ubytovaní však boli v izbe č. 6
(pavilón D) s oknami na ulicu. Napriek tomu, že uvedenú vadu namietali nasledujúci deň u delegáta, na

recepcii hotela im nebolo poskytnuté náhradné ubytovanie zodpovedajúce dohodnutým podmienkam. V
ďalšom opakovali nedostatky týkajúce sa nepripravenosti izieb - neupratané, nedostatky sprchovacieho
kútu, poruchách sprchovacej hadice, nedostatok stravy pozostávajúci z opakovania tých istých jedál,dlhého čakania na obsluhu, nedostatok servírovania, vzdialenosť k moru, pričom v tomto oznámení si
žalobcovia uplatnili 40 % zľavu z celkovej ceny zájazdu.

Odporca reagoval na uvedenú reklamáciu listom zo dňa 25. 9. 2013 s tým, že reklamácia im bola
doručená dňa 26. 8. 2013, ktorá je vyššie uvedená, pričom čo sa týka námietky výhľadu na more
poukázal odporca na to, že v katalógu leto 2013 a aj na webových stránkach v sekcii dôležité informácie,
izbysvýhľadomnamoremajúpriamyalebobočnývýhľadnamore,respektívesúorientovanénamorskú
stranu. Výhľadu môže čiastočne brániť časť budovy alebo zeleň. Odporca uviedol, že žiadal hotel o

informáciu, či izba č. 6 v pavilóne D je ponúkaná ako izba s výhľadom na more, hotel prehlásil, že
predmetná izba je ponúknutá ako izba s výhľadom na more a odkázal na zmluvu o obstaraní zájazdu č.
XXXXX, z ktorej znením súhlasili navrhovatelia v 1. a 2. rade v plnom rozsahu pri podpise dňa 15.7.2013
a cestovná kancelária zabezpečila uvedené služby riadne a v súlade s touto zmluvou. Čo sa týka
stravovania, odporca poukázal na to, že každý štát má svoje vlastné kritéria pre zaraďovanie hotelov do
jednotlivých kategórií, preto ani neodporúčajú porovnávať štandardy rôznych štátov ani neporovnávať

jednotlivé izby v hoteli. Kvalita, bohatosť a pestrosť jedál je tak ako všade vo svete, závislá od úrovne
ubytovania. Grand hotel Primorsko sa nachádza len sto metrov od severnej pláže v Primorsku. Odporca
svoje vyjadrenie uzatvoril s tým, že reklamáciu neakceptuje, nakoľko služby vyplývajúce zo zmluvy boli
poskytnuté riadne v súlade so zmluvou a všeobecnými zmluvnými podmienkami a v zmysle § 741 písm.
i/ zákona č. 40/1964 Zb. v platnom znení.

Navrhovatelia v 1. a 2. rade vo svojich výpovediach zotrvali svojím obsahom na vyššie uvedených
skutočnostiach (č.l.sp. 59 - 60).

Tvrdené skutočnosti potvrdila aj svedkyňa G. B. (neter navrhovateľov), ktorá uviedla, že tento pobyt si

zabezpečovala spolu s navrhovateľmi avšak pre zmeškanie lehôt si neuplatňovala reklamáciu. Potvrdila,
že po príchode im boli pridelené izby v inej časti hotela a aj keď izba jej rodiny bola relatívne čistá,
izba navrhovateľov nebola uprataná a boli tam pavučiny. Aj nasledujúce dni počas pobytu neboli izby
riadne upratované, akoby to očakávala v päťhviezdičkovom hoteli. Ponúkaná strava bola monotónna,
nápoje boli servírované v plastových pohároch pre nedostatok sklenených. Dopĺňanie nápojov sústavne

zlyhávalo. Hotel bol vzdialený od mora 300 až 350 metrov cez pieskové duny čo značne predlžovalo
cestu moru. Po vykonanej reklamácií zistili, že v inej časti hotela sa nachádzajú normálne štandardné
izby - hotelové, ktorých súčasťou neboli kuchynky. Neskôr sa dozvedeli, že boli ubytovaní v časti hotela,
v ktorej boli zriadené apartmány, ktoré boli aj účtované v iných cenách. Potvrdila problémy s opravou
sprchy počas pobytu navrhovateľov.

Súd vo veci vypočul delegátku odporcu, ktorá bola v konkrétnom čase pre konkrétny hotel klientom
cestovnej kancelárie k dispozícii. Konkrétnu reklamáciu si však nepamätala. Uviedla však, že sa striedali
s kolegom. Vo všeobecnosti poukázala na to, že podpis na reklamácií uplatnenej na mieste samom
je jej podpisom (č.l.sp. 15). Počas jej pobytu (od júna 2013 do augusta 2013) riešili v hoteli Grand

hotel Primorsko, 15 až 16 sťažností v priebehu týždňa. Sťažnosti klientov cestovnej kancelárie sa týkali
stravy a vybavenosti izieb. Častým problémom boli vytrhnuté sprchové hlavice. Podľa jej odhadu hotel
bol 100 až 150 metrov od mora. Samotný hotel však nebol na pláži, bol takmer pri pláži. Upozornila na
skutočnosti týkajúce sa predaja zájazdu a typu ubytovania - apartmán, kde bola súčasťou apartmánu
kuchynka. Samotná ponuka pobytov pozostávala z toho, že cestovná kancelária mala zabezpečené

konkrétne izby v tom-ktorom hoteli, avšak v tomto konkrétnom hoteli Grand hotel Primorsko cestovná
kancelária nemala zakúpené apartmány. Stávali sa však prípady, keď bol pre obsadenosť izieb pridelený
ich klientom apartmán. Potvrdila, že z prvého poschodia hotela nebol výhľad na more možný.

V priebehu konania bol vypočutý aj svedok O. C., taktiež delegát cestovnej kancelárie odporcu, ktorý pre

odporcu pracoval v letnej sezóne v roku 2013. Ku konkrétnej reklamácii sa vyjadriť nevedel. Poukázal
však na to, že v Grand hotel Primorsko bola jedna sťažnosť ohľadom výhľadu na more (čo zrejme
bola sťažnosť navrhovateľov v 1. rade a 2. rade) a všeobecne boli sťažnosti na stravu. Potvrdil,
že vzdialenosť hotela od pláže mohla byť 300 až 350 metrov. Sťažnosti týkajúce sa upratovania a
čistoty hotelových izieb neevidoval. Uviedol však, že horšie na tom boli apartmány v blokoch, ktoré

boli upratované fyzickými osobami, ktoré mali tieto apartmány rezervované na pobyt. Potvrdil, že v
prípadenedostatkukapacityhotelovýchizieb,hotelnapriektomu,žemalzabezpečiťubytovanieklientom
cestovnej kancelárie v hotelovej izbe, ubytoval klientov práve v týchto apartmánoch. Potvrdil, že oddelegátov tieto sťažnosti na hotel boli opakované a vedela o tom aj majiteľka cestovnej kancelárie
odporcu.

Svedok po konfrontácii s navrhovateľom v 1. rade na fotografii (č. listu spisu 71), zhodne dospeli k
záveru, že navrhovatelia mali práve pridelenú izbu v časti označenej ako apartmánová časť hotela a
z tejto časti skutočne výhľad na more nebol možný.

Vyššie uvedený svedok potvrdil, že v sezóne kapacitne hotel nestačil a preto dochádzalo často k

výmenám izieb, čo však bolo v moci vedenia hotela. Svedok dodal, že cestovná kancelária odporcu mala
zabezpečené hotelové izby, nie apartmány, ktoré mala garantované počas celej sezóny, dochádzalo
však k porušovaniu tejto dohody medzi cestovnou kanceláriou a vedením hotela.

Podľa § 741a zák. č. 40/1964 Zb. v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy o obstarní zájazdu
(ďalej len OZ) zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ (cestovná kancelária) zaväzuje,

že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb cestovného ruchu (zájazd), a
objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.

Podľa § 741b OZ
(1) Zmluva musí mať písomnú formu alebo inú vhodnú formu a musí obsahovať

a) označenie zmluvných strán,
b) charakteristiku zájazdu, najmä termín jeho začatia a skončenia, uvedenie všetkých poskytovaných
služieb, ktoré sú zahrnuté do ceny zájazdu, miesto a čas ich trvania; vymedzenie zájazdu možno
nahradiť odkazom na číslo zájazdu alebo iné označenie v katalógu iba v tom prípade, ak katalóg
obsahuje všetky tieto informácie a bol odovzdaný objednávateľovi,

c) cenu zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výšky preddavku,
d) lehotu a spôsob, akým má objednávateľ uplatniť nároky plynúce z porušenia právnej povinnosti
cestovnej kancelárie,
e) výšku zmluvných pokút, ktoré je povinný objednávateľ cestovnej kancelárii uhradiť pri odstúpení od
zmluvy v prípadoch určených týmto zákonom.

(2) Zmluva má ďalej obsahovať
a) ďalšie platby za služby, ktorých cena nie je zahrnutá v cene zájazdu, údaje o počte a výške týchto
ďalších platieb, ak sú súčasťou zájazdu,
b) ubytovanie, jeho názov, polohu, kategóriu a triedu, stupeň vybavenosti a hlavné charakteristické
znaky, ak je súčasťou zájazdu,

c) druh, charakteristiku a kategóriu dopravného prostriedku, údaje o trase cesty, ak je súčasťou zájazdu
doprava,
d) spôsob a rozsah stravovania, ak je súčasťou zájazdu,
g) ďalšie skutočnosti, na ktorých sa zmluvné strany dohodnú.
(3) Cestovná kancelária je povinná objednávateľovi odovzdať spolu so zmluvou doklad o poistení

zájazdu pre prípad úpadku vystavený poistiteľom.

Podľa § 741i OZ
(1) Cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za porušenie záväzkov vyplývajúcich z uzatvorenej
zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť cestovná kancelária, alebo iní dodávatelia služieb,

ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ uplatní právo na odstránenie chybne poskytnutej
služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u povereného zástupcu cestovnej kancelárie.
O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam v spolupráci so zástupcom cestovnej
kancelárie.
(2) Ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce zo zmluvy alebo z tohto zákona riadne a včas,

musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne v cestovnej kancelárii bezodkladne, najneskôr však
do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v prípade, že sa zájazd neuskutočnil, odo dňa, keď sa
mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov pri chybne poskytnutej službe
objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa odseku 1.
(3) Ak je uzatvorenie zmluvy sprostredkované inou cestovnou kanceláriou alebo cestovnou agentúrou,

platia lehoty podľa odseku 2, ak si objednávateľ uplatnil svoje práva v sprostredkujúcej cestovnej
kancelárii alebo v cestovnej agentúre.

Podľa § 741j OZ(1) Cestovná kancelária sa môže zbaviť zodpovednosti za škodu spôsobenú odstúpením od zmluvy
alebo porušením povinností len vtedy, ak preukáže, že túto škodu nezavinila ani ona, ani jej dodávatelia
služieb a škoda bola spôsobená

a) objednávateľom,
b) treťou osobou, ktorá nie je spojená s poskytovaním zájazdu,
c) udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku
neobvyklých a nepredvídateľných okolností.
(2) V prípadoch podľa odseku 1 písm. b) a c) je cestovná kancelária povinná poskytnúť objednávateľovi

bezodkladne pomoc.

Podľa § 741k OZ
(1) Ak po začatí zájazdu cestovná kancelária neposkytne objednávateľovi služby alebo ich podstatnú
časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva zaviazala, je
povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať.

(2) Ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality, než sú
uvedenévzmluve,jecestovnákanceláriapovinnávrátiťobjednávateľovirozdielcenymedziponúkanými
a poskytnutými službami.
(3) Ak služby podľa odseku 2 nemožno zabezpečiť alebo ich objednávateľ neprijme, je cestovná
kancelária povinná bezodkladne vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny zájazdu. V prípade, že súčasťou

zájazdujeajdoprava,jecestovnákanceláriapovinnáposkytnúťobjednávateľovidopravuspäťnamiesto
odchodu alebo na iné miesto návratu, s ktorým objednávateľ súhlasí, vrátane nevyhnutného náhradného
ubytovania a stravovania. Ak je doprava uskutočnená iným dopravným prostriedkom, než ktorý bol
dohodnutý v zmluve, je cestovná kancelária povinná
a) vrátiť rozdiel ceny, ak je doprava uskutočnená za nižšie náklady,

b) rozdiel ceny uhradiť z vlastných prostriedkov, ak je doprava uskutočnená za vyššie náklady.

Podľa § 1 zák. č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a
cestovných agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej
len cit. zákona) tento zákon upravuje spôsob organizovania zájazdov a niektoré podmienky podnikania

cestovných kancelárií a cestovných agentúr.

Podľa § 2 cit. zákona
Zájazd
(1) Zájazd na účely tohto zákona je vopred pripravená kombinácia najmenej dvoch z týchto služieb:

a) doprava,
b) ubytovanie,
c) iné služby, ktoré nie sú doplnkom dopravy alebo ubytovania a tvoria významnú súčasť
kombinácie služieb, napríklad stravovanie, zabezpečenie sprievodcu, spoločensko-kultúrny program
alebo rekreačno-športový program,

ak sa ponúkajú na predaj alebo sa predávajú za súhrnnú cenu, a ak sa služba poskytuje dlhšie ako 24
hodín, alebo ak zahŕňa ubytovanie cez noc.
(2) Za vopred pripravenú kombináciu služieb sa považuje kombinácia služieb pripravená najneskôr v
momente uzavretia zmluvy.

Podľa § 6 cit. zákona zmluva o zájazde je spotrebiteľská zmluva.3)

Podľa § 8 cit. zákona
§ 8
(1) Cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde v katalógu, prípadne inou

písomnou formou (ďalej len „katalóg“) presne, jasne, pravdivo, zrozumiteľne, úplne a riadne informovať
o všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na rozhodnutie záujemcu o kúpu
zájazdu, najmä však o
a) termíne začatia a skončenia zájazdu,
b) cene zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výške preddavku,

c) prípadoch, keď je objednávateľ povinný zaplatiť cestovnej kancelárii zmluvnú pokutu pri odstúpení od
zmluvy o zájazde, a o výške tejto zmluvnej pokuty ustanovenej v závislosti od času odstúpenia,
d) cieľovom mieste a mieste pobytu a o mieste plánovaného skončenia zájazdu,
e) druhu dopravného prostriedku, úrovni jeho vybavenosti, kvality a triedy,f) ubytovacom zariadení, jeho polohe, kategórii, stupni vybavenosti a o hlavných charakteristických
znakoch,
g) rozsahu stravovania a o jeho forme,

h) trase cesty, predpokladaných časoch a o predpokladaných miestach zastávok,
i) všeobecných údajoch týkajúcich sa pasových a vízových požiadaviek pre občanov Slovenskej
republiky a o zdravotných formalitách, ktoré sú nevyhnutné na cestu a pobyt, ako aj o zvyčajných cenách
a lehotách na ich vybavenie,
j) tom, či sa pre zájazd požaduje minimálny počet účastníkov zájazdu vrátane termínu, kedy najneskôr

pred odchodom sa musí objednávateľovi oznámiť, že sa nedosiahol minimálny počet účastníkov zájazdu
a cestovná kancelária zájazd zrušuje,
k) rozsahu a podmienkach poistenia zájazdu (§ 9 až 11), o rozsahu poistného plnenia, o podmienkach
na plnenie nároku objednávateľa, o poistiteľovi, s ktorým má cestovná kancelária uzatvorené poistenie
zájazdu,
l) programe v mieste pobytu,

m) lehote, v ktorej môže objednávateľ oznámiť, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba, ak
sú dôvody na jej určenie, a o podmienkach, ktoré musí účastník poskytovaného zájazdu spĺňať, ak sú
dôvody na ich ustanovenie,
n) možnosti uzatvoriť individuálne poistenie objednávateľa na cestu a pobyt vrátane poistenia pre prípad,
žeobjednávateľovivzniknúnákladyvsúvislostisjehoodstúpenímodzmluvyozájazdevprípadenehody

alebo ochorenia,
o) rozsahu a kvalite všetkých ostatných plnení, ktoré sú obsahom zájazdu.
(2) Pred uzatvorením zmluvy o zájazde sa údaje uvedené v odseku 1 môžu zmeniť len v odôvodnených
preukázateľných prípadoch, ak si cestovná kancelária v katalógu toto právo v konkrétnych prípadoch
vyhradila alebo ak sa na ich zmene dohodla so záujemcom o kúpu zájazdu; v ostatných prípadoch sú

pre cestovnú kanceláriu záväzné.
(3) Katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej informácie o zájazde sa považuje za
súčasť zmluvy o zájazde, ak si zmluvné strany písomne nedohodli iné podmienky.
Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 2 ods. 2 písm. b) Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov.

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.
§ 52 až 60 a § 741a až 741k Občianskeho zákonníka.
Napríklad § 30 zákona č. 455/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení neskorších predpisov.
§ 741f Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov.

§ 8 zákona č. 386/1997 Z. z. o ďalšom vzdelávaní a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 387/1996 Z. z. o zamestnanosti v znení zákona č. 70/1997 Z. z. v znení neskorších predpisov.
§ 42 až 44 Zákonníka práce.
§ 223 Zákonníka práce.
§ 2 ods. 2 písm. b) Obchodného zákonníka.

§ 313 až 322 Obchodného zákonníka.
§ 741d a 741i Občianskeho zákonníka.

V danej veci bolo medzi účastníkmi nesporné, že uzatvorili zmluvu o obstaraní zájazdu, ktorej

predmetom bolo obstaranie zájazdu v hoteli Grand hotel Primorsko, Bulharsko v období od 16.7.2013
do 23.7.2013. Návrhom na začatie konania sa navrhovatelia domáhali rozdielu medzi ponúkanými a
poskytnutými službami vo výške 40%.

Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že návrh navrhovateľov je dôvodný.

Odporca deklaroval podmienky a špecifikoval zájazd vo svojom vouchery č. 24024, z ktorého vyplýval
obsah zmluvy, pričom uvedené akceptovali navrhovatelia pri zaplatení ceny zájazdu. Navrhovatelia
uplatnili reklamačné nároky v písomnej forme a v zákonom stanovenej lehote, čo medzi účastníkmi
konania nebolo sporné.

Podľa § 153 ods. 1 O.s.p. súd rozhodne na základe skutkového stavu zisteného z vykonaných dôkazov,
ako aj na základe skutočností, ktoré neboli medzi účastníkmi sporné, ak o nich alebo o ich pravdivosti
nemá dôvodné a závažné pochybnosti.Spornoumedziúčastníkmibolaotázkaposkytnutiaslužiebvkvalitezodpovedajúcejinformáciivkatalógu
a najmä dojednanie zabezpečenia pobytu v hotelových izbách s výhľadom na more.

Súd vychádzajúc z vykonaného dokazovania, predovšetkým z výpovedí svedkov a fotografií
vyhotovených na mieste pobytu z izieb, ako aj z výpovede navrhovateľov, považoval dôvod spočívajúci
v nezabezpečení izby s výhľadom na more, za najpodstatnejší pri uplatnení reklamácie a následne aj
žalobného nároku.

Z výpovede svedkov vyplynulo, že v časti hotela, kde navrhovatelia boli ubytovaní, nie je možný výhľad
na more, ani bočný. Súd mal preukázané aj nedostatky v čistote, ako aj poruchu na sprchovacej hadici,
taktiež boli preukázané nedostatky v strave a servírovaní. Skutočnosť pridelenej izby, (ktorá bola navyše
apartmánom, nie hotelovou izbou) navrhovateľom predstavovala najväčšiu prekážku užívania služieb
zahrnutých v zájazde a bol najväčším zdrojom nespokojnosti pri rekreačnom pobyte.

Súd pri porovnaní opisu v katalógu cestovnej kancelárie s fotografiami vyhotovenými navrhovateľmi
napokon dospel k záveru, že poskytnuté služby nezodpovedali deklarovaným informáciám v katalógu, aj
keďhodnoteniecestovnejkanceláriebolodoplnené napriekdeklarovanýmihotelompiatimihviezdičkami
na štyri hviezdičky (čl.sp. 14).

Uvedenému nasvedčujú aj vyjadrenia delegátov vypočutých ako svedkov. Súd uvedenú skutočnosť
považoval za kľúčovú pri vyhodnotení nároku navrhovateľov. Úroveň ubytovania patrí k základným
službám poskytnutým v rámci dovolenky a je dôležitým dôvodom pri výbere dovolenky.

Podľa čl. 6 všeobecných zmluvných podmienok účasti na zájazdoch a pobytoch cestovnej kancelárie
SOLVEX s.r.o., za podstatnú zmenu sa takisto nepovažuje, ak je ubytovanie poskytnuté v rovnakej
kategórii alebo vo vyššej kvalite. V takýchto prípadoch sú všetky nároky klientov bezpredmetné. Avšak
v danej právnej veci bol preukázaný opak t.j. nižšia kvalita ubytovania.

Vzhľadom k tomu, že služba zabezpečenia ubytovania v podobe izby s výhľadom na more odporcom
zabezpečená nebola vôbec a zároveň v rámci pobytu mal súd preukázané, že vznikli rozdiely medzi
ponúknutými a poskytnutými službami, súd z uvedeného dôvodu stanovil za primeranú zľavu 40% z
celej ceny zájazdu, berúc pritom do úvahy skutočnosť, že navrhovatelia boli uvedení do omylu práve pri
výbere zájazdu a konkrétnej destinácie. V opačnom prípade, teda pri získaní relevantných informácií,

by si uvedený konkrétny zájazd nevybrali a nevynaložili by finančné prostriedky na takýto zájazd.

Súd nepovažoval zvyšné reklamačné námietky navrhovateľov za tak podstatné a v časti ani za
preukázané v konaní, pri hodnotení dôkazov sa nimi podrobne nezaoberal, pretože neposkytnutie
služby výhľadu na more z hotelovej izby považoval za dostatočné pre priznanie uplatňovaného nároku

navrhovateľov vo výške 40% z ceny zájazdu (za dve osoby 1098 eur z toho 40 % suma 439,20 eur) a
návrhu navrhovateľov v plnom rozsahu vyhovel.

Odporca sa s peňažným plnením dostal do omeškania, preto ho súd zaviazal na zaplatenie úroku
z omeškania, ktorý si v návrhu uplatnili navrhovatelia a ktorý je v súlade s ust. § 517 Občianskeho

zákonníka v spojení s § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Zb. a to odporca, podľa odpovede zo dňa
25.9.2013 (úrok z omeškania bol uplatnený od 1. 10. 2013) si bol vedomý omeškania.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., keď plne úspešným navrhovateľom priznal
náhradu trov konania voči odporcovi, ktorý vo veci úspech nemal. Náhrada trov konania spočíva

trovách právneho zastúpenia. Pri určení základnej sadzby tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby
podľa vyhlášky Ministerstva spravodlivosti č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za
poskytovanie právnych služieb (ďalej len "vyhláška") vychádzal súd z hodnoty sporu 439,20 eur á
31,54 eur právnym zástupcom nesprávne bola účtovaná odmena vo výške 34,86 eur za 1 úkon právnej
pomoci.

V danej veci vykonal právny zástupca navrhovateľov 5 úkonov právnej služby á 31,54 eur, ktorú okrem
prvého úkonu, prevzatie a príprava obhajoby, súd priznal krátený v 1/2 v zmysle § 13 ods. 2 citovanej
vyhlášky základná sadzba tarifnej odmeny sa zníži o 50 %, ak ide o spoločné úkony pri zastupovanídvoch alebo viacerých osôb a to prevzatie a príprava zastúpenia vrátane prvej porady s klientom (§ 14
ods. 1 písm. a) vyhlášky), písomné podanie na súd alebo iný orgán vo veci samej - žaloba (§ 14 ods. 1
písm. b) vyhlášky, účasť na pojednávaní (§ 14 ods. 1 písm. c) vyhlášky) dňa 11.12.2014, dňa 3.3.2015,

dňa 5.5.2015, za ktoré mu patrí režijný paušál 3x á 8,04 eur, 2x á 8,39 eur.
Súd neuznal nárok právneho zástupcu navrhovateľov na režijný paušál uplatňovaný v plnej výške u
oboch zastupujúcich navrhovateľov, režijný paušál v zmysle § 16 ods. 3 vyhlášky č. 655/2004 Z. z.
patrí za jednotlivé úkony právnej služby bez ohľadu na to, koľko klientov advokát zastupuje, nakoľko pri
zastupovaní viacerých osôb v zmysle § 13 ods. 3 vyhlášky č. 655/2004 Z. z. ide o spoločné úkony, a

preto náhrada režijného paušálu sa nenásobí počtom klientov ani neznižuje o 20 %, resp. od 01.06.2010
o 50 %. (uznesenie Najvyššieho súdu SR z 31. 8. 2010, sp. zn. XSžo/XXX/XXXX)
Spolu tak trovy právneho zastúpenia predstavujú sumu 1 x 36,86 eur + 4 x 17,43 eur = 106,58 eur x 2
počet klientov = 213,16 eur + režijný paušál 3 x 8,04 = 17,43 eur + 2 x 8,39 = 16,78 eur = 247,37 eur.
Pretože žalobca, ktorému súd priznal náhradu trov konania, je v konaní právne zastúpený, platobným
miestom na poukázanie priznanej sumy na náhradu trov a to v celom rozsahu je v zmysle ust. § 149

ods.1 O.s.p. účet (adresa sídla) jeho právneho zástupcu IBAN: Z. XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX,
variabilný symbol XXXX .

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Prešove.

Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 251 ods. 1 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,

oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.