Decision was made at the court Krajský súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Lýdia Gálisová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zmeňujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 25Co/850/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4213200563
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lýdia Gálisová
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2016:4213200563.1
Uznesenie
Krajský súd v Nitre v právnej veci navrhovateľa: Profidebt Slovakia s.r.o. IČO: 35 925 922 so sídlom
Bratislava, Mliekarenská 10, proti odporkyni: K. W., nar. XX.XX.XXXX, bydlisko R. XXX, o zaplatenie
2047,57 eura, o odvolaní: Intrum Justitia Debt Finance AG so sídlom Industriestrasse 13C, CH 6300-
Zug, Švajčiarsko, zastúpenej: JUDr. Ján Šoltés, advokát so sídlom v Bratislave, Karadžičova 8 proti
uzneseniu Okresného súdu Komárno zo dňa 22. júla 2015 pod č.k. 6C 342/2014-120 takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa mení tak, že pripúšťa vystúpenie účastníka
konania na strane navrhovateľa: Profi Debt Slovakia s.r.o. IČO: 35 925 922 so sídlom Bratislava,
Mliekarenská 10 a vstúpenie: Intrum Justitia Debt Finance AG so sídlom Industriestrasse 13C, CH 6300-
Zug, Švajčiarsko .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým uznesením prvostupňový súd nepripustil zmenu účastníka konania na strane navrhovateľa
z dôvodu nedostatku preukázania procesnej spôsobilosti vstupujúceho účastníka do konania
spočívajúcej v tom, že na výzvu súdu nepredložil aktuálny, do slovenského jazyka preložený originál
výpisu z obchodného registra.
Intrum Justitia Debt Finance AG so sídlom Industriestrasse 13C, CH 6300-Zug, Švajčiarsko podal
proti uzneseniu odvolanie a žiadal, aby odvolací súd jeho návrhu vyhovel. Poukázal na ustanovenie
§ 92 ods.2,3 OSP ,§ 542 OZ OSP, rozhodnutie Krajského súdu v Prešove pod sp.zn. 9 Co 86/2014,
uznesenie NS SR 1 Cdo 63/20013 v zmysle ktorých považoval konanie a rozhodnutia prvostupňového
súdu za rozporné so zákonom. Namietal, že žiaden právny predpis neustanovuje predložiť účastníkovi
originál alebo osvedčenú fotokópiu výpisu zo zahraničného obchodného registra. Spôsobilosť listiny
byť dôkazným prostriedkom nie je podmienená skutočnosťou, či ide o originál listiny, jej odpis alebo
fotokópiu, pretože aj dôkaz vykonaný fotokópiu súd hodnotí ako každý listinný dôkaz. K odvolaniu
pripojil fotokópiu zo zahraničného obchodného registra z 15.06.2015 a fotokópiu slovenského prekladu
z 15.12.2011.
Pôvodný navrhovateľ a odporkyňa sa k odvolaniu nevyjadrili.
Sudkyňa, ktorej vec bola predlžená na rozhodnutie o odvolaní proti rozhodnutiu vyššieho súdneho
úradníka vec predložila odvolaciemu súdu s poznámkou, že odvolaniu nemieni vyhovieť, pretože
rozhodnutie je vecne správne. Pokiaľ by venovala pozornosť obsahu spisu, odôvodneniu rozhodnutia
a obsahu odvolania a jeho prílohám, nepredkladala by vec na rozhodnutie odvolaciemu súdu. Z jej
vyjadrenia vôbec nie je zrejmé, či sa vôbec venovala možnej autoremedúre.
Krajský súd v Nitre ako súd odvolací (§ 10 ods.1 OSP), po zistení, že odvolanie bolo podané účastníkom
konania v zákonom stanovenej lehote na podanie odvolania( §201,204 ods.1OSP), splňajúce náležitosti
§ 205 a nasl. OSP, viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania ( §212 ods. 1 SP), prejednal odvolaniebez nariadenia odvolacieho pojednávania ( § 214 ods.2 OSP) a dospel k záveru, že je dôvodné. Preto
napadnuté uznesenie podľa § 220 OSP zmenil.
Podľa § 92 ods. 2 OSP ak po začatí konania nastala právna skutočnosť, s ktorou právne predpisy
spájajú prevod alebo prechod práv alebo povinností, o ktorých sa koná, môže navrhovateľ alebo ten,
na koho boli tieto práva a povinnosti prevedené, alebo na koho prešli, navrhnúť, aby do konania na
miesto doterajšieho účastníka vstúpil ten, na koho boli tieto práva alebo povinnosti prevedené alebo na
koho prešli.
Podľa § 92 ods. 3 OSP súd vyhovie návrhu, ak sa preukáže, že po začatí konania nastala právna
skutočnosť uvedená v odseku 2, a ak s tým súhlasí ten, kto má vstúpiť
na miesto navrhovateľa; súhlas odporcu alebo toho, kto má vstúpiť na jeho miesto, sa nevyžaduje.
Právne účinky spojené s podaním návrhu na začatie konania zostávajú zachované.
Účelom procesného inštitútu obsiahnutého v citovaných ustanoveniach § 92 ods. 2 a 3 OSP
je riešiť dôsledky singulárnej sukcesie, ak táto nastala po začatí konania. Zmyslom tejto právnej
úpravy je umožniť navrhovateľovi, aby pomocou zmeny účastníka konania odstránil nedostatok aktívnej
alebo pasívnej vecnej legitimácie, ktorý nastal v priebehu konania a ktorý by inak neodvratne viedol k
zamietnutiu žaloby, pričom sa ukazuje, že je hospodárne, aby vec bola prejednaná a rozhodnutá v rámci
už začatého konania voči inej alebo proti inej osobe.
Pre vyhovenie návrhu na zmenu účastníka konania (účastníctva) musia byť splnené nasledovné
podmienky:
1/ zmenu navrhne oprávnený subjekt (navrhovateľ alebo ten, na koho boli práva alebo povinnosti
prevedené alebo na koho prešli),
2/ so zmenou súhlasí ten, kto má vstúpiť na miesto navrhovateľa(ak sa má nástupníctvo týkať
žalovaného, táto podmienka sa nevyžaduje),
3/preukážesa,žepozačatíkonanianastalaprávnaskutočnosť,sktorouprávnepredpisyspájajúprevod
alebo prechod práv alebo povinností, o ktoré v konaní ide, teda o ktorých sa ako o predmete konania
vedie spor.
Ohľadne navrhovateľom tvrdenej skutočnosti súd skúma, či vôbec ide o právnu skutočnosť, či ide o takú
právnu skutočnosť, s ktorou právne predpisy spájajú prevod alebo prechod práva alebo povinnosti, či
táto skutočnosť naozaj nastala (napr. či zmluva o postúpení pohľadávky bola skutočne uzavretá) a či
je v konkrétnom prípade spôsobilá mať za následok prevod alebo prechod práva alebo povinnosti, o
ktoré v konaní ide. Otázkou, či tvrdené právo (povinnosť), ktoré malo byť prevedené alebo ktoré malo
prejsť na iného, tu skutočne je, alebo či na iného skutočne prešlo alebo bolo prevedené, sa nezaoberá,
pretože sa týka už posúdenia veci samej, ku ktorému sa súd vyjadruje až v rozhodnutí vo veci samej.
Pokiaľ jednou s podmienok vyhovenia návrhu na zmenu účastníctva je preukázanie právnej skutočnosti,
s ktorou právne predpisy spájajú prevod alebo prechod práv alebo povinností, o ktorých sa vedie spor,
potom nevyhnutným predpokladom pre posúdenie jej splnenia je, aby bolo bez pochybností zrejmé, čo
je predmetom sporu.
Prvostupňový súd rozhodol, že nepripúšťa zmenu na účastníka na strane navrhovateľa. V dôvodoch
rozhodnutia citoval ustanovenie § 19a OZ, § 19 OSP, § 79 ods.1 § 103,§104 OSP a svoje rozhodnutie
založil na tom, že navrhovateľ nepreukázal svoju procesnú spôsobilosť podľa § 19 OSP, pretože
nepredložil aktuálny do slovenského jazyka výpis z obchodného registra. Celé konanie prvostupňového
súdu sa javí zmätočné, keď návrh 2 krát zamietol a až po podaní tretieho toho istého návrhu vyzval
navrhovateľa pristupujúceho do konania na predloženie originálu preloženého výpisu z obchodného
registra. Z obsahu odôvodnenia rozhodnutia vyplýva, že návrh zamietol pre neodstránenie vád podania.
Pokiaľ mal za to, že pre uvedenú vadu konania vo veci nemohol ďalej pokračovať, mal konanie zastaviť
a nie návrh zamietnuť. Odvolací súd odvolaniu vyhovel v celom rozsahu, pripustil vystúpenie a vstúpenie
nového účastníka do konania pre splnenie všetkých podmienok ustanovených v § 92
ods.2,3 OSP.
Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Nitre pomerom hlasov 3 : 0.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu nie je prípustný opravný prostriedok.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.