Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Tatiana Pastieriková
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 4Cob/128/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1513244051
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Tatiana Pastieriková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1513244051.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Tatiany Pastierikovej a
členiek JUDr. Eleny Kúšovej a JUDr. Dany Šiffalovičovej v právnej veci navrhovateľa (žalobcu):
PNC s.r.o., Harmincova 1B, 841 01 Bratislava, IČO: 45 641 145, zastúpeného: Nechala & Co.
s.r.o., advokátska kancelária, Továrenská 10, 811 09 Bratislava, IČO: 36 868 604, proti odporcovi
(žalovanému): LITOGRAF s.r.o., Hájová 17, 851 10 Bratislava, IČO: 44 543 832, zastúpenému: JUDr.
František Farkaš, advokát, Advokátska kancelária, Hálkova 5, 831 03 Bratislava, o zaplatenie istiny vo
výške 1.648,18 eur s prísl., o odvolaní odporcu proti rozsudku Okresného súdu Bratislava V č.k. 21
Cb/16/2014 - 100 zo dňa 19.03.2015, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava V č. k. 21 Cb/16/2014 - 100 zo dňa
19.03.2015 p o t v r d z u j e .
Odporca je povinný zaplatiť navrhovateľovi trovy právneho zastúpenia odvolacieho konania vo výške
95,71 eur na účet právneho zástupcu odporcu Advokátska kancelária Nechala & Co. s. r. o., Továrenská
10, 811 09 Bratislava, IČO: 36 868 604, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Krajský súd v Bratislave dovolanie odporcu n e p r i p ú š ť a .
o d ô v o d n e n i e :
Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi istinu vo výške
1.445,81 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy 893,76 eur od 18.06.2013 do
zaplatenia, zo sumy 107,14 eur od 28.06.2013 do zaplatenia a zo sumy 444,91 eur od 02.07.2013 do
zaplatenia a nahradiť mu trovy súdneho poplatku vo výške 74,34 eur a trovy právneho zastúpenia vo
výške 470,93 eur k rukám advokátskej kancelárii Nechala & Co. s.r.o., Továrenská 10, 811 09 Bratislava,
IČO: 36 868 604, všetko do troch dní po právoplatnosti rozsudku. Vo zvyšku žalobu zamietol.
Súd tak rozhodol s poukazom na §§ 261 ods. 1, 365 ods. 1, 369 ods. 1, 2, 428 ods. 2, 436 ods. 1, 437
ods. 1, 438, 439 ods. 1 - 2, 536 ods. 1, 537 ods. 2, 538, 548 ods. 1, 554 ods. 1, 560 ods. 1, 562 ods. 1
- 3 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len Obch. zák.).
V odôvodnení svojho rozhodnutia súd uviedol, že žalobca sa žalobou domáhal proti žalovanému
zaplatenia istiny vo výške 1.648,18 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy
893,76 eur od 18.06.2013 do zaplatenia, zo sumy 107,14 eur od 28.06.2013 do zaplatenia a zo sumy
647,28 eur od 02.07.2013 do zaplatenia a náhrady trov súdneho poplatku vo výške 98,50 eur a trov
právneho zastúpenia vo výške 190,04 eur z titulu nezaplatených faktúr č. XXXXXXXXX splatnej dňa
17.06.2013 na sumu 893,76 eur, č. XXXXXXXXX splatnej dňa 27.06.2013 na sumu 107,14 eur a č.
XXXXXXXXX splatnej dňa 01.07.2013 na sumu 647,28 eur, ktorými žalobca žalovanému vyfakturoval,
na základe objednávok žalovaného a potvrdených dodacích listov, cenu za dielo - samolepiace etikety
na vínové fľaše.Vo veci bol vydaný platobný rozkaz č. 26Rob/338/2013 dňa 17.12.2013, proti ktorému žalovaný v
zákonnej lehote podal odpor s tým, že žalovaný nemá uvádzané faktúry k dispozícii. K odporu pripojil
výzvu žalobcu na zaplatenie faktúr po lehote splatnosti zo dňa 30.07.2013, odpoveď žalovaného na túto
výzvu zo dňa 02.09.2013, mail žalovaného zo dňa 04.06.2013 týkajúci sa návinu a mail žalobcu zo dňa
06.06.2013 týkajúci sa chyby na vystavenej faktúre ohľadne nulovej DPH. Reklamácia tvrdená v odpore
pripojená k odporu nebola, ani žiadna iná mailová alebo SMS komunikácia účastníkov konania, na ktorú
sa v odpore odvoláva.
Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom konateľa žalobcu G.. G. U., výsluchom konateľov
žalovaného L. H. K. C. H., výsluchmi právnych zástupcov oboch účastníkov konania, výsluchmi svedkov
C. G. K. C. G., listinnými dôkazmi: výpisom z obchodného registra žalobcu i žalovaného, mailovými
objednávkami žalovaného zo dňa 03.06.2013 a zo dňa 12.06.2013, faktúrami č. XXXXXXXXX zo
dňa 03.06.2013 na sumu 871,44 eur, č. XXXXXXXXX zo dňa 13.06.2013 na sumu 107,14 eur a č.
XXXXXXXXX zo dňa 17.06.2013 na sumu 647,28 eur, opravenou faktúrou č. XXXXXXXXX, splatnou
dňa 17.06.2013 na sumu 893,76 eur, mailovou komunikáciou účastníkov konania zo dňa 04.06.2013,
06.06.2013 a 02.07.2013, listom žalovaného zo dňa 04.07.2013, písomnou výzvou žalobcu zo dňa
30.07.2013 na úhradu faktúr po splatnosti, písomnou odpoveďou žalovaného na túto výzvu zo dňa
02.09.2013, etiketami červenej farby s označením VAMPIROLO by BERGERGUT Cuvée 2011 v počte
3 kusy na lesklom papieri, v počte 8 kusov na matnom papieri s posunom laku na písmene V s kvapkou
a v počte 2 kusy na matnom papieri bez posunu laku na písmene V s kvapkou, ostatným spisovým
materiálom a po prejednaní veci zistil, že žalovaný si písomnou objednávkou zaslanou žalobcovi mailom
dňa 03.06.2013 objednal tlač etikiet na kotúči, na základe cenovej ponuky žalobcu: 150 x 230 etiketa,
papier pololeský, farby podľa pdf, v logu V s listom a kvapkou (2 verzie) 3D lak (sietotlac), množstvo
a druhy: 850 ks White Vamp Bergergut, 450 ks White Vamp Aviva, 850 ks Vampirolo Bergergut a 450
ks Vampirolo Aviva, termín dodania: do 07.06.2013. Objednávku vystavil konateľ žalovaného G.. C. H..
Prílohou objednávky podľa textu na objednávke malo byť pdf. Táto príloha - pdf súdu počas konania
účastníkmi konania predložená nebola. Žalobca objednávku žalovaného prijal a v zmysle objednávky čo
do druhu a množstva vytlačil a dodal žalovanému objednávkou požadované plnenie. Plnenie od žalobcu
prevzal pán C. H., manžel konateľky žalovaného L. H., na základe jej ústneho poverenia. Prevzatie
plnenia v požadovanom množstve: 850 ks White Vamp Bergergut, 450 ks White Vamp Aviva, 850
ks Vampirolo Bergergut a 450 ks Vampirolo Aviva preberajúci potvrdil svojim podpisom na faktúre č.
XXXXXXXXX zo dňa 03.06.2013 na sumu 871,44 eur, ktorá faktúra zároveň slúžila i ako dodací list,
nakoľko prevzatý tovar bol v nej špecifikovaný čo do množstva, druhu a jednotkovej ceny. Po odovzdaní
tovaru žalobcom žalovanému, žalobca zistil, že na faktúre č. XXXXXXXXX urobil chybu v písaní a
počítaní, keď v položke týkajúcej sa etikety Vampirolo Aviva uviedol nulovú DPH. Túto skutočnosť bez
zbytočného odkladu žalobca zastúpený konateľom G. U. oznámil mailom žalovanému, a to na mailovú
adresu jeho konateľky L. H. dňa 06.06.2013. V prílohe tohto mailu poslal žalovanému opravenú faktúru
č. XXXXXXXXX v časti ceny viažucej sa na etikety Vampirolo Aviva s uvedením DPH v zákonnej výške,
čím sa opravila i celková fakturovaná suma za dodané plnenie, a to na správnu sumu 893,76 eur včítane
20 % DPH. Zároveň žalovanému oznámil, že opravený originál faktúry č. XXXXXXXXX mu pošle aj
poštou alebo odovzdá osobne, keď sa stretnú. Žalovaný doručenie opravenej faktúry č. XXXXXXXXX
na sumu 893,76 eur v konaní nenamietal. Rovnako v konaní nenamietal správnosť ňou vyfakturovanej
ceny za odovzdané a prevzaté plnenie. Faktúru žalobcovi v požadovanej lehote splatnosti do 17.06.2013
nezaplatil.
Písomnou objednávkou zaslanou žalobcovi mailom dňa 12.06.2013, ktorú vyhotovila a odoslala
konateľka žalovaného L. H., si žalovaný u žalobcu objednal etikety podľa dodanej grafiky, v počte
rovnakom ako boli vyrobené v predchádzajúcej zákazke. V tejto objednávke žalovaný uviedol: Bol
urobený nátlačok oboch verzií, ktorý bol odsúhlasený klientom na mieste. Je nevyhnutné dodržať
odsúhlasené odtiene farieb, aby neprišlo k opätovnej farebnej odlišnosti. Pozor zmena papiera: white
matt vine, Termín dodania v piatok 15.06.2013. Žalobca nedisponoval v čase prijatia tejto objednávky
potrebným množstvom požadovaného papiera, čo žalovanému včas oznámil, preto plnenie z tejto
objednávky dodal žalovanému po častiach v dvoch dodávkach. Dňa 13.06.2013 žalobca odovzdal
žalovanémusamolepiaceetikety150x230vmnožstve180ksWhiteVampBergerguta180ksVampirolo
Bergergut. Toto čiastočné plnenie z objednávky zaslanej žalobcovi dňa 12.06.2013, prevzala od žalobcu
osobne konateľka žalovaného L. H., čo potvrdila svojim podpisom na faktúre č. XXXXXXXXX zo dňa
13.06.2013 na sumu 107,14 eur. Zvyšok objednaného plnenia z tejto objednávky, a to samolepiace
etikety v množstve 680 ks White Vamp Bergergut, 455 kusov White Vamp Aviva, 680 ks Vampirolo
Bergergut a 360 ks Vampirolo Aviva, žalobca žalovanému odovzdal dňa 17.06.2013. Plnenie prevzala
od žalobcu konateľka žalovaného L. H., čo potvrdila svojim podpisom na faktúre č. XXXXXXXXX zo dňa17.06.2013 na sumu 647,28 eur. K svojmu podpisu doplnila text: náhradná dod. Faktúry č. XXXXXXXXX
zo dňa 13.06.2013 na sumu 107,14 eur a č. XXXXXXXXX zo dňa 17.06.2013 na sumu 647,28 eur slúžili
zároveň i ako dodacie listy, nakoľko predmet plnenia tu bol podrobne špecifikovaný čo do množstva,
druhu a jednotkovej ceny. Žalovaný žalobcovi uvedené faktúry v požadovanej lehote splatnosti, t.j. do
27.06.2013, resp. do 01.07.2013, nezaplatil.
Ďalej súd uviedol, že po uplynutí lehoty splatnosti vyššie uvedených faktúr mailom dňa 02.07.2013
žalovaný zaslal žalobcovi reklamáciu. V reklamácii uviedol: „dňa 03.06.2013 ste nám dodali etikety na
víno, ktoré boli následne dňa 08.06.2013 reklamované. Na základe tejto reklamácie sme sa dohodli,
že vytlačíte tie isté etikety v rovnakom počte ako boli vytlačené pri prvej tlači. Následne bol klient
na mieste u Vás v tlačiarni, kde za pomoci Vášho pracovníka a nášho grafika bol urobený nátlačok
danej etikety a zároveň aj nátlačok odsúhlasil. Klient obdržal vzorky etikiet (nátlačkov). Etikety ste v
priebehu ďalších dní vytlačili a osobne som ich bola prevziať. Na mieste som Vás upozornila, že na
kotúčoch je navinutých viac etikiet, ktoré sú nepoužiteľné, pretože lak bol nesprávne nanesený a výrazne
posunutý.“ „Ja som odstrihla u Vás na mieste niekoľko desiatok etikiet z kotúča, až po etiketu, ktorá bola
v poriadku a Vami uistená, že ostatné etikety na návine kotúča sú už bezchybné, som ich prevzala. Klient
naetiketoval ešte počas noci etikety a ráno odviezol k odberateľovi, s ktorým mal podpísaný kontrakt a
bol viazaný termínom dodania. O dva dni neskôr bol náš odberateľ vyzvaný svojim odberateľom, aby
si vzal na svoje náklady tovar späť, nakoľko etikety na červenom víne sú etikety silne poškodené (lak
je mimo grafiky). Následne tovar bol dovezený späť a bola som oboznámená klientom, že našou vinou
prišlo pre neho aj jeho odberateľa k vysokým stratám, ktoré po vyčíslení budú nám vyfakturované k
náhrade. Samozrejme, že škodu, ktorá bude vyfakturovaná klientom, následne my refakturujeme Vám,
zhotoviteľovi a dodávateľovi chybne natlačených etikiet.“ „boli nám dodané nepodarky, lebo výstupná
kontrola u vás v tlačiarni pravdepodobne zlyhala. V prílohe listu zo dňa 04.07.2013 žalovaný vrátil
žalobcovi faktúry č. XXXXXXXXX zo dňa 13.06.2013 a č. XXXXXXXXX zo dňa 17.06.2013. V liste
uviedol, že obe faktúry vracia žalobcovi z dôvodu reklamácie ním dodaného tovaru, samolepiace etikety.
Listom zo dňa 30.07.2013 žalobca vyzval žalovaného na úhradu faktúr po splatnosti č. XXXXXXXXX
na sumu 893,76 eur, č. XXXXXXXXX na sumu 107,14 eur a č. XXXXXXXXX na sumu 647,28 eur.
Vo výzve uviedol, že zo strany žalovaného nedošlo k uplatneniu vád bez zbytočného odkladu, prvá
zmienka o reklamácii prišla žalobcovi až 05.07.2013, teda až po uplynutí lehoty splatnosti faktúr.
Žalobca reklamáciu neuznáva, na rôzne nedostatky upozorňoval žalovaného ešte pred splnením
jeho objednávok, spolupracoval s grafikom žalovaného, tvrdené nedostatky neboli žiadnym spôsobom
preukázané. Žalobca žalovanému požadované plnenie riadne odovzdal, žalovaný ho prevzal, k
uplatneniu nárokov z vád zo strany žalovaného nedošlo včas, preto trvá na zaplatení ceny poskytnutého
plnenia spolu vo výške 1.648,18 eur, a to do 10 dní od obdŕžania tejto výzvy.
Žalovaný listom zo dňa 02.09.2013 v odpovedi na výzvu žalobcu uviedol: „etikety dodané žalobcom
na objednávku zo dňa 03.06.2013 boli navinuté v kotúčoch, preto etikety mohol prezrieť až klient -
konečný odberateľ po ich doručení. Okrem zlého návinu zistil, že farebne sú úplne mimo, teda nezhodné
s podkladom. Pritom žalobca sám potvrdil, že podklady sú v poriadku. Uvedené som telefonicky dňa
06.06.2013 oznámila pánovi U.. Ešte by som chcela dodať, že etikety neboli reklamované pre lesklý
papier, ani pre tlač 3D efektu, pretože s tým nebol žiaden problém a bol nanesený správne. Pri ďalšej
tlači (náhradnej) bol uvedený lak 3D nanesený nesprávne. Uvedené som zistila na mieste a niekoľko
desiatok kusov som odtrhla pred D.. U. pri preberaní. Uistená, že ďalšie etikety sú už v poriadku, som
etikety prevzala a sľúbila, že sa ohlásim, či sú etikety ďalšie na kotúči v poriadku. Práve z dôvodu
nesprávnenanesenéholaku,mipánNetripovedal,žeetiketysúvytlačenéanavinuténakotúčivomnoho
menšom množstve ako bolo nami požadované. Ako dôvod uviedol, že museli vyhodiť pre nesprávne
nanesený 3D lak spústu hotového materiálu. Sľúbil urobiť nové etikety ihneď, ako mu oznámim, či bol
klient spokojný. Nie je pravdou, že vytlačené etikety som si mohla na mieste bez zbytočného odkladu
prezrieť, pretože toto tvrdenie je čisto teoretické a etikety navinuté v kotúči je možné skontrolovať iba
na začiatku návinu, pretože by došlo k ich poškodeniu a uvoľneniu návinu etikiet. Medzičasom naša
spoločnosť obdŕžala vyčíslenie škody od odberateľa a následne ju refakturujeme vašej spoločnosti, ktorá
danú škodu spôsobila.“
Právny zástupca žalovaného na pojednávaní dňa 03.06.2014 uviedol, že žiada žalobu zamietnuť,
tvrdenia žalobcu považuje za účelové. Predložil súdu mailovú reklamáciu žalovaného zo dňa
02.07.2013, ku ktorej uviedol, že táto sa týka plnenia z objednávky danej žalobcovi dňa 03.06.2013. Táto
reklamácia bola následne žalobcovi poslaná aj poštou dňa 03.07.2013, o čom ako dôkaz prikladá podací
lístok. Dňa 04.07.2013 žalovaný vrátil žalobcovi aj faktúry č. XXXXXXXXX K. Č.. XXXXXXXXX, ktoré
sa týkajú objednávky zo dňa 13.06.2013. Faktúru č. XXXXXXXXX žalovaný nemá, preto ju ani nemohol
vrátiť. To, že žalovaný reklamoval dodávku včas, preukazuje emailami zo dňa 04.06.2013 a 06.06.2013.Ako dôkaz, že tovar má vady, predložil súdu 4 kusy etikety červenej farby s textom VAMPIROLO by
BERGERGUT Cuvée 2011 s posunom laku na písmene V s kvapkou na matnom papieri. Zároveň
uviedol, že sa nevie vyjadriť, či tento nedostatok, teda posun laku sa vyskytol na všetkých etiketách ani či
boli vrátené všetky. Taktiež sa nevie vyjadriť, prečo žalovaný nezaplatil cenu ani za tri druhy etikiet, ktoré
nebolireklamovanéanineboližalobcovivrátené.Uviedol,žektomusavyjadriakonateliažalovaného.Na
pojednávaní dňa 26.02.2015 predložil súdu objednávku s požadovaným termínom plnenia 15.06.2013,
avšak bez dátumu jej odoslania žalobcovi, na ktorej bolo uvedené: objednávame etikety podľa dodanej
grafiky, v počte rovnakom ako boli vyrobené v predchádzajúcej zákazke, ktoré boli vrátené. V čase
predloženia druhej objednávky žalobcom na pojednávaní dňa 03.06.2014, kedy bola krátkou cestou
doručená táto listina zároveň i právnemu zástupcovi žalovaného, ani počas prítomnosti konateľov
žalovaného na pojednávaní dňa 11.09.2014, zo strany konateľov a právneho zástupcu žalovaného
nebola pred súdom, teda v čase od 03.06.2014 do 26.02.2015, vznesená žiadna námietka k textu druhej
objednávky s dátumom jej vystavenia 12.06.2013 založenej do spisu žalobcom.
Nazákladevykonanýchdôkazovsúddospelkzáveru,žežalobabolapodanávpodstatnejčastidôvodne.
Konateľ žalovaného C. H. koncom mája 2013 emailom požiadal žalobcu o grafický dizajn etikiet. Po
predložení cenovej ponuky žalovaný mal požiadavku podľa grafického návrhu na tlač. Ako objednávateľ
si preto elektronickou mailovou objednávkou dňa 03.06.2013, na základe tejto predchádzajúcej cenovej
ponuky žalobcu, objednal u žalobcu ako zhotoviteľa tlač etikiet na kotúči: 150 x 230 etiketa, papier
pololesklý, farby podľa pdf, v logu V s listom a kvapkou (2 verzie) 3D lak (sietotlac), množstvo a druhy:
850ksWhiteVampBergergut,450ksWhiteVampAviva,850ksVampiroloBergerguta450ksVampirolo
Aviva, termín dodania do 07.06.2013. Z obsahu predloženej objednávky súd zistil, že jej súčasťou bolo
pdf, ktoré však nebolo súdu ako dôkaz v konaní predložené. Žalobca objednávku žalovaného akceptoval
a plnenie v množstve, druhoch a požadovanom prevedení žalovanému v určenej lehote odovzdal a
žalovaný toto plnenie riadne prevzal. Tieto skutočnosti mal súd nepochybne preukázané výsluchom
konateľov účastníkov konania a potvrdenej faktúry č. XXXXXXXXX zo dňa 03.06.2013, ktorá zároveň
slúžila i ako dodací list. Plnenie fyzicky prevzal za žalovaného, na poverenie konateľky L. H., jej manžel
C. H.. Tieto skutočnosti medzi účastníkmi konania neboli sporné. Spolu s tovarom žalobca žalovanému
odovzdal 03.06.2013 i faktúru č. XXXXXXXXX, splatnú 17.06.2013 na sumu 871,44 eur. Po odovzdaní
tovaru a faktúry, žalobca zistil, že vo faktúre nesprávne uviedol pri jednej položke nulovú DPH, ktorú
skutočnosť bez zbytočného odkladu dňa 06.06.2013 mailom oznámil žalovanému a zároveň v prílohe
tohto mailu odoslal žalovanému opravenú faktúru č. XXXXXXXXX s rovnakým dátumom splatnosti
a dátumom vydania ako na pôvodnej faktúre s uvedením správnej výšky DPH na sumu 893,76 eur.
Žalovanýžalobcovifaktúruvlehotesplatnostinezaplatil.Vkonanítvrdil,žeprevzatúdodávkureklamoval
telefonicky, a to dňa 06.06.2013, čo žalobca popieral. V reklamácii zo dňa 02.07.2013 zas žalovaný
uvádza iný dátum, a to 08.06.2013. Ako dôkaz žalovaný predložil v konaní súdu mail bez dátumu, kde
je uvedené, že má problémy s etiketami, lebo farby nesúhlasia s dodanou grafikou, nešpecifikuje však
to, s ktorým druhom etikiet má tento problém a neopisuje tu ako sa vada prejavuje. Tento dôkaz bez
jasnej identifikácie, kedy skutočne bol takýto mail napísaný a odoslaný a z akej adresy, súd vyhodnotil
ako právne irelevantný bez akejkoľvek dôkaznej sily, teda účelový. Žalovaný až v konaní predložil 3
kusy etikety Vampirolo Bergergut na lesklom papieri tvrdiac, že sa reklamácia týkala týchto etikiet.
Žalobca trval na tom, že prvá reklamácia mu bola oznámená až listom doručeným dňa 05.07.2013.
Pravdivosť tohto tvrdenia žalobcu mal súd preukázanú nepochybne listom žalovaného podaným na
pošte dňa 03.07.2013, ktorý predložil súdu v konaní žalovaný. Žalobca poukazoval na to, že žalovaný
nereklamoval uvádzanú vadu čo do farebnosti bez zbytočného odkladu po tom, čo túto vadu zistil, resp.
mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti pri prehliadke tovaru v čase prevzatia, resp. len čo s ním
mohol neobmedzene nakladať, preto súd nemôže žalovanému priznať právo z vád diela. Z predloženej
opravenej faktúry č. XXXXXXXXX na sumu 893,76 eur súd zistil, že žalovaným tvrdená reklamácia sa
týkala len časti fakturovanej sumy vo výške 252,96 eur včítane DPH. Vo zvyšku plnenie reklamované
nebolo, teda v časti 640,80 eur nemal žalovaný žiaden dôvod žalobcovi z tejto faktúry neplniť. Na
pojednávaní sám žalovaný potvrdil, že ostatné etikety boli vytlačené ako požadoval. Žalovaný žalobcovi
žiadne etikety v súvislosti s tvrdenou reklamáciou tejto dodávky nevrátil. Konateľka žalovaného síce
pred súdom tvrdila, že kotúč s etiketami červenej farby vrátila žalobcovi, a to tak, že ho položila na stôl
v krabici, avšak na druhej strane žalovaný uviedol, že jeho klient v zahraničí mu žiadne etikety nevracal,
zostali u neho. Svedok C. G. zamestnaný u žalovaného síce pri výsluchu uviedol, že D.. H. niesla krabicu
s červenými etiketami na matnom papieri a že malo ísť o reklamáciu, avšak svedok C. G. tvrdenie
žalovaného a svedka G. o reklamovaní nepotvrdil, keď pri výsluchu uviedol, že žiadnu krabicu nevidel,
nič nebolo vrátené, nikto ho nepožiadal, aby niečo prevzal. Svedok G. napokon pripustil, že nemecky
nerozumie,apretonevieuviesť,očomrakúskyzákazníkžalovanéhohovoril.Jehoúlohoubolarealizáciagrafiky v notebooku na tlač etikiet na matný papier. K objednávke sa vyjadriť nevie, žiadnu nevidel.
Výsluchom svedka G. mal súd preukázané, že vzorku etikety červenej farby na lesklom papieri priniesla
pani Vidrová, teda nie svedok G. ako to tvrdil svedok G.. S prítomným rakúskym zákazníkom žalovaného
len anglicky rokovali o grafike etikiet pre tlač na matnom papieri, čo bola nová objednávka, nakoľko
sa menil druh papiera na tlač. Z predložených troch kusov etikety Vampirolo Bergergut a vyjadrenia
konateľky žalovaného, že etikety je možné prezrieť len na začiatku návinu, mal súd preukázané, že
farbu etikiet bolo možné skontrolovať hneď pri prevzatí, nakoľko ak by nebola v súlade s odsúhlasenou
grafikou, jednalo by sa o chybu zjavnú, teda viditeľnú na prvý pohľad a ak by to nezistil preberajúci
manžel konateľky L. H. pri prevzatí dňa 03.06.2013, určite by to musela zistiť ihneď potom, čo bol tovar
donesený do firmy žalovaného. Z predložených 3 kusov tejto etikety na lesklom papieri súd nezistil,
že by písmo bolo oranžové a farba hnedá, nakoľko majú tmavšiu červenú farbu. K svojmu tvrdeniu
žalovaný, ktorý ohľadne reklamácie vád má dôkazné bremeno, nepredložil súdu pdf, ktoré malo byť
súčasťouobjednávkyzodňa03.06.2013,tedavkonanínemohlobyťanivykonanéporovnaniefarebnosti
požadovanej a tej, aká je na predložených 3 kusoch etikety na lesklom papieri. Vzhľadom na uvedené
zistenia z dokazovania, sa súd stotožnil s tvrdením žalobcu, že objednávka zo dňa 03.06.2013 bola
zrealizovaná riadne a včas, a preto je žalovaný povinný zaplatiť žalobcovi dohodnutú cenu vo výške
893,78 eur, ktorá bola splatná 14 dní po dodaní plnenia, t.j. dňa 17.06.2014. Súd prihliadal i námietku
žalobcu podľa § 562 ods. 2 Obch. zák..
Dňa 12.06.2013 si žalovaný objednal u žalobcu tlač rovnakých etikiet a v rovnakom množstve ako
podľa objednávky zo dňa 03.06.2013, ale na inom papieri, a to white matt vine. Žalobca súdu predložil
túto mailovú objednávku dňa 03.06.2014. Z predloženej objednávky nesporne vyplýva, kedy bola
vystavená a kým. Na neskoršom pojednávaní dňa 26.02.2015 žalovaný predložil obdobnú objednávku
s pozmeneným textom, avšak na tejto listine chýba dátum jej odoslania, teda náležitosť identifikácie
jej pravosti. V období od 03.06.2014 do 26.02.2015, t.j. takmer 10 mesiacov žalovaný pravosť
objednávky predloženej žalobcom súdu nijako nespochybňoval a nenamietal. Súd preto listinu bez
potrebnej identifikácie jej dňa odoslania vyhodnotil ako listinu právne irelevantnú, bez dôkaznej sily.
Žalobca objednávku žalovaného akceptoval realizáciou plnenia podľa jej obsahu na základe účastníkmi
odsúhlasenej grafiky. Plnenie z tejto objednávky realizoval po častiach. Dňa 13.06.2013 prevzala
konateľka žalovaného L. H. od žalobcu 180 kusov etikety Vamp Bergergut a 180 kusov etikety Vampirolo
Bergergut spolu s faktúrou č. XXXXXXXXX splatnou dňa 27.06.2013 na sumu 107,14 eur. Dňa
17.06.2013 prevzala konateľka žalovaného L. H. od žalobcu 680 kusov etikety White Vamp Bergergut,
455 kusov etikety White Vamp Aviva, 360 kusov etikety Vampirolo Aviva a 680 kusov etikety Vampirolo
Bergergut spolu s faktúrou č. XXXXXXXXX splatnou dňa 01.07.2013 na sumu 647,28 eur. Na faktúre
k podpisu pripojila text náhradná dodávka. Faktúry žalobcovi žalovaný nezaplatil. Na pojednávaní
konateľka žalovaného uviedla, že klient v Rakúsku odmietol prevziať plnenie po častiach, preto mu
dodala všetky etikety z druhej objednávky súčasne. Z uvedeného je zrejmé, že prvú časť dodávky
mal žalovaný vo svojej výlučnej dispozícii minimálne 4 dni s možnosťou jej kontroly, či zodpovedá
odsúhlasenej grafike, či má požadovanú farbu a správne nanesený 3D lak. Žiadnu zjavnú chybu
žalovaný žalobcovi z prvej časti dodávky neoznámil bez zbytočného odkladu. Pri preberaní druhej
časti plnenia z tejto objednávky konateľka žalovaného priamo pri preberaní reklamovala na etiketách
Vampirolo Bergergut posun 3D laku na písmene V s kvapkou. Za prítomnosti konateľa žalobcu z návinu
odtrhli niekoľko desiatok etikiet s touto chybou, a to až po etiketu bez tejto vady. Až potom podpísala
prevzatie tejto časti plnenia. Tieto skutočnosti mal súd preukázané výsluchmi konateľov účastníkov
konania a tiež listom žalovaného odoslanom žalobcovi mailom dňa 02.07.2013 a následne i poštou dňa
03.07.2013, ktorý bol žalobcovi doručený dňa 05.07.2013, čo pred súdom potvrdil. V tomto liste žalovaný
uvádza,žehneďpoprevzatíetikietdňa17.06.2013tietoodovzdalklientovivRakúsku,ktorýmuodvadni
oznámil, že etikety na červenom víne sú silne poškodené (lak je mimo grafiky). Z uvedeného je zrejmé,
že najmenej od 20.06.2013 žalovaný zistil túto skutočnosť. Reklamáciu žalobcovi však napísal až dňa
02.07.2013 mailom a písomne mu je doručil dňa 05.07.2013, teda v lehote „bez zbytočného odkladu“,
čo zodpovedá v právnej praxi obdobiu 14 dní. Žalovaný reklamované etikety žalobcovi nevrátil, na
pojednávaní uviedol, že časť etikiet rakúsky klient nalepil na fľašky a zvyšok si ponechal. Súdu predložil
z tejto dodávky vzorku pozostávajúcu z 10 kusov, z čoho 8 kusov vykazuje vadu tvrdenú žalovaným a
2 kusy uvedenú vadu nevykazujú. Žalovaný si v reklamácii zo dňa 02.07.2013 neuplatnil voči žalobcovi
žiaden nárok z vád. Len uviedol, že mu bude vyfakturovaná škoda, ktorá vznikla rakúskemu zákazníkovi
a jeho odberateľovi. Na pojednávaní však žalovaný uviedol, že mu nebola vyfakturovaná žiadna škoda,
teda mu škoda na majetku nevznikla. K reklamácii žalovaný nepripojil žiadnu reklamáciu od svojho
rakúskeho klienta, ani iný dôkaz osvedčujúci skutočnosť, že mu zahraničný zákazník odmietol zaplatiť
za plnenie, ktoré mu odovzdal a ktoré vyhotovil žalobca. Keďže žalovaný ako objednávateľ (kupujúci)neoznámil žalobcovi voľbu svojho nároku z vád, má nároky z vád tovaru ako pri nepodstatnom porušení
zmluvy, teda mohol požadovať buď dodanie chýbajúceho tovaru alebo zľavu z kúpnej ceny. Žalovaný si
voči žalobcovi neuplatnil žiaden z týchto nárokov z vád v zákonnej lehote. Konkrétny nárok z vád si voči
žalobcovi neuplatnil ani pred súdom. Odmietal zaplatiť žalobcovi vystavené faktúry s poukazom, že ich
žalobcovi dňa 04.07.2013 vrátil z dôvodu reklamácie tovaru. V liste neuvádza, či namieta vyfakturovanú
sumu alebo žiada vrátené faktúry opraviť z iného dôvodu. K predloženým etiketám na matnom papieri
s posunom 3D laku žalobca uviedol, že sa jedná o etikety z druhej časti plnenia uskutočneného dňa
17.06.2013, teda poslednej dodávky. Jedná sa o etikety na začiatku návinu, ktoré boli s chybami, ale
tieto fakturované žalovanému neboli. Žalobca vyfakturoval cenu len za skutočne dodané etikety bez
vád. Koľko skutočne bolo dodaných týchto etikiet bez vád vzhľadom na to, že niekoľko desiatok na
začiatku kotúča už v čase preberania bola s posunom 3D laku, teda s vadami odstránených z kotúča,
neuviedol ani jeden z účastníkov konania. Reklamovanému druhu etikiet Vampirolo Bergergut z dodávky
uskutočnenej dňa 17.06.2013 zodpovedá fakturovaná suma vo výške 202,37 eur včítane 20 % DPH.
Žalobca reklamáciu žalovaného neuznával, nežiadal ho o vrátenie reklamovaného tovaru. Na druhej
strane sa jednalo o tovar, ktorý nie je možné využiť na iný účel ako na fľaše s vínom značky uvedenej na
danej etikete a tiež po jej nalepení nie je možné takýto tovar dodávateľovi vrátiť. V konečnom dôsledku
žalovaný predložil súdu časť včas reklamovaných etikiet, a z úkonu vrátenia faktúr č. XXXXXXXXX K. Č..
XXXXXXXXX nepriamo vyplýva, že si žalovaný voči žalobcovi mohol uplatňovať nárok na nezaplatenie
ceny tohto reklamovaného tovaru, teda zľavu z ceny. Nezaplatil však žalobcovi ani cenu za tovar, ktorý
reklamovaný nebol a bol dodaný žalovanému riadne a včas bez vád. Žalovaný súdu nepreukázal, že
by sa jednalo o náhradnú dodávku z titulu reklamácie. Ak by žalovaný reklamoval len etikety jedného
druhu, náhradné plnenie by si logicky objednal len z toho jedného druhu, ktoré bolo vadné. V danom
prípade si žalovaný objednal dňa 12.06.2013 aj dodávku takých etikiet, ktoré ako sám potvrdil aj pred
súdom, boli dodané bez vád, teda tvrdenie o náhradnom plnení nemá logiku. V tomto smere sa preto
súd plne stotožnil s tvrdením žalobcu, že sa jednalo o novú objednávku na iný druh papiera, čo potvrdil
i svedok C. G. a svedok G. to taktiež nevyvrátil.
Úrok z omeškania bol žalobcom uplatnený v súlade s § 369 ods. 2 Obch. zák. vo výške podľa nar.
vlády SR č. 21/2013 Z.z.. Súd preto v časti nároku na zaplatenie istiny vo výške 1.445,81 eur aj so
súvisiacim úrokom z omeškania vyhovel a vo zvyšku, t.j. v sume 202,37 eur aj so súvisiacim úrokom
z omeškania nárok žalobcu ako nedôvodný zamietol, nakoľko žalovaný časť plnenia z druhej dodávky
druhej objednávky včas reklamoval a existenciu vád na etiketách Vampirolo Bergergut súdu preukázal.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O.s.p., t.j. podľa úspešnosti účastníkov konania.
Žalobca mal úspech v rozsahu 87,72 % žalovaného nároku a žalovaný bol úspešný v rozsahu 12,28
% žalovaného nároku. Rozdiel nárokov činí 75,44 % v prospech žalobcu. Žalobcovi vznikli trovy
zaplatením súdneho poplatku za návrh v sume 98,50 eur, rozdielu úspešnosti zodpovedá suma vo výške
74,31 eur. Ďalej žalobcovi vznikli trovy právneho zastúpenia za 7 úkonov právnej pomoci advokátskou
spoločnosťou(prevzatieaprípravazastúpeniavrátaneprvejporadysklientomdňa30.07.2013,písomné
podanie protistrane vo veci samej zo dňa 30.07.2013, písomná žaloba podaná na súd dňa 25.11.2013 a
účasťnapojednávaniachdňa03.06.2014,dňa11.09.2014,dňa26.02.2015adňa19.03.2015,naktorom
bol len vyhlásený rozsudok), z toho šesťkrát po 71,37 eur/úkon a raz v sume 35,69 eur, t.j. v rozsahu
1 tarifnej odmeny a sedemkrát režijný paušál, z toho trikrát po 7,81 eur/úkon, dvakrát po 8,04 eur/úkon
a dvakrát po 8,39 eur/úkon, spolu vo výške 520,20 eur + 20 % DPH v sume 104,04 eur. Celkom trovy
právneho zastúpenia žalobcu účelne a preukázateľne vynaložené na uplatnenie práva podľa vyčíslenia
žalobcu doručeného súdu dňa 12.03.2015 v súlade s vyhl. č. 655/2004 Z.z. činili 624,24 eur včítane 20
% DPH. Rozdielu úspešnosti v prospech žalobcu z toho zodpovedá suma vo výške 470,93 eur.
Proti rozsudku súdu prvého stupňa podal v zákonnej lehote odvolanie žalovaný, a to proti tej časti
rozhodnutia súdu, ktorou súd vyhovel žalobe. Uviedol, že rozhodnutie súdu je v rozpore so skutkovým
stavom veci, a preto je vecne a právne nesprávne. Dôvodom nezaplatenia faktúr žalobcu žalovaným
boli nedostatky tlače etikiet zapríčinené žalobcom. Rozhodnutie súdu je zmätočné v predmete veci
i v technických pojmoch. Ak na faktúre žalobcu XXXXXXXXX je uvedené od konateľky žalovaného,
že ide o náhradnú dodávku, je nepochybné, že nejde o náhradnú objednávku ako je to uvedené v
rozhodnutí. Žalobca ničím nepreukázal, že reklamácia žalovaného bola podaná po lehote splatností
faktúr, pretože nepreukázal prevzatie faktúr žalovaným v lehote 14 dní pred dátumom splatnosti,
navyše žalovaný faktúry pre ich nedôvodnosť vrátil žalobcovi a ten mu nedoručil iný daňový doklad.
Žalovaný predložil súdu toľko vzoriek vadných etikiet koľko ich mal k dispozícii. Je objektívne možné
vylúčiť možnosť, že by ďalšie etikety už boli bez vád. Z výpovede žalobcu je nepochybné, že konal v
časovej tiesni ním spôsobenou vadnou výrobou etikiet navyše v subdodávke, t.z. nevykonal kontrolu ichkvality, za čo je zodpovedný žalobca. Súdom uvedené PDF nebolo ako dôkaz nikým žiadané, navyše
nemalo a ani nemá žiaden dôkazný význam pre posúdenie vád tlače. Kvalita a použiteľnosť PDF s
grafickýmnávrhometikietniejepredmetomsporu.PDFgrafickéhonávrhuetikietmákdispozíciižalobca.
Dôkazné bremeno je na žalobcovi, ktorým mal preukázať dôvodnosť fakturácie ako aj to, že daňové
doklady preukázateľne a včas doručil žalovanému. Zo strany súdu nie je dôvodné spochybňovať sms
komunikáciu medzi účastníkmi, napriek tomu, že na výpisoch IPhonu nie je dátum komunikácie. Išlo len
o technický problém, pričom podstatným bol obsah sms. Žalobca nepoprel, že predmetné sms dostal.
Žalobca účelovo spochybnil alebo poprel, viaceré osobne alebo telefonicky riešené problémy tlače
medzi ním a žalovaným (napr. odovzdanie reklamovaných kotúčov). Zmena papiera nie je predmetom
sporu a nemala vplyv na reklamované vady tlače. Rozhodnutie súdu nie je pre jeho terminologickú
a technologickú zmätočnosť preskúmateľné. Preto žalovaný navrhuje, aby odvolací súd rozhodnutie
prvostupňového súdu v časti napadnutej týmto odvolaním zmenil tak, že žalobu žalobcu zamietne ako
vecne nedôvodnú a v časti, v ktorej prvostupňový súd žalobu žalobcu zamietol, túto potvrdí. V prípade
úspechu žalovaný ako aj právny zástupca žalovaného vyčíslia trovy konania v závere odvolacieho
konania. V prípade potvrdenia prvostupňového rozhodnutia odvolacím súdom, žalovaný navrhuje, aby
odvolací súd pripustil dovolanie z dôvodu podľa § 238 ods. 3 - ide o rozhodnutie po právnej stránke
zásadného významu. Žalovaný je toho názoru, že posúdenie skutkového stavu t.z. vecno-právneho
vzťahu medzi účastníkmi konania je v danom stave vec sui generis a prípadný judikát by bol vhodným
usmernením pre konanie akýchkoľvek subjektov v budúcnosti.
K odvolaniu žalovaného sa vyjadril žalobca, ktorý žiada, aby Krajský súd v Bratislave rozsudok
Okresného súdu Bratislava V celom rozsahu potvrdil a priznal navrhovateľovi trovy odvolacieho konania
v sume 95,71 eur za 1 úkon právnej služby.
Navrhovateľ riadne preukázal navrhovanými a predloženými dôkazmi (výpovede účastníkov konania
a svedkov, predloženými listinnými dôkazmi), že dodal odporcovi požadované etikety na vínové fľaše.
Navrhovateľriadnepreukázal,žesajednaloodvesamostatnéobjednávky.Zatýmtoúčelomnavrhovateľ
predložil súdu dve objednávky zaslané odporcom mailom v rôznych časoch, z textu ktorých jednoznačne
a nespochybniteľné vyplýva, že ide o dve rozdielne zákazky nadväzujúce na seba, a to: mail D.. H. zo
dňa 03.06.2013 a mail D.. H. zo dňa 12.06.2013.
Navrhovateľ ďalej riadne preukázal, že vytlačené etikety dodal odporcovi a ten ich prevzal. Tento fakt bol
preukázaný podpisom odporcu na 3 faktúrach, ktoré súčasne slúžili aj ako dodacie listy. Dodanie etikiet
počas celého konania odporca nespochybnil a dodanie etikiet potvrdila vo výpovediach aj konateľka
odporcu D.. H. ako aj svedok navrhnutý odporcom D.. G..
Fakt, že odporca dopísal rukou na jednu z faktúr s koncovým číslom XXX (posledná, tretia faktúra), že
sa jedná o náhradnú dodávku, absolútne nič nepreukazuje. Vyhotovenie náhradnej dodávky by muselo
vyplývať aj z inej komunikácie účastníkov konania týkajúcej sa tlače náhradných etikiet. Naopak, z
komunikácie účastníkov konania jednoznačne vyplýva, že ide o dve rozdielne a samostatné zákazky.
Môžeme sa len domnievať, že odporkyňa uviedla na faktúru slovné spojenie „náhradné dod.“ práve s
úmyslom faktúru neuhradiť. Navrhovateľ pritom nemal žiadnu možnosť zástupkyni odporcu, pani H.,
zabrániť v napísaní predmetných slov na faktúru.
Navrhovateľ preukázal dodanie plnenia v hodnote 1.648,18 eur odporcovi ako aj doručenie všetkých
troch príslušných daňových dokladov. Odporca však svoju povinnosť uhradiť vystavené a prevzaté
faktúry nesplnil. Ak odporca mal v konaní pred súdom prvého stupňa navrhnúť vykonanie ďalších
dôkazov, prípadne dôkazy predložiť, čo však neurobil. Súd v zmysle § 120 ods. 1 O. s. p. zásadne
nemôže vykonať iné dôkazy, než tie, ktoré účastníci na preukázanie svojich tvrdení označili. Iba
výnimočne môže vykonať aj iné dôkazy, ale len vtedy, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie
vo veci, za ktorý prípad, ale nie je možné považovať prenášanie procesnej zodpovednosti účastníka
konania za neunesenie dôkazného bremena na súd, t.j. situáciu, aby súd namiesto účastníka dôkazy
vyhľadával a zhromažďoval. Účastníci konania boli súdom o dôkaznej povinnosti v zmysle § 120 ods. 4
O. s. p. riadne poučení. Popri vyššie uvedenej argumentácii považuje odvolanie podané odporcom za
nedostatočné po obsahovej stránke. Odvolanie má v zmysle ustanovenia 205 ods. 1 O. s. p. obsahovať
„popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3), označenie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha.“ Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia možno odvolanie odôvodniť iba niektorou zo
skutočností uvedených v § 205 ods. 2 písm. a) až f) O. s. p.. Z odvolania nie je vôbec zrejmé, na základe
akého zákonného ustanovenia je podané a akým zákonným ustanovením ho odporca odôvodňuje. K
jednotlivým argumentom odporcu uvedeným v odvolaní navrhovateľ uviedol:K argumentu, že ...dôvodom nezaplatenia faktúr boli vady plnenia poskytnutého navrhovateľom“
uviedol, že odporca počas celého konania tvrdil existenciu vád iba v prípade jedného druhu etikiet,
a to etikety s označením vampirolo bergergut. O sumu fakturovanú za tieto etikety súd ponížil
navrhovateľovi priznanú sumu oproti sume žalovanej. Odporca počas celého konania netvrdil a ani
nepreukázal, že by bolo vadné celé plnenie poskytnuté navrhovateľom, teda všetky etikety čo do počtu
etikiet a čo do jednotlivých druhov etikiet. Nie je opodstatnený záver, že odporca nemá povinnosť zaplatiť
ani časť fakturovanej sumy.
Argument, že „v konaní mal byť ustanovený znalec, ktorého odporca nenavrhoval z dôvodu viery v
správne posúdenie vecnej stránky sporu súdom, neobstojí. V sporovom konaní sú to práve účastníci
konania, ktorí navrhujú súdu vykonanie dôkazov. Ak odporca dôkaz nenavrhol, nemôže súdu vytýkať
nevykonanie takéhoto dôkazu.
K argumentu odporu týkajúceho sa náhradnej dodávky uviedol, že samotné slovné spojenie napísané
rukou zástupcu odporcu nepreukazuje, že ide o náhradné dodanie, ak tento jediný dôkaz absolútne
nekorešponduje so svedeckými výpoveďami a ostatnými dôkazmi vykonanými v prvostupňovom konaní.
Argument, že „predložených niekoľkých vzoriek chybných etikiet vyplýva, že vadné bolo celé plnenie“
je absolútne nesprávny a nelogický. Z predložených dôkazov naopak vyplýva nepochybne jedine
to, že predložené etikety v počte niekoľkých kusov (menej ako 20) neboli riadne vytlačené. Nič to
však nevypovedá o vadnosti celého plnenia. Ak odporca tvrdí, že bolo vadné celé plnenie, teda všetky
etikety, mal to preukázať priamo etiketami. Ak odporca etikety nemá k dispozícii preto, že boli použité,
znamená to, že etikety neboli vadné, resp. nedostatky, ktoré mali, nespôsobovali ich neupotrebiteľnosť.
Preto takéto chyby, aj v prípade, ak by ich odporca v prvostupňovom konaní preukázal, čo sa mu však
nepodarilo, nezbavujú odporcu povinnosti zaplatiť za plnenie odplatu.
Argument, že „za nevykonanie kontroly kvality plnenia navrhovateľa, odporca nie je zodpovedný, ale
zodpovedá navrhovateľ“, je v rozpore s ustanoveniami § 562 a nasl. Obch. zák., podľa ktorých
„objednávateľ je povinný predmet diela prezrieť alebo zariadiť jeho prehliadku podľa možnosti čo
najskôr po odovzdaní predmetu diela.“ Zákon pritom nepredpokladá žiadne prenášanie zodpovednosti
a dôsledkov za nevykonanie prehliadky diela na zhotoviteľa. K argumentu, že „súdom uvedené PDF
nebolo nikým žiadané“ poukázal na bod č. I tohto vyjadrenia.
K argumentu odporcu, že „zo strany súdu nie je dôvodné spochybňovať sms komunikáciu medzi
účastníkmi, napriek tomu, že na výpisoch z IPhonu nie je dátum komunikácie“, je absolútne nesprávny.
Počas pojednávania konaného dňa 26.02.2015, teda takmer 15 mesiacov po vydaní platobného
rozkazu predložil odporca súdu list papiera, na ktorom mala byť údajne zachytená e-mailová správa
odporcu navrhovateľovi. Podľa vyjadrenia v odvolaní sa jedná o SMS, teda odporca si sám odporuje v
tom, aký druh komunikácie vlastne preukazuje. Navyše, táto správa nemala vôbec označenie týkajúce
sa dátumu a času odoslania. Text napísaný na papieri v žiadnom prípade nemôže preukázať, že sa
jedná o komunikáciu, ktorá prebehla medzi účastníkmi konania. Tento fakt by odporca preukázal len
vtedy, ak by dôveryhodne zdokumentoval odoslanie správy, napríklad nahliadnutím do predmetného
technického zariadenia alebo iným technickým spôsobom. V opačnom prípade sa jedná iba o list papiera
bez akejkoľvek výpovednej hodnoty.
Argument, že „žalobca účelovo spochybnil a poprel viaceré osobne alebo telefonicky riešené problémy
tlače medzi ním a žalovaným, napr. odovzdanie reklamovaných etikiet úzko súvisí s dôkazným
bremenom v konaní. Ak účastník konania niečo tvrdí a druhý účastník to spochybní, je na ťarchu
účastníka konania, aby svoje (druhým účastníkom konania spochybnené) tvrdenia dokázal, preukázal
dôkazmi. Odporca taktiež neuviedol a nedefinoval, v čom má byť údajná terminologická nepresnosť
a zmätočnosť rozsudku. Rozhodnutie Okresného súdu Bratislava V je vecne aj právne správne.
Žalobca preto navrhuje, aby súd odvolanie odporcu zamietol a potvrdil rozsudok Okresného súdu
Bratislava V sp. zn. 21 Cb/16/2014 - 100 zo dňa 19.03.2015 v plnom rozsahu a aby zaviazal odporcu
zaplatiť navrhovateľovi trovy odvolacieho konania vo výške 95,71 eur (1 úkon právnej služby za 71,37
eur + režijný paušál 8,39 eur + 20 % DPH).
Krajský súd v Bratislave ako súd odvolací prejednal vec podľa § 212 ods. 1 O.s.p. bez nariadenia
pojednávania v zmysle § 214 ods. 2 O.s.p., pričom termín verejného vyhlásenia rozsudku bol oznámený
naúradnejtabulisúdupodľa§156ods.3O.s.p,.popreskúmaníobsahuspisu,oboznámenísasdôvodmi
odvolania žalovaného a s vyjadrením žalobcu k odvolaniu dospel k záveru, že odvolaniu nie je možné
vyhovieť.
Podľa § 219 ods. 1 O.s.p. odvolací súd rozhodnutie potvrdí, ak je vo výroku vecne správne.Podľa ods. 2, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia,
môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia,
prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.
Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje so zisteným skutkovým stavom a právnym posúdením
veci súdom prvého stupňa. Súd prvého stupňa vykonal vo veci dostatočné dokazovanie, jeho výsledky
správne vyhodnotil a na jeho základe dospel k správnemu právnemu záveru. Odvolací súd zaujal
stanovisko len k tým dôvodom odvolania, ktoré majú vplyv na rozhodnutie veci.
Odvolací súd považuje za potrebné zdôrazniť, že v civilnom procese platí tzv. prejednacia zásada. Vo
všeobecnosti podľa tejto zásady je záležitosťou procesných strán, aké predložia skutkové podklady,
vrátane dôkazov. Tvrdiť skutočnosti rozhodujúce pre posúdenie veci a navrhovať dôkazy tieto
skutočnosti podporujúce, je tak výlučne vecou účastníkov konania a každá zo strán nesie procesnú
zodpovednosť za to, že svojimi tvrdeniami vnesie do procesu ten skutkový materiál, ktorý bude v
súlade s jej procesnými záujmami. Úspech v spore je možný len za náležitej podpory legitímnosti
nárokov, prostredníctvom dôkazov, ktoré strany predložia. Súd je oprávnený založiť rozhodnutie na
skutočnostiach predložených procesnými stranami, a to čo strany nepredložia, nemôže brať za základ
pre svoje rozhodovanie. Účastníkom konania teda hrozí pri nesplnení dôkaznej povinnosti a pri
neunesení dôkazného bremena opierajúc sa o pravidlo „idem est non esse aut non probari“ (čo nie je
dokázané, neexistuje), nepriaznivé rozhodnutie vo veci samej.
Súd prvého stupňa správne uviedol, že na základe mailovej objednávky zo strany žalovaného zo dňa
03.06.2013 žalobca dodal žalovanému plnenie v množstve, druhu a požadovanom prevedení. Plnenie
žalovaný prevzal, čo bolo preukázané potvrdením o prevzatí na fa č. XXXXXXXXX. Je tiež nesporné,
že táto faktúra bola zo strany žalobcu opravená z dôvodu nesprávne uvedenej nulovej DPH.
Je taktiež nepochybné, že žalovaný dňa 12.06.2013 objednal u žalobcu tlač rovnakých etikiet a v
rovnakom množstve ako podľa objednávky zo dňa 03.06.2013, pričom žalobca objednávku akceptoval
realizáciou plnenia na základe odsúhlasenej grafiky. Plnenie z tejto objednávky bolo realizované po
častiach. Prevzatie 180 ks etikety Vamp Bergergut a 180 kusov etikety Vampirolo Bergergut potvrdila
konateľka žalovaného L. H. svojim podpisom na faktúre č.XXXXXXXXX. Dňa 17.06.2013 prevzala
konateľka žalovaného od žalobcu 680 kusov etikety White Vamp Bergergut, 455 kusov etikety White
Vamp Aviva, 360 kusov etikety Vampirolo Aviva a 680 kusov etikety Vampirolo Bergergut spolu s faktúrou
č. XXXXXXXXX, čo potvrdila svojim podpisom. V konaní nebolo preukázané, že išlo o náhradné plnenie.
Žalovaný na pojednávaní dňa 03.06.2014 uviedol, že reklamácia mailom zo dňa 02.07.2013, týkajúca
sa objednávky zo dňa 03.06.2013, bola s rovnakým obsahom zaslaná aj písomne dňa 03.07.2013.
Skutočnosť, že žalovaný reklamoval dodávku, preukazoval žalovaný mailovou komunikáciu zo dňa
04.06.2013 a 06.06.2013.
Odvolací súd k týmto reklamáciám dodáva, že reklamácie mailom zo dňa 02.07.2013, 04.06.2013,
06.06.2013, ani reklamácia doručená žalobcovi dňa 05.07.2013 nespĺňajú základné kritéria nárokov z
vád v zmysle § 436 a 437 Obch. zák..
Podľa § 436 ods. 1 písm. a), ods. 2 veta prvá a ods. 3 Obch. zák., ak je dodaním tovaru s vadami
porušená zmluva podstatným spôsobom (§ 345 ods. 2), môže kupujúci požadovať odstránenie vád
dodaním náhradného tovaru za vadný tovar, dodanie chýbajúceho tovaru a požadovať odstránenie
právnych vád.
Voľba medzi nárokmi uvedenými v odseku 1 kupujúcemu patrí, len ak ju oznámi predávajúcemu vo včas
zaslanom oznámení vád alebo bez zbytočného odkladu po tomto oznámení.
Ak kupujúci neoznámi voľbu svojho nároku v lehote uvedenej v odseku 2, má nároky z vád tovaru ako
pri nepodstatnom porušení zmluvy.
Podľa § 437 ods. 1 Obch. zák., ak je dodaním tovaru s vadami zmluva porušená nepodstatným
spôsobom, môže kupujúci požadovať buď dodanie chýbajúceho tovaru a odstránenie ostatných vád
tovaru, alebo zľavu z kúpnej ceny.
Žalovaný ani v jednej reklamácii si neuplatnil nároky z vád. V tejto súvislosti odvolací súd dodáva,
že uplatnenie práva zo zodpovednosti za vady má povahu jednostranného právneho úkonu. Jepreto potrebné vždy sa zaoberať tým, či je tento úkon platný. Neplatné, a teda i neúčinné by bolo
natoľko neurčité uplatnenie práva, z ktorého by nebolo možné vyvodiť, či a aké konkrétne právo zo
zodpovednosti za vady mal kupujúci pri svojom prejave vôle na mysli. Za neplatné treba považovať i
uplatnenie práva zo zodpovednosti za vady bez toho, aby kupujúci vytkol vadu, z ktorej ním zvolené
právo vyvodzuje (R/22/1983).
Z vyššie uvedeného dôvodu odvolací súd považuje rozsudok súdu prvého stupňa v merite veci za vecne
správny, a preto ho v zmysle § 219 ods. 1, 2 O.s.p. v napadnutej časti potvrdil.
Odvolacísúdnepripustildovolanienavrhovanéžalovaným,nakoľkosanestotožnilsnázoromodvolateľa,
že ide o rozhodnutie po právnej stránke zásadného významu.
O trovách odvolacieho konania odvolací súd rozhodol podľa § 224 ods. 1 O.s.p. v spojení s § 142 ods.
1 O.s.p.. Úspešný žalobca si trovy odvolacieho konania vo vyjadrení k odvolaniu uplatnil a vyčíslil ich
vo výške 95,71 eur (1 úkon právnej služby za 71,37 eur + režijný paušál 8,39 eur + 20 % DPH), ktoré
mu odvolací súd v zmysle vyhl. č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie
právnych služieb priznal.
Tento rozsudok bol členmi senátu prijatý pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 tretia veta zák. č. 757/2004
Z.z. v znení neskorších predpisov).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.