Decision was made at the court Správny súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Monika Valašiková, PhD.
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 1S/249/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1013201893
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 08. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Valašíková PhD.
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2014:1013201893.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Moniky Valašikovej
PhD. a členiek senátu JUDr. Nory Halmovej a JUDr. Renáty Janákovej v právnej veci
žalobcu: A.K. industry, s.r.o., Medveďovej 10, Bratislava, IČO: 35 766 794, právne zastúpeného
advokátkou: JUDr. Ivana Zmeková, Zámocká 30, Bratislava, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo
Slovenskej republiky, Lazovná 63, Bratislava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č.
1100302/1388267/2013/5060-r zo dňa 15.8.2013, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave žalobu z a m i e t a.
Žalobcovi súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 23.10.2013 domáhal preskúmania zákonnosti
a následného zrušenia rozhodnutia žalovaného č. 1100302/1388267/2013/5060-r zo dňa 15.8.2013,
ktorým bolo potvrdené rozhodnutie Daňového úradu Bratislava č. 9104405/5/1950849/2013/Krk zo dňa
16.5.2013. Rozhodnutím Daňového úradu Bratislava č. 9104405/5/1950849/2013/Krk zo dňa 16.5.2013
žalobcovi nebol priznaný nadmerný odpočet za zdaňovacie obdobie december 2008 v sume XXX
XXX,XX Eur a bola mu vyrubená vlastná daňová povinnosť na DPH v sume XX XXX,XX Eur.
Žalobca v žalobe uviedol, že žalovaný neoprávnene preniesol na žalobcu dôkaznú povinnosť, rovnako
na žalobcu neoprávnene preniesol aj zodpovednosť za porušovanie povinností zo strany iného
daňového subjektu. Žalovaný mu vytýka mu nedostatky, ktoré žalobca nevedel ovplyvniť, a to chyby vo
faktúrach č. 702009-1/1 zo dňa 1.12.2009 a č. 662009-1/1 zo dňa 1.12.2009 predložených prepravcovi
sprostredkovateľom prepravy pre ASLA INVESTMENT Co., o ktorých žalobca nemá žiadnu vedomosť a
ktoré ním ani neboli vystavené a tvrdí, že práve doklady odovzdané tretím subjektom počas prepravy sú
podstatné, pričom tie, čo odovzdal žalobca za relevantné nepovažuje. Správca dane tiež neoprávnene
prenáša na žalobcu zodpovednosť za nepreukázanie dodania služby - poistenia tovaru v zmysle faktúry
č. 2122008 zo dňa 2.12.2008. Žalovaný a ani správca dane tieto závery náležite nezdôvodnil a neuviedol
na základe akých konkrétnych skutočností k nim dospel a prečo ich považuje za správne, nehľadiac
na argumenty žalobcu. Žalovaný nedoplnil kontrolné zistenia správcu dane ohľadom okolností vývozu a
odovzdania tovaru na základe preberacieho protokolu a jeho následného vývozu mimo EÚ a neodstránil
chyby prvostupňového konania namietaného žalobcom, čím konal v rozpore s ust. § 48 ods. 2 zák.č.
511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov (ďalej len zák. č. 511/1992 Zb.) a nevysporiadal so všetkými
námietkami žalobcu uvedenými v odvolaní, čím porušil svoju povinnosť v zmysle ust. § 48 ods. 6 zák.č.
511/1992 Zb..Poukázal, že žalovaný, rovnako ako správca dane svojím postupom a rozhodnutím porušil aj základné
zásady daňového konania (§ 2 ods. 1,3 zák.č. 511/1992 Zb.). Správca dane na základe vykonaných
dôkazov dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam a tvrdeniam, ktoré sú v rozpore s výsledkami
dokazovania. Správca dane spôsobil aj prieťahy v daňovom konaní, keď za viac ako jeden rok
nevykonal žiadne nové dokazovanie, ktoré by ozrejmilo stav veci, zopakoval len dôkazy, ktoré boli
vykonané už predtým (okrem výsluchu svedka I. a miestneho zisťovania u KUEHNE+NAGEL, s.r.o.,
ktoré však žalobca označil za nedostatočné z dôvodu nepreverenia všetkých okolností prepravy.) K
týmto námietkam žalovaný v napadnutom rozhodnutí nezaujal žiadne stanovisko.
Zdôraznil, že rezné dostičky do fréz a sústruhov predal spoločnosti ASLA INVENSTMENT CO Oliaja
Cengtre Francis Rachel street, P.O.BOX 1312, Victoria Mahe, Republic of Seychelles IBS No: 041 555,
a to v zmysle kúpnej zmluvy v medzinárodnom obchode zo dňa 3.12.2008. Za dodanie tovaru vystavil
faktúruč.081201zodňa11.12.2008vovýškeXXXXXXXX,-Sk,ktorámubolariadneuhradená.Faktúra
bola vystavená bez DPH, nakoľko kupujúci deklaroval vývoz tovaru z územia Európskej únie. Tovar bol
skutočne odoslaný dňa 2.12.2009 do Nemecka (Brémy) a následne vyvezený do Montevidea. Všetky
tieto skutočnosti boli správcovi dane riadne preukázané predložením listinných dôkazov (komisionárske
zmluvy zo dňa 30.11.2009 na zastupovanie žalobcu v colnom konaní, sprievodného listu pri vývoze zo
dňa 2.12.2009, preberacieho protokolu zo dňa 1.12.2009) a navyše túto skutočnosť potvrdzuje aj colné
rozhodnutie Colného úradu č. SK 524200 zo dňa 2.12.2009 č. 09SK529EX91537400. Z uvedených
dokladov je zrejmý vývoz tovaru mimo územia EÚ, čo bolo potvrdené špedičnou spoločnosťou, ktorá
prepravu realizovala. V sprievodnom liste je dodanie tovaru do Brém potvrdené, pričom dodanie zásielky
do miesta určenia - Montevideo potvrdila aj spoločnosť, ktorá vykonávala prepravu. Z predmetných
dokladovjezrejmé,žedodanietovarubolospojenésjehoodoslanímanáslednouprepravou,čovylučuje
aplikáciu ust. § 13 ods. 1 písm. c) zák.č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty (ďalej len zákon o
DPH), na ktoré sa správca dane a žalovaný odvoláva. Tiež nie je možné aplikovať ust. § 8 ods. 1 zákona
o DPH, nakoľko zákon v tomto prípade za deň dodania tovaru nepovažuje prevod práva nakladať s
hmotným tovarom ako vlastník, ale deň dodania tovaru upravuje § 19 ods. 9 zákona o DPH. Podmienky
obchodu najmä ohľadom dodania tovaru boli telefonicky korigované odberateľom, t.j. ústnou dohodou,
čopotvrdilajsvedokI.privýsluchudňa13.6.2012.Uvedenénebolovrozporesust.čl.III.kúpnejzmluvyv
medzinárodnom obchode dňa 3.12.2008, nakoľko toto ustanovenie v prípade dodania tovaru pripúšťalo
aj iný spôsob, ako bol uvedený v zmluve za predpokladu osobitnej dohody.
Nestotožnil sa so skutočnosťou, že správca dane a žalovaný vytrvalo ignorujú skutočnosť, že faktúry
č. 702009-1/1 zo dňa 1.12.2009 a č. 662009-1/1 zo dňa 1.12.2009, žalobca nevystavil. Tovar bol
odovzdaný na prepravu s dokladmi žalobcu a takto opustil územie SR. Pokiaľ počas prepravy tovaru
došlo k úprave dokladov zo strany tretích subjektov bez vedomia žalobcu, a preto žalobca nemôže
niesť za takúto úpravu žiadnu zodpovednosť. Dodanie žalobcom odovzdaného tovaru do miesta určenia
bolo preukázané odpoveďou Colného kriminálneho úradu č. CKÚ-2972/2011-5006 zo dňa 23.5.2011 a
zisťovaním u prepravcu - spoločnosti KUEHNE+NAGEL, s.r.o..
Faktúry, ktoré boli predložené odberateľom v priebehu prepravy, sú v rozpore s dokladmi, ktoré boli
podkladom na vývoz tovaru. Prepravca potvrdil prevzatie tovaru na preberacom protokole a tento tovar
mal kompletne dodať do miesta určenia, pričom sám uviedol, že celá zásielka tak ako bola prevzatá,
bola aj dodaná do miesta určenia. Pokiaľ prepravca tak neurobil, je za takýto postup zodpovedný. Je
preukázané, že tovar bol odoslaný z tuzemska do miesta určenia na územie tretieho štátu a v takomto
prípade sa v zmysle ust. § 19 ods. 9 zákona o DPH za deň dodania tovaru považuje deň výstupu tovaru
z územia Európskych spoločenstiev. Daňová povinnosť vzniká dodaním tovaru, za ktoré sa v tomto
prípade nepovažuje deň nadobudnutia vlastníckeho práva. Zmluvné strany si v uzatvorenej zmluve
upravili osobitným spôsobom prevod vlastníckeho práva, avšak takúto úpravu nie je možné vzhľadom
na cieľ a medzinárodný charakter zmluvy považovať za dodanie tovaru v tuzemsku. Keďže vlastnícke
právo prešlo na kupujúceho v uvedený deň, tovar aj keď bol uskladnený u predávajúceho, nemohol byť
evidovaný ako vlastný, keďže žalobca k nemu už vlastnícke práva nemal. Tovar bol uskladnený a až
do jeho vyskladnenia a odovzdania na prepravu u špedičnej spoločnosti, o čom bol spísaný preberací
protokol zo dňa 1.12.2009. Prevzatý tovar bol riadne dodaný a zásielka (nielen jej časť) bola dňa
29.1.2010 doručená do Montevidea.
Žalobca závery správcu dane, že došlo k dodaniu tovaru v tuzemsku považuje za nelogické, nesprávne
a v rozpore s vykonanými dôkazmi. Žalobca pripustil nesprávny postup v tom, že predmetnú obchodnútransakciu na základe faktúry č. 081201 zahrnul do daňového priznania za zdaňovacie obdobie
december 2008 ako vývoz tovaru. Správne malo byť dodanie tovaru zaúčtované v zdaňovacom období
december 2009, kedy došlo k jeho odoslaniu. Tento nesprávny postup však nemal žiadny vplyv na
výsledok kontrolovaného zdaňovacieho obdobia (december 2008), ktorým bol nadmerný odpočet dane
vo výške X XXX XXX,- Sk (uplatnený z nákupu tovaru od spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o.). Žalovaný sa
týmito argumentmi žalobcu však vôbec nezaoberal, relevantne sa k nim nevyjadril.
Žalobca predmetný tovar kúpil od spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o. v roku 2008 a za dodaný tovar riadne
uhradil faktúru č. 2122008 zo dňa 2.12.2008. Za mesiac december 2008 preto žalobcovi vznikol nárok na
vrátenie DPH z predmetnej faktúry. Žalobca tovar ten istý rok v decembri 2008 ďalej predal spoločnosti
ASLA INVESTMENT Co. Oliaja, Cengtre, Francis Rachel street, P.O.BOX 1312, Victoria Mahe, Republic
of Seychelles IBS, pričom tento bol odberateľovi dodaný na základe jeho požiadaviek až v decembri
2009, dovtedy bol tovar uskladnený v prenajatých skladoch. V colnom vyhlásení bol ako deň výstupu
tovaru z územia EÚ uvedený deň 2.12.2009, a teda uvedený deň sa považuje za dodanie tovaru v
zmysle ust. § 19 ods. 9 zákona o DPH. Žalobca správcovi dane predložil všetky relevantné dôkazy, ktoré
preukazujú ním tvrdené skutočnosti a preto má za to, že žalobca uniesol dôkazné bremeno. Správca
dane a žalovaný sa však týmto dôkazom a vyjadreniam nevenovali náležitú pozornosť a niektoré
argumenty a dôkazy aj prehliadli.
To, že správca dane a žalovaný predmetnú obchodnú transakciu považuje za dodanie tovaru v
tuzemsku,priktorejžalobcovivznikladaňovápovinnosťvzmysle§19ods.1zákonaoDPHjenesprávne
a nesprávne je aj zdanenie uvedenej obchodnej transakcie v sume X XXX XXX Sk.
V zmysle záväzkového vzťahu bolo povinnosťou spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o. tovar poistiť. Pokiaľ
sa tomu tak nestalo, je za to zodpovedná táto spoločnosť a prenášanie zodpovednosti na žalobcu
je neprípustné. Žalobca za takto poskytnutú službu v zmysle uzavretej zmluvy riadne zaplatil, čo aj
preukázal.
Správca dane v rozpore so zistenými skutočnosťami a vykonanými dôkazmi rozhodol nehľadiac na
argumenty žalobcu. Žalovaný len prevzal závery správcu dane a jeho postup, ako aj rozhodnutie
považovalzasprávne.Nebraldoúvahynedostatkyvpostupesprávcudaneanedostatočneodôvodnené
rozhodnutie, ignorujúc argumenty žalobcu a ním predložené dôkazy. Žalobcovi nie je zrejmé, z čoho
žalovaný vychádza, keď povinnosť za preukázanie zdaniteľného obchodu (poistenie tovaru) prenáša z
dodávateľa na žalobcu o to viac, keď konateľ dodávateľa poistenie tovaru potvrdil. Poskytnutie služby
bolo navyše potvrdené aj svedkom - vtedajším konateľom spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o., ktorý uviedol,
že tovar bol poistený.
II.
Žalovaný vo vyjadrení zo dňa 12.12.2013 žiadal žalobu zamietnuť. Žalobca ako dôkaz o tom, že
tovar opustil územie Európskeho spoločenstva podľa faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008, poskytol
Komisionársku zmluvu zo dňa 30.11.2009 uzavretú so spoločnosťou KUEHNE+NAGEL, s.r.o. a
sprievodný doklad pri vývoze č. 09SK 524 EX91537400 zo dňa 2.12.2009. Uviedol, že správca dane
rozsiahlym šetrením preukázal a vyvrátil, že k deklarovanému vývozu zo strany žalobcu nedošlo.
Konateľka žalobcu a ani splnomocnená zástupkyňa sa k okolnostiam uskutočnenia zdaniteľných
obchodov v zdaňovacom období december 2008 nevedeli jednoznačne vyjadriť a vyvrátiť pochybnosti
správcu dane. Žalobca svojimi nejednoznačnými výpoveďami správcu dane o splnení zákonných
podmienok v zmysle ust. § 47 zák.č. 222/2004 Z.z. o DPH nepresvedčil.
Žalobca ku kontrole predložil dokumenty (faktúru č. 081201 zo dňa 11.12.2008, preberací protokol,
kúpnu zmluvu v medzinárodnom obchode), na ktorých je odberateľ identifikovaný odlišným číslom
P.O.BOX-u 1313, pričom ASLA INVESTMENT Co. Seychely má registrované číslo P.O.BOX-u 1312
a na pečiatke spoločnosti je uvedené IBC No. 041555, pričom registračné číslo spoločnosti je 41554.
Konateľka žalobcu sa k uvedeným nezrovnalostiam nevedela vierohodne vyjadriť.
Nezrovnalosti týkajúce sa vývozu deklarovaného tovaru boli zistené aj u prepravnej spoločnosti
KUEHNE+NAGEL, s.r.o., keď ako vývozca ASLA INVESTMENT Co. žiadal z Európskeho spoločenstvavyviesť tovar, vlastníctvo ktorého deklaroval faktúrami č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č.
66209-1/1, 1/2 zo dňa 1.12.2009 vystavenými pre odberateľa CENTERWAY S.A., Zona Franca Libertad,
Convencion 1515, Montevideo, R.O. Del Uruguaj. Na faktúrach ako zasielateľ je uvedená spoločnosť
ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava. V zmysle týchto faktúr spoločnosť
ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava vyviezla 33 830 kusov vymeniteľných
rezných doštičiek rôzneho typu a druhu v celkovej hodnote XX XXX USD. Podľa evidencie Obchodného
registra Okresného súdu Bratislava I. žiadna spoločnosť s týmto názvom a sídlom nie je zapísaná. Na
základe týchto zistení žalovaný uviedol, že vývoz tovaru tak, ako ho deklaruje kontrolovaná spoločnosť
nie je jednoznačne preukázaný.
Žalovaný mal preukázané, že tovar opustil územie EÚ na základe faktúr zo dňa 1.12.2009 č. 702009-1/1
a 66209-1/1 a nie na základe faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008, ktorú prezentuje žalobca. Ku kontrole
bolipredloženédoklady,ktorénepreukazujúvývoztovaru,aledodanietovaruvtuzemsku,takakotozistil
správca dane. Žalobca deklarovaný vývoz tovaru v zdaňovacom období december 2008 vierohodným
spôsobom nepreukázal, nakoľko šetrením bolo zistené, že tovar mal opustiť územie Európskeho
spoločenstva (z Nemecka), ale na základe dokladov, ktoré vystavila neexistujúca spoločnosť, ktorú
nemožno nazvať tretia osoba. Vývoz tovaru neexistujúcim daňovým subjektom nie je možné považovať
za vývoz tovaru podľa § 47 ods. 1,2 zákona o DPH.
Vývozom tovaru je podľa zákona o DPH skutočné prepravenie tovaru z tuzemska do zahraničia za
podmienky, že tento tovar vystúpi do zahraničia v rovnakom množstve, v akom je uvedený v prijatom
colnom vyhlásení o prepustení tovaru do režimu vývozu. Len tovar, ktorý je prepustený do režimu vývoz
a jeho výstup do zahraničia je potvrdený colným orgánom v písomnom colnom vyhlásení, je považovaný
za vyvezený u tohto platiteľa DPH, ktorý je predávajúci vo vzťahu k zahraničnej osobe. Odovzdanie
tovaru na prepravu a opustenie územia SR nie je dôkazom toho, že tovar aj skutočne opustil územie
Európskychspoločenstiev,čojepodmienkaoslobodeniazdaniteľnéhoplneniapodľa§47zákonaoDPH.
Umiestnenie slovenského tovaru do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu nie
je prepravením tovaru do zahraničia a teda nemožno ho považovať za vývoz tovaru v zmysle zákona o
DPH (podľa vyhlášky 167/1997 Z.z. o forme, obsahu a náležitostiach colného vyhlásenia a o spôsobe
vedenia colnej štatistiky). Účtovný doklad je možné ako dôkaz akceptovať len za podmienky, že reálne
odzrkadľuje skutočnosť, ktorá je na ňom uvedená. Colný kriminálny úrad vo svojej odpovedi potvrdil
doručenie zásielky podľa faktúr č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 66209-1/1, 1/2 zo dňa
1.12.2009 do Montevidea, Uruguaj, ale nie zásielky podľa faktúry č. 08012012 zo dňa 11.12.2008, ktorú
vystavila a predložila ku kontrole spoločnosť A.K. industry, s.r.o..
Zodpovednosť za deklarovaný vývoz tovaru má len daňový subjekt, ktorý tento vývoz uviedol v daňovom
priznaní za zdaňovacie obdobie december 2008. Pokiaľ prepravca, tak ako tvrdí žalobca vykonával
zmeny(rozdeleniezásielky,akobolonaloženésozvyškomtovaru,zmenavývozcuaodberateľavtreťom
štáte) nie je vecou skúmania správcu dane, ale žalobca, ktorý deklaruje vývoz tovaru musí preukázať
splnenie podmienok v zmysle ust. § 47 zákona o DPH.
Žalovaný ďalej uviedol, že žalobca vystavil faktúru č. 081201 za dodanie tovaru, kde je uvedený dátum
zdaniteľného plnenia 11.12.2008. V daňovom priznaní žalobca uvedenú faktúru uviedol v príslušnom
riadku daňového priznania ako plnenie oslobodené z titulu vývozu tovaru do tretieho štátu. Žalobca
splnenie podmienok v zmysle ust. § 47 zákona o DPH nepreukázal. Žalovaný nesúhlasil ani s tvrdením
žalobcu, že toto plnenie malo byť zahrnuté do daňového priznania v decembri 2009, nakoľko faktúra
za dodanie tovaru č. 081201 bola vystavená 11.12.2008 s dátumom plnenia 11.12.2008, a preto toto
plnenie malo byť súčasťou daňového priznania za zdaňovacie obdobie december 2008. Žalobca v
zmysle ust. § 47 ods. 3 zákona o DPH bol povinný odoslanie alebo prepravenie tovaru do miesta určenia
na území tretieho štátu podľa ods. 1 a 2 § 47 zákona o DPH preukázať colným vyhlásením, v ktorom
je colným orgánom potvrdený výstup tovaru z územia Európskych spoločenstiev najneskôr do šiesteho
kalendárnehomesiacanasledujúcehoposkončenízdaňovaciehoobdobia,vktoromuplatniloslobodenie
od dane. Šetrením správcu dane bolo jednoznačne preukázané, že táto zákonná podmienka nebola
zo strany žalobcu splnená. Žalobca nevedel vierohodným spôsobom preukázať splnenie zákonných
podmienok v zmysle ust. § 47 ods. 1 až 3 zákona o DPH, t.z. nepreukázal vývoz tovaru v zdaňovacom
období december 2008. Postup správcu dane bol v súlade s platnými právnymi predpismi, keď toto
dodanie tovaru posúdil ako dodanie tovaru v tuzemsku v zmysle ust. § 8 ods. 1 v nadväznosti na ust.§ 13 ods. 1 písm. a) a § 19 zákona o DPH. Podľa dôkazov poskytnutých žalobcom, najmä podľa čl.
VI. Kúpnej zmluvy v medzinárodnom obchode, došlo k dodaniu tovaru na území SR. V dodatku č. 2 zo
dňa 10.12.2008, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť Kúpnej zmluvy v medzinárodnom obchode podpísanej
3.12.2008, sa predávajúci a kupujúci dohodli, že vlastnícke práva prechádzajú na kupujúceho ASLA
INVESTMENT Co. dňom 11.12.2008. Týmto dňom má kupujúci právo nakladať s tovarom ako vlastník.
Preberací protokol zo dňa 4.3.2009 dokazuje, že tovar bol fyzicky odovzdaný, resp. prebratý v tuzemsku
I. C. (splnomocneným zástupcom odberateľa).
Správca dane nespochybnil nákup tovaru od spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o. na základe faktúry č. 2122008
zo dňa 2.12.2008. Tento nárok na odpočítanie uznal. Z dôvodu, že žalobca tento istý tovar v decembri
2008 ďalej predal spoločnosti ASLA INVESTMENT Co., Oliaji Trade, Centre, Francis Rachel street,
P.O.BOX1312,VictoriaMahé,RepublicofSeychellesIBCNo:041555,pričomdeklarovanývývoztovaru
nebol žalobcom preukázaný, správca dane toto dodanie posúdil ako dodanie tovaru v tuzemsku, kde
vznikla daňová povinnosť v zmysle ust. § 19 zákona o DPH.
Preverovaním okolností vývozu deklarovaného tovaru sa nepreukázalo, že tovar identifikovaný
odberateľskou faktúrou č. 081201 zo dňa 11.12.2008 pre odberateľa ASLA INVESTMENT Co.,
Oliaji Trade, Centre, Francis Rachel street, P.O.BOX 1312, Victoria Mahe, Republic of Seychelles,
IBC No. 41554 opustil územie Európskeho spoločenstva v stave, v akom sa nachádzal v okamihu
prijatia vývozného vyhlásenia. Prepravca pri miestnom zisťovaní poskytol doklady, na základe ktorých
tovar územie Európskeho spoločenstva opustil na základe dokladov vystavených neexistujúcou
spoločnosťou (ASLA INVESTMENT Co. Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava), pretože podľa
evidencie Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I. spoločnosť s týmto názvom a sídlom
nie je zapísaná. Vývoz tovaru neexistujúcim daňovým subjektom nie je možné považovať za vývoz
tovaru podľa § 47 ods. 1 a 2 zákona o DPH. Na základe zistenia správcu dane teda tovar z územia
Európskeho spoločenstva zaslala neexistujúca spoločnosť, vyvezený tovar do bezcolného pásma v
Uruguaji nebol zhodný (iný typ a tvrdosť) s deklarovaným tovarom podľa odberateľskej faktúry č. 081201
zo dňa 11.12.2008 a deklarovaná hodnota zásielky bola X XXX USD a nie X XXX XXX,XX Eur.
Na základe zistených skutočností bolo zistené, že k dodaniu tovaru došlo v zmysle § 8 ods. 1 zákona
o DPH dňa 11.12.2008 a miestom zdaniteľného plnenia je podľa § 13 ods. 1 písm. a) zákona o DPH
územie SR. V dôsledku toho platiteľovi dane z vystavenej faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008 vznikla
daňová povinnosť v zmysle § 19 ods. 1 zákona o DPH a povinnosť platiť daň v zmysle § 69 ods. 1
zákona o DPH v 19% sadzbe vo výške X XXX XXX SK.
Nie je pravdivé ani tvrdenie žalobcu, že správca dane úplne ignoroval skutočnosti ohľadne prepravy
tovaru na základe preberacieho protokolu a u prepravnej spoločnosti túto skutočnosť nepreveroval,
práve naopak, zo šetrenia prepravnej spoločnosti bolo zistené, že vývoz do tretieho štátu - Uruguaj
podľa vystavených faktúr preložených k predmetnému vývozu tovaru vykonala neexistujúca spoločnosť,
nezhodovalo sa množstvo a kvalita tovaru a hodnota tovaru bola iná, ako deklarovala kontrolovaná
spoločnosť v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie 2008.
Žalovaný uviedol, že v dokumentoch predložených žalobcom - faktúra č. 081201 zo dňa 11.12.2008,
Preberací protokol, Kúpna zmluva v medzinárodnom obchode, na ktorých je odberateľ identifikovaný
odlišným číslom P.O.BOX-u 1313, pričom ASLA INVESTMENT má registrovaný P.O.BOX 1312 a
na pečiatke spoločnosti je uvedené IBC No. 041555, pričom registračné číslo spoločnosti je 41554,
tieto skutočnosti správca dane uviedol na dokreslenie nejasností uvádzaných skutočností žalobcom.
Žalobca ako chybu v písaní dokonca označil aj uvedenie ASLA INVESTMENT, Co. Selfstorage,
Kopčianska 17, Bratislava ako odosielateľa tovaru z colného skladu v Brémach do colného skladu v
Montevideu. Na faktúrach je otlačok pečiatky ASLA INVESTMENT, Co., Seychelly a uvedené meno
a podpis I. C., tento však pri ústnom pojednávaní pravosť podpisu poprel, vyhlásil ich za podvrh. Pri
ústnom pojednávaní nevedel ani identifikovať sprostredkovateľa prepravy pre ASLA INVESTMENT,
Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava, ktorý s prepravcom komunikoval a ktorý tieto doklady
prepravcovi predložil. Ani prepravca vo svojich záznamoch nemá identifikáciu osôb, ktoré s nim pri
preprave komunikovali. Z tohto dôvodu bolo správcom dane konštatované, že nebolo preukázané, kto
faktúry predložil. Správca dane sa zaoberal všetkými predloženými dokladmi, jednotlivé zistenia sú
uvedené v úradných záznamoch a aj v rozhodnutí, a preto nesúhlasí, že by sa s predloženými dokladmi
nezaoberal a nijako sa k nim nevyjadroval.Žalovaný ďalej uviedol, že skutočnosť, že tovar bol v colnom sklade predaný, žalobca ani pri kontrole,
ani vo vyrubovacom konaní neuvádzal, uviedol to až v odvolaní.
Vývozom tovaru je podľa zákona o DPH skutočné prepravenie tovaru z tuzemska do zahraničia za
podmienky, že tento tovar vystúpi z územia Európskeho spoločenstva v rovnakom množstve, v akom je
uvedený v prijatom colnom vyhlásení v prepustení tovaru do režimu vývoz u toho platiteľa DPH, ktorý je
predávajúci vo vzťahu k zahraničnej osobe. Podľa predložených dokladov žalobca nebol predávajúcou
spoločnosťou, ktorá deklarovala vývoz tovaru. Odovzdanie tovaru na prepravu a opustenie územia SR
nie je dôkazom toho, že tovar aj skutočne opustil územie Európskych spoločenstiev, čo je podmienka
oslobodenia zdaniteľného plnenia podľa § 47 zákona o DPH. Účtovný doklad je možné ako dôkaz
akceptovať len za podmienky, že reálne odzrkadľuje skutočnosť, ktorá je na ňom uvedená. Umiestnenie
slovenského tovaru do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu nie je prepravením
tovaru na územie tretích štátov a teda ho nemožno považovať za vývoz tovaru v zmysle zákona o DPH a
aplikovať § 19 ods. 9 zákona o DPH, podľa ktorého ak je tovar odoslaný alebo prepravený z tuzemska do
miesta určenia na území tretieho štátu (§ 47 ods. 1 a 2) za deň dodania tovaru sa považuje deň výstupu
z územia EÚ, ktorý je potvrdený colným orgánom v colnom vyhlásení alebo v zjednodušenom vyhlásení.
Podľa dôkazov poskytnutých žalobcom, najmä podľa čl. VI. Kúpnej zmluvy v medzinárodnom obchode,
došlo k dodaniu tovaru na území SR. V dodatku č. 2 zo dňa 10.12.2008, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť
Kúpnej zmluvy o medzinárodnom obchode, podpísanej 3.12.2008 sa predávajúci a kupujúci dohodli,
že vlastnícke práva prechádzajú na kupujúceho ASLA INVESTMENT Co., Seychelly, dňom 11.12.2008.
Týmto dňom má kupujúci právo nakladať s tovarom ako vlastník. Preberací protokol zo dňa 4.3.2009
dokazuje, že tovar bol fyzicky odovzdaný, resp. prebratý v tuzemsku, kde sa v tom čase nachádzal
splnomocnencom odberateľa ASLA INVESTMENT Co. I. C. a skladovaný spoločnosťou A.K. industry,
s.r.o. ako cudzí tovar.
Na základe týchto skutočností bolo zistené správcom dane, že v zmysle § 8 ods. 1 zákona o DPH dňa
11.12.2008 došlo k dodaniu tovaru a miestom zdaniteľného plnenia je podľa § 13 ods. 1 písm. a) zákona
o DPH územie SR. V dôsledku toho platiteľovi dane z vystavenej faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008
pre odberateľa ASLA INVESTMENT Co., Oliaji Trade, Centre, Francis Rachel street, P.O.BOX 1312,
Victoria Mahe, Republic of Seychelles IBC No. 41554 v hodnote bez DPH v sume XX XXX XXX Sk
vznikla daňová povinnosť v zmysle § 19 ods. 1 zákona o DPH a povinnosť platiť daň v zmysle § 69 ods.
1 zákona o DPH v 19% sadzbe vo výške X XXX XXX Sk.
K námietke žalobcu ohľadom vystavenia faktúry za poistné žalovaný uviedol, že správca dane na
základe predložených dokladov a rozsiahleho šetrenia zistil, že si žalobca neoprávnene odpočítal DPH z
faktúry č. 2122008 zo dňa 2.12.2008 za poistenie tovaru od dodávateľa J.K.-STAV, s.r.o., Púchovská 16,
Bratislava v celkovej sume XX XXX Sk, nakoľko žalobca počas kontroly nevedel vierohodným spôsobom
preukázať opodstatnenosť tohto nároku na odpočítanie dane. Ďalej správca dane nepriznal oslobodenie
od dane z titulu vývozu tovaru za zdaňovacie obdobie december 2008 z dôvodu, že daňový subjekt
nepreukázal dodanie tovaru do tretieho štátu v zmysle ust. § 47 zákona o DPH.
III.
Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný na prejednanie veci podľa § 244 a nasl.
O.s.p. preskúmal napadnuté rozhodnutie, ako aj konanie tomuto predchádzajúce v rozsahu dôvodov
uvedených v žalobe (§ 249 ods. 2 O.s.p.) a po nariadení pojednávania v zmysle § 250g ods. 1 O.s.p.
dospel k záveru, že žaloba nie je dôvodná.
Podľa ust. § 244 ods. 1 O.s.p. v správnom súdnictve preskúmavajú súdy na základe žalôb alebo
opravných prostriedkov zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy.
Pri preskúmavaní zákonnosti rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s
právnym poriadkom SR, teda najmä s hmotnými a procesnými administratívnymi predpismi. V intenciách
cit. ust. § 244 ods. 1 O.s.p. súd preskúmava aj zákonnosť postupu správneho orgánu, ktorým sa
rozumieaktívnačinnosťsprávnehoorgánupodľaprocesnýchahmotnoprávnychnoriem,ktorourealizujeprávomoc ustanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom postupe je správny orgán oprávnený a
súčasne aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia.
Podľa § 250i ods. 1 veta prvá O.s.p. pri preskúmavaní zákonnosti rozhodnutia je pre súd rozhodujúci
skutkový stav, ktorý tu bol v čase vydania napadnutého rozhodnutia.
Na vady konania pred správnym orgánom sa prihliada, len ak vzniknuté vady mohli mať vplyv na
zákonnosť napadnutého rozhodnutia (§ 250i ods. 3 O.s.p.).
Úlohou súdu v prejednávanej veci bolo preskúmať zákonnosť rozhodnutia žalovaného č.
1100302/1388267/2013/5060-r zo dňa 15.8.2013, ktorým bolo potvrdené rozhodnutie Daňového úradu
Bratislava č. 9104405/5/1950849/2013/Krk zo dňa 16.5.2013. Prvostupňovým rozhodnutím nebol
žalobcovi priznaný nadmerný odpočet za zdaňovacie obdobie december 2008 v sume XXX XXX,XX Eur
a bola mu vyrubená vlastná daňová povinnosť na DPH v sume XX XXX,XX Eur.
Z obsahu súdneho a administratívneho spisu súd zistil, že Daňový úrad Bratislava V. vykonal u žalobcu
opakovanú daňovú kontrolu, o výsledku ktorej vyhotovil protokol č. 604/321/137323/2011/ Krk zo dňa
15.8.2011 a dodatok č. 1 zo dňa 13.9.2011. Protokol a dodatok č. 1 bol so žalobcom prerokovaný a
doručený dňa 20.9.2011.
1. žalobca v podanom daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie december 2008 deklaroval dodanie
tovaru s oslobodením od dane v zmysle § 47 zákona o DPH vo výške XX XXX XXX Sk, na základe
vystavenej odberateľskej faktúry č. 081201, dátum vystavenia 11.12.2008, dátum zdaniteľného plnenia
11.12.2008, pre ASLA INVESTMENT Co., Oliaji Trade, Centre, Francis Rachel street, P.O.BOX 1313,
Victoria Mahe, Republic of Seychelles, IBC No. 041554 (ďalej len ASLA INVESTMENT Co. ) za predaj
rezných doštičiek podľa prílohy č. 1 tejto faktúry.
Konateľka spoločnosti predložila doklady, podľa ktorých faktúra bolo čiastočne uhradená v sume XXX
XXXEur,atopodľapríjmovéhopokladničnéhodokladuč.101002zodňa7.1.2009vsumeXXXXXXEur,
príjmového pokladničného dokladu č. 101004 zo dňa 12.1.2009 v sume XXX XXX Eur, bezhotovostným
prevodom v prospech účtu č. 2621253616/1100 dňa 21.1.2009 v sume XXX XXX Eur, 17.2.2009 v sume
XXX XXX Eur, 11.3.2009 v sume XX XXX Eur, 4.11.2009 v sume XX XXX Eur a 16.11.2009 v sume
XX XXX Eur.
V rámci šetrenia správca dane listom č. 604/321/59708/2011/Fri zo dňa 5.5.2011 požiadal Colný
kriminálny úrad o preverenie, či bol tovar skutočne dodaný príjemcovi, ktorý deklaroval daňový subjekt
a či tovar skutočne opustil územie Európskeho spoločenstva. Colný kriminálny úrad vo svojej odpovedi
č. CKÚ-2972/2011-5006 zo dňa 23.5.2011 uviedol, že 2.12.2009 podala colná deklarantka spoločnosti
KUEHNE+NAGEL, s.r.o. na PCÚ 5242 v mene žalobcu colné vyhlásenie, ktorým navrhla na prepustenie
do režimu vývoz tovaru - vymeniteľné dostičky na nože a frézy s deklarovanou krajinou určenia
Seychely. Výstupným bodom z územia Spoločenstva mal byť Colný úrad Hamburg - Waltershof. V rámci
súčinnosti s deklarantom spoločnosti KUEHNE+NAGEL, s.r.o. boli poskytnuté informácie o priebehu
celej obchodnej operácie. Podľa pokynov mal byť tovar z Bratislavy prepravený do Nemecka (Brémy),
kde mal byť spojený s ďalšou zásielkou podobného tovaru odoslanou z Belehradu určenou tiež pre
ASLA INVESTMENT Co.. Následne celá zásielka mala byť spoločne už s novými dokladmi vyvezená
z Nemecka do Argentíny. V rámci ďalšej komunikácie bolo miesto určenia zmenené na bezcolnú zónu
CENTERWAY v Montevideo, Uruguaj. Špedičná spoločnosť disponovala v súvislosti s vývozom oboch
zásielok zo skladu z Brém dvoma faktúrami vystavenými spoločnosťou ASLA INVESTMENT Co. pre
príjemcu CENTERWAY S.A., Montevideo, Uruguaj. Podľa dokladu dodaného spoločnosťou KUEHNE
+NAGEL, s.r.o. boli obe tieto zásielky dodané dňa 29.1.2010 do prístavu Montevideo.
Následne správca dane vykonal miestne zisťovanie v spoločnosti KUEHNE+NAGEL, s.r.o., z ktorého
zistil, že v spoločnosti sa nenachádzajú doklady, ktoré preukazujú totožnosť osoby, ktorá dokumenty
potrebné k preprave predkladala, spoločnosť nebola v osobnom kontakte s odberateľom ASLA
INVESTMENT Co. Ďalej bolo zistené, že trasu prepravy vzhľadom na cieľ určuje prepravca a nie
žalobca. Miesto určenia tovaru zo Seychell do Uruguaja zmenil P. R. W., sprostredkovateľ prepravy
pre ASLA INVESTMENT Co.. Pán P. R. W. prepravcovi predložil faktúru č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo
dňa 1.12.2009 a č. 662009-1/1, 1/2 zo dňa 1.12.2009 vystavenej spoločnosťou ASLA INVESTMENT
Co., ktorými spoločnosť preukazovala vlastníctvo prepravovaného tovaru, ktorý sa prepravoval doMontevidea. Táto zásielka bola v colnom sklade v Brémach naložená do zberného kontajneru podľa
miesta určenia a do Uruguaja bola prepravcom aj dopravená. Spoločnosť disponuje potvrdením zo dňa
21.1.2010 o tom, že táto zásielka bola doručená do Montevidea, Uruguaj, príjemcom bol CENTER WAY
S.A., Montevideo, Uruguaj. Týmto dokumentom bola preprava KUEHNE+NAGEL, s.r.o ukončená.
SprávcadaneoddeklarantaspoločnostiKUEHNE+NAGEL,s.r.o.zistil,ževývozcaASLAINVESTMENT,
Co. žiadal prepravnú spoločnosť KUEHNE+NAGEL, s.r.o. z Európskeho spoločenstva vyviesť tovar,
vlastníctvo ktorého deklaroval faktúrami č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 66209-1/1,
1/2 zo dňa 1.12.2009 vystavenými pre odberateľa CENTERWAY S.A., Zona Franca Libertad,
Convencion 1515, Montevideo, R.O. Del Uruguaj. Na faktúrach ako zasielateľ je uvedená spoločnosť
ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava. V zmysle týchto faktúr spoločnosť
ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava vyviezla prostredníctvom prepravnej
spoločnosti KUEHNE+NAGEL, s.r.o. 33 830 kusov vymeniteľných rezných doštičiek rôzneho typu a
druhu v celkovej hodnote XX XXX USD.
Podľa vyjadrenia splnomocnenej zástupkyne kontrolovanej spoločnosti k zápisnici o ústnom
pojednávaní zo dňa 20.2.2013 bolo miesto určenia zmenené až v rámci ďalšej komunikácie medzi
kupujúcim a prepravcom a nie pri odovzdaní tovaru na prepravu žalobcom, kde prepravné podmienky
boli dohodnuté tak, že tovar mal byť prepravený do Nemecka (Brémy), kde mal byť uložený v colnom
sklade a následne odovzdaný na lodnú prepravu. Do Brém bol tovar aj skutočne dovezený a až následne
bola zmenená jeho trasa na bezcolnú zónu CENTERWAY v Montevideu, Uruguaj kam bol tovar dodaný.
Skutočnosť, že miesto určenia zmenil mailom sprostredkovateľ prepravy pre odberateľa a tento aj
predložil faktúry č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 66209-1/1, 1/2 zo dňa 1.12.2009, uvádza
v zápisnici priamo správca dane, tieto faktúry nepredkladala spoločnosť, ale odberateľ, ktorý tovar ďalej
predal. Lodnú prepravu z Brém a vývoz z colného skladu si zabezpečoval odberateľ. Samotná konateľka
uviedla, že odberateľ predal tovar na území EÚ (Nemecko) a vývoz z colného skladu si zabezpečil sám
odberateľ.
Správca dane ďalej v rámci zisťovania vypočul I. ako svedka, ktorý uviedol, že celú komunikáciu pri
vývoze zabezpečovala pani Sabová. Pri ústnom pojednávaní nevedel konkrétne uviesť, kto vystavil
predložené faktúry č. 702009 a 66209 zo dňa 1.12.2009, na základe ktorých bola vykonaná preprava
tovaru mimo územia Európskeho spoločenstva. Uviedol, že na faktúrach je síce uvedené jeho meno,
ale neurobil ich, ani ich nepodpísal a spoločnosť ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17,
Bratislava neexistuje, je to asi podvrh. Nekonkretizoval, prečo je na faktúre odlišný tovar od tovaru, ktorý
spoločnosť, ktorú zastupuje, kúpila od žalobcu a nevedel uviesť, akého pôvodu je tovar, ktorý spoločnosť
ASLA INVESTMENT Co. uviedla na faktúre č. 702009 a nebol nakúpený od žalobcu.
Žalobca ku kontrole predložil dokumenty (faktúru č. 081201 zo dňa 11.12.2008, preberací protokol,
kúpnu zmluvu v medzinárodnom obchode), na ktorých je odberateľ identifikovaný odlišným číslom
P.O.BOX-u 1313, pričom ASLA INVESTMENT Co. Seychely má registrované číslo P.O.BOX-u 1312
a na pečiatke spoločnosti je uvedené IBC No. 041555, pričom registračné číslo spoločnosti je 41554.
Konateľka žalobcu sa k uvedeným nezrovnalostiam nevedela vierohodne vyjadriť. Nezrovnalosti
týkajúce sa vývozu deklarovaného tovaru boli zistené aj u prepravnej spoločnosti KUEHNE+NAGEL,
s.r.o., keď ako vývozca ASLA INVESTMENT Co. žiadal z Európskeho spoločenstva vyviesť tovar,
vlastníctvo ktorého deklaroval faktúrami č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 66209-1/1, 1/2
zo dňa 1.12.2009 vystavenými pre odberateľa CENTERWAY S.A., Zona Franca Libertad, Convencion
1515, Montevideo, R.O. Del Uruguaj. Na faktúrach ako zasielateľ je uvedená spoločnosť ASLA
INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava. V zmysle týchto faktúr spoločnosť ASLA
INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava vyviezla 33 830 kusov vymeniteľných
rezných doštičiek rôzneho typu a druhu v celkovej hodnote XX XXX USD. Podľa evidencie Obchodného
registra Okresného súdu Bratislava I. žiadna spoločnosť s týmto názvom a sídlom nie je zapísaná.
2. žalobca si v zdaňovacom období december 2008 odpočítal daň vo výške X XXX XXX,XX Sk z došlej
faktúry č. 2122008 zo dňa 2.12.2008, dátum zdaniteľného plnenia 2.12.2008 vystavenej spoločnosťou
J.K.-STAV, s.r.o. za dodávku tovaru špecifikovaného v prílohe k faktúre vystavenej na základe kúpnej
zmluvy a podľa dodacieho listu v celkovej sume XX XXX XXX Sk, základ dane XX XXX XXX Sk.Predmetom Kúpnej zmluvy zo dňa 1.4.2008 je dodanie vymeniteľných rezných doštičiek pre trieskové
obrábanie kovosústružnícke a frézovacie VDR do fréz a sústruhov, špecifikované v dodatku č. 1
predmetnej zmluvy. Žalobca ku kontrole predložil aj dodatok č. 1/1 zo dňa 3.4.2008, podľa ktorého sa
predávajúci zaviazal poistiť tovar a kupujúci za službu poistenia uhradiť celkovú sumu vo výške XXX
XXX Sk.
Správca dane preveroval reálnosť poskytnutia služby - poskytnutie tovaru a požiadal o vyjadrenie
bývalého konateľa pána N. k poskytnutiu predmetnej služby. Svedok uviedol, že si nepamätá, či bolo
poistenie uzatvorené, a ak bolo, mali by sa o tom nachádzať doklady v účtovníctve. Nevedel sa vyjadriť,
v akej poisťovni bolo poistenie uzatvorené, ani kto faktúru vystavil a či bolo za túto faktúru zaplatené.
Všetky písomnosti boli odovzdané novému konateľovi spoločnosti J.K.-STAV, s.r.o., ktorým sa stal pán
N. R.. Nový konateľ spoločnosti uviedol, že žiadne doklady mu neboli odovzdané, niečo podpísal, ale
nevie čo to bolo, on bol len v kontakte s S. J. z C., ktorý od neho chcel, aby na seba zobral firmu J.K.-
STAV, s.r.o. za XXXX Eur mesačne a po čase sa firma prepíše na niekoho iného. Nevedel sa vyjadriť
ani k faktúre za poistenie tovaru. Splnomocnená zástupkyňa žalobcu argumentuje tým, že spoločnosť
má zmluvu a dodatky k nej riadne podpísané obomi zmluvnými stranami, pričom faktúru, ktorá bola
za dodanie tovaru a jeho poistenie vystavená bola riadne uhradená. Správca dane môže predložené
účtovné a daňové doklady považovať za dôkaz len vtedy, keď odráža reálne uskutočnenie zdaniteľného
plnenia, čo sa v tomto prípade nepreukázalo. Platiteľ dane tým, že si odpočítal daň v sume XX XXX
Sk, porušil § 49 ods. 2 písm. a) zákona o DPH, pretože zdaniteľné plnenie v sume XXX XXX Sk nebolo
dodané.
Správca dane na základe predložených dokladov a rozsiahleho šetrenia zistil, že si kontrolovaný daňový
subjekt neoprávnene odpočítal DPH z faktúry č. 2122008 zo dňa 2.12.2008 za poistenie tovaru od
dodávateľa J.K.-STAV, s.r.o., Púchovská 16, Bratislava v celkovej sume XX XXX Sk, nakoľko žalobca
počas kontroly nevedel vierohodným spôsobom preukázať opodstatnenosť tohto nároku na odpočítanie
dane.
Na základe zistení vo vyrubovacom konaní vydal správca dane rozhodnutie č.
9104405/5/1950849/2013/Krk zo dňa 16.5.2013, ktorým žalobcovi za zdaňovacie obdobie december
2008 nepriznal nadmerný rozpočet v sume XXX XXX, XX Eur a vyrubil mu vlastnú daňovú povinnosť
na DPH v sume XX XXX,XX. Eur z dôvodu, že platiteľ v podanom daňovom priznaní za zdaňovacie
obdobie december 2008 deklaroval dodanie tovaru s oslobodením od dane v zmysle § 47 zákona o DPH
vo výške XX XXX XXX Sk na základe vystavenej odberateľskej faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008 pre
odberateľa ASLA INVESTMENT Co., za predaj rezných doštičiek podľa prílohy č. 1 tejto faktúry, ale toto
oslobodenie dane nevedel preukázať splnením zákonných podmienok pre oslobodenie od dane, ktoré
sú stanovené v ust. § 47 zákona o DPH. V nadväznosti na tieto zistenia, správca dane posúdil tento
tovar ako dodanie tovaru s miestom dodania v tuzemsku v zmysle § 19 ods. 1, § 69 ods. 1 zákona o
DPH. Súčasne, keďže zdaniteľné plnenie v sume XXX XXX,- Sk (ktorá prevyšuje hodnotu tovaru podľa
dodacieho listu k faktúre č. 2122008 zo dňa 2.12.2008 a nie je podložená zdaniteľným plnením, ktoré
J.K.-Stav dodal) nebolo dodané a žalobca si odpočítal daň v 19% sadzbe zo základu dane XXX XXX
Sk v rozpore s ust. § 49 ods. 2 písm. a) zákona o DPH, bola mu vyrubená vlastná daňová povinnosť
na DPH v sume XX XXX,XX Eur.
Voči prvostupňovému rozhodnutiu žalobca podal odvolanie, o ktorom rozhodol žalovaný rozhodnutím
č. 1100302/1388267/2013/5060-r zo dňa 15.8.2013 tak, že prvostupňové rozhodnutie potvrdil.
Rozhodnutie bolo odôvodnené tým, že Daňový úrad Bratislava pri výkone daňovej kontroly postupoval
v súlade s ust. § 2 ods. 6 zák.č. 511/1992 Zb. o správe daní, keď bral do úvahy vždy skutočný
obsah právneho úkonu, ako aj iné skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie dane. Vykonaným
preverovaním, či už šetrením u dodávateľov deklarovaných zdaniteľných obchodov, alebo výzvou
adresovanou žalobcovi nebolo preukázané, že skutočne reálne došlo k zdaniteľným obchodom, ktoré
boli deklarované na vyššie citovaných faktúrach v zdaňovacom období december 2008. Správca dane
dostatočne zistil a preukázal skutkový stav a v rozhodnutí bol náležite odôvodnený. Žalobca v konaní
nepreložil relevantné dôkazy, že deklarované dodanie služieb bolo dodávateľom dodané, čím nebola
splnená podmienka pre odpočítanie DPH podľa § 49 zákona o DPH a ďalej nepredložil relevantné
dôkazy o tom, že uskutočnil vývoz tovaru deklarovaný v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie
december 2009 ako plnenie oslobodené od dane v zmysle ust. § 47 zákona o DPH.IV.
Podľa § 1a písm. c) zákona č. 511/1992 Zb.; na účely tohto zákona sa rozumie správou daní je
evidencia a registrácia daňových subjektov a ich vyhľadávanie, overovanie podkladov potrebných na
správne a úplné zistenie dane, daňové konanie, daňová kontrola, evidovanie daní a preddavkov vrátane
vysporiadaniadaňovýchpreplatkovadaňovýchnedoplatkov,daňovéexekučnékonanieaďalšiečinnosti
správcu dane a iných orgánov podľa tohto zákona alebo osobitných zákonov.
Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 511/1992 Zb. v daňovom konaní sa postupuje v súlade so všeobecne
záväznými právnymi predpismi, chránia sa záujmy štátu a obcí a dbá sa pritom na zachovávanie práv a
právom chránených záujmov daňových subjektov a ostatných osôb zúčastnených v daňovom konaní.
Podľa § 2 ods. 3 zákona č. 511/1992 Zb. správca dane hodnotí dôkazy podľa svojej úvahy, a to každý
dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti, pritom prihliada na všetko, čo v daňovom
konaní vyšlo najavo.
Podľa § 2 ods. 6 zákona č. 511/1992 Zb. pri uplatňovaní daňových predpisov v daňovom konaní sa
berie do úvahy vždy skutočný obsah právneho úkonu alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre určenie
alebo vybratie dane.
Podľa § 15 ods. 6 písm. c), d), a e) zákona č. 511/1992 Zb. kontrolovaný daňový subjekt má vo
vzťahu k zamestnancovi správcu dane tieto povinnosti: c) poskytovať požadované informácie sám alebo
ním určenou osobou, d) predkladať účtovné a iné doklady, ktoré preukazujú hospodárske operácie a
účtovné prípady v písomnej forme alebo v technickej forme vrátane evidencie a záznamov, ktorých
vedenie bolo správcom dane uložené, a podávať k nim ústne alebo písomné vysvetlenia, e) predkladať
v priebehu daňovej kontroly všetky dôkazné prostriedky preukazujúce jeho tvrdenia najneskôr v lehote
podľa odseku 10 druhej vety.
Dokazovanievediesprávcadane,pričomdbá,abyskutočnostirozhodujúcepresprávneurčeniedaňovej
povinnosti boli zistené čo najúplnejšie, a nie je pritom viazaný iba návrhmi daňových subjektov (§ 29
ods. 1 a ods. 2 zákona č. 511/1992 Zb.).
Podľa § 29 ods. 4 zákona č. 511/1992 Zb. ako dôkaz možno použiť všetky prostriedky, ktorými možno
zistiť a objasniť skutočnosti rozhodujúce pre správne určenie daňovej povinnosti a ktoré nie sú získané
v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi. Ide najmä o rôzne podania daňových subjektov
(priznania, hlásenia, odpovede na výzvy správcu dane a pod.), o svedecké výpovede, znalecké posudky,
verejné listiny, protokoly o daňových kontrolách, zápisnice o miestnom zisťovaní a obhliadke, povinné
záznamy vedené daňovými subjektmi a doklady k nim.
Podľa § 29 ods. 8 zákona č. 511/1992 Zb. daňový subjekt preukazuje všetky skutočnosti, ktoré je povinný
uvádzať v priznaní, hlásení a vyúčtovaní alebo na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v
priebehu daňového konania ako aj vierohodnosť, správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo
záznamov vedených daňovým subjektom.
Podľa § 8 ods. 1 písm. a) zákona o DPH dodaním tovaru je prevod práva nakladať s hmotným majetkom
ako vlastník, ak tento zákon neustanovuje inak; na účely tohto zákona hmotným majetkom sú hnuteľné a
nehnuteľné veci, ako aj elektrina, plyn, voda, teplo, chlad a podobné nehmotné veci a bankovky a mince,
ak sa predávajú na zberateľské účely za inú cenu, ako je ich nominálna hodnota, alebo za inú cenu,
ako je prepočet ich nominálnej hodnoty na eurá referenčným výmenným kurzom určeným a vyhláseným
Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska 5a) v deň predchádzajúci dňu predaja
bankoviek a mincí,
Podľa § 13 ods. 1 písm. a) zákona o DPH miestom dodania tovaru, ak je dodanie tovaru spojené s
odoslaním alebo prepravou tovaru, je miesto, kde sa tovar nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo
preprava tovaru osobe, ktorej má byť tovar dodaný, začína uskutočňovať, s výnimkou podľa písmena
b),odseku 2 a § 14.Podľa § 19 ods. 1 zákona o DPH daňová povinnosť vzniká dňom dodania tovaru. Dňom dodania tovaru
je deň, keď kupujúci nadobudne právo nakladať s tovarom ako vlastník. Pri prevode alebo prechode
nehnuteľnosti je dňom dodania deň odovzdania nehnuteľnosti do užívania, ak je tento deň skorší ako
deň zápisu vlastníckeho práva k nehnuteľnosti do katastra nehnuteľností. Pri dodaní stavby na základe
zmluvy o dielo alebo inej obdobnej zmluvy je dňom dodania deň odovzdania stavby. Pri dodaní tovaru
podľa § 8 ods. 1 písm. c) je dňom dodania tovaru deň odovzdania tovaru nájomcovi.
Podľa § 49 ods. 1 zákona o DPH právo odpočítať daň z tovaru alebo zo služby vzniká platiteľovi v deň,
keď pri tomto tovare alebo službe vznikla daňová povinnosť.
Podľa § 69 ods. 1 zákona o DPH, platiteľ, ktorý dodáva tovar alebo službu v tuzemsku, je povinný platiť
daň, ak tento zákon neustanovuje inak.
Zákon č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov vo vyššie citovanom ustanovení § 2 zakotvuje základné
zásady daňového konania. Jednou z týchto zásad je zásada zákonnosti.
Podľa citovaného ustanovenia pri správe daní postupuje správca dane v konaní o daniach v súlade so
všeobecne platnými právnymi predpismi, chráni záujmy štátu a obcí a dbá pritom na zachovávanie práv
a právom chránených záujmov daňových subjektov a ostatných osôb zúčastnených na daňovom konaní.
Zásada zákonnosti daňového konania vyplýva aj z ústavného princípu zákonnosti ukladania daní, ktorý
je vyjadrený v čl. 59 ods. 2 Ústavy SR.
Keďže daňové konanie, pre ktoré je zákonom ustanovené, že účastník konania sa proti určeniu dane
správcom dane môže odvolať, končí až vydaním rozhodnutia odvolacieho daňového orgánu, je zásadou
zákonnosti viazaný v konaní o odvolaní aj odvolací daňový orgán. Z dikcie ustanovenia upravujúceho
zásadu zákonnosti teda vyplýva, že daňové orgány v daňovom konaní nemôžu chrániť len fiškálne
záujmy štátu ako prioritné, ale sú súčasne povinné zachovávať práva a oprávnené záujmy daňových
subjektov, to znamená, že zásada zákonnosti daňového konania predstavuje významnú garanciu
právnej istoty daňových subjektov.
Správca dane postupuje v daňovom konaní v úzkej súčinnosti s daňovými subjektmi a pri vyžadovaní
plnenia ich povinností v tomto konaní použije len také prostriedky, ktoré ich najmenej zaťažujú a
umožňujú pritom správne vyrubiť a vybrať daň (odsek 2). Účelom daňového konania je zistenie, či
si daňové subjekty splnili v súlade s príslušnými hmotno-právnymi predpismi svoje povinnosti voči
štátnemu rozpočtu. Zákon o správe daní a poplatkov preto zakotvuje oprávnenie daňových orgánov, aby
mohli zisťovať, či daňové subjekty si splnili svoje povinnosti stanovené príslušnými hmotno-právnymi
predpismi. Keďže ide o fiškálne záujmy štátu, zákon o správe daní a poplatkov obsahuje osobitnú úpravu
zisťovania, preverovania základu dane alebo iných skutočností rozhodujúcich pre správne určenie dane
alebo vznik daňovej povinnosti daňového subjektu.
Podľa vyššie citovaného ustanovenia § 29 je správca dane povinný, aby skutočnosti rozhodujúce pre
správne určenie daňovej povinnosti boli zistené čo najúplnejšie. Daňový subjekt preukazuje všetky
skutočnosti, ktoré je povinný uvádzať v priznaní či hlásení, alebo na ktorých preukázanie bol vyzvaný
správcom dane v priebehu daňového konania, ako aj vierohodnosť, správnosť, či úplnosť povinných
evidencií alebo záznamom vedeným daňovým subjektom.
Z obsahu administratívneho spisu v preskúmavanej veci mal súd nesporne za preukázané, že Daňový
úrad Bratislava V. ako miestne príslušný správca dane vykonal u platiteľa DPH - žalobcu kontrolu DPH
za zdaňovacie obdobie december 2008 o výsledku ktorej vyhotovil protokol č. 604/321/20608/2010/Kláb
zo dňa 24.2.2010. Protokol bol so žalobcom prerokovaný a doručený dňa 11.3.2010.
Žalobcavpodanomdaňovompriznanízazdaňovacieobdobiedecember2008deklarovaldodanietovaru
s oslobodením od dane v zmysle § 47 zákona o DPH vo výške XX XXX XXX Sk na základe vystavenej
odberateľskej faktúry č. 081201, dátum vystavenia 11.12.2008, dátum zdaniteľného plnenia 11.12.2008
pre ASLA INVESTMENT Co. za predaj rezných doštičiek podľa prílohy č. 1 tejto faktúry. Konateľka
spoločnosti predložila doklady, podľa ktorých faktúra bolo čiastočne uhradená v sume XXX XXX Eur.
Správca dane spochybnil vývoz tovaru pre spoločnosť ASLA INVESTMENT Co. v celkovej výške XX
XXX XXX Sk na základe vystavenej odberateľskej faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008 z dôvodu, žežalobca tento vývoz tovaru zákonným spôsobom nepreukázal. Žalobca v kontrolovanom zdaňovacom
období predal tovar Seychellskej spoločnosti na území SR, tovar v decembri 2008 neodoslal, ani
neprepravil na územie tretieho štátu, a preto podľa žalovaného nesplnil podmienky oslobodenia v
zmysle § 47 ods. 1 zákona o DPH. Na základe týchto zistení správca dane žalobcovi nepriznal
nadmerný odpočet DPH za zdaňovacie obdobie december 2008 v sume XXX XXX, XX Eur. Keďže
žalobca nepreukázal ani dodanie služby - poistenie tovaru, za ktoré mal uhradiť XXX XXX Sk, t.j. sumu
prevyšujúcu XX XXX XXX Sk, žalovaný vyrubil žalobcovi aj vlastnú daňovú povinnosť na DPH v sume
XX XXX,XX Eur prvostupňovým rozhodnutím č. 9104405/5/1950849/2013/Krk zo dňa 16.5.2013.
Podľanázorusúdusprávcadanevykonaldostatočnéaobšírnedokazovaniezaúčelomriadnehozistenia
skutkového stavu. Správca dane vo vyrubovacom konaní preveroval okolnosti nadobudnutia tovaru
a služieb od dodávateľa J.K.-STAV, s.r.o. preverovaním jeho prepravy a odovzdania, skladovania a
úhrady faktúry. Bolo preverované, ako spoločnosť naložila s tovarom, ktorý mala od J.K.-STAV, s.r.o.
kúpiť, okolnosti dodania tovaru odberateľom, jeho prepravy na územie tretích štátov a úhrady faktúr.
Žalobca bol informovaný o jednotlivých zisteniach, bol predvolávaný na ústne pojednávania. Správca
dane prijímal stanoviská žalobcu a konfrontoval ich so zistenými skutočnosťami. Až potom, čo sám
nezískal a žalobca neposkytoval žiadne ďalšie dôkazy, všetky zistenia spísal do úradného záznamu zo
dňa 7.5.2013 a žalobcu s ním oboznámil.
Správca dane preveroval, či tovar bol skutočne dodaný príjemcovi, a či tovar skutočne opustil územie
EurópskehospoločenstvaajšetrenímnaColnomkriminálnomúrade.ZvyjadreniaColnéhokriminálneho
úradu zo dňa 23.5.2011 bolo prukázané, že 2.12.2009 podala colná deklarantka spoločnosti KUEHNE
+NAGEL, s.r.o. v mene žalobcu colné vyhlásenie, ktorým navrhla na prepustenie do režimu vývoz
tovar - vymeniteľné doštičky na nože a frézy s deklarovanou krajinou určenia Seychelly. Výstupným
bodom z územia Spoločenstva mal byť Colný úrad Hamburg - Walterschof. Podľa pokynov mal byť
tovar z Bratislavy prepravený do Brém, kde mal byť spojený s ďalšou zásielkou z Belehradu určenou
tiež pre ASLA INVESTMENT Co.. Následne celá zásielka mala byť spoločne už s novými dokladmi
vyvezená z Nemecka do Argentíny. V rámci ďalšej komunikácie bolo miesto určenia zo Seychell
zmenenénabezcolnúzónuCENTERWAYS.A.,Montevideo,UruguajP.R.W.,ktorýbolsprostredkovateľ
prepravy pre ASLA INVESTMENT Co.. P. R. W. prepravcovi predložil faktúru č. 702009-1/1, 1/2, 1/3
zo dňa 1.12.2009 a č. 662009-1/1, 1/2 zo dňa 1.12.2009 vystavenú spoločnosťou ASLA INVESTMENT
Co., ktorými spoločnosť preukazovala vlastníctvo prepravovaného tovaru, ktorý sa prepravoval do
Montevidea. Táto zásielka bola v colnom sklade v Brémach naložená do zberného kontajneru podľa
miesta určenia a do Uruguaja bola prepravcom aj dopravená. Príjemcom bol CENTER WAY S.A.,
Montevideo, Uruguaj. Týmto dokumentom bola preprava KUEHNE+NAGEL, s.r.o ukončená.
Na faktúrach č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 662009-1/1, 1/2 zo dňa 1.12.2009
vystavenými pre odberateľa CENTER WAY S.A., Montevideo, Uruguaj ako zasielateľ bola uvedená
spoločnosť ASLA INVESTMENT Co., Self storage, Kopčianska 17, Bratislava. V zmysle týchto faktúr
spoločnosť ASLA INVESTMENT Co., Self storage, Kopčianska 17, Bratislava vyviezla prostredníctvom
prepravnej spoločnosti KUEHNE+NAGEL, s.r.o 33 830 vymeniteľných rezných doštičiek rôzneho typu
a druhu v celkovej hodnote XX XXX USD.
Aj splnomocnená zástupkyňa žalobcu vo vyjadrení k zápisnici o ústnom pojednávaní zo dňa 20.2.2013
potvrdila, že odberateľ predal tovar na území EÚ a vývoz z colného skladu si zabezpečil sám odberateľ,
čím potvrdila zistenie správcu dane. Uviedla, že miesto určenia bolo zmenené až v rámci ďalšej
komunikácie medzi kupujúcim a prepravcom a nie pri odovzdaní tovaru na prepravu žalobcom, kde
prepravné podmienky boli dohodnuté tak, že tovar mal byť prepravený do Nemecka (Brémy), kde mal
byť uložený v colnom sklade a následne odovzdaný na lodnú prepravu. Do Brém bol tovar aj skutočne
dovezený a až následne bola zmenená jeho trasa na bezcolnú zónu CENTER WAY v Montevideu,
Uruguaj, kam bol tovar dodaný.
Zistenia správcu dane podporili aj zistenia, že na faktúre č. 081201 zo dňa 11.12.2008, na preberacom
protokole, na kúpnej zmluve v medzinárodnom obchode je odberateľ identifikovaný odlišným číslom
P.O.BOX-u 1313, pričom ASLA INVESTMENT Co. Seychely má registrované číslo P.O.BOX-u 1312.
Aj na pečiatke spoločnosti je uvedené IBC No. 041555, pričom registračné číslo spoločnosti je 41554.
NezrovnalostitýkajúcesavývozudeklarovanéhotovarubolizistenéajvprepravnejspoločnostiKUEHNE
+NAGEL, s.r.o., keď vývozca ASLA INVESTMENT Co. žiadal z Európskeho spoločenstva vyviesť tovar,vlastníctvo ktorého deklaroval faktúrami č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 a č. 66209-1/1, 1/2, obidve zo dňa
1.12.2009 vystavenými pre odberateľa CENTER WAY S.A., Montevideo, Uruguaj. Na faktúrach ako
zasielateľ je uvedená spoločnosť ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava.
V zmysle týchto faktúr spoločnosť ASLA INVESTMENT Co., Selfstorage, Kopčianska 17, Bratislava,
vyviezla 33 830 kusov vymeniteľných rezných doštičiek rôzneho typu a druhu v celkovej hodnote XX
XXX USD. Podľa evidencie Obchodného registra Okresného súdu Bratislava I. žiadna spoločnosť s
týmto názvom a sídlom nie je zapísaná. Aj svedok I. vypovedal v súlade so zistením správcu dane.
Súd sa v plnom rozsahu stotožnil s právnym názorom žalovaného, že preverovaním okolností vývozu
deklarovaného tovaru sa nepreukázalo, že tovar identifikovaný odberateľskou faktúrou č. 081201 zo dňa
11.12.2008 pre odberateľa ASLA INVESTMENT Co. opustil územie Európskeho spoločenstva v stave,
v akom sa nachádzal v okamihu prijatia vývozného vyhlásenia. Podľa dôkazov poskytnutých žalobcom,
najmä podľa čl. VI. Kúpnej zmluvy v medzinárodnom obchode, došlo k dodaniu tovaru na území SR.
V dodatku č. 2 zo dňa 10.12.2008, ktorá tvorí neoddeliteľnú súčasť Kúpnej zmluvy o medzinárodnom
obchode, podpísanej 3.12.2008 sa predávajúci a kupujúci dohodli, že vlastnícke práva prechádzajú na
kupujúceho ASLA INVESTMENT Co., Seychelly, dňom 11.12.2008. Týmto dňom má kupujúci právo
nakladať s tovarom ako vlastník. Preberací protokol zo dňa 4.3.2009 dokazuje, že tovar bol fyzicky
odovzdaný, resp. prebratý v tuzemsku splnomocnencom odberateľa, I. a skladovaný ako cudzí tovar.
Predložené sprievodné dokumenty pri vývoze č. 09SK 524 EX91537400 zo dňa 4.12.2009 a sprievodný
dokument pri vývoze č. 09SK 524 EX 91537400 zo dňa 2.12.2009, vyjadrenia konateľky spoločnosti
zo dňa 24.5.2011 preukazujú splnenie obchodných podmienok premiestnenia tovaru odberateľa podľa
jeho dispozícii tak, ako je uvedené v kúpnej zmluve v medzinárodnom obchode zo dňa 3.12.2008, v
ktorej článku VI. je uvedené: ,, tovar si prevezme kupujúci na území SR... predmetný tovar môže byť
uskladnený u predávajúceho do doby prevozu na miesto určenia kupujúcim.“ Podľa čl. VII. : ,, dopravu
si hradí a zabezpečuje predávajúci na vlastné náklady. Miesto doručenia dodávky oznámi kupujúci
predávajúcemu najneskôr 14 dní pred dodaním tovaru.“
Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že tovar opustil územie EÚ na základe faktúr zo
dňa 1.12.2009 č. 702009-1/1 a 66209-1/1 a nie na základe faktúry č. 081201 zo dňa 11.12.2008,
ktorú prezentuje žalobca. Ku kontrole boli predložené doklady, ktoré nepreukazujú vývoz tovaru, ale
dodanie tovaru v tuzemsku, tak ako to správne zistil správca dane. Žalobca deklarovaný vývoz tovaru
v zdaňovacom období december 2008 vierohodným spôsobom nepreukázal. Tovar mal opustiť územie
Európskeho spoločenstva (z Nemecka) na základe dokladov, vystavených neexistujúcou spoločnosťou.
Vývoz tovaru neexistujúcim daňovým subjektom nie je možné považovať za vývoz tovaru podľa § 47
ods. 1,2 zákona o DPH.
Vývozom tovaru je podľa zákona o DPH skutočné prepravenie tovaru z tuzemska do zahraničia za
podmienky, že tento tovar vystúpi do zahraničia v rovnakom množstve, v akom je uvedený v prijatom
colnom vyhlásení o prepustení tovaru do režimu vývozu. Len tovar, ktorý je prepustený do režimu vývoz
a jeho výstup do zahraničia je potvrdený colným orgánom v písomnom colnom vyhlásení, je považovaný
za vyvezený u tohto platiteľa DPH, ktorý je predávajúci vo vzťahu k zahraničnej osobe. Odovzdanie
tovaru na prepravu a opustenie územia SR nie je dôkazom toho, že tovar aj skutočne opustil územie
Európskychspoločenstiev,čojepodmienkaoslobodeniazdaniteľnéhoplneniapodľa§47zákonaoDPH.
Umiestnenie slovenského tovaru do slobodného colného pásma alebo slobodného colného skladu nie
je prepravením tovaru do zahraničia a teda nemožno ho považovať za vývoz tovaru v zmysle zákona o
DPH (podľa vyhlášky 167/1997 Z.z. o forme, obsahu a náležitostiach colného vyhlásenia a o spôsobe
vedenia colnej štatistiky). Účtovný doklad je možné ako dôkaz akceptovať len za podmienky, že reálne
odzrkadľuje skutočnosť, ktorá je na ňom uvedená. Colný kriminálny úrad vo svojej odpovedi potvrdil
doručenie zásielky podľa faktúr č. 702009-1/1, 1/2, 1/3 zo dňa 1.12.2009 a č. 66209-1/1, 1/2 zo dňa
1.12.2009 do Montevidea, Uruguaj, no nie zásielky podľa faktúry č. 08012012 zo dňa 11.12.2008
vystavenej žalobcom. Tovar identifikovaný odberateľskou faktúrou č. 081201 zo dňa 11.12.2008 pre
odberateľa ASLA INVESTMENT Co. opustil územie Európskeho spoločenstva v stave, v akom sa
nachádzal v okamihu prijatia vývozného vyhlásenia.Zodpovednosť za deklarovaný vývoz tovaru má len daňový subjekt, ktorý tento vývoz uviedol v daňovom
priznaní za zdaňovacie obdobie december 2008, preto žalobca, ktorý deklaruje vývoz tovaru musí
preukázať splnenie podmienok v zmysle ust. § 47 zákona o DPH.
Podľa názoru súdu s ohľadom na vyššie uvedené v zdaňovacom období december 2008 žalobca
neodoslal ani neprepravil tovar na územie tretieho štátu, a preto nesplnil podmienky oslobodenia v
zmysle ust. § 47 ods. 1 a 2 zákona o DPH.
Žalobca v zdaňovacom období december 2008 z došlej faktúry č. 2122008 zo dňa 2.12.2008, dátum
zdaniteľného plnenia 2.12.2008, vystavenej J.K.-STAV, s.r.o. za dodávku tovaru špecifikovaného v
prílohe k faktúre vystavenej na základe kúpnej zmluvy a podľa dodacieho listu v celkovej sume XX M.
XXX Sk, základ dane XX XXX XXX Sk odpočítal daň vo výške X XXX XXX,XX Sk. Predmetom kúpnej
zmluvy zo dňa 1.4.2008 je dodanie vymeniteľných rezných doštičiek (VRD) pre trieskové obrábanie
kovosústružnícke a frézovacie VDR do fréz a sústruhov špecifikované v dodatku č. 1 predmetnej zmluvy.
Žalobca podľa dodatku č. 1/1 zo dňa 3.4.2008 sa predávajúci zaviazal poistiť tovar a kupujúci za službu
poistenia uhradí celkovú sumu vo výške XXX XXX Sk.
Podľa názoru súdu správca dane správne konštatoval, že suma XXX XXX Sk, ktorá prevyšuje hodnotu
tovaru podľa dodacieho listu k faktúre č. 2122008 zo dňa 2.12.2008 nie je podložená zdaniteľným
plnením, ktoré J.K.-STAV, s.r.o. dodal. Žalobca tým, že si odpočítal daň v 19% sadzbe zo základu dane
XXX XXX Sk v sume XX XXX Sk, porušil ustanovenie § 49 ods. 2 písm. a) zákona o DPH, pretože
zdaniteľné plnenie v sume XXX XXX Sk nebolo preukázateľne dodané.
Súdneprisvedčilanijednejnámietkežalobcuuvedenejvžalobe.Žalovaný,akoajsprávcadaneskutkový
stav zistili dostatočne a riadne. Napadnuté rozhodnutia boli aj náležite odôvodnené a žalovaný sa so
všetkými námietkami žalobcu uvedenými v odvolaní rozsiahlo a obšírne vysporiadal.
Krajský súd v Bratislave vzhľadom na uvedené dospel k právnemu záveru totožnému so záverom
správnych orgánov a konštatoval, že námietky žalobcu uvedené v žalobe neodôvodňujú zrušenie
napadnutého rozhodnutia. Postup žalovaného, ako aj preskúmavané rozhodnutie bolo v súlade so
zákonom, a preto súd žalobu podľa § 250j ods. 1 O.s.p. zamietol.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 250k ods. 1 O.s.p. tak, že v konaní neúspešnému žalobcovi
súd náhradu trov konania nepriznal.
Toto rozhodnutie senát Krajského súdu v Bratislave prijal v pomere hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 veta tretia
zákona č. 755/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov z znení účinnom od
1.5.2011).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručeniaprostredníctvomKrajskéhosúduvBratislavenaNajvyššísúd Slovenskejrepubliky,písomne,
dvojmo.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods. 3/ uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. /§ 205 ods.1 O.s.p./
Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť
z podania zjavné, ktorému súdu je určené kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo
sleduje, a musí byť podpísané a datované.
Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. /§ 42 ods. 3 O.s.p./Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k
nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti,
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci /§ 205 ods. 2 O.s.p./.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.