Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 4Er/6/2002

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4302898483
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 10. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Lacková
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2015:4302898483.2

Uznesenie

Okresný súd Levice v exekučnej veci oprávnených: 1/ Sociálna poisťovňa Bratislava, ul. 29. augusta č.
8, 813 63 Bratislava, IČO: 30807484, v právnej veci pobočky Levice, Sv. Michala 4, 934 71 Levice, 2/
OMIKRON TRADING LIMITED, so sídlom Nerine Chambers, P.O.Box 905, Road Town, Tortola, British
Virgin Islands, zapísanou v Registri spoločnosti British Virgin Islands pod č. 1503447, zastúpený verita,
s.r.o., so sídlom Karpatská 18, 811 05 Bratislava, IČO: 35 940 875, proti povinnému: D. A., XX.XX.XXXX,

Z. XX, P., U.: XX XXX XXX, vedenej u súdneho exekútora JUDr. Václava Kunu, so sídlom Exekútorského
úradu Piaristická 2, Nitra pod sp. zn. EX 1235/2002 o vymoženie 1.406,82 eura s príslušenstvom a trov
exekúcie, takto

r o z h o d o l :

Súd zastavuje exekučné konanie vedené na Okresnom súde Levice pod sp. zn. 4Er/6/2002.
Súdnemu exekútorovi trovy exekúcie n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

Na Okresnom súde Levice sa vedie exekučné konanie vo veci oprávneného: OMIKRON TRADING
LIMITED, so sídlom Nerine Chambers, P.O.Box 905, Road Town, Tortola, British Virgin Islands,
zapísanou v Registri spoločnosti British Virgin Islands pod č. 1503447, zastúpený verita, s.r.o., so sídlom
Karpatská 18, 811 05 Bratislava, IČO: 35 940 875, proti povinnému: D. A., XX.XX.XXXX, Z. XX, P., IČO:
XX XXX XXX, o vymoženie 1.406,82 eura s príslušenstvom a trov exekúcie, kde bol súdny exekútor
poverený vykonaním exekúcie poverením číslo 5402 015005* zo dňa 07.08.2002.

Po preštudovaní exekučných titulov, ktorými sú vykonateľné rozhodnutia: platobný výmer Sociálnej
poisťovne Bratislava pobočka Levice č. 161/2002 zo dňa 12.02.2002, vykonateľný platobný výmer
Sociálnej poisťovne Bratislava pobočka Levice č. 544/2002 zo dňa 18.04.2002, mal súd za to, že došlo
k preklúzii nároku na vymáhanie pohľadávky, ktorej vymoženie je predmetom tejto exekúcie.

V zmysle § 25 ods. 2 zákona č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni účinného do 31.12.2003, je potrebné
toto exekučné konanie zastaviť z dôvodu, že rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie exekúcie,
sa stalo po začatí exekúcie neúčinným, pretože platobný výmer Sociálnej poisťovne Bratislava pobočka
Levice č. 161/2002 zo dňa 12.02.2002 a platobný výmer Sociálnej poisťovne Bratislava pobočka Levice
č. 544/2002 zo dňa 18.04.2002, ktoré nadobudlo právoplatnosť a vykonateľnosť dňa 14.05.2002, bolo
možné vykonať najneskôr do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti. V zmysle

uvedeného došlo k preklúzii nároku na vymáhanie pohľadávky, ktorá je predmetom tejto exekúcie.

Podľa § 277 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení nesk. predpisov, o sankciách
za nesplnenie povinnosti platiť poistné na nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie,
poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z
povolania, povinnosti platiť príspevok na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu,

oznamovacej povinnosti a ďalších povinností v nemocenskom poistení, dôchodkovom zabezpečení a
povinností súvisiacich s platením príspevku na poistenie v nezamestnanosti a príspevku do garančnéhofondu, ktoré vznikli pred 1. januárom 2004 a do 31. decembra 2003 neboli splnené, sa po 31. decembri
2003 postupuje podľa predpisov účinných pred 1. januárom 2004.

Podľa § 148 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z.z., právoplatné a vykonateľné rozhodnutie možno vykonať
najneskôr do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti.

Podľa § 25 ods. 1 zákona č. 274/1994 Z.z. o Sociálnej poisťovni (účinného do 31.12.2003), pohľadávky
napoistnomnanemocensképoistenieanadôchodkovézabezpečenievymáhapríslušnápobočkapodľa

osobitných predpisov na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia.

Podľa § 25 ods. 2 cit. zákona, rozhodnutie uvedené v odseku 1 možno vykonať najneskôr do desiatich
rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti; ustanovenia všeobecného predpisu o správnom
konaní 21aa) sa nepoužijú.

Podľa § 30 cit. zákona, pre poplatok za nesplnenie oznamovacej povinnosti, penále a pokuty platia
primerane ustanovenia o poistnom.

V danom prípade lehota stanovená citovaným zákonným ustanovením uplynula. Súd je toho názoru, že
desaťročná lehota na uskutočnenie výkonu rozhodnutí Sociálnej poisťovne v zmysle vyššie uvedených

ustanovení je lehota prekluzívna, uplynutím ktorej zaniká právo na uskutočnenie výkonu rozhodnutia.
Rozhodnutie sa tak stáva právne neúčinným a nemôže byť ďalej podkladom pre vykonanie exekúcie.

Súd na preklúziu práva musí prihliadnuť ex offo v každom štádiu konania, preto exekučné konanie
zastavil.

Podľa § 57 ods. 1 písm. b) zákona prvá veta č. 233/1995 Z.z. o exekútoroch a exekučnej činnosti a
o zmene a doplnení ďalších zákonov (Exekučný poriadok) (ďalej len EP), exekúciu súd zastaví, ak
rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie exekúcie, bolo po začatí exekúcie zrušené alebo sa stalo
neúčinným.

Podľa § 58 ods. 1 EP, exekúciu zastaví súd na návrh alebo aj bez návrhu.

Podľa § 57 ods. 2 EP, exekúciu môže súd zastaviť aj vtedy, ak to vyplýva z ustanovení tohto alebo
osobitného zákona.

S ohľadom na uvedené skutočnosti súd exekúciu zastavil, pričom súdnemu exekútorovi trovy exekúcie
nepriznal, nakoľko v podnete na zastavenie exekúcie súdny exekútor uviedol, že o trovách exekúcie
nežiada rozhodnúť.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa
jeho doručenia v 2-och písomných vyhotoveniach prostredníctvom podpísaného súdu na Krajský súd
v Nitre.

Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť;
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 OSP, odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci

samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti, ktoré doteraz neboli
uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.