Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Pavol Roth
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 6T/62/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8712010257
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavol Roth
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2015:8712010257.11
Rozhodnutie
OkresnýsúdPoprad,samosudcaJUDr.PavolRoth,vtrestnejveciobžalovanéhoS.Y.,trestnestíhaného
pre prečin ublíženia na zdraví podľa § 157 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona, na hlavnom
pojednávaní konanom dňa 20. novembra 2015, takto
r o z h o d o l :
Podľa § 285 písm. b) Trestného poriadku
o s l o b o d z u j e
obžalovaného S. Y., nar. XX. X. XXXX vo E. D., okres Poprad, bytom G., J. XXXX/XX, ženatého,
dôchodcu,
spod obžaloby Okresnej prokuratúry Poprad 2 Pv 291/09 zo dňa 10. 5. 2012 podanej na Okresnom súde
Poprad dňa 17. 5. 2012 pre skutok, ktorý sa stal tak, že
obvinený S. Y., zamestnaný v obchodnej spoločnosti P. a. s., so sídlom Poprad, vo funkcii vedúceho
oddelenia skladového hospodárstva dňa 10. 2. 2009 v čase okolo 07.00 hod. ako vedúci zamestnanec
aj vo vzťahu k zamestnancom obchodnej spoločnosti A. R., s. r. o., B. X, G., prikázal obvinenému
B. I., ako zamestnancovi obchodnej spoločnosti A. R., s. r. o. ktorý bol v pozícii majstra resp.
koordinátora prác vo vzťahu k zamestnancom obchodnej spoločnosti A. R., s. r. o., ktorí mali na
základe podmienok vymedzených Rámcovou zmluvou č. 276/2009 zo dňa 2. 2. 2009 uzavretou medzi
obchodnými spoločnosťami A. R., s. r. o., B. X, G. ako zhotoviteľom a P. a. s., Š. XXX/XX, G., ako
objednávateľom, následných zmlúv o dielo a aj konkrétnych dohôd o vykonaní práce, vykonávať práce
preobchodnúspoločnosťP.a.s.spočívajúcevpresťahovanískladovacíchpriestorovaprípadneajiných
priestorov, pričom podľa čl. IV bodu 3 písm. a) uvedenej rámcovej zmluvy malo byť dielo vykonávané
výlučne prostredníctvom pracovníkov s potrebným vzdelaním a praxou a to viazač - absolvovaný
základný kurz viazačov bremien a platný viazačský preukaz a riadič pracovných strojov (žeriavnik) -
absolvovaný základný kurz obslúh zdvíhacích zariadení podľa STN 270143 a platný žeriavnicky preukaz
a podľa bodu 1 dohody o vykonaní práce poškodeného C. T. zo dňa 9. 2. 2009 bola dojednaná pracovná
úloha spočívajúca v presťahovaní skladovacích priestorov najmä v priestoroch P., a. s. v Poprade
príp. aj iných priestorov podľa pokynov zamestnávateľa vrátane viazačských prác a súvisiacich prác
pri sťahovaní priestorov, vrátane manipulácie s mechanizmami a nástrojmi zamestnávateľa (alebo P.)
používaných pri týchto činnostiach, ak k danej činnosti nie je potrebné špeciálne povolenie/oprávnenie
a pod., aby poslal dve osoby práve zo zamestnancov obchodnej spoločnosti A. R., s. r. o. do skladu
č. 2 v priestoroch obchodnej spoločnosti P., a. s. G., Š. XX, na opravu defektu na vysokozdvižnom
vozíku, pričom obvinený B. I. na základe tohto príkazu prikázal poškodenému C. T. a jeho synovi G.
T., zamestnancom obchodnej spoločnosti A. R., s. r. o., pracovne zaradeným ako pomocní robotníci,
vykonať opravu defektu vysokozdvižného vozíka, a to aj napriek tomu, že poškodený C. T. a jeho syn G.
T. neboli zaučení a ani oboznámení s návodom na obsluhu a údržbu vysokozdvižného vozíka, pričom
údržbu, opravu a úpravu vysokozdvižného vozíka môže vykonávať iba osoba poverená organizáciou,
ktorá je preukázateľne oboznámená s činnosťami a rizikami pri opravách a údržbe motorových vozíkov a
pri demontovaní skrutiek na disku kolesa vysokozdvižného vozíka došlo v dôsledku toho, že pneumatikabola pod tlakom vzduchu, k výbuchu a následnému vymršteniu disku, ktorý zasiahol poškodeného C.
T. do lakťa pravej ruky, čím takto utrpel zlomeninu pravej ramennej kosti v lakťovom kĺbe s posunom
úlomkov, zlomeninu pravej lakťovej kosti v lakťovom kĺbe, trieštivú a otvorenú a zmliaždenie lakťového
nervu v oblasti pravého lakťa s dobou liečenia a práceneschopnosti 10 mesiacov, pričom liečenie
prebiehalo ústavne a ambulantne, poškodený bol dvakrát operovaný, bol hospitalizovaný, nosil sadrovú
fixáciu na pravej hornej končatine, užíval lieky od bolesti, antibiotiká a iné lieky, rehabilitoval a rozcvičoval
kĺby končatiny, bol obmedzovaný na obvyklom spôsobe života tak, že bol odlúčený od rodiny a blízkych
počas hospitalizácie, mal silné bolesti, bol obmedzovaný v používaní pravej hornej končatiny v bežnom
živote a toto zranenie zanechalo u poškodeného trvalé následky, a to obmedzený pohyb v lakti pravej
hornej končatiny a z odborného posudku o invalidite Sociálnej poisťovne zo dňa 2. 6. 2010 vyplýva,
že poškodený je invalidný podľa § 71 ods. 1 Zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení
neskorších právnych predpisov, lebo pre dlhodobo nepriaznivý zdravotný stav má pokles schopnosti
vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako 40 % v porovnaní so zdravou fyzickou osobou, miera poklesu
schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť bola určená na 55 %, dátum vzniku invalidity na 6. 11.
2009, pričom obvinenému S. Y. z popisu pracovnej funkcie vyplývajú aj povinnosti poznať predpisy
o bezpečnosti a hygiene práce, pracovný poriadok, zákonník práce, organizačný poriadok, ovládať a
dodržiavať pravidlá vnútropodnikového riadenia, v plnom rozsahu poznať úlohy podniku a na základe
tohokoordinovaťprácenavlastnomreferáte,úlohykladenénareferátrealizovaťprostredníctvomsvojich
podriadených, kontrolovať plnenie stanovených úloh a sledovať maximálnu efektívnosť a hospodárnosť
pri ich plnení, vyžadovať od svojich podriadených dodržiavanie pracovnej disciplíny a dodržiavanie
pracovnej doby, pravidelne hodnotiť svojich poriadených a na základe toho navrhovať príslušné odmeny
a postihy, vyžadovať od svojich poriadených dodržiavanie pracovných postupov, vybavovať žiadosti a
sťažnosti podriadených, vykonávať pravidelné školenia podriadených z OBP a OŽP, PO a hygienických
predpisov, dbať, aby technické zariadenia na pracoviskách boli preverené z hľadiska bezpečnosti práce
a aby ich obsluha bola spôsobilá a zaškolená, dbať o pravidelné školenia pracovníkov na výrobných
pracoviskách, viesť o školeniach požadovanú evidenciu, spolupracovať pri spracovaní pracovných
náplnípodriadenýchpracovníkov,stanoviťichpráva,povinnostiazodpovednosti,nazákladečohotakýto
príkaz obvinenému B. I. na zabezpečenie dvoch osôb zo zamestnancov obchodnej spoločnosti A. R.,
s. r. o. na opravu defektu vysokozdvižného vozíka nemal dať, pretože mal a mohol vedieť, že na túto
činnosť nemajú potrebnú kvalifikáciu a ani neboli na túto činnosť zaučení a ani oboznámení s návodom
na obsluhu a údržbu vysokozdvižného vozíka, čím obvinení porušili § 6 ods. 8 a § 12 ods. 2 písm. a)
Zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších právnych predpisov
t e d a
inému z nedbanlivosti spôsobil ťažkú ujmu na zdraví a čin spáchal závažnejším spôsobom konania,
č í m m a l s p á c h a ť
prečin ublíženia na zdraví podľa § 157 ods. 1, ods. 2 písm. a) Trestného zákona s poukazom na §
138 písm. h) Trestného zákona,
pretože skutok nie je trestným činom.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátor Okresnej prokuratúry Poprad dňa 17. 5. 2012 podal na tunajšom súde obžalobu 2 Pv 291/09
zo dňa 10. 5. 2012 na obvinených B. I. a S. Y. pre prečin ublíženia na zdraví podľa § 157 ods. 1, ods. 2
písm. a) Trestného zákona s poukazom na § 138 písm. h) Trestného zákona, a to pre skutok popísaný
v samotnej obžalobe. O podanej obžalobe súd rozhodol trestným rozkazom 6T/62/2012 zo dňa 26. 4.
2013 tak, že oboch obvinených uznal vinných zo spáchania trestnej činnosti a obvinenému B. I. uložil
trest odňatia slobody vo výmere 1 roka, ktorého výkon mu podmienečne odložil na skúšobnú dobu v
trvaní 15 mesiacov a obvinenému S. Y. uložil peňažný trest vo výmere 350,- eur a pre prípad úmyselného
zmareniavýkonupeňažnéhotrestumuuložilnáhradnýtrestodňatiaslobodyvovýmere3mesiacov.Proti
vydanému trestnému rozkazu obvinený S. Y. podal v zákonnej lehote odpor, trestný rozkaz vo vzťahu
k obvinenému B. I. nadobudol právoplatnosť dňa 13. 5. 2013. Vzhľadom na podaný odpor zo stranyobvineného S. Y. súd vo veci nariadil hlavné pojednávanie, na ktorom bolo vykonané dokazovanie, z
výsledkov ktorého zistil nasledovné.
Obžalovaný S. Y. na hlavnom pojednávaní vyhlásil, že sa cíti byť nevinný zo spáchania skutku, pre ktorý
bola na neho podaná obžaloba. Vo svojej výpovedi ďalej uviedol, že v čase vzniku pracovného úrazu
poškodeného C. T. pracoval v spoločnosti P. vo funkcii vedúceho oddelenia skladového hospodárstva.
Na starosti mal zabezpečovať materiálovú výrobu a takisto mal na starosti aj otázku bezpečnosti zdravia
pri práci, v rámci ktorej otázky zabezpečoval pravidelné ročné školenia zamestnancov, ako aj školenie
súvisiace s otázkou požiarnej ochrany. V tomto smere mal osnovy, ktoré boli schválené bezpečnostným
technikom a vedením podniku a zabezpečoval školenia zamestnancov, čo aj zapisoval do zápisníka
bezpečnosti práce. Účasť na školení zamestnanci podpisovali. Úloha zabezpečovania takýchto školení
sa však týkala len zamestnancov spoločnosti P.. Čo sa týka iných osôb, ktorí neboli zamestnancami
a ktorí boli externými pracovníkmi, otázky bezpečnosti zdravia pri práci na starosti nemal. Čo sa týka
poškodeného C. T., tento nebol zamestnancom P., ale zamestnancom spoločnosti R., ktorá spoločnosť
mala podpísanú dohodu s vedením P., keď na základe požiadavky personálneho oddelenia pracovníci
uvedenej spoločnosti vykonávali pracovnú činnosť pre P.. On zadal požiadavku na zvýšenie počtu
zamestnancov v súvislosti s plnením pracovných úloh, mal záujem o kmeňových zamestnancov, zo
strany vedenia podniku mu však nebolo vyhovené a bol oboznámený s tým, že pracovná činnosť na
úseku, ktorý riadil, bude zabezpečovaná aj prostredníctvom zamestnancov spoločnosti R.. Potreboval
viazačov bremien, pracovníkov obsluhy vysokozdvižných vozíkov a žeriavnikov. Za spoločnosť R. vo
vzťahu k zamestnancom tejto spoločnosti mal vedúce postavenie v ich podniku pán I., aspoň tak
bol o tom informovaný zo strany vedúcej personálneho oddelenia - pani T., a tak sa o pánovi I.
vyjadril aj konateľ spoločnosti R.. Aj jednotliví pracovníci ho volali „pán vedúci“. Cez pána I. potom
zadával externým zamestnancom jednotlivé úlohy. Popis pracovnej zmluvy poškodeného T. nevidel,
ale pán I. mohol odmietnuť splnenie úloh, na ktoré sa cítil byť nekompetentný. Čo sa týka pracovného
úrazu poškodeného C. T., uvedeného dňa dostal za úlohu okrem iného riešiť otázku opravy defektu
na vysokozdvižnom vozíku. Túto úlohu sa snažil v prvom rade riešiť prostredníctvom vlastných
zamestnancov, no z dôvodu ich pracovnej vyťaženosti nikoho nepozháňal. Preto sa obrátil na pána
I., či z jeho strany je možné zabezpečiť túto úlohu, s čím tento súhlasil. Dohodli sa, že mu zavolá,
keď to bude aktuálne. Pánovi I. následne aj volal, ale tento nedvíhal, a preto sa obrátil na pána J.
(svojho zástupcu), aby šiel za pánom I. a aby tento poslal dvoch ľudí na opravu defektu. Zdôraznil,
že títo dvaja externí pracovníci nemali opravovať defekt samostatne, ale mali iba pomáhať pri jeho
oprave, pričom samotnú opravu defektu mal zabezpečiť pán G., ktorý bol zamestnancom P.. Čo sa
ďalej dialo, to on nevie, lebo pri tom nebol. Zdôraznil, že oprava defektov pri vysokozdvižných vozíkoch
nie je žiadna špecifická činnosť, ktorá by si vyžadovala nejaké osobitné školenie, lebo nešlo o zásah
do vozíka, a on nemal ani žiadnu povinnosť v tomto smere niekoho poučovať. V P. neexistovala
žiadna vnútorná smernica, ktorá by mu takúto povinnosť ukladala. Poukázal na to, že samotný úraz
bol prešetrený aj inšpekciou bezpečnosti práce, ktorý vytkol organizácii práve skutočnosť, že takáto
smernica nebola, za čo on však nemôže zodpovedať. Takisto poukázal na to, že v podniku neexistovala
žiadna osobitná dielňa, v ktorej by sa opravovali defekty, dielňa síce bola, ale v tej sa opravovali
samotné vozíky, prípadne sa v nej lepili iba duše. O tom, že by poškodený C. T. bol niekým odborne
školený na opravu defektov na vysokozdvižnom vozíku, on nevie. On ho na túto tému neškolil. Otázka
zaškolenia externých pracovníkov bola otázka vnútorných pomerov v rámci ich organizácie, pričom
on nemal za povinnosť týchto pracovníkov školiť, s výnimkou oboznámenia sa s jedným pokynom,
ktorý vydala P. pre externých pracovníkov, čo sa aj stalo. Obsah zmluvy medzi P. a A.-R. nepoznal a
nepoznalaniobsahpracovnejnáplnejednotlivýchzamestnancovspoločnostiA.-R..Nemalanipovinnosť
sa oboznamovať sa s takýmito zmluvami. Opätovne zdôraznil, že vo vzťahu k vedeniu podniku zadal
požiadavku na viazačov, žeriavnikov a vozíčkarov a trval na tom, aby títo mohli vykonávať aj prípadné
náhradné práce. Na personálnom oddelení mu bolo povedané, že bude mať k dispozícii externých
zamestnancov, a preto mal za to, že jeho požiadavka bola splnená. Neskúmal, či títo externí pracovníci
majú oprávnenia vykonávať osobitné pracovné činnosti spojené s absolvovaním školení, či kurzov,
pretože bolo povinnosťou personálneho oddelenia, aby preverilo, akí pracovníci sú prijímaní a či sú
zaškolení. Pokiaľ si pamätá, tak títo externí pracovníci absolvovali aj školenie zo strany bezpečnostného
technika P.. Nemá vedomosť o tom, že by pracovníci opravujúci defekt na vysokozdvižnom vozíku
potrebovali nejaké osobitné školenie alebo kvalifikáciu, pretože nešlo o zásah do konštrukcie vozíka,
ani motora. Z jeho strany nešlo o žiaden výmysel, ale v celom podniku to fungovalo tak, že defekty si
opravovali samotní vozičkári. Zdôraznil, že poškodený nemal defekt opravovať, ale mal len pomáhať
pri oprave defektu, pričom túto činnosť mohol odmietnuť. Oprava defektu na vysokozdvižnom vozíku sinevyžaduje žiaden osobitný postup, išlo len o to, aby vozík bol nadvihnutý, aby koleso bolo uvoľnené a
odmontované a následne, aby bolo prázdne, keď sa opravoval defekt.
Svedok poškodený C. T. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že obžalovaného nepozná, pozná ho iba
z úkonov trestného konania. V čase pracovného úrazu bol zamestnancom spoločnosti R., pracovnú
zmluvu uzatváral asi týždeň pred nástupom do práce, vtedy aj absolvoval školenie bezpečnosti pri
práci. V súvislosti s pracovnou zmluvou, ktorú mal uzavretú mal potom nastúpiť do P., a. s. G. ako
viazač bremien spolu so synom. K pracovnému úrazu došlo nasledujúci deň po nástupe do práce.
V súvislosti so svojou pracovnou činnosťou bol oboznámený, že bude vykonávať činnosť súvisiacu s
viazaním bremien, o čom ho upovedomil šéf spoločnosti R., ktorý takisto ho upovedomil o tom, že v P.
jeho a ďalších zamestnancov bude mať na starosti pán I.. Keď prvý deň nastupoval do práce, na vrátnici
ich čakal pán I., ktorý ich následne odviedol do šatne, kde boli preškolení zo strany bezpečnostného
technika z P. k otázke bezpečnosti pri práci v súvislosti s viazaním bremien a s požiarnymi smernicami,
o čom podpisovali aj nejakú zápisnicu. Po tomto preškolení začal vykonávať pracovné činnosti spojené
s viazaním bremien a robil aj upratovacie činnosti. Všetky činnosti vykonával na základe pokynu pána I.,
ktorý ich dirigoval, celkovo mal na starosti 5 alebo 6 pracovníkov, možno aj viac. Okrem syna nikoho tam
nepoznal. Prvý deň prebehol bez problémov. Na druhý deň, keď prišiel ráno do práce niečo po siedmej
hodine, pán I. prišiel za ním a za synom s tým, že pôjdu montovať nejaké koleso na vozík. Potom ich
zaviedol do nejakého hangáru a povedal im, že s tým pánom, ktorý sa tu nachádza, budú montovať
koleso a že tento im povie, čo majú robiť. Ten pán im potom povedal, že majú vymontovať koleso z
vysokozdvižného vozíka, tak ten vozík nadvihli a koleso vymontovali. Ten pán vymontoval jedno koleso,
a oni po tom, čo vymontovali druhé koleso, začali na ňom odskrutkovávať 6 matíc, štyri z nich šli ľahko,
dve išli ťažko. Toho pána, ktorý bol tam s nimi, sa spýtal, či koleso je vytlakované, no nevie, čo presne im
odpovedal. Zdá sa mu, že povedal, že asi áno alebo, že nevie. On sa však nepresvedčil, napokon nemal
s tým ani skúsenosti, nikdy predtým to nerobil. Keď povoľoval tie ďalšie skrutky, nastala rana, výbuch,
jeho odhodilo a keď sa prebral, videl, ako ruka mu len tak visí, mal pocit, že je skoro odtrhnutá. Krvácal
v oblasti celej pravej ruky. Jeho syn poranenia neutrpel, pretože v tom čase bol za stĺpom. V dôsledku
úrazu utrpel trieštivú zlomeninu pravého lakťa a mal aj zlomenú pravú kľúčnu kosť. Bol trikrát operovaný
a práceneschopný bol jeden a pol roka. Dodnes má v ruke 4 skrutky, s rukou môže relatívne hýbať,
avšak pociťuje naďalej bolesti, najmä pri zmene počasia. Takisto nemôže dvíhať ťažké predmety. V
dôsledku svojich obmedzení má priznaný aj čiastočný invalidný dôchodok, popri čiastočnom invalidnom
dôchodku vykonáva pracovnú činnosť, robí zvárača. K svojmu vzdelaniu uviedol, že je vyučený v odbore
potravinárskej výroby, má aj vykonané štátne skúšky v oblasti zváračstva. Mal preto záujem o pozíciu
zvárača v P., no takéto miesto nebolo k dispozícii, a preto vykonával činnosť aj viazača bremien. S
pozíciou viazača bremien praktické skúsenosti nemal, nemal v tomto smere ani žiadnu kvalifikáciu,
absolvoval len školenie zo strany pracovníka R.. Takisto nemá ani odbornú kvalifikáciu v oblasti opravy a
údržbyvysokozdvižnýchvozíkov,anižiadneškolenievtomtosmereneabsolvoval.Napokonaninevedel,
že koleso na vysokozdvižnom vozíku je zložené z dvoch diskov, ktoré sú k sebe priskrutkované. Myslel
si, že keď tie skrutky odskrutkuje, že sa to uvoľní a že vyberie plášť. Z ďalšej časti výpovede svedka
vyplynulo, že v čase, keď došlo k pracovnému úrazu, ani pracovnú zmluvu s A.-R. podpísanú nemal.
Až keď bol v nemocnici po úraze, prišiel za ním pán I. I. X. A.-R., ktorý mu doniesol na podpis pracovnú
zmluvu. Aké práce mal vykonávať v P., vedel len na základe pokynov pána I.. V súvislosti so škodou na
zdraví, ktorá mu vznikla, mu bola vyplatená suma okolo 2.900,- eur zo strany sociálnej poisťovne, zo
strany R., prípadne P. mu nebolo poskytnuté žiadne plnenie.
Svedok G. T. - syn poškodeného na hlavnom pojednávaní vypovedal, že spolu s otcom nastupovali
pracovať do P. G. ako zamestnanci agentúry R.. Nepamätá si, kedy podpísal pracovnú zmluvu, ale
pred nástupom do P. R. zabezpečil školenie na tému bezpečnosti pri práci a robili si aj kurz viazača
bremien, na ktorom boli viacerí pracovníci. Po tomto školení nastúpili pracovať v priebehu ďalšieho
týždňa do P.. Vedel, že spolu s otcom idú pracovať na pozíciu viazača bremien, tak im to bolo povedané
zo strany agentúry, ktorá ich zamestnávala. Vedel, že ich vedúcim bude pán I., nespomína si, či ako
vedúci sa predstavil sám pán I., alebo takto ho predstavil šéf agentúry, ktorá ich zamestnávala. Pána
I. však bral ako svojho nadriadeného, aké bolo v skutočnosti jeho postavenie, to on nevie. Po nástupe
do P. absolvovali ešte nejaké školenie a následné pracovné úlohy a pokyny im zadával pán I.. Nikto iný
ich neriadil. V druhý deň po nástupe do práce došiel za ním a za otcom pán I., ktorý im povedal, že
má pre nich prácu, že budú opravovať defekt na vysokozdvižnom vozíku. Doviedol ich na miesto, kde
mali túto činnosť vykonávať, kde bol aj nejaký pracovník, ktorý tam niečo robil a ktorý im však nič bližšie
nehovoril. Keď sa ho aj spýtali, čo majú robiť, nejakú ochotu nevyjadril. Keď sa pýtali na náradie, povedalim, aby si ho zohnali sami. Nepamätá si, či koleso, na ktorom bolo potrebné opraviť defekt, odmontovali
z vozíka alebo bolo už odmontované, ale pamätá si, že keď uvoľňovali matice na kolese, mali za to,
že keď ich uvoľnia, dostanú sa nejako k plášťu. Či im niekto kázal uvoľňovať tie matice, na to si už
nepamätá, ale pokiaľ sa mu zdá, tak tie matice im kázal uvoľniť ten pán, ktorý bol pri nich, pretože pokiaľ
sa pozná, tak z vlastnej vôle by ich len tak neuvoľňoval, pokiaľ nevie, čo má robiť. Matice uvoľňovali
spolu s otcom, striedali sa, šli pomerne ťažko. Keď jednu z matíc uvoľňoval otec, zrazu nastal výbuch
a otca odhodilo. Otec sa potom sťažoval na bolesti ruky, jemu sa nič nestalo. Doplnil, že si nepamätá,
aby či už on alebo otec, sa zaujímali o to, či koleso je pod tlakom alebo je prázdne, no jemu sa zdalo, že
to koleso je iba z gumy, bez toho, aby táto bola nafúkaná. Nikdy predtým neprišiel do styku s opravou
kolesa na vysokozdvižnom vozíku.
Svedok Š. G. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že obžalovaného pozná ako svojho vedúceho v P..
Bol jeho nadriadeným, ich vzťahy boli dobré. Poškodeného nepozná, prvýkrát ho videl, keď sa mu stal
úraz. V čase úrazu poškodeného bol zamestnancom P.. Jeho pracovným zaradením bolo vozičkár,
v súvislosti s ktorým zaradením absolvoval aj osobitný kurz. V rámci svojej činnosti prostredníctvom
vysokozdvižného vozíka zabezpečoval nakladanie a vykladanie tovaru. Opravy vysokozdvižného vozíka
však nevykonával, ten sa opravoval v dielni. Kritického dňa na vysokozdvižnom vozíku menil plášť na
prednom kolese, ktorý bol úplne hladký. Takisto bolo potrebné vymeniť aj plášť na ďalšom kolese. Pri
vysokozdvižnom vozíku nebol nikto a ani nevedel, že má niekto k nemu prísť mu pomáhať. Zrazu prišli k
nemu jeden starší pán s mladším chlapcom, ktorých dovtedy nepoznal. Títo mu povedali, že boli poslaní
mupomáhaťskolesom.Onimničnevysvetľoval,akosatakékolesorozoberáaonisaaniničhonepýtali,
iba si prišli požičať náradie. Keď svoje koleso rozobral a nahodil na neho nový plášť, počul iba ranu
a videl, ako letí disk. Videl, ako ten starší pán sa držal za ruku. Vo svojej výpovedi ďalej uviedol, že
kolesa opravoval na pokyn svojho vedúceho pána Y., ktorý pokyn mu tlmočil jeho parťák. Takisto uviedol,
že tí dvaja, ktorí mu neskôr pomáhali, nepýtali sa ho, či koleso, ktoré rozoberajú, je vyfúknuté. On sa
bol iba na nich pozrieť, či skrutky sa dajú odskrutkovať. V rámci svojej pracovnej činnosti v P. koleso
rozoberal prvýkrát, s takouto činnosťou mal však v minulosti skúsenosti, keď videl, ako podobné koleso
sa rozoberalo na vozidle V3S, vo E. mu to však nikto nevysvetľoval.
Svedok I. J. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného pozná dlhodobo, má s ním dobré
vzťahy, bol jeho nadriadeným. V prípade jeho neprítomnosti ho zastupoval. Kritického dňa o probléme
na nejakom kolese na vysokozdvižnom vozíku nevedel, pamätá si len toľko, že mu zavolal pán Y., že
potrebuje nejakého pracovníka na takúto opravu a poslal ho za pánom I.. Ten pokyn mu bol daný v tom
smere, že v sklade č. 2 je potrebné opraviť defekt na vysokozdvižnom vozíku a aby šiel za pánom I., či
tam nepošle nejakých ľudí. Nič bližšie mu pán Y. nehovoril. On potom šiel za pánom I., ktorému povedal,
že je potrebné opraviť defekt na vysokozdvižnom vozíku, aby tam poslal nejakých ľudí, že to odkazuje
vedúci. Nevie presne, ako I. reagoval, ale nemal s tým problém a on sa viac o vec nezaujímal. Pán I. mu
bol predstavený pánom Y. ako nadriadený pracovníkov, ktorí boli v P. cez nejakú agentúru. Vo vzťahu
k opravám na vysokozdvižných vozíkoch svedok uviedol, že tieto opravy vykonávali bežne pracovníci,
ktorí boli obsluhou vysokozdvižného vozíka. Či na túto činnosť boli nejako zaškolení, to on nevie. V P.
bola aj dielňa, v ktorej sa takéto vozíky opravovali, ale tam sa opravovali iba väčšie závady, pokiaľ šlo o
strojové poruchy. Bežné činnosti ako výmena žiarovky, prípadne plášťov si robila obsluha vozíkov sama
bez nejakého pokynu.
Svedok C. Y. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že pracuje ako skladník v sklade, kde došlo k
predmetnémuúrazupoškodenéhoT.,ktoréhopredtýmnepoznal.Pamätási,žemenovanýtamopravoval
defekt na vysokozdvižnom vozíku, keď ako prvý ten defekt začal opravovať Š. G.T. a potom za ním
prišli dvaja chlapi, ktorým pri oprave strelilo koleso, pri tom však nebol. K samotnej oprave defektu ďalej
uviedol, že predmetného dňa nemali čas tento defekt opraviť, a preto niekto zo skladu, nepamätá si kto,
volal pánovi Y., že potrebujú novú pneumatiku a aby zabezpečil nejakých ľudí na jej výmenu. Pneumatiku
dostali a prišli aj ľudia. Kto to celé riešil, to on nevie. Čo sa týka výmeny pneumatík alebo opravy defektov,
tieto činnosti, tieto činnosti bežne vykonával on s kolegom, prípadne iní vozíčkari. O pánovi G. vie, že v
tom čase pracoval ako skladník, ale mal aj vozičkársky preukaz, nikdy predtým ho však nevidel meniť
koleso. Tých dvoch pánov, ktorí prišli vypomáhať pri oprave kolesa, zaregistroval, má za to, že tam prišli
ešte s ich vedúcim, či im však niekto vysvetľoval čo a ako majú robiť, to on nevie.
Svedok W.. C. Y. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že obžalovaný je jeho bývalý kolega z práce v
P.. Poznal ho ako vedúceho skladového hospodárstva, ich vzťah je čisto pracovný. Poškodeného T. dovzniku pracovného úrazu nepoznal. V P. pracuje ako vedúci odboru obslužných činností, ktorý odbor
má aj na starosti otázku bezpečnosti a zdravia pri práci, pričom je aj autorizovaným bezpečnostným
technikom. Dňa 10. 2. 2009 v doobedňajších hodinách v spoločnosti P. došlo k vzniku závažného
pracovného úrazu pána C. T., ktorý bol zamestnancom pracovnej agentúry A.-R., s. r. o.. Bezprostredne
po vzniku úrazu bol o tomto ako bezpečnostný technik vyrozumený. Poškodený na mieste pracovného
úrazu, keď tam došiel, sa už nenachádzal. Vlastným zisťovaním zistil, že u poškodeného malo dôjsť k
trieštivej zlomenine lakťovej kosti z titulu nárazu kovovej obruče disku kolesa vysokozdvižného vozíka.
Ďalej zistil, že pri úraze bol prítomný pán Š. G., ktorý vykonával opravu vysokozdvižného vozíka a
rozprával sa aj s vedúcimi pracovníkmi P., pánom I. J., ktorý bol majstrom skladového hospodárstva a S.
Y.,ktorýpracovalvofunkciivedúcehoskladovéhohospodárstva.ZvyjadrenieI.J.zistil,žepánB.I.,ktorý
vystupoval ako koordinátor pracovníkov spoločnosti A.-R. bol oslovený, aby poslal dvoch pracovníkov
do skladu č. 2, aby vykonávali pomocné práce pri oprave defektu s pánom Š. G.. Pán I. poslal dvoch
pracovníkov, a to C. T. a jeho syna G. T. a osobne ich tam aj odviedol. Zistil, že páni T. po odmontovaní
kolesa ho následne rozoberali, a to tak, že odskrutkovali 4 skrutky a posledné dve im ostali na disku s
tým, že tieto šli veľmi ťažko. Podarilo sa im uvoľniť ešte jednu maticu, ktorá ostala asi na troch závitoch a
následnenatoodskrutkovalidruhú.Vzhľadomktomu,žepneumatikabolapodtlakom,poslednúskrutku,
ktorá bola na 3 závitoch vytrhlo a jeden diel obruče disku zasiahol C. T. do pravého lakťa. Ako príčinu
úrazu zistil, že chyba bola v tom, že sa rozoberalo koleso, ktoré malo pneumatiku nahustenú vzduchom
a ktorá bola pod tlakom. Vec oznámil Inšpektorátu práce v Prešove, ktorý sa ďalej ňou zaoberal.
Uvedených pracovníkov zo strany P. mal na starosti v prvom rade vedúci skladového hospodárstva,
pán Y., a v prípade, ak tento poverí majstra I. J., tak aj tento zabezpečuje práce podľa jeho pokynov. V
akej funkcii bol vedený B. I. v agentúre A.-R., to on nevie, ale vystupoval v pozícii styčného pracovníka,
čo v praxi fungovalo tak, že vedúci pán Y. sa obrátil s požiadavkami na pána I., ktorému vysvetlil, čo
treba robiť, a následne pán I. potom riadil pracovníkov R., ukázal im, čo budú robiť a zadeľoval im
úlohy. Doplnil, že v prípade činnosti C. T. a G. T. spojenej s opravou kolesa na motorovom vozíku sa
nejednalo o odbornú činnosť, lebo nešlo o práce na motorovej časti, resp. hydraulickej zdvihovej časti,
ale jednalo sa len o opravu defektov. Pána I. sa aj pýtal, či overoval, aby títo pracovníci mali dostatočné
skúsenosti a prax s opravou defektov, na čo mu tento povedal, že sa ich pýtal, či takúto prácu zvládnu
a oni mu vraveli, že áno. Takisto pán I. mu potvrdil, že z titulu svojej pracovnej pozície v agentúre A.-R.
mohol odmietnuť práce, ktoré nesúviseli s viazačskými a manipulačnými prácami, avšak chlapom chcel
pomôcť, aby mohli pracovať v teplejšom prostredí. Doplnil, že otázku školenia bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci pracovníkov spoločnosti A.-R. mala na starosti táto spoločnosť, požiadavka P.Ó. bolo
dodať pracovníkov, ktorí mali preukazy viazačov bremien a žeriavnikov. Pri nástupe do práce boli títo
zamestnanci oboznamovaní aj s internou smernicou, a to zásadami bezpečnosti pre pracovníkov iných
organizácií počas pobytu v P., čo mal na starosti pán Y. a čo aj urobil, o čom existuje prezenčná listina.
Dodal, že zásady tejto smernice tvoril on, pričom jej obsahom je aj ustanovenie, podľa ktorého sú títo
pracovníci povinní zdržať sa akýchkoľvek činností, ktoré nie sú predmetom obchodnej zmluvy. V závere
výpovede poukázal, že v P. bolo bežnou praxou, že opravy súvisiace s defektom na vysokozdvižnom
vozíku si robili samotní vozičkári, obsluha vysokozdvižných vozíkov v tomto smere nebola nijakým
spôsobom osobitne školená, pretože činnosti súvisiace s výmenou kolies nie sú činnosťami, na ktorú
je potrebné mať osobitnú spôsobilosť.
Svedkyňa W.. O. T. na hlavnom pojednávaní vypovedala, že v kritickom období pracovala v P., a. s.
Poprad ako vedúca odboru personálnej práce a vzdelávania. Vo februári 2009 zo strany vedenia P. bola
na personálne oddelenie zadaná požiadavka zabezpečiť externých pracovníkov, nakoľko bolo potrebné
sprevádzkovať zrekonštruované sklady. V tomto smere bola oslovená agentúra A.-R., s ktorou bola
podpísaná zmluva o sprostredkovaní práce. Obsahom uvedenej zmluvy bola aj požiadavka zabezpečiť
zo strany agentúry školenia o bezpečnosti ochrany zdravia pri práci a preškoliť týchto pracovníkov
na jednotlivé pracoviská. Z pozície svojej funkcie v P. v tomto smere jednala jedine s konateľom
spoločnosti A.-R., pánom I. I.. Podľa vyjadrenia menovaného mal byť kontaktnou osobu medzi P. a
pracovníkmi A.-R., pán B. I., ktorý v minulosti pracoval v spoločnosti P. vo funkcii majstra vo výrobe a
poznal podnik, ako aj organizačnú štruktúru. Spomína si, že pracovníci A.-R.empsu boli preškolení na
činnosť viazania bremien, jeden pracovník bol oprávnený na obsluhu žeriavu a jeden alebo dvaja ako
vodiči motorových vozíkov. Zabezpečenie týchto pracovníkov bolo realizované na základe požiadavky
vedúceho skladového hospodárstva S. Y., ktorý vedel, na aké úlohy boli pracovníci A.-R. zjednaní.
Zároveň vzhľadom k tomu, že pán Y. bol riadiacim pracovníkom, bol oprávnený pracovníkom agentúry
A.-R. zadeľovať prácu. Dodala, že je pravdou, že oboznámila pána Y. s tými, že so svojimi požiadavkami
samáobracaťnapánaB.I.,nonemalatýmnamyslizadávaniekonkrétnychpracovnýchúloh,aleotázky,ktoré by súviseli s organizačno-personálnou povahou prípadného problému. Či mu to aj takto vysvetlila,
to potvrdiť nemôže, je možné, že tam mohol vzniknúť nejaký komunikačný problém.
Svedok I. M. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že obžalovaného, ani poškodeného C. T. nepozná,
pamätá si len toľko, že v minulosti mal nastúpiť pracovať do Tatravagónky, kde však nenastúpil, pričom
predtým absolvoval aj nejaké školenia, možno 2 - 3, každý deň asi po hodine, ale bližšie sa na to
nepamätá.
Svedok I. X. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že v roku 2009 sa uchádzal o prácu v P., kde aj nastúpil
cezagentúru.PrednástupomdoP.absolvovalkurzbezpečnostizdraviapripráciakurzviazačabremien,
ktorý zabezpečovala agentúra. Jeho vedúcim v P. bol pán Y.Ö., ktorý mu zadával úlohy, prípadne
niektoré úlohy mu zadával aj majster, ktorý tam pracoval, ako aj pán I.. O samotnom pracovnom úraze
poškodeného vie len z počutia.
Obdobne vypovedali na hlavnom pojednávaní aj ďalší vypočutí svedkovia, a to C. J., I. D., I. J., ktorí v
rozhodujúcom období spolu s poškodeným C. T. ako zamestnanci agentúry A.-R.mps, s. r. o. vykonávali
práce pre potreby spoločnosti P., a. s. v priestoroch uvedenej spoločnosti.
Svedok B. I. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že v roku 2009 pôsobil ako pracovník v agentúre
A.-R., s ktorou mal uzavretú dohodu o pracovnej činnosti. Jeho pracovná náplň bola rovnocenná
vo vzťahu k ostatným pracovníkom. Pracovnú činnosť realizoval v P. G., kde v minulosti pracoval v
pozícii majstra a bol známy pomerov. Navyše mal na starosti kontrolovať dochádzku pracovníkov R.,
ktorí vykonávali pracovné činnosti pre P.. Má vedomosť o tom, že pracovníci R. pred nástupom do P.
absolvovali kurz viazačov bremien, ktorý kurz zabezpečoval zamestnávateľ. Samotná pracovná činnosť
týchto pracovníkov mala spočívať v presťahovaní hutného skladu a vo vykonávaní ďalších pomocných
prác, ktoré však bližšie špecifikované neboli. Poškodeného T. spoznal v deň nástupu do zamestnania.
Poškodený, tak ako ďalší pracovníci, pri nástupe boli poučení o pracovno-bezpečnostných predpisoch,
pričom zdá sa mu, že ich poučoval práve on na podklade poučenia, ktoré mu poskytol vedúci skladu.
Skutočnosť, že pracovníci boli s poučením oboznámení, potvrdili svojím podpisom. Pamätá si, že
následne za ním došiel nejaký pracovník, ktorého z videnia poznal a ktorý podľa neho pracoval na
pozícii majstra v hutnom sklade s tým, že ho posiela p. J. - vedúci majster skladu, aby vybral dvoch
ľudí, ktorí budú vykonávať pomocné práce pri oprave defektov na vysokozdvižnom vozíku. Keďže v
tom období bola pomerne veľká zima, medzi pracovníkmi bol pomerne veľký záujem vykonávať práce
v interiéri a tak na práce súvisiace s opravou defektu vybral T., ktorí mu boli najbližšie po ruke. Spýtal
sa ich, či majú skúsenosti s takýmito opravami, na čo mu povedali, že opravovali defekt na bicykli, na
osobnom aute, na vysokozdvižnom vozíku však nie. Zároveň mu však povedali, že na takúto opravu si
však trúfnu, tak ich zaviedol do skladu, kde takáto oprava defektov mala prebiehať a tam ich odovzdal
službukonajúcemu majstrovi skladu. Jeho meno však nepozná. Z vlastných poznatkov pozná vnútorný
mechanizmus riadenia podniku P., ako aj jednotlivé stupne riadenia, keď obžalovaný Y. ako vedúci
skladového hospodárstva bol na čele týchto jednotlivých riadiacich stupňov. Pod ním bol vedúci majster
skladu, pán J., ktorý mal na starosti ostatných skladových majstrov a ďalším stupňom riadenia bol
službukonajúci majster skladu, ktorý mal na starosti samotný sklad, v ktorom sa vykonávala pracovná
činnosť. Má za to, že práve tento službukonajúci majster skladu mal T. povedať, že sa nejedná o opravu
defektu, ale že koleso je pod tlakom, pričom je tam 8 atmosfér, keď títo nemali možnosť zistiť, či koleso
je pod tlakom, alebo je prázdne, pretože samotné koleso je vždy tvrdé. Ďalej uviedol, že po tom, čo
zaviedolT.doskladu,asipolhodinupotomsadozvedel,žedošlokpracovnémuúrazu.Vosvojejvýpovedi
zdôraznil, že pokyn, ktorý dostal pravdepodobne od službukonajúceho majstra, ktorému takýto pokyn
mal dať vedúci majster skladu, pán J. a ktorý v konečnom dôsledku mal pochádzať od obžalovaného,
znel v tom, že mal vyčleniť dvoch pracovníkov na pomocné práce pri oprave defektov vysokozdvižných
vozíkov. On osobne nevedel, čo táto pracovná činnosť má zahŕňať, ale predpokladal, že pôjde o nejakú
jednoduchú činnosť - niečo rozobrať a poskladať.
Svedok Ľ. T. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že v prípravnom konaní na základe požiadavky
vyšetrovateľa podal odborné vyjadrenie so zameraním povinnosti dodržiavania bezpečnostných
predpisov pri činnosti, pri ktorej došlo k pracovnému úrazu poškodeného T.. Poukázal na samotné
odborné vyjadrenia, z obsahu ktorého vyplynulo, že v zmysle Zákona č. 124/2006 Z. z., zamestnanec
je povinný dodržiavať právne predpisy a ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, zásady bezpečnej práce, zásadyochrany zdravia pri práci a zásady bezpečného správania na pracovisku a určené pracovné postupy, s
ktorými bol riadne a preukázateľne oboznámený. Súčasne poukázal na to, že v zmysle Nariadenia vlády
č. 392/2006 Z. z., zamestnávateľ je povinný vykonať potrebné opatrenia, aby starostlivosť o pracovný
prostriedok, údržbárske práce, opravárenské práce a prestavbové práce vykonávala oprávnená osoba.
Zároveňzamestnávateľjepovinnývykonaťopatrenia,abyoprávnenýzamestnanec,ktorýtakétočinnosti
vykonáva, bol preukázateľne osobitne vyškolený primerane k nebezpečenstvám, ktoré sú spojené s
jeho činnosťou. Zdôraznil, že samotnú údržbu, opravu, úpravu a kontrolu motorových vozíkov musia
vykonávať iba kvalifikované a poverené osoby. Či do tejto pojmológie spadá aj oprava defektov na
takýchto zariadeniach, k tomu sa vyjadriť nevedel s tým, že nemá vedomosť o tom, aby takáto otázka
mala svoju úpravu v právnom predpise a podľa neho jediná definícia v tomto smere môže byť v návode
na obsluhu konkrétneho vysokozdvižného vozíka podľa vyjadrenia výrobcu.
Svedok W.. E. B. vypovedal, že pracuje v P., a. s. G.. V roku 2009, tak ako aj v súčasnosti
pôsobí ako koordinátor interných riadiacich predpisov pre jednotlivých zamestnancov, ktoré pripravuje,
predkladá na schvaľovanie nadriadenému orgánu. Uviedol, že v rámci interných predpisov v podniku
existuje smernica OS-90-11/96, ktorá bola aktuálna aj v roku 2009, súvisiaca s pohybom externých
osôb v areáli firmy. Táto smernica sa vzťahu aj na osoby vykonávajúce činnosť viazača bremien,
resp. vykonávajúce pomocné práce a upravuje pohyb takýchto pracovníkov v rámci organizácie v
súvislosti s riadením takýchto externých pracovníkov, prípadne zadávaním pokynov pracovníkom,
ktorí nie sú zamestnancami P.. Vedúci útvaru dáva požiadavku na personálny útvar podniku, ktorý
potom zabezpečí uzavretie zmluvného vzťahu s iným subjektom, ktorý takéto osoby zabezpečí.
Vedúci útvaru teda na personálne oddelenie dáva konkrétnu požiadavku, na aké konkrétne pracovné
činnosti potrebuje pracovníkov a je na personálnom oddelení, či príjme v tomto smere zamestnancov,
alebo to rieši prijatím externých pracovníkov na základe osobitnej zmluvy. V prípade, ak pre činnosť
prijímanýchzamestnancovalebopracovníkovexternýchfiriemsúpotrebnénejakéodbornépredpoklady,
oprávnenosť týchto ľudí vykonávať odborné činnosti skúma personálne oddelenie. Pokiaľ odborné
predpoklady nie sú potrebné, sú potom prijatí pracovníci poučení o tom, ako sa majú pohybovať
v rámci areálu P.. Súčasťou takéhoto poučenia nie je vyslovene uvedené, ktoré činnosti nemôže a
nesmie vykonávať, ale z jeho obsahu vyplýva, že pracovník je povinný robiť iba to, na čo bol prijatý.
Samotné konkrétnosti potom rieši zmluva, ktorá je uzatváraná medzi P. a subjektom, ktorý zabezpečuje
požadovaných pracovníkov. V rámci podniku neexistuje žiadny vnútorný predpis, ktorý by vedúcim
útvarov ukladal povinnosť oboznámiť sa s obsahom takýchto zmlúv, na druhej strane vedúci útvaru si
takúto zmluvu môžu pozrieť. Takíto externí pracovníci vykonávajú práce pre P. na základe zmluvy o
dielo, ktorá je uzavretá medzi P. a konkrétnou spoločnosťou, ktorá týchto pracovníkov zabezpečuje. V
rámci tejto zmluvy o dielo je uvedený aj popis prác alebo činnosti vykonávaných zo strany externých
pracovníkov. Aký je vzťah medzi externou firmou a týmito pracovníkmi, to neriešia. Doplnil, že nemá
vedomosť o tom, že by títo externí pracovníci pri nástupe do práce boli vyslovene poučovaní o tom, že
sú oprávnení vykonávať len tie práce, na ktoré boli prijatí. Na druhej strane takýto pracovník v prípade
odborných činností, ktoré nesúvisia s jeho pracovnou náplňou, je oprávnený prácu odmietnuť.
Svedok I. I. - konateľ spoločnosti A.-R., s. r. o. na hlavnom pojednávaní vypovedal, že si nepamätá,
kedy došlo k podpísaniu dohody o vykonaní práce medzi spoločnosťou a poškodeným C. T., takisto
si nepamätá, kedy menovaný bol prihlásený na poistenie do sociálnej poisťovne. Poškodený T. pred
nástupom práce do P. bol preškolený bezpečnostným technikom, ktorý takéto školenia zabezpečoval pre
ich spoločnosť. Do P. nastupoval na pozíciu viazača bremien a jeho bezpečnostné školenie zodpovedalo
tejto pozícii. Po vzniku pracovného úrazu ich zamestnanca kontaktoval bezpečnostného technika,
sociálnu poisťovňu a inšpektorát práce, vec potom riešila polícia. Ako zamestnávateľ poškodeného v
čase pracovného úrazu tomuto zo strany zamestnávateľa žiadne plnenie poskytnuté nebolo, pretože
ako zamestnávateľ žiadne zavinenie necítil. K osobe obžalovaného uviedol, že tohto pozná len z videnia,
keď bol v P. na rokovaniach, kde mu bol predstavený ako majster, ktorý bude mať jeho zamestnancov
na starosti. K osobe B. I. uviedol, že tento bol v tom čase zamestnancov spoločnosti A.-R., pričom
jeho pracovná zmluva zodpovedala pracovnej zmluve ktoréhokoľvek iného pracovníka. Pokiaľ vie, tak
pán I. v minulosti pracoval v P., poznal vnútorné pomery, pričom jeho jediná činnosť navyše bola v tom
smere, že do spoločnosti donášal písomné doklady o odpracovaných hodinách zo strany jednotlivých
zamestnancov a takisto aj zabezpečoval ľudí pre potreby práce v P.. Poprel tvrdenia obžalovaného, že
tomuto pána I. predstavil ako nejakého vedúceho s tým, že tento nič podobné v pracovnej zmluve nemal.Ohľadom poranení poškodeného C. T. bol vo veci vypracovaný znalecký posudok znalcom z odboru
zdravotníctva a farmácie, odvetvia traumatológie MUDr. Karolom Friedom, z obsahu ktorého znaleckého
posudku súd zistil, že poškodený dňa 10. 2. 2009 utrpel zranenia, a to zlomeninu pravej ramennej kosti
v lakťovom kĺbe s posunom úlomkov, zlomeninu pravej lakťovej kosti v lakťovom kĺbe, trieštivú, otvorenú
a zmliaždenie lakťového nervu v oblasti pravého lakťa. Mechanizmus vzniku týchto zranení zodpovedá
prudkému nárazu kovového disku kolesa vysokozdvižného vozíka pri oprave, keď disk kolesa veľkou
silou a intenzitou vrazil do lakťa poškodeného. Samotné liečenie prebiehalo ústavne aj ambulantne,
poškodený bol dvakrát operovaný, bol hospitalizovaný, nosil sadrovú fixáciu na pravej hornej končatine,
užíval lieky od bolesti, antibiotiká a ďalšie lieky. Rehabilitoval, rozcvičoval kĺby končatiny. Zranenie
poškodeného zanechalo trvalé následky na zdraví spojené s obmedzeným pohybom v lakti pravej
hornej končatiny. V dôsledku týchto poranení bol poškodený obmedzovaný na obvyklom spôsobe
života odlúčením od rodiny a blízkych počas hospitalizácie, mal silné bolesti a bol obmedzovaný v
používaní pravej hornej končatiny v bežnom živote. Liečenie prebiehalo ústavne a ambulantne po dobu
10 mesiacov.
Z obsahu protokolu Inšpektorátu práce Prešov a doplnku k protokolu súvisiaceho s vyšetrením príčin
vzniku závažného pracovného úrazu súd zistil, že nedostatky na strane samotného zamestnanca
zistené neboli. Boli konštatované nedostatky na strane zamestnávateľa A.-R., keď tento si nesplnil svoju
povinnosť zrozumiteľne a preukázateľne oboznámiť zamestnanca správnymi a ostatnými predpismi na
zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, so zásadami bezpečnej práce, zásadami ochrany
zdravia pri práci a s bezpečným pracovným postupom pri výmene pneumatík na vysokozdvižnom vozíku
a návodom na obsluhu a údržbu vysokozdvižného vozíka, čo je v rozpore s § 7 ods. 1 písm. a), ods.
2, ods. 4 Zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci. Rovnaké nedostatky boli
konštatované aj vo vzťahu k organizácii, kde udalosť nastala - P., a. s. Poprad.
Súd ďalej vykonal dokazovanie obsahom ďalších listinných dôkazov, a to najmä záznamu o pracovnom
úraze, rámcovej zmluvy medzi P., a. s. G. a spoločnosťou A.-R., s. r. o., dohôd o vykonaní práce,
organizačných smerníc P., a. s. G. a ďalších listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou spisového materiálu.
Na základe takto vykonaného dokazovania, hodnotiac dôkazy jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti mal
súd nepochybne preukázané, že samotný skutok, pre ktorý je podaná obžaloba, sa stal. Vykonaným
dokazovanímbolopreukázané,žeobžalovanýS.Y.včaseskutkupôsobilvpozíciivedúcehopracovníka,
pri ktorej činnosti riadil iných, zadával konkrétne pracovné úlohy, bol oprávnený a povinný kontrolovať
zamestnancov, pričom takéto oprávnenia a povinnosti sa viazali aj k osobe poškodeného C. T.. Takisto
bolo preukázané, že obžalovaný kritického dňa vydal pokyn, ktorý bol sprostredkovane oznámený B. I.
- zamestnancovi obchodnej spoločnosti A.-R., s. r. o., aby zabezpečil dvoch zamestnancov obchodnej
spoločnosti A.-R., ktorí vykonávali pracovné činnosti pre potreby a v areáli spoločnosti P., a. s. G. na
pomoc pri oprave defektu na vysokozdvižnom vozíku. Na zabezpečenie tejto pracovnej úlohy potom B. I.
vybral osoby C. T.uriško a G. T. - zamestnancov spoločnosti A.-R., s. r. o., ktorí v tom čase plnili pracovné
úlohy na pozícii viazačov bremien a ktorých pracovné úlohy boli spojené s vykonávaním viazačských
prác a prác súvisiacich pri sťahovaní priestorov, vrátane manipulácie s mechanizmami a nástrojmi
používanými pri týchto činnostiach, pokiaľ na takúto činnosť nie je potrebné špeciálne povolenie alebo
oprávnenie. Poškodený C. T. v čase zadania pracovnej úlohy mal absolvovaný základný kurz viazačov
bremien a platný viazačský preukaz. Nebol držiteľom ďalších osobitných povolení alebo oprávnení.
V súvislosti so zadanou pracovnou úlohou (napriek nedostatku vedomostí a zručností spojených s
činnosťou výmeny plášťu na vysokozdvižnom vozíku) tak poškodený C. T., ako aj jeho syn G. T. začali
vykonávať takúto činnosť, pri ktorej v dôsledku skutočnosti, že pneumatika bola pod tlakom vzduchu,
došlopridemontovanískrutieknadiskukolesakvýbuchuanáslednémuvymršteniudisku,ktorýzasiahol
poškodeného C. T. do lakťa pravej ruky a spôsobil mu poranenia, ktoré svojím obsahom zodpovedajú
ťažkej ujme na zdraví.
V súvislosti s podanou obžalobou súd konštatuje, že obžalovanému je kladené za vinu z hľadiska
zodpovednosti za vzniknutý následok konanie spočívajúce v príkaze vykonať opravu defektu na
vysokozdvižnom vozíku, adresovanom pracovníkom, ktorí na takúto činnosť nemali špeciálne povolenie
alebo oprávnenie, ktorí v tomto smere neboli zaučení a ani oboznámení s návodom na obsluhu a
údržbu vysokozdvižného vozíka, ktorú činnosť môže vykonávať iba osoba poverená organizáciou, ktorá
je preukázateľne oboznámená s činnosťami a rizikami pri opravách a údržbe motorových vozíkov.Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že s uvedenými tvrdeniami obžaloby nemožno súhlasiť.
V prvom rade je potrebné poukázať na to, že pracovná činnosť poškodeného C. T. (vrátane ďalších
pracovníkov spoločnosti A.-R., s. r. o.) nebola viazaná len výlučne na viazačské práce, čo potvrdzuje
tak rámcová zmluva uzavretá medzi zamestnávateľom poškodeného a spoločnosťou P., a. s., ako
aj dohoda o vykonaní práce poškodeného, čo napokon konštatuje aj prokurátor v podanej obžalobe,
keď poškodený v súvislosti s plnením pracovných úloh podľa pokynov zamestnávateľa mal vykonávať
dojednanú pracovnú úlohu spočívajúcu v presťahovaní skladových priestorov vrátane viazačských
prác a súvisiacich prác pri sťahovaní priestorov, vrátane manipulácie s mechanizmami a nástrojmi
zamestnávateľa(aleboP.)používanýchpritýchtočinnostiach,akdanejčinnostiniejepotrebnéšpeciálne
povolenie alebo oprávnenie. Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že samotný príkaz, ktorý vydal
obžalovaný, nesmeroval k oprave defektu na vysokozdvižnom vozíku, ale poskytnutiu pomoci pri takejto
oprave. Túto skutočnosť vo svojej výpovedi potvrdil aj svedok I., aj keď na druhej strane uvádzal, že
v čom takáto pomoc mala spočívať, si bližšie vysvetliť nevedel. Skutočnosť, že poškodený spolu s
ďalším spolupracovníkom v konečnom dôsledku vykonávali inú činnosť, a to činnosť spojenú s výmenou
plášťa na vysokozdvižnom vozíku tak, ako im to zadal pracovník G., nezodpovedá vydanému pokynu
zo strany obžalovaného. Ďalej je potrebné poukázať na to, že v zmysle prílohy č. 2 Zákonu č. 124/2006
Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci účinného v čase skutku medzi druhy oprávnení na
výchovu a vzdelávanie v oblasti ochrany práce, ktoré oprávnenie vydáva príslušný orgán inšpekcie
práce a príslušný orgán dozoru podľa § 27 ods. 3 uvedeného zákona v rozsahu skupiny 06 sa vzťahuje
bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci pri obsluhe motorových vozíkov. V rámci tejto skupiny činnosťou
je výchova a vzdelávanie osôb na obsluhu motorových vozíkov. Do kategórie motorových vozíkov
spadajú aj vysokozdvižné vozíky, pričom v zmysle vyššie citovaného nemožno zamieňať výchovu a
vzdelávanie v oblasti obsluhy motorových vozíkov s inou činnosťou, a to výmenou alebo opravou
defektov, či plášťov na kolesách vysokozdvižných vozíkov, pretože pri takejto činnosti nedochádza k
zásahom do technických a konštrukčných riešení motorových vozíkov. Oprava defektov, resp. výmena
plášťov na motorových vozíkoch (ktoré patria do kategórie vozidiel - pracovných strojov) rovnako ako
na ďalších typoch motorových vozidiel vo všeobecnosti je činnosťou, ktorú vykonávajú pneuservisy,
pričom výkon podnikateľskej činnosti v oblasti pneuservisov patrí medzi voľné živnosti, teda živnosti,
pri ktorých sa nevyžaduje splnenie žiadnych odborných podmienok. V tomto smere preto nemožno
ani obžalovanému klásť za vinu, aby jeho pokyn smeroval k poskytnutiu pomoci pri činnosti, na ktorú
je potrebné špeciálne povolenie alebo oprávnenie. Je nepochybné, že činnosť spojená s opravou
defektov alebo výmenou plášťov na kolesách motorových vozidiel, ale najmä takých vozidiel, pri ktorých
konštrukčné riešenie má odlišný charakter, keď disky kolies sú spojené obručou, si vyžaduje určitý
stupeň praktických poznatkov a skúseností, ktorými poškodený nedisponoval alebo len v obmedzenom
režime. Z výpovedí poškodeného je zrejmé, že tomuto bolo známe nebezpečenstvo spojené s činnosťou
v prípade, pokiaľ takýto druh kolesa je pod tlakom, keď ako sám uvádzal, pracovníka G. sa pýtal, či
pneumatika je prázdna. Akú odpoveď dostal, to už poškodený presne uviesť nevedel, no napriek tomu
pokračoval v činnosti, vo vzťahu ku ktorej praktické skúsenosti nemal. Za takýchto okolností, v súlade
s ustanovením § 12 ods. 1 písm. b) Zákona č. 124/2006 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri
práci, poškodený mal právo odmietnuť vykonať takúto prácu. Z uvedeného samozrejme nevyplýva,
že pracovný úraz si poškodený zavinil sám, ako príčinu pracovného úrazu súd videl predovšetkým
skutočnosť, že zo strany či už zamestnávateľa A.-R., s. r. o. Prešov alebo organizácie, kde udalosť sa
stala, teda P., a. s., nedošlo vo vzťahu k poškodenému k preukázateľnému oboznámeniu s právnymi a
ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, so zásadami bezpečnej práce
a zásadami ochrany zdravia pri práci a s bezpečným pracovným postupom pri výmene pneumatík na
vysokozdvižnom vozíku. Bolo zistené, že poškodený pred nástupom do práce absolvoval školenia so
zameraním otázky na bezpečnosť a ochrany zdravia pri práci, ktoré školenie však malo iba všeobecný
charakter a ktorého predmetom nebol postup pri výmene pneumatík na vysokozdvižnom vozíku, ktorý
postup by zodpovedal aj prípadnému návodu na obsluhu a údržbu vysokozdvižného vozíka
stanoveného výrobcom. Skutočnosť, že poškodený takéto školenie neabsolvoval nemožno však dávať
za vinu obžalovanému, pretože ako bolo zistené z vykonaného dokazovania, v rámci podniku P., a. s. G.
neexistovala žiadna vnútorná smernica, ktorá by upravovala otázku dodržiavania bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci pri činnosti spojenej s výmenou pneumatík. Pokiaľ takáto vnútropodniková smernica
neexistovala, nebolo potom možné dávať obžalovanému za vinu, že poškodený nebol poučený v tomto
smere, prípadne o rizikách spojených s takouto činnosťou (v každom prípade je však potrebné zdôrazniť,
že pokyn obžalovaného nesmeroval priamo k vykonávaniu činnosti, ktorá nebola pokrytá poučením o
postupe pri výmene pneumatík, ale tento smeroval k pomoci pri takejto činnosti).Vzhľadom na takto zistené skutočnosti potom súd mal za to, že medzi konaním obžalovaného a
spôsobeným následkom neexistuje bezprostredná príčinná súvislosť, a teda v danom prípade nedošlo
k naplneniu všetkých zákonných znakov skutkovej podstaty trestného činu, pre ktorý bola podaná
obžaloba, a preto obžalovaného v súlade s ustanovením § 285 písm. b) Trestného poriadku spod
obžaloby oslobodil.
V súvislosti s uplatnenými nárokmi na náhradu škody zo strany poškodených (C. T., Všeobecnej
zdravotnej poisťovne, a. s. a sociálnej poisťovne) súd v priebehu hlavného pojednávania rozhodol tak, že
týchto poškodených nepripustil do trestného konania s nárokom na náhradu škody, a to s poukazom na
ust. § 420 ods. 2 Občianskeho zákonníka, keďže v danom prípade má ísť o škodu spôsobenú pracovnou
činnosťou je daná objektívna zodpovednosť na strane právnickej osoby (zamestnávateľa).
inému z nedbanlivosti spôsobil ťažkú ujmu na zdraví a čin spáchal závažnejším spôsobom konania
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od
jeho oznámenia prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd
v Prešove.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.