Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou

Judgement was issued by JUDr. Milan Vaľuš

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 3C/97/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8815201515
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 07. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Vaľuš
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2016:8815201515.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Milanom Vaľušom v právnej veci žalobcu: VB LEASING
SK, spol. s.r.o., Košická 49, 821 08 Bratislava, IČO: 31 378 528, zast.: Advokátska kancelária JUDr.
Daniel Juhás s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava, proti žalovanému: Y. V., W.. XX.X.XXXX, W. F. T.
Č.. XXX, XXX XX L., o zaplatenie 13.399,81 Eur s prísl.,

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 11.130 eur spolu s úrokom z omeškania vo

výške 5,05% ročne zo sumy 11.130 eur odo dňa 05.11.2014 do zaplatenia a to všetko do 15 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.

Súd žalobu žalobcu, čo do zvyšku z a m i e t a .

Žalobcovi p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania, o výške ktorých bude rozhodnuté po
právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 13.329,34 eur spolu s
úrokom z omeškania vo výške 5,05% ročne zo sumy 13.329,34 eur odo dňa 05.11.2014 do zaplatenia,
ako aj náhradu trov konania.

2. Svoju žalobu odôvodnil tým, že dňa 22.01.2014 uzatvoril so žalovaným Úverovú zmluvu č.
LZB/14/10009 (ďalej len „zmluva“), na základe ktorej poskytol žalovanému bezúčelový úver vo výške

11.130,- eur, pričom doba splácania, perióda splátok, RPMM a úroková sadzba sú uvedené v článku I
úverovej zmluvy. Rozpis splátok, ktoré bol žalovaný povinný plniť bol obsahom Splátkového kalendára
k zmluve. Žalobca v zmysle čl. 6 ods. 6.2 písm. a) Všeobecných úverových podmienok (ďalej len
„VÚP“), ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť úverovej zmluvy, listom zo dňa 15.08.2014 predčasne stanovil
splatnosť celej úverovej pohľadávky, a to z dôvodu omeškania žalovaného s úhradami úverových
splátok splatných v dňoch 10.02.2014 až 10.08.2014 spolu vo výške 2.564,80 v zmysle bodu 6.1
písm. a) VÚP. Žalobca zároveň týmto listom vyzval žalovaného na úhradu dlžných pohľadávok s

príslušenstvom. Vzhľadom na predčasné stanovenie splatnosti celej úverovej pohľadávky, žalobca
listom zo dňa 17.09.2014 zaslal žalovanému Záverečné finančné vysporiadanie (ďalej len „ZFV“), na
základe ktorého bola zistená a vyčíslená pohľadávka žalobcu voči žalovanému vo výške 13.399,81 eur.
Zároveň žalobca záverečným finančným vysporiadaním vyzval žalovaného na úhradu dlžnej sumy, ktorá
pozostáva zo súm: časť A) súčet istín budúcich úverových pohľadávok predstavuje súčet istín úverových
splátok označených v Splátkovom kalendári k zmluve pod poradovým č. 9 - 46 vo výške 9.433,76 eur,

časť B) zmluvná pokuta (poplatok) v zmysle bodu 6.6 písm. b) VÚP vo výške 943,38 eur, úroky z
omeškania z neuhradených úverových splátok splatných do dňa predčasnej splatnosti celej úverovej
pohľadávky vypočítané ku dňu vyhotovenia ZFV vo výške 70,47 eur, zmluvná pokuta podľa bodu 4.12VÚP vo výške 21,- eur, časť C) neuhradené úverové splátky splatné do okamihu predčasnej splatnosti
celej úverovej pohľadávky - predstavuje súčet splátok splatných v dňoch 10.02.2014 až 10.09.2014
(úverové splátky pod poradovým č. 1 - 8) v zmysle splátkového kalendára k úverovej zmluve vo výške

2.931,20 eur. V zmysle čl. 12 bod 12.6 VÚP sa uvedená žalovaná suma vyplývajúca z ZFV stala splatnou
dňa 04.11.2014, keďže zásielka so ZFV sa ku dňu 24.10.2014 považuje za doručenú. Nakoľko žalovaný
svoj záväzok nesplnil, právny zástupca žalobcu listom zo dňa 03.02.2015 vyzval žalovaného na úhradu
záväzku s tým, že pokiaľ by došlo k úhrade žalovaného vo výške 13.399,81 eur do 13.02.2015, žalobca
by bol ochotný rokovať o znížení úrokov z omeškania. Žalovaný na takúto možnosť mimosúdneho

riešenia nereagoval. Žalobca si taktiež uplatňuje aj úroky z omeškania.

3. Žalovaný sa k podanej žalobe nevyjadril.

4. Opatrovníčka ponechala vec na zvážení súdu, z opatrnosti vzniesla námietku premlčania.

5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobným návrhom a jeho prílohami, a to
Úverovou zmluvou, Všeobecnými úverovými podmienkami, Splátkovým kalendárom k úverovej zmluve,
Oznámením o stanovení splatnosti úverovej pohľadávky a výzva na úhradu dlžných pohľadávok
s príslušenstvom, Záverečným finančným vysporiadaním úverovej zmluvy, Výpočtom úrokov z
omeškania, Výzvou na úhradu, Správami o pobyte žalovaného, vyjadrením žalobcu, Zmluvou o

zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, Oznámením o začatí výkonu zabezpečovacieho prevodu
práva, Trestným oznámením na žalovaného, uznesením, ktorým súd ustanovil opatrovníka žalovanému,
Správou spolu s uznesením OR PZ KP Vranov nad Topľou a zistil nasledujúci skutkový stav:

6. Súd s poukazom na ustanovenie § 29 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku ustanovil žalovanému

opatrovníka z dôvodu, že žalovaný sa na adrese trvalého pobytu nezdržuje a iná adresa jeho pobytu
sa súdu nepodarila zistiť, a to v čase, kedy bol účinný Občiansky súdny poriadok, č. 99/1963 Zb.. Dňa
01.07.2016 vstúpil do účinnosti nový procesný kódex, Civilný sporový poriadok č. 160/2015 Z. z., ktorý
nahradil Občiansky súdny poriadok. Civilným sporovým poriadkom bola zavedená striktná zásada, že
každý si má strážiť svoj pobyt, čím odpadol dôvod ustanovovať opatrovníka osobe, ktorej pobyt nie je

známy. V tomto prípade, opatrovník bol žalovanému ustanovený ešte v čase účinnosti O.s.p..

7. Právny zástupca žalobcu vo svojom vyjadrení zo dňa 20.08.2015 uviedol, že v dôsledku podozrenia
zo spáchania trestného činu sprenevery, podal žalobca na žalovaného trestné oznámenie, a to z dôvodu,
že po oznámení začatia výkonu zabezpečovacieho prevodu práva, ktoré zabezpečovalo úverovú

pohľadávku, nedošlo zo strany žalovaného k odovzdaniu predmetu zabezpečenia žalobcovi, hoci bol
na to žalovaný povinný, a to podľa článku VII. bodu 4 zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho
práva uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným. Predmet zabezpečenia (osobný automobil ŠKODA
Superb 2,0 TDI) sa doposiaľ nepodarilo speňažiť, pretože predmet zabezpečenia nebol nájdený ani
po viacerých úkonoch vykonaných žalobcom za týmto účelom. Predmetné trestné konania je vedené

pod ČVS: ORP-05/2-VYS-VT2014, a to Okresným riaditeľstvom PZ vo Vranove nad Topľou, Odbor
kriminálnej polície. Vo veci bolo začaté trestné stíhanie za prečin neoprávneného používania cudzieho
motorového vozidla.

8. Medzi stranami sporu bola dňa 22.01.2014 uzatvorená Úverová zmluva č. LZB/14/10009, a to v

zmysle § 497 a nasl. Obchodného zákonníka. Na základe tejto úverovej zmluvy poskytol žalobca
žalovanému úver vo výške 11.130,- eur s dobou splácania úveru 46 mesiacov. RPMN bola v zmysle
zmluvy dohodnutá vo výške 20,26%, priemerná hodnota RPMN 11,37%. Úroková sadzba vo výške
9,00% ročne. Celková čiastka na úhradu (vrátane poistenia) podľa bodov 5.2., 5.6. VÚP je vo výške
16.854,40 eur. Spracovateľský poplatok bol dohodnutý podľa zmluvy vo výške 0,00 eur.

9. Podľa čl. 5 Zmluvy, zmluvné strany sa dohodli, že úverová pohľadávka zodpovedajúca
záväzku dlžníka voči veriteľovi, ktorý vznikne v príčinnej súvislosti s uzavretím ÚZ vrátane jej
neskorších dodatkov, ako aj záväzok dlžníka voči veriteľovi, vzniknutý z iných právnych úkonov
veriteľa, dlžníka, resp. iných osôb uvedených v tomto článku, budú zabezpečené nasledovnými

zábezpekami, ako aj ďalšími prostriedkami podporujúcimi zabezpečenie záväzku. Za vznik a trvanie
zábezpeky a prostriedkov podporujúcich zabezpečenie záväzku dlžníka zodpovedá dlžník. Zmluva o
zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva - dlžník je povinný uzavrieť s veriteľom písomnú dohodu
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva k nasledujúcemu predmetu vo vlastníctve dlžníka,alebo ku ktorému dlžník nadobudne vlastnícke právo: ŠKODA Superb 2,0 TDI. V zmysle tejto zmluvy
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva bude dlžník oprávnený s predmetom zabezpečenia
disponovať až po tom, čo dôjde k úplnému uspokojeniu všetkých záväzkov dlžníka voči veriteľovi

vyplývajúcich z ÚZ, alebo iných zmlúv uzatvorených v súvislosti s ÚZ či na zabezpečenie pohľadávok
veriteľa voči dlžníkovi vyplývajúcich z ÚZ, ako aj záväzkov dlžníka vyplývajúcich z platných právnych
predpisov.

10. V zmysle čl. 6 Zmluvy sa zmluvné strany dohodli, že úver poskytnutý na základe tejto zmluvy bude

financovaný prostredníctvom tzv. fixných zdrojov financovania, pričom spôsob a podmienky takéhoto
financovania, ako aj prípadná úprava podmienok financovania a výšky jednotlivých úverových splátok
sú bližšie upravené v bodoch 3.1., 3.3., 3.5. VÚP.

11. Podľa čl. 2 bod 2.6. a 2.7. VÚP, doba trvania úveru začína plynúť dňom poskytnutia úveru veriteľom
podľa čl. 3 úverovej zmluvy a končí dňom riadneho a včasného splatenia úverovej pohľadávky dlžníkom

podľa ÚZ a Splátkového kalendára k ÚZ, alebo nariadením predčasnej splatnosti úverovej pohľadávky
veriteľom, resp. odstúpením od ÚZ veriteľom, v zmysle čl. 6 týchto VÚP. Dlžník nie je oprávnený od
ÚZ počas celej doby jej trvania odstúpiť, ani ju inak zrušiť alebo vypovedať poskytnutie úveru, ak z
ustanovenia VÚP nestanovujú inak.

12. Podľa čl. 3 VÚP, dlžník sa zaväzuje veriteľovi za poskytnutie úveru splácať úroky, poplatky a provízie:
podľa bodu 3.1. VÚP, je dlžník povinný zaplatiť veriteľovi úroky vo výške dohodnutej v ÚZ; podľa bodu
3.2. VÚP, dlžník bol pri podpise ÚZ oprávnený rozhodnúť sa, či bude úverov poskytnutý na základe ÚZ
financovaný prostredníctvom tzv. fixných zdrojov alebo prostredníctvom tzv. variabilných zdrojov.

13. Ak sa zmluvné strany dohodli v ÚZ na financovaní úveru prostredníctvom tzv. fixných zdrojov, je
výška ročnej úrokovej sadzby a teda aj výška jednotlivých úverových splátok počas celej dojednanej
doby splácania úveru nemenná. Veriteľ vypracuje v súlade s ustanoveniami čl. 4 VÚP splátkový kalendár
k ÚZ, v ktorom zohľadní fixnú refinančnú sadzbu na obdobie zhodné s dojednanou dobou splácania
úveru platnú v deň podpisu alebo v niektorý z dvoch obchodných dní predchádzajúcich dňu podpisu ÚZ

a svoju maržu k takejto refinančnej sadzbe. Veriteľ je oprávnený zmeniť podmienky financovania, výšku
úrokovej sadzby a úverových splátok uvedených v takomto splátkovom kalendári k ÚZ jedine postupom
podľa ustanovení bodu 3.5. VÚP (čl. 3 bod. 3.3.1. VÚP).

14. V zmysle čl. 4 bod 4.1. VÚP, dlžník sa zaväzuje uhrádzať veriteľovi počas dohodnutej doby splatnú

časť istiny poskytnutého úveru spolu s úrokom z nesplatenej časti istiny úveru v pravidelných anuitných
splátkach vo výške a lehotách podľa Splátkového kalendára k ÚZ. Zmluvné strany sa dohodli, že dlžník
je povinný uhrádzať dohodnuté úverové splátky, ako aj poistné (čl. 5 VÚP) včas a v dohodnutej výške
v rámci jednej platby v súlade s ÚZ a jej prílohami v znení prípadných zmien a doplnení UZ vždy s
uvedením variabilného symbolu tak, ako vyplýva zo splátkového kalendára k ÚZ...

15.Vprípadeomeškaniadlžníkasúhradouakejkoľvekdohodnutejsplátkyúverovejpohľadávkyalebojej
časti v lehotách podľa tohto článku alebo aj inak podľa ÚZ, vrátane záväzku uhrádzať splátky poistného
podľa bodu 5.2. VÚP, je veriteľ oprávnený požadovať od dlžníka uhradenie zmluvnej pokuty vo výške
3,00 eur za každé takéto omeškania s úhradou, čím nie je dotknutý nárok veriteľa požadovať od dlžníka

úhradu úrokov z omeškania v zmysle ustanovení bodu 3.6. VÚP. Okrem takýchto úrokov z omeškania
a zmluvných pokút má veriteľ voči dlžníkovi právo na úhradu všetkých nákladov a výdavkov, ktoré
mu vzniknú v súvislosti s uplatnením nárokov veriteľa vyplývajúcich z ÚZ, VÚP či platných právnych
predpisov. Ustanoveniami tohto bodu nie sú dotknuté ani ďalšie nároky veriteľa vyplývajúce z ustanovení
platných právnych predpisov či z ustanovení VÚP (najmä čl. 6 VÚP), čl. 4 bod 4.12. VÚP.

16. Dlžník, v zmysle čl. 12, bod 12.7., potvrdzuje svojim podpisom, že bol riadne oboznámený so
všetkými podmienkami ÚZ, že si riadne a v celosti prečítal znenie ÚZ a VÚP, že mu zo strany veriteľa
bolo umožnené vyjadriť jeho prípadné pripomienky k zneniu ÚZ a VÚP, že takéto podmienky boli do textu
ÚZ alebo VÚP zapracované, prípadne boli medzi zmluvnými stranami jednoznačne a úplne vyjasnené

dôvody, pre ktoré nemožno podmienky dlžníka k zneniu ÚZ alebo VÚP do ich textu zapracovať. Dlžník
zároveň svojim podpisom súhlasí s celým znením ÚZ a VÚP ako neoddeliteľnú súčasť ÚZ.17.Podľačl.13,bod13.9.VÚP,akjeÚZspotrebiteľskouzmluvouvzmysleustanovení§52Občianskeho
zákonníka v platnom znení, platí, že výška úrokov z omeškania s úhradou konkrétneho peňažného
záväzku vyplývajúceho z ÚZ a jej súčasti sa rovná výške úrokov z omeškania vyplývajúcej z nariadenia

vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení neskorších predpisov platnej v prvý deň omeškania s úhradou daného
peňažného záväzku.

18. Z predložených listinných dôkazov bolo zistené, že medzi účastníkmi konania bola uzavretá úverová
zmluva č. LZB/14/1009 dňa 22.01.2014. Ma základe tejto úverovej zmluvy, ktorá bola uzavretá podľa §

497 a nasl. Obchodného zákonníka, poskytol žalobca žalovanému úver vo výške 11.130,- eur. Úroková
sadzba úveru bola dohodnutá vo výške 9,00% ročne, RPMN 20,26 % ročne. Doba splácania úveru bola
dohodnutá na 46 mesiacov s periódou splátok - 1 mesiac.

19. Zmluvné strany sa dohodli, že úverový pohľadávka zodpovedajúca záväzku dlžníka voči
veriteľovi, ktorý vznikne v príčinnej súvislosti s uzavretím ÚZ vrátane jej neskorších dodatkov, ako aj

záväzok dlžníka voči veriteľovi, vzniknutý z iných právnych úkonov veriteľa, dlžníka resp. iných osôb
uvedených v tomto článku, budú zabezpečené nasledovnými zábezpekami, ako aj ďalšími prostriedkami
podporujúcimi zabezpečenie záväzku. Za vznik a trvanie zábezpeky a prostriedkov podporujúcich
zabezpečenie záväzku dlžníka zodpovedá dlžník (čl. 5 zmluvy). Dlžník je povinný uzavrieť s veriteľom
písomnú dohodu o zabezpečovacou prevode vlastníckeho práva k predmetu vo vlastníctve dlžníka,

alebo ku ktorému dlžník nadobudne vlastnícke právo : ŠKODA SUPERB 2,0 TDI.

20. V zmysle Zmluvy o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva č. LZB/14/1009 zo dňa
22.01.2014.Podľačl.IIoznačenéhoako-Predmetzabezpečovaciehoprevoduvlastníckehopráva,body
1 až 3, prevodca na zabezpečenie všetkých zabezpečovacích pohľadávok prevádza na nadobúdateľa

vlastnícke právo k predmetu kúpy. Nadobúdateľ predmet zabezpečenia do svojho vlastníctva za účelom
zabezpečenia zabezpečovaných pohľadávok v súlade s podmienkami podľa tejto Zmluvy prijíma.
Prevodca prevádza na nadobúdateľa vlastnícke právo k predmetu kúpy v okamihu, keď nadobudne
vlastnícke právo k predmetu kúpy od predávajúceho. Prevodca prehlasuje, že v čase zabezpečovacieho
prevodu vlastníckeho práva k predmetu kúpy bude výlučným vlastníkom predmetu kúpy, a že predmet

kúpy nie je ani nebude zaťažený žiadnym právom či nárokom tretích osôb. Hodnota prevádzaného práva
v okamihu jeho prevodu na nadobúdateľa je totožná s kúpnou cenou podľa kúpnej ceny.

21. Podľa článku IV. uzavretej Zmluvy, označenom ako Ustanovenia o výpožičke, Zmluvné strany sa
dohodli, že okamihom prevodu vlastníckeho práva k predmetom kúpy podľa predchádzajúceho článku

tejto Zmluvy platí, že medzi zmluvnými stranami je uzatvorená zmluva o výpožičke s nasledujúcim
obsahom:
- 1. nadobúdateľ za podmienok uvedených v tejto zmluve prenecháva prevodcovi predmet kúpy
na dohodnutú dobu. Prevodca podpisom tejto zmluvy potvrdzuje, že predmet kúpy prevzal v stave
spôsobilom k riadnemu používaniu a zaväzuje sa predmet kúpy používať výlučne na účel, na ktorý je

tento predmet kúpy obvykle používaný.
- 2. Výpožička končí:
a) dňom doručenia výzvy na odovzdanie predmetu kúpy nadobúdateľovi alebo
b) dňom, kedy v zmysle ustanovení čl. V. ods.5 tejto zmluvy vznikne prevodcovi povinnosť vydať predmet
kúpy nadobúdateľovi,

c) spätným nadobudnutím vlastníckeho práva prevodcom podľa čl. V. tejto Zmluvy.
- 3. V prípade, že po skončení výpožičky podľa ods.2 písm. a) tohto článku prevodca splní svoje
povinnosti, pre ktoré došlo k odovzdaniu alebo vráteniu predmetu kúpy nadobúdateľovi, obnovuje sa
výpožička odovzdaním predmetu kúpy prevodcovi.

22. K zmluve bol vyhotovený aj splátkový kalendár na meno žalovaného. Súčasťou kalendára bol
prehľad všetkých splátok. Výška mesačnej splátky 366,40 eur, v počte 46. Dátumy splatnosti každej
jednej z nich, a to od 10.02.2014 do 10.11.2017. Ako je rozpočítaná suma 366,40 eur medzi istinu, úrok,
splátku úveru, poistné. Výška úveru v zmysle tohto splátkového kalendára bola uvedená 11.130,- eur pri
aktuálnej úrokovej miere 9,00% a RPMN: 20,26%. Výsledná suma na úhradu bola podľa tohto výpisu

vo výške 16.854,40 eur.
23. Listom zo dňa 17.09.2014, označeným ako Záverečné finančné vysporiadanie, bol žalovaný
vyzvaný na zaplatenie dlhu v sume 13.399,81 eur v lehote najneskôr 10 dní od doručenia finančného
vysporiadania. Doručenie nebolo úspešné, zásielka nebola prevzatá v odbernej lehote. Záverečnéfinančné vysporiadanie (ZFV) pozostávalo z položky predčasne splatnej úverovej pohľadávky vo výške
9.433,76 eur, ďalších zmluvných nárokov žalovaného vo výške 1.034,85 eur a s pohľadávok a záväzkov
z už vyfakturovaných tovarov a služieb vo výške 2.931,20 eur.

24. Listom zo dňa 03.02.2015 žalobca vyzval žalovaného na úhradu peňažnej pohľadávky vo výške
13.399,81 eur spolu s príslušenstvom.

25. Podľa § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, orgán rozhodujúci o nárokoch so

spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez nároku na nemožnosť uplatnenia práva na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi vrátane jeho premlčania, alebo na inú zákonnú prekážku, alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

26. Podľa § 3 ods. 3 zák. č. 250/2007 Z.z. (o ochrane spotrebiteľa účinného v čase vzniku právneho

vzťahu) každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských
zmluvách.

27. Zákonom č. 150/2004 Z. z., ktorým sa novelizoval Občiansky zákonník, bola prebratá smernica
Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (Úradný

vestník Európskych spoločenstiev L 095, 21/4/1993, str. 29-34).Túto smernicu je nevyhnutné podľa
názoru súdu využívať ako interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich
režim spotrebiteľských zmlúv. Toto stanovisko je podporené aj rozsudkom Európskeho súdneho dvora z
27.06.2000 v spojených prípadoch C-240/98, C-241/98,C-242/98, C-243/98 a C-244/98, Océano Grupo
Editorial SA proti Roció Murciano Quintero und Salvat Editores SA proti José M. Sánchez Alcón Prades,

José Luis Copano Badillo, Mohammed Berroanea Emilio Vinas Feliú, v ktorom sa konštatuje, že účinná
ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
neprimerané podmienky z úradnej povinnosti. Právomoc súdu stanoviť z úradnej povinnosti, či je
podmienka nečestná, znamená vytvoriť vhodné prostriedky. Znamená to dosiahnuť výsledok sledovaný
čl. 6 Smernice, konkrétne chrániť spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke a dosiahnuť

zámer čl. 7 Smernice. Tieto opatrenia môžu pôsobiť ako odstrašujúci prostriedok a predchádzať
nečestným zmluvným podmienkam.

28. Podľa ust. čl. 3 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, zmluvná podmienka, ktorá
nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú

nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.

29. Podľa ust. čl. 3 ods. 2 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, podmienka sa nepovažuje
za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť
podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou. Skutočnosť,

že určité aspekty podmienky alebo jedna konkrétna podmienka boli individuálne dohodnuté, nevylučuje
uplatňovanie tohto článku na zvyšok zmluvy, ak celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek
tomuideopredbežneformulovanúštandardnúzmluvu.Keďpredajcaalebododávateľvznesienámietku,
že štandardná podmienka bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.

30. Podľa ust. čl. 3 ods. 3 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, príloha obsahuje indikatívny a
nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré sa môžu považovať za nekalé.

31. Podľa ust. čl. 5 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, v prípade zmlúv, kde sú všetky
alebo niektoré podmienky ponúkané spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky

vypracované v jednoduchom zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje pochybnosť o zmysle podmienky,
prednosť má interpretácia priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo interpretácie neplatí v súvislosti
s postupmi stanovenými v článku 7.

32. Podľa ust. čl. 6 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,

aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo
dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa
týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok33. Podľa ust. čl. 7 ods. 1 Smernice Rady č. 93/13/EHS z 5. apríla 1993, členské štáty zabezpečia,
aby v záujme spotrebiteľov a súťažiacich existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré by zabránili
súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo strany

predajcov alebo dodávateľov.

34. Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu
na povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy
o úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke

dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu
(§682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§
708)a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).

35. Podľa § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je
upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie

je uzavretá.

36. Podľa § 497 Obchodného zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

37. Podľa § 499 Obchodného zákonníka za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie
peňažné prostriedky možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania veriteľa.
Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške.

38. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

39. Podľa § 52 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez

ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné.

40. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti. ( § 52 ods. 3, ods. 4 Občianskeho zákonníka ).

41. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

42. Podľa § 53 ods. 2, ods. 3 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak
nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

43. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

44. Podľa § 1 ods. 1,2,8 zák. č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch /účinného v čase vzniku

zmluvného vzťahu/, tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiace s poskytovaním spotrebiteľského
úveru na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru,
náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených
s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa. Spotrebiteľskýmúverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci
poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. Ustanoveniami tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia

Občianskeho zákonníka ani osobitných predpisov.

45. Podľa § 2 cit. zák. vymedzenie pojmov) na účely tohto zákona sa rozumie
a)spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel
ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,

b)veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
c)iným veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje úvery alebo
pôžičky, ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, v rámci svojej podnikateľskej činnosti, s výnimkou banky,
pobočky zahraničnej banky a finančnej inštitúcie podľa osobitného predpisu,6)
d)zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi

spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
e)povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského úveru, ktorý umožňuje spotrebiteľovi disponovať s
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného účtu, ktorý má vedený u
veriteľa,

f)prekročením automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom veriteľ umožňuje spotrebiteľovi disponovať
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na platobnom účte spotrebiteľa alebo nad
rámec dohodnutého povoleného prečerpania,
g)celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úrokov,
provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o

spotrebiteľskom úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov
patria aj náklady na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä
poistné, ak spotrebiteľ musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal
spotrebiteľský úver alebo aby ho získal za ponúkaných podmienok,
h)celkovou čiastkou, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, súčet celkovej výšky spotrebiteľského úveru a

celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom,
i)ročnou percentuálnou mierou nákladov celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vyjadrené ako ročné percento z celkovej výšky spotrebiteľského úveru podľa § 19,
j)úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru úroková sadzba vyjadrená ako fixné alebo variabilné
percento, ktoré sa na ročnom základe uplatňuje z výšky čerpaného spotrebiteľského úveru,

k)fixnou úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru jedna úroková sadzba spotrebiteľského úveru
dohodnutá medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na celú dobu trvania
zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo viac úrokových sadzieb spotrebiteľského úveru dohodnutých
medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na čiastkové obdobia s výhradným
použitím fixného konkrétneho percenta; ak v zmluve o spotrebiteľskom úvere nie sú stanovené všetky

úrokovésadzbyspotrebiteľskéhoúveru,úrokovásadzbaspotrebiteľskéhoúverusapovažujezafixnúiba
na tie čiastkové obdobia, na ktoré sú úrokové sadzby spotrebiteľského úveru určené výhradne použitím
fixného konkrétneho percenta dohodnutého pri uzavretí zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
l)celkovou výškou spotrebiteľského úveru maximálna výška alebo súčet všetkých finančných
prostriedkov poskytnutých na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,

m)trvanlivým médiom každý prostriedok, ktorý umožňuje uloženie informácií spôsobom prístupným na
používanie v budúcnosti na časové obdobie zodpovedajúce účelom informácií a ktorý umožňuje verné
reprodukovanie uložených informácií.

46. Podľa § 9 ods. 2 Zákona, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa

Občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v

rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú
osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,

f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,

i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,

j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami

spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a

nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,

o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,

s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16 ,

u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3 , ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k
dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou

hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o
spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty
ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok.

47. Podľa § 9 ods. 7 cit. zák. veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi
návrhy zmlúv, ktorých zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie
sa považuje aj to, že sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere
zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona.Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení
vzťahujúcich sa na spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak
veriteľ nepreukáže, že nemal úmysel obísť tento zákon.

48. Podľa § 9 ods. 8 cit. zák. veriteľ alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber
rozhodného práva k zmluve o spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa
práv, ktoré mu priznáva tento zákon.

49. Podľa § 11 ods. 1 cit. zák. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak:
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.

50. V ustanovení § 52 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka sa uvádza, že spotrebiteľskou zmluvou je
každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné

zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.

51.Dodávateľjeosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvykonávrámcipredmetusvojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti (§ 52 ods. 3, ods. 4 Občianskeho zákonníka).

52. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech

spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

53. Ako vyplýva z ustanovenia § 53 ods. 2, ods. 3 Občianskeho zákonníka za individuálne

dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť
sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné
ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

54. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských

zmluvách sú neplatné.

55. V zmysle § 54 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.

V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

56. Podľa § 565 OZ ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej pohľadávky pre
nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto právo však môže
veriteľ použi ť najneskôr do splatnosti najbližšie nasledujúcej splátky.

57. Podľa § 553 ods. 1, 3 OZ splnenie záväzku možno zabezpečiť dočasným prevodom práva dlžníka
alebo tretej osoby v prospech veriteľa (ďalej len „zabezpečovací prevod práva“). Pri zabezpečovacom
prevode vlastníckeho práva sa dočasne prevádza vlastníctvo k prevádzanej veci podľa všeobecných
ustanovení o nadobudnutí vlastníctva zmluvou (§ 133). Uspokojením zabezpečenej pohľadávky

prechádza právo späť na toho, kto ho previedol.

58. Podľa § 553a OZ zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musí uzatvoriť písomne. Zmluva
o zabezpečovacom prevode práva musí obsahovať vymedzenie zabezpečeného záväzku a označeniepráva, ktoré sa prevádza v prospech veriteľa, práva a povinnosti účastníkov zmluvy k prevedenému
právu počas trvania zabezpečovacieho prevodu práva, jeho ocenenie v peniazoch, spôsob výkonu
zabezpečovacieho prevodu práva a najnižšie podanie v prípade dobrovoľnej dražby; ak sa prevádza

právo inej osoby ako dlžníka, zmluva o zabezpečovacom prevode práva musí obsahovať aj označenie
dlžníka.

59. Podľa § 553b ods. 2 OZ ak zabezpečovací prevod práva spočíva v prevode vlastníckeho práva k
veci a veriteľ je jej držiteľom, je povinný prevedenú vec chrániť pred poškodením, stratou a zničením.

Ak je držiteľom veci dlžník, táto povinnosť platí pre neho obdobne.

60. Podľa § 553c ods. 1, 3 OZ ak zabezpečený záväzok nie je riadne a včas splnený, veriteľ je oprávnený
začať výkon zabezpečovacieho prevodu práva a prevedené právo speňažiť spôsobom uvedeným v
zmluve alebo dražbou podľa osobitného zákona. Začatie výkonu zabezpečovacieho prevodu práva je
veriteľ povinný písomne oznámiť osobe, ktorá zabezpečenie poskytla, a dlžníkovi aspoň 30 dní vopred.

61. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

62. Podľa § 40 ods. 1 OZ ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje zákon alebo dohoda

účastníkov, je neplatný.

63. Podľa § 37 ods. 1 OZ právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak
je neplatný.

64. Podľa § 563 OZ ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom alebo určený v
rozhodnutí, je dlžník povinný splniť dlh prvého dňa po tom, čo ho o plnenie veriteľ požiadal.

65. Podľa § 559 OZ splnením dlh zanikne. Dlh musí byť splnený riadne a včas.

67. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným došlo k vzniku
záväzkového vzťahu, a to na základe úverovej zmluvy zo dňa 22.01.2014, na základe ktorej žalobca
poskytol žalovanému úver (účelový) vo výške 11.130,- eur. Celková čiastka na úhradu vrátane poistného
bola vo výške 16.854,40 eur.

68. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmluvách a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v

právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné, a preto neplatné. Vychádza sa z
toho,žepredovšetkýmspotrebiteľvdobrejviereuzatvárazmluvusdodávateľom,odktoréhosaočakáva,
že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým
prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi
vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou.

69. Súd vyhodnotil uzavretú Zmluvu vzhľadom na povahu účastníkov zmluvy a spôsobu uzavretia
zmluvy, keď žalobca ako veriteľ je podnikateľský subjekt, ktorý na formulári a v pevne stanovených
obchodných podmienkach určil obsah zmluvy, pričom druhá zmluvná strana - dlžník - zákazník
(žalovaný) nemal možnosť obsah zmluvy ovplyvniť, ako spotrebiteľskú, na ktorú sa vzťahujú aj napriek

zákonnej úprave úverovej zmluvy v Obchodnom zákonníku, všeobecné ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách uvedené v Občianskom zákonníku v §§ 52-54 Občianskeho zákonníka zavedené zákonom
č. 150/2004Z.z., ktorý zmenil a doplnil Občianky zákonník s účinnosťou od 1.4.2004 a zaviedol do
nášho právneho poriadku inštitút tzv. spotrebiteľských zmlúv, a to v súlade s čl. 69 až 71 Asociačnej
dohody, ktorá vstúpila do platnosti 1. februára 1995, a ktorou sa Slovenská republika zaviazala, že

vyvinie úsilie na zabezpečenie postupnej zlučiteľnosti jej právnych predpisov s predpismi Európskej
únie. Dovtedy obdobný typ zmluvy čiastočne upravoval zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa
v znení neskorších predpisov ako tzv. typovú zmluvu (spotrebiteľskú). ustanovenia právneho poriadku,
ktoré sú súčasťou špeciálnej právnej úpravy v oblasti spotrebiteľského práva vrátane ustanovení §52 až § 54 OZ. Pričom ako vyplýva z cit. zák. ust. zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona ( myslí sa Občianskeho zákonníka ) v neprospech
spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktorému tento zákon priznáva,

alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv
platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší. Zmluvy nesmú obsahovať dohody, ktoré by stavali
spotrebiteľa do nevýhodnejšieho postavenia ako mu zákon priznáva a to s poukazom na ust. § 54
ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka. Takýto výklad je podľa názoru súdu plne eurokonformný ( t. j.
výklad v súlade s komunitárnym právom ). Aj preto je súd názoru, že je potrebné považovať záväzkovo

právny vzťah vzniknutý medzi účastníkmi za občianskoprávny vzťah, nie vzťah obchodnoprávny ( naviac
spotrebiteľský ). Taktiež ustanovenia Obchodného zákonníka, v rámci ktorých je zmluva o úvere
považovaná za tzv. „absolútny obchod“, však v čase vzniku daného záväzkového vzťahu neobsahovali
špeciálne ustanovenia týkajúce sa ochrany spotrebiteľa ( OZ, zák. č. 129/2010Z.z. ), ktoré aj vo vzťahu
k Obchodnému zákonníku pôsobia ako lex specialis. Taktiež vzhľadom k tomu, že žalovanému bol
poskytnutý úver, vzťahuje sa na predmetnú zmluvy o úvere aj osobitná právna úprava, a to zákon o

spotrebiteľských úveroch č. 129/2010 Z.z.. Uvedený názor súdu podporuje aj cit. ust. § 3 ods. 3 zák.
č. 250/2007 Z.z..

70. Z ustálenej judikatúry Európskeho súdneho dvora je ochrana zavedená smernicou založená
na myšlienke, že spotrebiteľ je v slabšej pozícii, a to vedie k tomu, že súhlasí s podmienkami

pripravenými vopred druhou zmluvnou stranou bez toho, aby mohol ovplyvniť obsah týchto podmienok.
Občiansky zákonník v § 52 v znení od 1.4.2004 vymedzuje zmluvné typy spotrebiteľských zmlúv len
deklaratórne( išlo o užší výpočet ako je úprava v práve EÚ ). Aktuálna úprava v Občianskom zákonníku
je už súladná s právom EÚ - spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom ( § 52 ods. 1 OZ ). Podľa čl.6 ods. 1 Smernice 93/13/

EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, členské štáty EÚ zabezpečia, aby nekalé
podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa
podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto
podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.

71. Obchodný zákonník aplikáciu právnej úpravy inštitútu spotrebiteľských zmlúv nevylučuje, ani
komplexne neupravuje osobitným spôsobom a ide o kogentné ustanovenia Občianskeho zákonníka, je
nevyhnutné ju v skutkovo relevantných právnych vzťahoch aplikovať, pričom nie je relevantné či ide o
relatívne obchodný záväzkový vzťah, absolútny obchodný záväzkový vzťah alebo fakultatívny obchodný
záväzkový vzťah.

72. Právna ochrana spotrebiteľa je jednou z priorít oblastí záujmu nielen práva Európskej únie ale aj
nášho právneho poriadku. Nie je prípustné, aby sa kogentné normy určené na ochranu spotrebiteľa
obchádzal zvolením iného zákona, ktorý primárna nie je určený na úpravu či realizáciu spotrebiteľských
vzťahov, t.j. vzťahov, ktoré vznikajú pri nákupe tovarov a poskytovaní služieb spotrebiteľom, ktorí

nekonajú pri uzatváraní zmluvy v rámci svojej podnikateľskej či inej zárobkovej činnosti. Zvolenie režimu
Obchodného zákonníka nie je prípustné v prípadoch tzv. typových spotrebiteľských zmlúv, keď z celého
kontextu uzatvorenej zmluvy je zrejmé, že sa uzatvára v zmysle Obchodného zákonníka len preto, aby
sa vylúčili právne normy určené na ochranu spotrebiteľa. Nie je ani prípustné, aby dvom spotrebiteľom
v porovnateľnej situácii neboli garantované rovnaké právne prostriedky a ochrana len s ohľadom na to,

dodávateľ zvolí režim iného zákona. Aj pri zmluvách uzatváraných v zmysle Obchodného zákonníka
je potrebné pri realizácii či aplikácii práva postupovať podľa ustanovení o spotrebiteľských zmluvách v
Občianskom zákonníku či osobitných právnych predpisoch ako napr. zákon o spotrebiteľských úveroch,
zákon o ochrane spotrebiteľa.

73. Na základe vyššie uvedeného súd vyhodnotil zmluvný vzťah medzi účastníkmi konania ako
spotrebiteľskú zmluvu.

74. Nepochybne zmluva uzavretá medzi účastníkmi je teda spotrebiteľskou zmluvou v zmysle zákona
o ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa

v zmysle smernice Rady 93/13/EHS zo dňa 5.4.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách. Pri závere o tom, že spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu, je
potrebné na ňu aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka.75. V uzatvorenej zmluve nie je uvedený konkrétny údaj o konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
ktorý sa vyžaduje podľa § 9 ods. 2 písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch, keď lehota splatnosti
je uvedená ako „Doba splácania : 46 mesiacov“. Takéto určenie konečnej splatnosti spotrebiteľského

úveru nemožno považovať za súladné s dotknutým ustanovením zákona o spotrebiteľských úveroch,
keď významom tohto ustanovenia bolo, aby spotrebiteľ už pri podpise zmluvy bol informovaný o tom,
ako dlho je povinný plniť svoje povinnosti vyplývajúce mu zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Vyžaduje
sa teda presná časová, dátumová špecifikácia konečnej splatnosti úverov, ktorá je dodávateľom určená
na základe vstupných údajov. Pokiaľ teda samotná zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje údaj

o konečnej splatnosti úveru, nemožno mať zato, že tento nedostatok možno nahradiť apelovaním
na potenciálnu aktivitu spotrebiteľa vedúcu k určeniu konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru
matematickými operáciami s iných v spotrebiteľskej zmluve dostupných údajov. Naopak je potrebné
trvať na tom, že konečná splatnosť spotrebiteľského úveru musí byť určená konkrétnym časovým
okamihom zreteľne tak, aby spotrebiteľ mohol pred vstupom do úverového vzťahu zohľadniť aj dĺžku
jeho riadneho trvania a tým uskutočniť najvhodnejšiu voľbu medzi viacerými úverovými produktmi,

resp. dodávateľmi (obdobný názor je vyslovený v rozhodnutí Krajského súdu v Banskej Bystrici zo dňa
10.12.2012, sp. zn. 16Co/315/2012, sp.zn. 17Co/151/2012 zo dňa 19.09.2012, Krajského súdu v Trnave
sp.zn. 11Co/101/2013 zo dňa 22.05.2013).

76. V predloženej zmluve je však dátum konečnej splatnosti určený len „Doba splácania : 46 mesiacov“,

bez uvedenia konkrétneho dňa v mesiaci, ku ktorému má byť úver splatený. Takéto určenie konečnej
splatnosti úveru súd nepovažuje za dojednanie v súlade so zákonom o spotrebiteľských úveroch a preto
vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver je potrebné
podľa § 11 ods. 1 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný a bez poplatkov.

77. Žalobca poskytol žalovanému spotrebiteľský úver vo výške 11.130,- eur, pričom žalovaný do podania
žaloby neuhradil ani jednu splátku. Keďže predmetný úver je potrebné považovať za bezúročný a
bez poplatkov, žalobcovi vzniklo iba právo na zaplatenie nevrátených finančných prostriedkov. Keďže
žalovaný neuhradil ani jednu splátku, nezostávalo iné, ako zaviazať žalovaného zaplatiť žalobcovi plnú
sumu poskytnutého úveru, a to vo výške 11.130,- eur a čo do zvyšku zamietnuť.

78. Keďže žalovaný sa s plnením svojho peňažného záväzku dostal do omeškania, zaviazal ho súd
aj na zaplatenie úroku z omeškania z dlžnej sumy v žalobcom požadovanej výške 5,05% ročne, ktorá
výška je v súlade s príslušnými ustanoveniami Občianskeho zákonníka v spojení s nariadením vlády SR
č. 87/1995 Z.z., a to dňom nasledujúcim po uplynutí lehoty poskytnutej na plnenie, teda od 05.11.2014

do zaplatenia z dlžnej sumy 11.130,- eur.

79. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku, podľa ktorého,
ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že
žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

80. Podľa § 262 ods. 1 a ods. 2 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania
rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania
rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

81. Žalobca mal v konaní úspech v časti, v ktorej súd žalobe vyhovel a teda v časti o zaplatenie 11.130,-
eur, čo predstavuje spolu 80% úspech žalobcu a vo zvyšnej časti 20% predstavuje úspech žalovaného.
Po odpočítaní úspechu žalobcu od úspechu žalovaného, vznikol žalobcovi nárok na náhradu trov
konania vo výške 60%. O výške bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto

rozhodnutia.

82. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia
len v rozsahu vykonanej opravy.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a)neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c)rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e)súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f)súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h)rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.