Decision was made at the court Krajský súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Lýdia Gálisová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 25Co/280/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4115208268
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lýdia Gálisová
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2016:4115208268.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Nitre v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Lýdie Gálisovej a členiek JUDr.
Márie Malíkovej a JUDr. Sone Vackovej v právnej veci žalobcov: 1/ M.. M. Y., bydlisko K., K. 1, 2/ M.. T.
Y., bydlisko K., K. X., zastúpených: Mgr. Andrej Gunár, advokát so sídlom Bratislava, Panenská 6, proti
žalovanému: Q., s.r.o., so sídlom Nitra, Mostná 29, zastúpenému: Advokátska kancelária Borgulová &
Péteriová, s.r.o., so sídlom Nitra, Farská 4, o zaplatenie sumy 347,72 eur s príslušenstvom, o odvolaní
žalovanéhoprotirozsudkuOkresnéhosúduNitrazodňa24.marca2016podč.k.18C161/2015-81takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 247 eur s
5,05% úrokom z omeškania od 21.11.2014 do zaplatenia p o t v r d z u j e a v ostatnej časti týkajúcej
sa zaplatenia sumy 100,72 eur s príslušenstvom napadnutý rozsudok mení tak, že žalobu z a m i e t a.
Žalobcovia majú nárok na náhradu trov odvolacieho konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcom sumu 347,72.-eur
s 5,05% úrokom z omeškania ročne od 21.11.2014 do zaplatenia a to všetko do 3 dní od právoplatnosti
rozhodnutia. O trovách konania rozhodol tak, že o nich rozhodne do 30 dní po právoplatnosti
rozhodnutia vo veci samej. Na základe vykonaného dokazovania zistil ,že dňa 12.8.2014 bola medzi
účastníkmi konania uzatvorená Zmluva o obstaraní zájazdu č.26217 v zmysle zákona č. 281/2001 Z.
z. Predmetom Zmluvy o obstaraní zájazdu bol zájazd s miestom pobytu E., ubytovanie I. W. Z. ***,
ostrov C., W., typ izby: 2-lôžková izba s prístelkou, v termíne od X.X.XXXX do XX.X.XXXX. Zároveň
v zmluve bol dohodnutý typ stravovania all inclusive, spôsob dopravy letecká. Celková cena zájazdu
bola vo výške 1.738,62.-eur. Zo zmluvy o obstaraní zájazdu vyplýva, že cena za 2 osoby v izbe je vo
výške 942,82.-eur, za dieťa vo výške 295,80.-eur, servisné poplatky 2 x 160.-eur, servisný poplatok
105.-eur a palivový príplatok nad 2 r. 3 x 25.-eur. Dňa 14.9.2014 bol spísaný žalobkyňou v 2. rade
Reklamačný protokol, z ktorého vyplýva, že po príchode na miesto zájazdu bola zistená príliš malá
izba, ktorá nevyhovovala požiadavke 2-lôžkovej izbe s prístelkou, takmer žiadne
úložné priestory. Skriňa bola bez políc, vešiaky boli dané až na vyžiadanie, kúpeľňa a WC hygienicky
závadná, bola zistená kvapkajúca voda zo stropu pri splachovaní záchoda z hornej izby. Nachádzala
sa stará hrdzavá armatúra v sprche a umývadle, hrdzavý a voľne položený
poklop odtoku v kúpeľni, neupevnená WC doska. Na žiadosť žalobcov bola
uchytená, neprišróbované elektrické zástrčky pri posteli, (na žiadosť opravené), nočné lampy zalepené
leukoplastom (na žiadosť vymenené), intenzívny zápach z kanalizácie, stoky a to najmä v noci a
opakovane + hluk. V rozpore s informáciou CK Aeolus nebolo ubytovanie priamo na pláži a ani v dosahu
maximálne 100 m, pretože vzdialenosť pláže od akejkoľvek izby je minimálne 300 m. Reklamačný
protokol za žalovaného prevzala J. Z.. Žalobcom bola ponúknutá výmena izby v rovnakej budove, alebo
výmena izby do inej budovy predmetného zariadenia za doplatok, pričom k zámeneizby malo prísť po minimálne 1/3-ine pobytu. Na zistení skutkový stav aplikoval ustanovenia § 6,§8
ods.1 zák. č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a cestovných
agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov,§ 741a
Občianskeho zákonníka, § 741i ods. 1, 2, 3 Občianskeho zákonníka, § 741k ods. 1 ,2, 3 Občianskeho
zákonníka a uviedol, že z charakteru Zmluvy o obstaraní zájazdu vyplýva, že cestovná
kancelária obstaráva pre objednávateľa poskytovanie jednotlivých služieb (ktoré napokon tvoria jeden
komplex) od viacerých dodávateľov. S týmito dodávateľmi má cestovná kancelária uzavretú zmluvu
(obchodnú), na základe ktorej mu dodávatelia poskytujú služby pre jej objednávateľov (účastníkov
zájazdu). Z hľadiska zodpovednosti za plnenie zmluvne dohodnutých služieb, za ich úroveň a kvalitu
zodpovedá cestovná kancelária bez ohľadu na to, či tieto záväzky plní sama, alebo prostredníctvom
iného dodávateľa. Je to zásada platná pre zmluvy príkazného typu, ktorá je zakotvená aj v § 726 OZ.
Cestovná kancelária sa preto nemôže zbaviť svojej zodpovednosti za plnenie svojich záväzkov, na ktoré
sa zmluvne zaviazala. Žalobcovia zmysle § 741i ods. 2 OZ žalobcovia uplatnili právo na odstránenie
chybne poskytnutej služby v priebehu zájazdu spísaním reklamačného protokolu zo 14.9.2014 (č.l.10),
ktorý prevzala za odporcu J. Z.. Reklamovali poskytnuté služby v 3 mesačnej prekluzívnej lehote (§741i
ods. 2 OZ), teda naplnili podmienky kladené ustanoveniami §741i ods. 1,2 Občianskeho zákonníka. Po
splnení uvedených podmienok sa zaoberal dôvodnosťou návrhu vo veci samej. Skúmal, či na strane
žalovaného došlo počas zájazdu k poskytnutiu služieb nižšej kvality oproti službám, ktoré boli dojednané
podľa Zmluvy o obstaraní zájazdu. Žalobcovia preukázali predloženými dôkazmi, že na mieste pobytu sa
sťažovaliprávenanedostatkyvubytovaníspočívajúce vmalejizbe,vtakmeržiadnychúložných
priestorov, kúpeľňa a WC boli hygienicky závadné, sťažovali sa na intenzívny zápach kanalizácie ako aj
hluk a na vzdialenosť pláže. Tieto skutočnosti žalovaný nepoprel, niektoré vady technického charakteru
boli odstránené na mieste samom. Za tohto stavu mal za nepochybné, že služby spojené s ubytovaním
boli poskytnuté vadne. Nemožno od nikoho požadovať, aby bol ubytovaný v takom zariadení, nakoľko
takýto stav je nielen zdraviu škodlivý, ale nespĺňal kategorizáciu riadneho ubytovacieho zariadenia.
Po vyhodnotení dokazovania (t.j. po zistení opodstatnenosti reklamovaných vád) potom mal za to, že je
potrebné a spravodlivé, aby bola žalobcom priznaná 20% zľava z uhradenej sumy, pretože ubytovanie v
miestedestinácienespĺňaloštandardriadnehoubytovania.Bolopreukázané,žeizbabolanevyhovujúca,
bol preukázaný zlý hygienický stav sprchy, toalety a predovšetkým smrad a hluk z kanalizácie. Nebolo
možné izbu vetrať, pretože stoka a kanalizácia sa nachádzala v bezprostrednej blízkosti ubytovacieho
zariadenia. V prípade, ak by sa žalobcovia presťahovali do izby, ktorá sa nachádzala v tom istom
hotelovom komplexe, nevyriešilo by to vadu pôvodnej izby. Stále by tam bol zápach a hluk, ktorý
reklamovali. Nebolo reálne vymeniť izbu za doplatok, pretože k výmene malo prísť až
po 11.9.2014 a prišlo by k zvýšeniu ceny zájazdu . Tým by nebolo poskytnuté ubytovanie ako bolo
deklarované v zmluve. Z týchto podstatných dôvodov preto dospel k záveru, že žalobcovia majú nárok
na zľavu zo zájazdu ako komplexu poskytovaných služieb, teda nie iba z ubytovania, ako to avizoval
žalovaný. Z hľadiska zodpovednosti za plnenie zmluvne dohodnutých služieb, za ich úroveň a kvalitu
zodpovedá cestovná kancelária bez ohľadu na to, či tieto záväzky plní sama, alebo prostredníctvom
iného dodávateľa. V konaní bolo preukázané, že zo strany žalovaného neboli poskytnuté služby tak
ako boli deklarované v zmluve, aj keď aj niektoré vady technického charakteru boli
odstránené.Napriektomuďalšiereklamovanévadybolireklamovanédôvodneabolisplnenépodmienky
na priznanie zľavy z ceny zájazdu. Pri určení základu pre poskytnutie zľavy vychádzal z celkovej ceny
zájazdu s poukazom na ust. 741a Občianskeho zákonníka a poukázal zároveň na prax európskych
súdov ohľadom priznávanie náhrad z titulu tzv. "straty radosti z dovolenky", teda nemajetkovej ujmy z
titulu vadne poskytnutých, resp. neposkytnutých služieb cestovnou kanceláriou. Uplatnenú zľavu z ceny
zájazdu vo výške 20% považoval za dôvodnú a primeranú a preto žalobcom priznal sumu 347,72.-eur.
(20% zo sumy 1738,62.-eur). Zároveň im priznal úrok z omeškania s poukazom na § 3 vlád. nar. č.
87/95 Zb. a § 517 ods. 1, 2 OZ. a úrok z omeškania súd priznal od 21.11.2014, nakoľko žalobcovia
žiadali uhradiť žiadanú zľavu z ceny zájazdu do 20.11.2014 (list zo dňa 6.11.2014,č.l.13). O náhrade trov
konania rozhodol tak, že o nich rozhodne súd do 30 dní po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej
s poukazom na § 151 ods. 3 OSP.
2. Žalovaný podal proti rozsudku v zákonnej lehote odvolanie. Uviedol, že súd prvej inštancie sa
dostatočne nevyporiadal s ustanovením § 741a ,§ 741k OZ, keď predmetom reklamácie bolo ubytovanie
ako jedna zo služieb. Dojednané ubytovanie bolo poskytnuté včas, malo žalobcami vytýkané vady. Tým
čerpali službu nižšej kvality. Vznikol im preto nárok na vrátenie rozdielu medzi ponúknutými službami
t.j. medzi ponúknutým a poskytnutým ubytovaním. Poskytol žalobcom iné ubytovanie, ktoré odmietli,danú službu neprijali. Ak by im nebolo poskytnuté iné ubytovane, mali by nárok podľa § 741k ods.2
OZ na zľavu 130 eur ako maximálnu sumu. Skutočná cena zájazdu bola 1238,62 eura bez servisných a
letiskových poplatkov a 20% z tejto sumy činí 247,72 eura. Žiadal, aby odvolací súd napadnutý rozsudok
zmenil a žalobu zamietol.
3. Žalobcovia vo svojom písomnom vyjadrení k odvolaniu uviedli, že súd prvej inštancie správne zistil
skutkový stav a vec správne právne posúdil. K odmietnutiu iného ubytovania uviedli, že žalovaný im
ponúkol iné ubytovane za vyššiu cenu a súd prvej inštancie správne aplikoval ustanovenie § 741k ods.3
OZ . Rozsudok žiadali ako vecne správny potvrdiť.
4. Krajský súd v Nitre, ako súd odvolací (§ 34 CSP) po zistení, že odvolanie bolo podané stranou, v
neprospech ktorej bolo rozhodnutie vydané a v zákonom stanovenej lehote (§359, § 362 ods. 1 CSP)
a zistení, že odvolanie spĺňa náležitosti § 363 a nasl. CSP, preskúmal napadnutý rozsudok súdu prvej
inštancie , viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania( § 379 ods.1 CSP,§ 380 ods.1 CSP) skutkovým
stavom tak, ako ho zistil súd prvej inštancie (383 CSP), bez nariadenia odvolacieho pojednávania a s
verejným vyhlásením rozsudku (§ 385 ods.1,219 ods.3 CSP) a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu
je čiastočne dôvodné. Súd prvej inštancie správne zistil skutkový stav a vec správne posúdil po právnej
stránke, preto odvolací súd napadnutý rozsudok ako vecne správny podľa § 387 CSP potvrdil v časti
týkajúcej sa zaplatenia sumy 247eur a v ostatnej časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 100,72 eura s
príslušenstvom napadnutý rozsudok podľa §388 CSP zmenil.
5.Zákonom č. 160/2015 z 21. mája 2015 nadobudol účinnosť od 01.07.2016 nový Civilný sporový
poriadok.
Podľa § 470 ods. 1 CSP, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom
nadobudnutia jeho účinnosti.
Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia, právne účinky úkonov, ktoré nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konanie začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia toho zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v neprospech
strany.
Z toho vyplýva, že nová právna úprava sa použije na všetky konania začaté aj pred účinnosťou zákona.
V danej veci súd prvej inštancie vo veci rozhodol 04.12.2014,preto všetky procesné úkony účastníkov
konania a procesný postup súdu odvolací súd posudzoval ešte podľa ustanovení OSP a na odvolacom
súde od účinnosti CSP od 01.07.2016.
Podľa § 387 ods.1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku vecne
správne.
Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s
odôvodnením napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie
správnostidôvodovnapadnutéhorozhodnutia,prípadnedoplniťnazdôrazneniesprávnostinapadnutého
rozhodnutia ďalšie dôvody.
Ustanovením § 387 CSP je odvolaciemu súdu daná možnosť vypracovania tzv. skráteného odôvodnenia
rozhodnutia. Možnosť vypracovania takéhoto odôvodnenia je podmienená tým, že odvolací súd sa v
plnom rozsahu stotožní s dôvodmi rozhodnutia súdu prvej inštancie a to po skutkovej ako aj právnej
stránke; ak sa odvolací súd čo i len čiastočne nestotožní s týmito závermi, neprichádza do úvahy
vypracovanie skráteného odôvodnenia. Môže síce doplniť dôvody uvedené v rozhodnutí súdu prvého
stupňa, toto doplnenie však nemôže byť v rozpore so závermi súdu prvého stupňa, môže ho iba
dopĺňať v tom zmysle, že závery odvolacieho súdu iba podporia odôvodnenie súdu prvého stupňa.
Odvolací súd musí odpovedať na podstatné a právne dôvody odvolania a nemôže sa obmedziť len
na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia, prípadne na zdôraznenie správnosti
napadnutého rozhodnutia doplniť ďalšie dôvody.6. Medzi stranami sporu nebol sporný skutkový stav, z ktorého vyplýva, že uzavreli zmluvu o
zájazde a poskytnutá služba bola žalobcom poskytnutá vadne. V priebehu vznesenia reklamácie
boli nedostatky vytýkané žalobcami odstránené, zostalo sporné ubytovanie žalobcov. Žalovaný sa v
priebehu konania bránil tým, že žalovaným poskytol ubytovanie v inej izbe v tej istej budove alebo
v inej časti rezortu, za ktoré si mali doplatiť. Súd prvej inštancie sa správne v dôvodoch písomného
rozhodnutia vyporiadal s námietkami žalovaného a odvolací súd sa s jeho odôvodnením plne stotožnil.
Odvolací súd viazaný dôvodmi odvolania spočívajúcimi v tvrdení, že žalobcovia odmietli prijať iné
ubytovania dospel k záveru, že súd prvej inštancie správne aplikoval ustanovene § 741k ods.3
OZ, pretože žalovaný ponúkol žalobcom ubytovania tej istej kvality len v inej izbe alebo ubytovanie
v inej lokalite, za ktoré si mali doplatiť. Preto nárok žalobcov je daný. Súd prvej inštancie však
nesprávne vyčíslil poskytnutú zľavu, keď vychádzal z celej ceny zájazdu. Podľa § 2 ods.1 zákona
č. 281/2001 Z.z. zákona o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a cestovných
agentúr a o zmene a doplnení Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov zájazd na
účely tohto zákona je vopred pripravená kombinácia najmenej dvoch z týchto služieb: a/doprava, b/
ubytovane, c/ iné služby, ktoré nie sú doplnkom dopravy alebo ubytovane a tvoria významnú súčasť
kombinácie služieb, napríklad stravovanie, zabezpečenie sprievodcu, spoločensko-kultúrny program
alebo rekreačno-športový program, ak sa ponúkajú na predaj alebo sa predávajú za súhrnnú cenu,
a ak sa služba poskytuje dlhšie ako 24 hodín, alebo zahŕňa ubytovanie cez noc. Z obsahu zmluvy o
zájazde vyplýva dohodnutá cena za služby 942,82 eur za dve osoby, za dieťa 295,80 eur. Ďalej sú
uvedené servisné poplatky 320 eur,150 eur a palivový poplatok 75 eur. Celková cena 1738,62 eura. Zo
zmluvy vyplýva, že cena zájazdu bola 1238,62 eur. Do nej nie je možné zahrnúť servisné poplatky a
letiskové poplatky. Z ceny zájazdu 1238,62 eur (1748,62 - 320-105-75=1238,62) 20% priznanej zľavy
je sumy 247eur. Súd prvej inštancie priznal žalobcom sumu 347,72 eur, preto odvolací súd rozsudok
v časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 247 eur s úrokom z omeškania vo výške 5,05 % od 21.11.2014
do zaplatenia ako vecne správny potvrdil. V ostatnej časti týkajúcej sa zaplatene sumy 100,72 eur s
príslušenstvom napadnutý rozsudok zmenil a žalobu zamietol.
7.O trovách konania odvolací súd rozhodol podľa § 396 v spojení s § 262 CSP a žalobcom priznal nárok
na náhradu trov odvolacieho konania.
Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Nitre v pomere hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP),
v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP). Dovolanie je podané včas aj
vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP), to neplatí, ak je a) dovolateľom fyzická osoba,
ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, b) dovolateľom právnická osoba a jej
zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, c)
dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou
organizáciou a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie
druhého stupňa (§ 429 ods. 2 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.