Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Zvolen

Judgement was issued by Mgr. Dalibor Miľan

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 6Cb/13/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6714208986
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Dalibor Miľan

ECLI: ECLI:SK:OSZV:2016:6714208986.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Zvolen v konaní pred sudcom Mgr. Daliborom Miľanom v právnej veci žalobcu Pavol Štenko

- STENKO, Jána Kostru 11, 080 06 Ľubotice, IČO: 41 546 911, Slovenská republika, proti žalovanému
KM Stav SK s. r. o., so sídlom 962 12 Stožok 173, IČO: 46 489 967, zast. Mgr. Vladimírom Flíderom,
advokátom AK Zvolen, so sídlom Trhová 1, 960 01 Zvolen, o zaplatenie 799,08 Eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 799,08 Eur do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške 0,3 % denne zo sumy 799,08
Eur od 15. 01. 2014 do zaplatenia a to do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.

O trovách konania súd rozhodne do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa svojim žalobným návrhom domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 799,08 Eur.

Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť.

Súd na základe skutočností obsiahnutých v odôvodnení podaného návrhu na vydanie platobného
rozkazuzodňa13.01.2014,Zmluvyodielo2013/12/WIEDENzodňa06.08.2013,dodatkuč.1kzmluve

o dielo č. 12/2013 bez uvedenia dátumu, vrátenie faktúry č. 20130003 zo dňa 25. 09. 2013, faktúry č.
20130003, listu označeného ako prepracovanie faktúry č. 20130003 zo dňa 26. 09. 2013, „opravenej“
faktúry č. 20130003, popisu vykonanej práce zo dňa 19. 08. 2013, elektronickej komunikácie, vyjadrenia
žalobcu,právnehozástupcužalovaného,výsluchomkonateľaspoločnostižalovanéhoW.N.,osvedčenia
o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti žalobcu zo dňa 08. 03. 2010, písomnej „svedeckej výpovedi“
F. W. zo dňa 29. 09. 2015, výsluchom svedkyne F. W., ako aj ďalších listinných a ostatných dôkazov,
zistil tento skutkový stav:

Na základe inzerátu (na internete) žalobca reagoval na záujem o vykonanie sadrokartonárskych prác
vo Viedni, kde na telefónnom čísle uvedenom na internetovom portáli sa mu ozvala F. W., s ktorou si
dohodol stretnutie v Banskej Bystrici v Hoteli LUX a to na deň 06. 08. 2013 o 10.00 hod s tým, že táto
osoba pripraví zmluvy. F. W. sa na stretnutie však nedostavila, telefón mu nezdvíhala a ozvala sa až
po odoslanej SMS správe a keď zistila o koho sa jedná, tak stretnutie bolo preložené na 12.00 hod.
Po odprezentovaní prác F. W., ktoré bolo potrebné vykonať vo Viedni s tým, že žalobca musí zmluvu

podpísať hneď, aby si ešte stihol vybaviť povolenie zo Sociálnej poisťovne A101 a aby F. W. mu vedela
ešte zohnať partiu, žalobca túto zmluvu podpísal. Po vybavení potrebných dokladov bol vzájomne
dohodnutý termín 19. 08. 2013 ako deň nástupu do práce. V tento deň sa v skorých ranných hodinách
stretli na čerpacej stanici v Bratislave, odkiaľ F. W. s konateľom spoločnosti W. N. odprevadila žalobcua ďalších sedem osôb na stavbu v Rakúsku, kde sa mali vykonávať práce. F. W. žalobcu zoznámila
s „parťákom“ - tiež živnostníkom, ktorý tam už pracoval ako subdodávateľ a ktorý im mal rozdeľovať
prácu. Táto osoba následne predstavila žalobcu zástupcovi investora spoločnosti KAEFER GmbH, ktorý

prácu po ukončení turnusu od žalobcu prevzal. Následne po úvodnom predstavovaní a oboznámení
so situáciou, bol žalobca F. W. a W. N. odprevadený na ubytovňu, kde sa žalobca ubytoval. Od tohto
momentu žalobca nevidel ani F. W., ani W. N.. Žalobca si vykonal práce (dielo), ktoré boli s F. W.
dohodnuté, pričom podľa bodu 1. čl. II. Zmluvy o dielo, zástupca investora spoločnosti dielo od žalobcu
prebral, resp. tento zástupca odsúhlasil písomným podpisom žalobcom vykonané práce. Následne

žalobca vyhotovilfaktúru,ktorúdoručilF.W..Tátomujuvšak25.09.2013vrátilanaprepracovanie.Novú
„prepracovanú faktúru“ jej žalobca odoslal dňa 26. 09. 2013 spolu so sprievodným listom. Aj napriek
uvedeným skutočnostiam žalovaný žalobcovi nezaplatil za vykonané práve v Rakúsku ani cent. Z tohto
dôvodu sa žalobca domáhal zaplatenia ceny diela súdnou žalobou.

Právny zástupca žalovaného uviedol, že nenamieta uzavretie zmluvy o dielo medzi sporovými stranami.

Namietal však tvrdenie žalobcu, že investor a to spoločnosť KAEFER GmbH písomne prevzal žalobcom
vykonané dielo. Žalovaný naopak tvrdil, že v písomnosti na ktorú sa žalobca odvoláva, investor potvrdil
len rozsah vykonaných prác a nie kvalitu týchto prác. Je pravdou, že prvú faktúru žalobca vystavil
na sumu 833,08 Eur a to dňa 30. 08. 2013 s dňom splatnosti 13. 09. 2013. Faktúra mu však bola
vrátená na predpracovanie o sprievodným listom zo dňa 25. 09. 2013. Žalovaný popieral, že mu žalobca

následne prepracovanú/opravenú faktúru vystavenú na sumu 799,08 Eur následne doručil. Ak sa tak
stalo, mal žalobca o tom predložiť dôkaz. Právny zástupca žalovaného ďalej tvrdil, že fakturovaná
suma nezodpovedá obsahu zmluvy a dohodnutým zmluvným podmienkam a to konkrétne čl. V bodu
6, kde sa uvádza, že z faktúry ktorú vystaví zhotoviteľ za svoju činnosť, bude objednávateľ strhávať
zhotoviteľovi poplatky za ubytovanie a BUAK v zmysle platných rakúskych predpisov. BUAK je stavebná

daň, ktorú platí každý živnostník v Rakúsku. Žalovaný v sprievodnom liste poukázal na to, že žalobca
porušil bod v čl. V a to bod 1, keď „neodfakturoval“ zo sumy BUAK a ubytovanie, čl. VII, bod 1, kedy
žalovaný nebol vyzvaný k prevzatiu diela a naopak žalobca opustil pracovisko bez vedomia žalovaného.
Ďalej bol porušený bod 2 v článku VII napriek tomu, že žalovaný žalobcu telefonicky vyrozumel o
nutnosti opráv avizovaných odberateľom žalovaného; a žalobca sa nedostavil na miesto samé a

neodstránil vady diela, ktoré investor žalovanému vytkol. Právny zástupca žalovaného tvrdil, že náklady
na ubytovanie predstavovali sumu 330,- Eur za obdobie kedy žalobca vykonával svoju pracovnú činnosť
pre žalovaného. Pokiaľ ide o daň BUAK, táto predstavovala sumu 200,- Eur. S odkazom na uvedené bolo
potom podľa neho dôvodné od fakturovanej sumy odpočítať čiastku 550,- Eur, čím sa potom žalovaná
suma znížila na 269,08 Eur. V prípade ak by si žalovaný dokonca uplatnil aj zmluvnú pokutu vo výške

2.000,- Eur, naopak on by bol oprávnený sa domáhať voči žalobcovi úhrady rozdielu uvedenej sumy.

Súd pri vyzval konateľa spoločnosti, W. N., aby mu vysvetlil spôsob výpočtu čiastky za ubytovanie 330,-
Eur a ako čiastky 200,- Eur z titulu BUAK - vo vzťahu k žalobcovi. Vyzval ho preto, aby predložil právne
relevantné dôkazy svedčiace o spôsobe výpočtu uvedených čiastok vo vzťahu k nákladom, ktoré mu

vznikli v súvislosti s pracovnou činnosťou žalobcu v Rakúsku. Konateľ spoločnosti uviedol, že tieto
dôkazy na ďalšom pojednávaní predloží, no nestalo sa tak.

K prednesu právneho zástupcu žalovaného žalobca uviedol, že sadrokartónové práce vykonával s
ďalším kolegom, ktorý bol tiež „sadrokartónista“, pretože fyzicky nie je možné, aby sa takáto činnosť

realizovala jednou osobou, nakoľko je potrebná súčinnosť minimálne dvoch ľudí pri manipulácii so
sadrokartónovými doskami, ich prichytení, úprave a pod. Po skončení prác kolega s ktorým žalobca
pracoval telefonoval F. W. a vyzval ju, nech si príde prevziať dielo, pretože žalobca aj s ďalším
spolupracovníkom dielo dokončil a chce odísť domov. F. W. odpovedala, že sa dostaviť nemôže,
ale žalobcovmu kolegovi dala kontakt na nejakého pána G., ktorý pracoval v tom čas pre investora

spoločnosť KAEFER GmbH, ktorý následne na miesto samé prišiel a podpísal listinu obsahujúcu popis
vykonanej práce, výkonov a sumár; s vyznačením mesiaca a roku (19. 08. 2013), pričom sa v súpise
vykonaných prác uvádza aj počet odpracovaných hodín aj počet m2. Táto osoba prešla v podstate
všetky miestnosti spolu so žalobcom a jeho kolegom, kde sa realizovali žalobcom sadrokartónové
práce, uvedená osoba si všetko skontrolovala a následne odsúhlasila, čo potvrdila svojim podpisom s

dátumom 26. 08. 2013 na súpise vykonanej práce. Dotyčný nemal žiadne výhrady ku kvalite vykonanej
práce, naopak bol maximálne spokojný s prácou žalobcu a jeho kolegu a sám im povedal, že je s
ich prácou spokojný najviac zo všetkých, ktorých na pracovisku mal. Žalobca zároveň súdu predložil
listinný dôkaz - Osvedčenie o vykonaní skúšky odbornej spôsobilosti vydanej Slovenskou komoroustavebných inžinierov. Ide o oprávnenie na výkon činnosti „stavebný dozor“ s odborným zameraním
pozemné stavby s evidenčným číslom 09826*10*, pričom osvedčenie bolo vydané dňa 08. 03. 2010
predsedom Slovenskej komory stavebných inžinierov B.. R.. X. W., B... žalobca potvrdil, že faktúra

pôvodne vystavená na sumu 833,08 Eur mu bola vrátená, pričom následne tento prepracoval faktúru
s tým istým číselným označením v súlade s obsahom Dodatku č. 1 ku Zmluve o dielo č. 12/2013, kedy
si účastníci sporu vzájomne dohodli platové podmienky za montáž sadrokartónu v sume 9,97 Eur/hod.
Pokiaľ išlo o platbu BUAK, žalobca uviedol, že je to akési zádržné, ktoré má slúžiť pre účely dovolenky
živnostníka/remeselníka, ktorá platba sa následne vracia za určitých podmienok tomu, kto túto sumu

uhradil.

Súd v konaní vypočul svedkyňu F. W., ktorá potvrdila úvodné tvrdenia žalobcu vo vzťahu k uzavretiu
zmluvy o dielo, dohodnutiu miesta výkonu práce a druhu práce. Svedkyňa tvrdila, že prácu ktorú
žalobca urobil v Rakúsku, urobil s chybami, o čom mal byť žalovaný informovaný zadávateľom stavby
spoločnosťou SN Group s.r.o a to telefonicky. Údajne investor nebol spokojný s prácou žalobcu, lebo

nebola vykonaná v takej kvalite aká bola požadovaná. F. W. tvrdila, že sa viackrát snažila to tak písomne,
ako aj elektronickou formou kontaktovať zástupcu investora a požadovala od neho doručenie podkladov
k tomu, aby žalovaný mohol preukázať, že investor nie je spokojný s jeho prácou. Tieto listiny jej údajne
však doručené či už v písomnej podobe, alebo elektronicky neboli. Na otázku sudcu svedkyňa uviedla,
že nemá vedomosť o tom, nepamätá si, že vady o vykonaní diela žalobcom pre žalovaného mu

boli oznámené aj písomne. Podľa ich vedomostí toto bolo vytknuté len ústne. Naopak žalovaný bol v
právnom vzťahu so spoločnosťou SN Group s.r.o so sídlom Šafárikova 1531/49, 924 01 Galanta, kedy
práve tento mal žalovanému oznámiť nekvalitu prác vykonaných žalobcom v Rakúsku, pričom zase
spoločnosť KAEFER GmbH so sídlom vo Viedni nevyplatila zase spoločnosti Group s.r.o v Galante
všetky nimi vystavené faktúry. Svedkyňa ďalej uviedla i to, že vie o tom, že spoločnosť SN group s. r.

o. Galanta nevyplatila faktúry aj iným subjektom, ktorí pre túto spoločnosť pracovali. Naopak podľa jej
informácií spoločnosť GAEFER GmbH zaplatila spoločnosti Group s.r.o. Galanta všetko, čo si táto voči
nej vyfakturovala a teda uhradila za všetky práce, ktoré boli vo Viedni realizované.

Súd sa oboznámil aj s výpoveďou F. W., ktorý v auguste 2013 spolu so žalobcom pracoval vo Viedni

pre spoločnosť KAEFER GmbH pričom táto osoba bola osobne účastná stretnutia žalobcu s F. W. v
Hoteli LUX v Banskej Bystrici - pár dní pred nástupom do práce. Potvrdil, že po príchode na stavbu
vo Viedni F. W.Á. ich všetkých predstavila „parťákovi“ a ten im zase povedal čo majú robiť, pričom ich
práca spočívala vo vysprávkach stien v bytoch pred maľovaním. V ďalších dňoch a to až do konca 10-
dňového turnusu pracoval vo dvojici spolu so žalobcom. Ich prácu koordinoval a pracovné pláne im

zadával zástupca spoločnosti KAEFER GmbH pán G. M., ktorý prácu tiež od nich prebral. Komunikovali
medzi sebou slovensko-nemecky, pričom G. M. na konci turnusu pri preberaní vykonaných prác potom
pochválil tak žalobcu, ako aj svedka a podpísal im množstvá a kvalitu prác, na základe čoho bola potom
vystavená faktúra. Ďalej svedok zdôraznil že nie je pravda, že odviedli nekvalitnú prácu, pretože pán M.
tak množstvá ako aj kvalitu schválil a podpísal. Táto osoba ich zároveň prehovárala, aby sa po víkende

opäť vrátili späť na stavbu. Svedok uviedol i to, že v dotknutý termín 19. 08. 2013 nastúpilo cez pani
W. na stavbu osem chlapov. Už po príchode na stavbu po rozprávaní sa s chlapmi čo tam robili už
pár dní, začali tušiť, že to bude zrejme podraz, pretože všetci vraveli, že „W. neplatí“. Podľa svedka sa
pracovníci na stavbe striedali ako na bežiacom páse, zrejme takýto bol podnikateľský zámer F. W.. Aj
napriek takémuto podozreniu ostal on aj žalobca celý 10-dňový turnus na stavbe aj s ostatnými členmi

partie s ktorými nastúpili. Boli presvedčení o tom, že keď budú féroví a poctivo si urobia svoju prácu a
teda to na čom sa dohodli, nebudú problémy s peniazmi a tieto im budú vyplatené. Svedok v závere
uvádzal, že by „dal šot do televízie od F. W. a jej praktikách, aby už ďalších ľudí tak neogabala, lebo tak
žalobcovi, ako ani jemu samému faktúru nevyplatila a je presvedčený o tom, že ani ostatným chlapom
čo boli spolu s nimi na stavbe, neboli uhradené peniaze“.

Podľa § 536 ods. 1 Obchodného zákonníka, zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo
a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.

Podľa § 536 ods. 2 Obchodného zákonníka, dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá

pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci
alebo hmotne zachytený výsledok inej činnosti. Dielom sa rozumie vždy zhotovenie, montáž, údržba,
oprava alebo úprava stavby alebo jej časti.Podľa § 536 ods. 3 Obchodného zákonníka, cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť
aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto
určenia.

Podľa § 537 ods. 2 Obchodného zákonníka, objednávateľ je povinný vykonané dielo prevziať.

Podľa § 546 ods. 1 Obchodného zákonníka, objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu
dohodnutú v zmluve alebo určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo

určiteľná a zmluva je napriek tomu platná (§ 536 ods. 3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa
obvykle platí za porovnateľné dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok.

S poukazom na vykonané dokazovanie mal súd za preukázané, že medzi žalobcom a žalovaným bola
uzavretá zmluva o dielo 2013/12/WIEDEN a to dňa 06. 08. 2013. V predmetnej zmluve si v článku
II. účastníci dojednali predmet zmluvy, miesto realizácie, v článku IV. cenu diela, v článku V. platobné

podmienky a v článku IX. zmluvné pokuty, kedy podľa článku IX. bodu 2 sa účastníci dohodli na tom, že
v prípade omeškania objednávateľa so splnením povinnosti uhradiť splatnú faktúru podľa tejto zmluvy,
objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť zhotoviteľovi penále (rozumej zmluvnú pokutu) vo výške 0,3 % z
dlžnej sumy za každý deň omeškania.

Súd mal preukázané aj to, že účastníci sporu si Dodatkom č. 1 dohodli platové podmienky za montáž
sadrokartónu vo výške 9,97 Eur/hod. Žalobca súdu preukázal listinným dôkazom súpis vykonanej práce
v položkách 1-13, ktorých pravdivosť či už vo výkone, v počte odpracovaných hodín, či realizovaných
m2 spolu s popisom cien podpísal p.G. M. dňa 26. 08. 2013, pracujúci ako oprávnená osoba pre
investora spoločnosť KAEFER GmbH. Je teda nepochybné, čo v konečnom dôsledku potvrdil aj

svedok F. W., že žalobca vykonal na základe vzájomnej dohody pre žalovaného dielo, na ktorom
sa dohodli. Logicky a v súlade s právom sa potom domáhal zaplatenia ceny ním vykonaného diela
voči žalovanému. Ak žalovaný (jeho právny zástupca) tvrdil, že v zmysle vzájomnej dohody si mal
žalobca odpočítať z vyfakturovanej sumy čiastku, ktorá žalovanému vznikla v súvislosti s ubytovaním
žalobcu vo Viedni, prípadne BUAK, konateľ spoločnosti žalovaného aj napriek prísľubu súdu nepredložil

listinný dôkaz svedčiaci o výške nákladov spojených s ubytovaním žalobcu počas 10-dňového turnusu,
kedy vykonával práce pre žalovaného, nepredložil súdu doklad o tom, žeby zaplatil/odviedol za žalobcu
rakúskym úradom tzv. BUAK, takže súd nemohol prihliadať na tvrdenia právneho zástupcu žalobcu,
ktorými požadoval odpočítať od vyfakturovanej sumy čiastky 330,- Eur + 200,- Eur. Naopak súd
považovalzanekorektnéamožnotypicképreslovenskýpodnikateľskýtrhsprávanie sažalovanéhovoči

žalobcovi, ktorý pre neho dohodnutú prácu vykonal. Súd je toho názoru, že nemožno vylúčiť situáciu, že
investor a to spoločnosť KAEFER GmbH vyplatila všetky doručené faktúry slovenskej spoločnosti Group
s.r.o. v Galante, ktorá zrejme v rámci subdodávok pouzatvárala zmluvy nielen so žalovaným, ale aj s
inými podnikateľskými subjektmi na Slovensku, ktorí mali pre túto spoločnosť vykonať určité stavbárske
práce pre zmluvného partnera v Rakúsku. Spoločnosť Group s.r.o. so sídlom v Galante potom zrejme

hľadala dôvody, aby nemusela zaplatiť svojim subdodávateľom za subdodávku pre túto spoločnosť nimi
vykonanú a aby sa nemusela „deliť“ so ziskom s niekým iným (o tomto svedčí aj výpoveď svedkyni F. W.,
ktorá sama uviedla, že rakúska spoločnosť slovenskej zaplatila údajne všetko, no slovenská spoločnosť
dlží okrem žalovaného aj ďalším iným firmám, ktoré pre galantskú spoločnosť v rámci subdodávky
vykonali nejaké práce). Uvedené však nič nemení na tom, že záväzok medzi žalobcom a žalovaným v

zmysle uzavretej zmluvy o dielo trvá a pokiaľ žalobca vykonal pre žalovaného to, na čom sa v zmluve
o dielo dohodli, je žalovaný povinný za vykonanú prácu/dielo žalobcovi zaplatiť tú sumu, ktorá bola v
zmluve v prípadne jej dodatku dohodnutá. Pokiaľ právny zástupca žalovaného tvrdil, že dielo nebolo
žalovaným od žalobcu prevzaté, no pochopiteľne nemohlo byť prevzaté keď ani konateľ spoločnosti
žalovaného a ani F. W. sa napriek telefonátom z Viedne nedostavili na miesto samé a neprevzali práce,

ktoré pre nich vykonal nielen žalobca, ale aj ostatné osoby v rámci toho istého 10-dňového turnusu.
Nebolo spravodlivé potom požadovať od žalobcu, aby zotrval na mieste výkonu diela aj napriek tomu,
že toto zrealizoval a to len z toho dôvodu, že niet osoby, ktorá by si zo Slovenska prišla dielo prevziať,
oboznámiť sa s rozsahom prác, kvalitou prác, aby neskôr pri fakturácii nemohlo dôjsť k nezrovnalostiam.
Naopak súd dáva za pravdu žalobcovi, že tento v rámci svojich možností riešil situáciu tak, že súpis

vykonaných prác včítane počtu odrobených hodín, metrov štvorcových im odsúhlasil p.G. M., osoba
poverená investorom.S poukazom na zhora uvedené má súd za to, že žalobca dôvodne požadoval od žalovaného zaplatenie
za dielo ktoré pre neho v zahraničí vykonal a preto žalobe ako opodstatnenej vyhovel. Súd zároveň
priznal žalobcovi aj dohodnutú zmluvnú pokutu, aj keď táto bola v čl. IX bod 2 Zmluvy o dielo označená

ako „penále za omeškanie“, pretože zo samotného kontextového označenia čl. IX je nepochybné, že
účastníci zmluvného vzťahu mali na mysli práve inštitút realizácie a výkonu zmluvnej pokuty v prípade
ak budú splnené podmienky na jej uplatnenie.

Zmluvná (konvenčná) pokuta je zabezpečovací inštitút záväzkového práva, preto ustanovenia o

zmluvnejpokutebolizačlenenédovšeobecnejčastizáväzkovéhopráva medzizabezpečovacieinštitúty.
Právna úprava zmluvnej pokuty v Obchodnom zákonníku sa odlišuje od právnej úpravy v Občianskom
zákonníku, kde úprava zmluvnej pokuty v Obchodnom zákonníku je na tzv. zodpovednostnom princípe,
zatiaľ čo zmluvná pokuta v Občianskom zákonníku je upravená na princípe zodpovednosti za zavinenie,
t. j. že subjekt nie je povinný zmluvnú pokutu zaplatiť, ak porušenie povinnosti nezavinil Obchodný
zákonník teda uprednostňuje princíp zodpovednosti bez ohľadu na zavinenie, teda zodpovednosť

objektívnu (§ 300).

S poukazom na uvedené súd priznal žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške 3 % denne zo žalovanej
sumy od 15. 01. 2014 do zaplatenia, pričom súd priznal žalobcovi zmluvnú pokutu odo dňa kedy návrh
na vydanie platobného rozkazu bol žalobcom doručený na súd (prezenčná pečiatka Okresného súdu

Banská Bystrica je 15-01-2014) a to z toho dôvodu, že žalobca nepreukázal doručenie faktúry (druhej
opravenej) do fyzickej dispozície žalovaného; a žalovaný tvrdil, že sa s faktúrou oboznámil až v rámci
prebiehajúceho súdneho sporu.

Vzhľadom na charakter spolu a predpoklad podania odvolania voči rozhodnutiu súdu, súd o trovách

konania rozhodol v zmysle § 151 ods. 3 OSP.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia, prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v dvoch vyhotoveniach (§ 204 ods. 1, prvá
veta OSP).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 OSP). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci

sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho rovy (§ 42 ods. 3 OSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 33/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 OSP).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP t.j.
1) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov

2) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom7) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
d)súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP), t.j.
1) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej
3) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 OSP,

4) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
OSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.