Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Monika Školníková
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 24Cb/188/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1209202142
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 05. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Monika Školníková
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2014:1209202142.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred samosudcom JUDr. Monikou Školníkovou v právnej veci
žalobcu: Pavol Klasovitý, Palárikova 292/10 Senica, IČO: 17 653 649, zastúpeného advokátom
JUDr. Janou Kurucovou, Advokátska kancelária Kurucová, s.r.o., Hurbanova 486/2 Senica, IČO: 36
271 268 proti žalovanému: AUTO - IMPEX spol. s r.o., Vlčie hrdlo 68 Bratislava, IČO: 17 329
477, zastúpenému advokátom JUDr. Vladimírom Kánom, Advokátska kancelária ECKER - KÁN &
PARTNERS, s.r.o., Námestie Martina Benku 9 Bratislava, IČO: 35 886 625 o zaplatenie istiny 7.321,60
eura s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 2.650,- eur istiny s 10%-ným ročným úrokom z
omeškania od 10.2.2009 do zaplatenia, a to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
V časti o zaplatenie sumy 4.671,60 eura s príslušenstvom súd konanie z a s t a v u j e.
Žalobca je p o v i n n ý zaplatiť žalovanému sumu 1.053,38 eura titulom náhrady trov konania
pozostávajúcich zo súdneho poplatku za podaný odpor proti platobnému rozkazu v sume 124,78 eura,
zo zloženého preddavku na trovy znaleckého dokazovania v sume 84,- eur a z trov právneho zastúpenia
v sume 844,60 eura do troch dní od právoplatnosti rozsudku na účet právneho zástupcu žalovaného.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou doručenou súdu dňa 25.2.2009 sa žalobca domáhal, aby súd určil povinnosť žalovaného
zaplatiť žalobcovi istinu 7.460,73 eura s príslušenstvom, t.j. úrokom z omeškania v sadzbe 10% od
10.2.2009 do zaplatenia z titulu náhrady škody, pričom suma zodpovedajúca uplatňovanej náhrade
škody v celkovej sume 7.460,73 eura pozostávala z ušlého zisku v sume 4.550,- eur, z cestovných
výdavkov v sume 849,75 eura, z nákladov sume 1.249,98 eura (diaľničná známka, kolky na
medzinárodnú prepravu, zákonné poistenie, školenie vodiča, lekárska prehliadka pre vodičský preukaz,
poistenie nákladu, tlakomer v boxe, poistenie II. štvrťrok, karta vodiča a sťahovanie dát) a zo sumy 811,-
eur, ktorá má predstavovať škodu, ktorá žalobcovi vznikla zrušením leasingovej zmluvy.
Písomným podaním zo dňa 15.4.2010, doručeným súdu dňa 30.4.2010, zobral žalobca prostredníctvom
svojej právnej zástupkyne žalobu späť v časti o zaplatenie istiny 139,13 eura s príslušenstvom s tým, že
v ďalšom konaní sa žalobca domáhal určenia povinnosti žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu 7.321,60
eura s príslušenstvom, t.j. s úrokom z omeškania v sadzbe 10% od 10.2.2009 do zaplatenia, a to z
dôvodu neuplatňovania niektorých položiek náhrady škody podľa pôvodnej žaloby. Ku čiastočnému
späťvzatiu žaloby došlo zo strany žalobcu pred začatím pojednávania vo veci samej.
Uznesením zo dňa 30.3.2011 pod č. k. 24Cb/188/2009-256, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa
20.4.2011, súd konanie v časti o zaplatenie istiny 139,13 eura s príslušenstvom zastavil a súčasnepriznal žalobcovi a žalovanému právo na vrátenie časti zaplatených súdnych poplatkov (súdny poplatok
za žalobu a súdny poplatok za podaný odpor proti platobnému rozkazu) v sume 1,87 eura.
Na pojednávaní konanom dňa 20.5.2014, na ktorom bol osobne prítomný i žalobca, právna zástupkyňa
žalobcu zobrala žalobu späť v časti o zaplatenie sumy 4.671,60 eura s príslušenstvom, a to vzhľadom na
závery znaleckého posudku. V ďalšom konaní žalobca uplatňoval nárok na zaplatenie sumy 2.650,- eur
predstavujúcej ušlý zisk vyčíslený v znaleckom posudku s úrokom z omeškania 10% ročne od 10.2.2009
do zaplatenia.
Ku čiastočnému späťvzatiu žaloby v časti o zaplatenie sumy 4.671,60 eura s príslušenstvom došlo zo
stranyžalobcupozačatípojednávaniavovecisamej,pričomprávnyzástupcažalovanéhoprejavilsúhlas
s týmto čiastočným späťvzatím žaloby na pojednávaní konanom dňa 20.5.2014.
Súdvykonalvovecidokazovanievypočutímžalobcuaprávnychzástupcovúčastníkovkonania,svedkov
U.. A. E.Č. a F. A., znaleckým dokazovaním vykonaným znalkyňou z odboru "Ekonómia a manažment"
Ing.MartouMihočkovou,oboznámilsaslistinnýmidôkazmitvoriacimiobsahspisuapotaktovykonanom
dokazovaní ustálil skutkový stav nasledovným spôsobom.
Medzi žalobcom ako kupujúcim a žalovaným ako predávajúcim bola dňa 27.5.2008 uzavretá v písomnej
forme zmluva č. 0823.07 o kúpe / predaji motorového vozidla, ktorej predmetom bola kúpa / predaj 1
ks vozidla IVECO, typ CARGO MLL 75E18, farba červená, rok výroby 2007 vo výbave vozidla ako v
ponukeč.0823.07Klasovitý,ktorátvorilaneoddeliteľnúsúčasťtejtozmluvy.Vpredmetnejkúpnejzmluve
v článku I. je súčasne uvedené, že motorové vozidlo tvoriace predmet zmluvy bude mať najazdených
cca 700 km vzhľadom na to, že sa prepravuje zo sídla výrobcu do miesta odovzdania, resp. prevzatia
po vlastnej osi.
Podľa článku II., bod 1 predmetnej kúpnej zmluvy cena je tvorená dohodou medzi zmluvnými stranami
v súlade so zákonom č. 18/1996 Z.z. o cenách a bola dohodnutá vo výške 49.700,- eur.
Podľa článku II, bod 3 predmetnej kúpnej zmluvy zmluvné strany sa dohodli, že kúpa vozidla
bude financovaná prostredníctvom leasingovej spoločnosti spolupracujúcej s predávajúcim a vybratej
kupujúcim.
Podľa článku III., bod 1, veta prvá predmetnej kúpnej zmluvy zmluvné strany sa dohodli, že k prevzatiu /
odovzdaniu motorového vozidla tvoriaceho predmet zmluvy dôjde v Bratislave 13.6.2008.
Podľa článku III., bod 2 predmetnej kúpnej zmluvy odovzdanie, oboznámenie sa s technickým stavom
vozidla, ako aj prípadnú skúšobnú jazdu zabezpečí zodpovedný pracovník predávajúceho. O prevzatí
predmetu zmluvy sa spíše preberací protokol podpísaný poverenými zástupcami oboch zmluvných
strán.
Podľa článku IV., bod 1, písm. d) predmetnej kúpnej zmluvy vlastnícke právo k motorovému vozidlu
tvoriace predmet zmluvy prechádza na kupujúceho prevzatím vozidla.
Zo znenia článku IV., bod 2, písm. a), písm. c), písm. d) a písm. e) predmetnej kúpnej zmluvy vyplýva,
že predávajúci sa zaväzuje odovzdať kupujúcemu predmet zmluvy tak, ako je to dohodnuté v čl. III.
zmluvy; oboznámiť kupujúceho s technickým stavom vozidla a umožniť mu skúšobnú prevádzkovú jazdu
za prítomnosti povereného pracovníka; upozorniť kupujúceho na prípadné nedostatky a vady, ktoré sú
mu známe; oboznámiť kupujúceho so záručnými podmienkami vozidla.
Podľa článku V., bod 2 predmetnej kúpnej zmluvy zmeny a doplnky zmluvy, alebo jej časti, možno
uskutočniť iba písomne formou číslovaných dodatkov so súhlasom druhej strany.
Súčasťou dokladov predložených súdu na základe výzvy obchodnou spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s.
Bratislava je aj protokol o prevzatí zo dňa 6.6.2008 potvrdený obidvomi zmluvnými stranami, z ktorého je
zrejmé, že žalobca prevzal predmetné nákladné vozidlo od žalovaného dňa 6.6.2008, v dôsledku čoho
v zmysle článku IV., bod 1, písm. d) predmetnej kúpnej zmluvy prešlo vlastnícke právo k predmetnému
nákladnému vozidlu na žalobcu dňom 6.6.2008. V tejto súvislosti je potrebné zo strany súdu uviesť, že vpredmetnom preberacom protokole je uvedený žalovaný ako odovzdávajúci a žalobca ako preberajúci,
t.j. nevyplýva z neho skutočnosť, že by žalobca preberal predmetné vozidlo od žalovaného ako zástupca
obchodnej spoločnosti ČSOB Leasing, a.s. Bratislava.
Dňa 6.6.2008 bola medzi žalobcom ako leasingovým nájomcom a obchodnou spoločnosťou ČSOB
Leasing, a.s. Bratislava, IČO: 35 704 713 uzavretá v písomnej forme leasingová zmluva č.
LZC/08/01279, pričom predmetom leasingu bolo nové nákladné vozidlo IVECO EUROCARGO
MLL75E18, ktorého dodávateľom bol žalovaný, t.j. totožné vozidlo, ktoré bolo aj predmetom kúpnej
zmluvy zo dňa 27.5.2008, pričom kúpna cena bola uhradená prostredníctvom leasingovej spoločnosti.
Žalobca v žalobe uviedol, že pri povinnej kontrole čítacích zariadení dňa 17.6.2008 bol žalobca
automechanikom upozornený, že sú poodtŕhané kryty z prevodovky vozidla, čo žalobca pri preberaní
vozidla nemohol zistiť. Žalovaný oznámil žalobcovi, že po prvom výjazde do zahraničia má navštíviť
servis za účelom prekontrolovania nezávislej klimatizácie. Po príchode do autoservisu žalobca podľa
svojho vyjadrenia v žalobe upozornil žalovaného, že auto vytvára nadmerný hluk a že na nosnej časti
vozidla boli drevené priečky pokrútené a vypadávali. Vtedy žalovaný našiel i ďalšie závady na vozidle, a
to povolený výfukový kryt, chýbajúce skrutky na motorovej časti vozidla a bola nutná výmena drevených
priečok. Dňa 4.7.2008, kedy žalobca vykonával prepravu tovaru pre svojho obchodného partnera do
Talianska, žalobcovi v Sobotišti pri výjazde signalizoval palubný počítač poruchu s elektronikou a
s prietokom AD blue. Hneď i s naloženým tovarom žalobca navštívil servis žalovaného za účelom
odstránenia závady. Túto závadu odstránili až po deviatich hodinách a tovar žalobca nemohol doručiť
v dohodnutom čase. Dňa 16.7.2008 mal žalobca opäť prepraviť tovar do Talianska a pred výjazdom
kontroloval, či je v aute dostatok oleja. Po prekontrolovaní žalobca auto zavrel a po spustení kabíny
auto začalo svojvoľne horieť. Túto skutočnosť žalobca podľa svojho vyjadrenia v žalobe žalovanému
okamžite telefonicky oznámil s tým, že žalovaný prikázal žalobcovi volať ich zmluvnú odťahovú službu
Jefta, čo žalobca i urobil. Odťahová služba Jefta porušila všetky svoje povinnosti a po zlyhaní hydrauliky
jej pracovníci ťahali auto zabrzdené asi 100 metrov, čím poškodili celý rám vozidla a zničili pneumatiky.
Tieto skutočnosti boli dokázané aj servisom žalovaného, pričom odťahová služba Jefta neinformovala
o tejto skutočnosti žalovaného a dokonca ani neposlala svojho zástupcu na spísanie poistnej udalosti
tak, ako sa pri udalosti dohodlo. Kolízia je zdokumentovaná fotografiami, ktoré vyvracajú tvrdenie
Jefty. Keďže vozidlo bolo poškodené odťahovou službou Jefta a žalovaný vozidlo v primeranej lehote
neopravil, žalobca listom zo dňa 19.7.2008 žiadal žalovaného o náhradné vozidlo v rovnakej triede s
medzinárodným povolením na prepravu, ktoré mu žalovaný prisľúbil. Vozidlo však žalovaný žalobcovi
neodovzdal, keďže ho nemal k dispozícii. Žalovaný mal predmetné nákladné vozidlo v servise od
17.7.2008 až do 9.8.2008 a za toto obdobie žalobca nemohol vykonať prepravu pre svojho obchodného
partnera, čím mu ušiel zisk. Žalobca v žalobe uviedol, že prepravu mal vykonávať raz za týždeň za
prepravné 2.100,- eur. Za obdobie, čo nemal žalobca k dispozícii svoje vozidlo a ani náhradné vozidlo,
mal žalobca vykonať prepravy pre obchodného partnera v dňoch 17.7.2008, 23.7.2008, 29.7.2008 a
6.8.2008, avšak žalobcov zmluvný partner si musel zabezpečiť náhradných prepravcov. Listom zo dňa
18.8.2008 žalobca žalovanému vyčíslil škodu, a to náklady spôsobené neustálou poruchou vozidla a
ušlý zisk. Žalobca v žalobe ďalej uviedol, že v období od 17.7.2008 do 9.8.2008 sa žalovaný snažil
žalobcoviviackrátodovzdaťvozidlostým,žejeopravenéaschopnéprevádzky.Žalobcasavždydostavil
do servisu, aby si vozidlo prevzal, avšak pri každej skúšobnej jazde sa zistili nové závady, s ktorými
žalobca nemohol vozidlo prevádzkovať. Dňa 9.8.2008 žalobca prevzal od žalovaného vozidlo, s ktorým
jazdil do Talianska a vykonal prepravy tovaru v dňoch 24.9.2008 a 30.9.2008. K žiadosti žalobcu o
náhradu škody sa žalovaný vyjadril až listom zo dňa 19.9.2008 a čiastočne podľa žalobcu jeho nárok
uznal čo do výšky 20.000,- Sk. K listu žalovaného sa žalobca opätovne vyjadril dňa 30.9.2008 spolu s
F. A., ktorá bola prítomná pri tom, ako žalovaný ponúkol žalobcovi náhradné vozidlo, ktoré vôbec nemal
žalovaný k dispozícii. Nie je teda pravda, že by žalobca náhradné vozidlo odmietol prevziať. Žalovaný
nemal pre žalobcu žiadne vozidlo k dispozícii, čo potvrdil i žalobcovmu talianskemu obchodnému
partnerovi, pre ktorého žalobca vykonával prepravy predmetným vozidlom. Ďalej žalobca v žalobe
uviedol, že v septembri 2008 sa otváral nový servis s laserovou technikou. Nakoľko predmetné vozidlo
na ceste stále plávalo, bol žalobca objednaný na kontrolu, pričom upozorňoval žalovaného, že auto
lieta na ceste. Dňa 10.10.2008 sa zistilo v servise IVECO Trnava, že na aute je pokrivený rám a nie je
schopné prevádzky. Túto skutočnosť žalobca oznámil žalovanému listom zo dňa 10.10.2008 a mal podľa
svojho vyjadrenia záujem vec riešiť, nakoľko na vozidle sa vyskytovali opakovane vady, ktoré žalovaný
neodstránil a navyše vznikli vady, ktoré boli neodstrániteľné. Keďže na vozidle sa vyskytovali stále vady,
ktoré žalobca u žalovaného riadne a včas uplatnil, žiadal žalobca žalovaného listom zo dňa 15.10.2008o poskytnutie náhradného vozidla, avšak na túto žiadosť žalovaný vôbec nereagoval. Vzhľadom k tomu,
že vady na vozidle boli neopraviteľné, prípadne oprava by bola spojená s neprimeranými nákladmi,
požadoval žalobca dodanie náhradného tovaru, o čo požiadal žalovaného bez zbytočného odkladu.
Žalovaný však vozidlo neopravil a ani neposkytol žalobcovi náhradné vozidlo. Z tohto dôvodu bol
žalobca nútený odstúpiť od zmluvy, s čím žalovaný súhlasil a zmluva sa zrušila ku dňu 5.11.2008. Za
obdobie od 10.10.2008 do 29.10.2008 mal žalobca podľa svojho vyjadrenia vykonať prepravy tovaru
pre svojho obchodného partnera trikrát, a to v dňoch 14.10.2008, 21.10.2008 a 29.10.2008, kedy
opäť prepravy vykonali náhradní prepravcovia. So žalovaným sa žalobca dohodol kvôli opakovaným a
neodstrániteľným vadám na odstúpení od kúpnej zmluvy a navzájom si vrátili plnenia.
Žalobca predložil súdu ako prílohu k žalobe list žalobcu zo dňa 19.7.2008 adresovaný žalovanému,
ktorým reklamoval viaceré vady na predmetnom vozidle (poodtŕhané kryty z prevodovky vozidla, hrubo
poškodené steny za látkovými tienidlami, vady výfukového krytu, potrebná výmena drevených priečok
priamo na nosnej časti vozidla, ktoré boli pokrivené a hrozilo ich vypadnutie, problémy s elektronikou,
poruchy s prietokom AD blue a porucha na zariadení, ktorá vyústila do horenia káblových rozvodov), ako
aj následné poškodenie vozidla pri odťahu odťahovou službou s tým, že žalobca žiadal opravu vozidla
alebo výmenu vzhľadom na pravdepodobnosť, že neodborným odťahom boli spôsobené i iné škody,
ktoré sa môžu prejaviť v budúcnosti pre prevádzkovaní vozidla.
Žalobca tiež predložil súdu vyjadrenie žalovaného zo dňa 30.7.2008, v ktorom je uvedené, že predmetné
vozidlo bolo dotiahnuté do servisu žalovaného dňa 17.7.2008 o 00.40 hod. Pri preberaní vozidla vodiči
o odťahovej služby JEFTA oznámili technikovi servisu IVECO, že vozidlo pri zapájaní im spadlo asi z
výšky 0,5 m a potom vozidlo ťahali asi 1 m so zabrzdenou zadnou nápravou. Pri obhliadke vozidla v
servise žalovaného bolo zistené poškodenie pneu - dezénu zvýšená opotrebovanosť na jednom mieste.
Podľa dokumentácie foto z mobilu od vodiča je vidno, ako stopa ťahania so zabrzdenou ručnou brzdou
je asi 100m. Pri kontrole vozidla - podvozku nie je vidno žiadne stopy poškodenia podvozkovej časti.
Žalobca tiež predložil súdu list žalobcu zo dňa 18.8.2008 adresovaný žalovanému, ktorým žalobca
uplatnil voči žalovanému náhradu škody pozostávajúcu zo skutočných nákladov a ušlého zisku a ktorého
prílohoubolovyčíslenieuplatnenejnáhradyškodyzaobdobieod17.7.2008do9.8.2008vcelkovejvýške
19.756,- Sk (655,78 eura). V liste žalovaného zo dňa 19.9.2008 adresovanom žalobcovi je uvedené, že
žalobca vo svojom liste uvádza, že vyčíslené náklady mu vznikli z dôvodu neposkytnutia náhradného
vozidla,pričomtototvrdeniesanezakladánaskutočnostistým,žežalovanýponúkolžalobcovináhradné
vozidlo - ťahač s návesom a z dôvodov na strane žalobcu nebola ponuka žalovaného prijatá. Napriek
uvedenej skutočnosti uvedomujúc si problémy, ktoré žalobca so svojím vozidlom mal, žalovaný ponúkol
žalobcovi poskytnutie 20.000,- Sk s DPH formou kreditu v servise IVECO, ktorý si žalobca môže
vyčerpať.
Dňa 5.11.2008 bola medzi žalobcom ako leasingovým nájomcom a obchodnou spoločnosťou ČSOB
Leasing, a.s. Bratislava uzavretá v písomnej forme dohoda o zrušení Leasingovej zmluvy č.
LZF/08/01279 zo dňa 6.6.2008, ktorá nadobudla platnosť a účinnosť dňom podpisu jej účastníkmi a
v ktorej je okrem iného uvedené, že leasingový nájomca listom zo dňa 24.10.2008 napadol platnosť
leasingovej zmluvy, nakoľko dňa 27.5.2008 uzatvoril s dodávateľom kúpno-predajnú zmluvu, na základe
ktorej je vlastníkom predmetu zmluvy. ČSOB Leasing, a.s. na základe preverenia dokumentov a
uvedenej kúpno-predajnej zmluvy zo dňa 27.5.2008 uzatvára s leasingovým nájomcom túto dohodu o
zrušení leasingovej zmluvy.
Žalobca predložil súdu aj svoj list zo dňa 10.10.2008 adresovaný žalovanému, ktorým oznámil
žalovanému, že dňa 10.10.2008 bolo potvrdené servisom IVECO v Trnave, že na predmetnom vozidle
sú zistené závady, ktoré boli spôsobené pri odťahu zmluvným partnerom žalovaného JEFTA, pričom
sa jedná o pokrivený rám vozidla, čím sa vylučuje možnosť prevádzkovania vozidla, lebo nespĺňa
podmienky spôsobilosti cestnej premávky. Súčasne žalobca oznámil žalovanému, že po jednaní s jeho
leasingovou spoločnosťou na základe skutočnosti, že vozidlo v krátkom časovom úseku bolo trikrát
servisované dlhodobo pre veľké závady a trikrát bol nútený navštíviť servis pre poruchy odstrániteľné,
bude žalobca trvať na odstúpení od zmluvy a zároveň aj o vyplatenie strát zo zisku.
Listomzodňa30.1.2009žalobcaprostredníctvomsvojejprávnejzástupkyneuplatnilužalovanéhonárok
na náhradu škody v sume 7.461,- eur s lehotou do 9.2.2009. Súčasne žalobca predložil súdu poštovépodacie lístky na preukázanie odoslania predmetného listu žalovanému dňa 30.1.2009. Žalobca tiež
predložil súdu doklady na preukázanie výšky uplatňovanej náhrady škody.
Žalovaný v odpore proti platobnému rozkazu uviedol, že na základe kúpnej zmluvy uzavretej medzi
žalobcom ako kupujúcim a žalovaným ako predávajúcim dňa 27.5.2008 bolo žalobcovi zo strany
žalovaného odovzdané nové nákladné vozidlo zn. IVECO EUROCARGO MLL75 E 18 určené na
medzinárodnú prepravu. Z dôvodu, že počas prevádzky sa na vozidle vyskytli vady, následkom ktorých
bolo auto servisované u žalovaného v období od 17.7.2008 do 19.7.2008, požiadal žalobca v zmysle
ustanovení kúpnej zmluvy o poskytnutie náhradného vozidla. Žalovaným ponúknuté náhradné vozidlo
spôsobilé odviezť kompletný tovar žalobcu a zároveň spôsobilé na medzinárodnú prepravu však
bolo z jeho strany, t.j. zo strany žalobcu odmietnuté z dôvodov neznámych žalovanému. Žalovaný
si tak svoju zmluvnú povinnosť splnil, navyše prejavil snahu riešiť vzniknutú situáciu iným vhodným
spôsobom, čo preukazuje list zo dňa 19.9.2008, na základe ktorého bol žalobcovi ponúknutý kredit
vo výške 663,88 eura (20.000,- Sk) s možnosťou jeho čerpania v servise IVECO a zároveň v ňom
bolo konštatované, že žalobca odmietol náhradné vozidlo. Napriek tomu, že sa žalobca nevyjadril k
spomínanému návrhu, kredit začal čerpať, ako je zrejmé zo servisnej zákazky č. 330/08/104/135 zo
dňa 22.9.2008. Žalobca si okrem náhrady škody, ktorú predstavuje ušlý zisk, uplatňuje aj náhradu
nákladov,ktorévynaložilnazakúpeniediaľničnejznámky,kolkovnamedzinárodnúprepravu,zákonného
poistenia, školenia vodiča, lekárskej prehliadky pre vodičský preukaz, poistenia nákladu, tlakomeru v
boxe, poistenia za II. štvrťrok, kartu vodiča a napokon sťahovania dát, celkovo v hodnote 1.249,98 eura.
Uplatňovanie daných nákladov považuje žalovaný za neopodstatnené, nakoľko ide o náklady spojené
s reálnou prevádzkou vozidla uskutočňovanou žalobcom v roku 2008 a žalobca reálne všetky uvedené
náklady využil pri viacerých prepravách, ktoré ako sám v žalobe tvrdí uskutočnil (napr. dňa 24.9.2008
a 30.9.2008). Rovnako neopodstatnené sa javia i uplatňované cestovné výdavky nepriamo vzniknuté
žalobcovi, ktorých spájanie s uplatňovaním si náhrady škody považuje žalovaný za bezpredmetné. Ako
vyplýva zo záručných podmienok pre vozidlá IVECO, ako aj z kúpnej zmluvy, žalovaný nemal nikdy
povinnosť opraviť vady vzniknuté v záručnej dobe u žalobcu, naopak žalovaný je ako každý iný kupujúci
povinný uplatniť si vady u predávajúceho, teda žalovaného, a to v jeho sídle alebo v autorizovaných
servisoch značky IVECO. S týmto je spojené aj pristavenie vozidla do prevádzky žalovaného alebo
do autorizovaného servisu značky IVECO, kde tieto náklady na pristavenie vozidla v žiadnom prípade
nemôže znášať žalovaný. Žalobca nepreukázal, že by sa žalovaný na náhradu týchto nákladov niekedy
písomne zaviazal.
Žalobca v písomnom vyjadrení k odporu proti platobnému rozkazu okrem iného uviedol, že pri vzniknutej
situácii dňa 17.7.2008 bolo predmetné vozidlo odtiahnuté do servisu zmluvnou odťahovou službou
IVECA. Od zistenia poruchy mal žalobca hneď záujem preložiť tovar na náhradné vozidlo. Na ceste totiž
zostal prívesný vozík s druhou polovicou nákladu a termín dodania bol 18.7.2008. Žalobca sa skúšal
skontaktovať telefonicky s kompetentným pracovníkom pánom Z., ktorý však nereagoval na volania,
hoci bol o veci informovaný od predajcu žalovaného pána Noskoviča. Nereagoval ani na SMS správy
zasielané pracovníčkou spoločnosti RE. DA. electromek international pani A., ktorá zodpovedala za
dodanietovaruprespoločnosťS.I.A..PánZ.prijalžalobcuažnadruhýdeňpoobede.Zaprítomnostipani
A.apánaE.hožalobcainformoval,ževozidlosícevykazovaloporuchuspôsobenúvznietenímkabeláže,
ale za závažnejšie žalobca považoval pád vozidla na nápravu a jeho násilné ťahanie odťahovou službou,
čím prišlo k ďalšiemu znehodnoteniu vozidla. Bola mu poskytnutá aj fotodokumentácia z udalosti. Pán
Z. poveril pána E., aby veci zariadil a odišiel na iné rokovanie. Ponúkol náhradné vozidlo, ktoré ale k
dispozícii nemal, pretože ho v tom čase využíval iný dopravca. Situáciu riešila pani A. s pánom E. tak,
že zabezpečila iné auto a on osobne tovar preložil. Kredit spoločnosti IVECO vo výške 663,88 eura
(20.000,- Sk) nebol vytvorený z dôvodu prejavu snahy riešiť situáciu, ale boli to vyčíslené priame náklady
žalobcu a cestovné výdavky, ktoré žalobcovi spôsobil žalovaný svojimi výzvami na prevzatie vozidla z
opravy. Vozidlo však pri skúšobnej jazde vykazovalo ďalšie závady, ktoré opravujúci neodstránil napriek
tomu, že bol na ne upozornený pred zahájením opravy. Z tohto dôvodu neprišlo k prebratiu vozidla.
Tieto náklady boli žalobcovi zo strany žalovaného uznané. Ako dodatočne vedúci servisu pán K. priznal,
prišlo tu k pochybeniu zo strany žalovaného, kedy neboli prijímacím technikom zaznamenané udalosti
o páde vozidla dostatočne.
Právny zástupca žalovaného v písomnom podaní zo dňa 10.12.2009, doručenom súdu dňa 14.12.2009,
okrem iného uviedol, že na základe faktúry č. 8 589/08/ÚS vystavenej žalovaným dňa 6.6.2008 smerom
na ČSOB Leasing, a.s. Bratislava na cenu za predmetné motorové vozidlo v sume 59.143,- eur, ktorábola žalovanému spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. Bratislava v celosti uhradená dňa 16.6.2008 a
písomnej dohody o zrušení kúpy jazdeného vozidla uzavretej medzi žalovaným a spoločnosťou ČSOB
Leasing, a.s. Bratislava je nepochybné, že vlastnícke právo prešlo zo žalovaného na spoločnosť ČSOB
Leasing, a.s., a nie na žalobcu, ako tvrdí žalobca a z toho dôvodu namieta žalovaný pasívnu legitimáciu
v spore. K uvedenej námietke žalovaného je potrebné zo strany súdu uviesť, že medzi žalobcom ako
kupujúcim a žalovaným ako predávajúcim bola dňa 27.5.2008 uzavretá v písomnej forme platná kúpna
zmluva, v zmysle ktorej prešlo vlastnícke právo k predmetnému vozidlu zo žalovaného na žalobcu
prevzatím vozidla, t.j. dňa 6.6.2008, z čoho je zrejmé, že v čase vystavenia faktúry a prijatia platby už
žalovaný nebol vlastníkom predmetného motorového vozidla, pričom žalovaný žiadnym relevantným
spôsobom nepreukázal spätný prevod alebo prechod vlastníckeho práva k predmetnému vozidlu zo
žalobcu na žalovaného a následné uzavretie platnej kúpnej zmluvy medzi žalovaným a spoločnosťou
ČSOB Leasing, a.s. Bratislava a je zrejmé, že tak vystavenie faktúry, ako aj prijatie platby súviselo
s leasingovou zmluvou uzavretou medzi žalobcom a spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. Bratislava a
predpokladanou článkom II, bod 3 predmetnej kúpnej zmluvy, ktorá bola neskôr písomnou dohodou zo
dňa 5.11.2008 zrušená. Súčasne je potrebné uviesť, že predložená dohoda o zrušení kúpy jazdeného
vozidla uzavretá medzi žalovaným a obchodnou spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. Bratislava nie je
datovaná, pričom ku zrušeniu kúpy malo dôjsť ku dňu podpísania tejto dohody. Ďalej právny zástupca
žalovaného v predmetnom písomnom vyjadrení uviedol, že služba "JeftaService24" je poskytovaná
priamo spoločnosťami IVECO SLOVAKIA a JEFTA SOS TRUCK SLOVAKIA, s.r.o. a táto služba nemá
žiadny priamy ani nepriamy súvis so žalovaným. V tejto súvislosti je potrebné zo strany súdu uviesť,
že obchodná spoločnosť ČSOB Leasing, a.s. Bratislava na základe výzvy súdu predložila kópiu spisu k
leasingovej zmluve č. LZF/08/01279, ktorého súčasťou je aj doklad vystavený dňa 29.5.2008 žalovaným
"Ponuka úžitkového automobilu IVECO - EuroCargo MLL 75 E 18 TECTOR", ktorý je žalovaným
potvrdený a podpísaný Marekom Noskovičom a v ktorom je v rámci záručných podmienok uvedené,
že žalovaný poskytuje 24 hodinový pojazdný servis 7 dní v týždni, servis aj cez víkend, odťahovú
službu na území SR. Ďalej právny zástupca žalovaného v predmetnom písomnom vyjadrení uviedol, že
preukázanie skutočnosti o ponúknutí náhradného vozidla, ktoré žalovaný nikde nevyhlásil, nezaviazal
sa, ani nebol povinný, bola to jeho dobrá vôľa, keď chcel problém žalobcu vyriešiť, vie žalovaný
preukázať iba svedeckými výpoveďami.
Právna zástupkyňa žalobcu v písomnom vyjadrení zo dňa 15.4.2010, doručenom súdu dňa 30.4.2010,
okrem iného uviedla, že s firmou RE.DA. Electromek International s.r.o. uzavrel žalobca dňa 15.5.2008
zmluvu o spolupráci, v ktorej sa dohodli, že žalobca ako dopravca bude vykonávať prepravu tovaru
na požiadanie odosielateľa firmy RE.DA., pričom objednanie prepravy bude realizované telefonicky
deň pred prepravou. V bode 3 zmluvy sa dohodli, že za prepravu žalobca vystaví faktúru do 15 dní
od vykonania prepravy s priloženými dokladmi (CMR, dodací list potvrdený predávajúcimi stranami).
Dojednaná odmena za prepravu pri hmotnosti 3t bola dohodnutá vo výške 1.550,- eur a pri hmotnosti
nad 3,5t vo výške 2.100,- eur. Zmluva bola uzavretá na dobu určitú do 31.12.2009. Za týmto účelom
uzavrel žalobca so žalovaným kúpnu zmluvu č. 0823.07 dňa 27.5.2008, na základe ktorej bolo žalobcovi
dňa 6.6.2008 odovzdané nové nákladné vozidlo značky IVECO EURO CARGO MLL75E18. Súčasne
žalobca uviedol, že preberací protokol k tejto zmluve nemá. Dňa 6.6.2008 žalobca uzatvoril Leasingovú
zmluvu s ČSOB Leasing a.s. Bratislava, na základe ktorej mu ČSOB Leasing a.s. prenajal práve vozidlo
IVECO, ktoré žalobca odkúpil od žalovaného dňa 27.5.2008. Vlastníkom vozidla sa žalobca stal na
základe kúpnej zmluvy a preto ČSOB Leasing nebola oprávnená uzavrieť so žalobcom leasingovú
zmluvu, navyše v leasingovej zmluve bol zákaz odstúpenia od zmluvy a vozidlo bolo stále poruchové,
rozhodol sa žalobca odstúpiť od kúpnej zmluvy a žiadať vrátenie plnenia. Listom zo dňa 24.10.2008,
adresovaným ČSOB Leasing a.s. a zaslaným i žalovanému, žalobca navrhol riešenie, na základe
ktorého odstúpil od kúpnej zmluvy voči žalovanému s tým, že príde k vzájomnému vráteniu plnenia.
Vozidlo sa už v tom čase nachádzalo u žalovaného, preto povinnosť žalobcu vrátiť plnenie bola
splnená. Predávajúci - žalovaný bol povinný vrátiť celú kúpnu cenu do rúk žalobcu. Žalovaný súhlasil s
odstúpením od zmluvy. S ČSOB Leasing a.s. Bratislava žalobca dňa 5.11.2008 uzavrel dohodu o zrušení
leasingovej zmluvy č. LZF 08/01279. Žalovaný vyplatil celú kúpnu cenu na účet ČSOB Leasing a.s.,
žalobca však nevedel uviesť kedy a na aký účet, ale malo to byť do 15.11.2008. Žalobca potom dostal
od leasingovej spoločnosti vyplatenú sumu 14.139,35 eura na základe dohody o zrušení leasingovej
zmluvy. Ďalej žalobca uviedol, že vozidlo zaviezol do opravy dňa 17.7.2008, o čom svedčí servisná
správa k zákazkovému listu č. 13036/08/00/74, pričom ako závada bolo uvedené odtiahnutie firmou
JEFTA, zhorená kabeláž, odpojená batéria. Dňa 17.7.2008 žalobcovi vo vozidle zhorela kabeláž, vozidlo
bolo odtiahnuté firmou JEFTA. Z výšky 0,5m vozidlo spadlo a ťahali ho asi 100m so zabrzdenou zadnounápravou, čo potvrdil i žalovaný listom zo dňa 30.7.2008. Predpokladaný termín vybavenia bol do
16.8.2008. Dňa 30.7.2008 žalobca prišiel pre auto, ktoré po vyskúšaní malo závady na pneumatikách,
preto žalobca vozidlo neprevzal a od 30.7.2008 bolo znova prijaté do opravy s termínom vybavenia
do 29.8.2008, o čom svedčí servisná správa k zákazkovému listu č. 13869 08/00/73. V tomto prípade
ako závada bolo uvedené, že vozidlo ťahá do pravej strany a volant je otočený o ? doľava. Vozidlo
bolo v oprave do 4.8.2008, kedy bola zistená ďalšia závada na geometrii a vozidlo žalobca neprevzal.
O tom, že vozidlo bolo 4.8.2008 v servise, predložil žalobca súdu doklad žalovaného SIEMENS VDO.
Dňa 6.8.2008 žalobca vozidlo prevzal iba za účelom prevezenia vozidla do Trnavy, kde bola vykonaná
kontrola geometrie, a to dňa 8.8.2008. Dňa 9.8.2008 žalobca vozidlo prevzal, avšak doklad o prevzatí
vozidla nemá. Dňa 22.9.2008 bol žalobca v servise na výmene oleja a bol objednaný na kontrolu
prednej nápravy, čo vyplýva i zo servisnej správy k zákazkovému listu č. 330/08/104/135 zo dňa
22.9.2008. Dňa 9.10.2008 žalobca odovzdal vozidlo na opravu z dôvodu "vozidlo pláve po ceste" s
tým, že predpokladaný termín ukončenia opravy bol 8.11.2008, o čom svedčí zákazkový list na opravu
č. 711/08/104. Po odovzdaní vozidla do opravy dňa 9.10.2008 žalobca viac vozidlo neprevzal, o čom
svedčí i list žalovaného zo dňa 30.10.2008, ktorým žalovaný vyzval žalobcu, aby si vozidlo prevzal do
7.11.2008. Keďže prišlo k odstúpeniu od zmluvy a vozidlo sa nachádzalo u žalovaného, mal žalobca
svoju povinnosť splnenú.
Ako prílohu podania právnej zástupkyne žalobcu zo dňa 15.4.2010, doručeného súdu dňa 30.4.2010,
strana žalobcu predložila súdu zmluvu o spolupráci uzavretú dňa 15.5.2008 medzi žalobcom ako
dopravcom a obchodnou spoločnosťou RE.DA. Electromek International, s.r.o. Sobotište, IČO: 43 803
041 ako odosielateľom, ktorej predmetom bola dohoda zmluvných strán na vzájomnej spolupráci na
určité obdobie spočívajúcej v preprave zásielok/tovaru do zahraničia a na území Slovenskej republiky
trasa Senica/SK/Caramagna/IT a späť s tým, že zmluva bola uzavretá na dobu určitú do 31.12.2009.
Súčasne boli predložené ďalšie doklady na preukázanie opodstatnenosti uplatňovanej náhrady škody a
doklady preukazujúce tvrdenia žalobcu o prijatiach vozidla na opravy u žalovaného.
Ďalej žalobca predložil súdu svoj list zo dňa 24.10.2008 adresovaný spoločnosti ČSOB Leasing, a.s.
Bratislava, v ktorom navrhol riešenie vzniknutej situácie tým spôsobom, že žalobca odstúpi od kúpnej
zmluvy voči predávajúcemu. Účastníci kúpnej zmluvy sú povinní si vrátiť navzájom plnenia. Vozidlo
je vrátené a nachádza sa u predávajúceho AUTO - IMPEX spol. s r.o.. Keďže vozidlo je evidované
na spoločnosť ČSOB Leasing, a.s., žalobca túto spoločnosť žiadal, aby vykonala prepis vozidla na
predávajúceho. Predávajúci je povinný vrátiť celú kúpnu cenu do rúk kupujúceho s tým, že žalobca v
liste prejavil súhlas s tým, aby predávajúci vyplatil kúpnu cenu po odpočítaní leasingových splátok na
účet spoločnosti ČSOB Leasing, a.s. a zvyšok na účet žalobcu. Tým by boli uspokojené nároky všetkých
účastníkov tohto právneho vzťahu. Predmetný list žalobca ako prílohu listu zo dňa 24.10.2008 zaslal aj
žalovanému s tým, že žalobca vyzval žalovaného, aby mu písomne oznámil najneskôr do 29.10.2008, či
s takýmto návrhom žalobcu uvedeným v liste zo dňa 24.10.2008 adresovanom ČSOB Leasing súhlasí.
Právny zástupca žalovaného v písomnom vyjadrení zo dňa 3.9.2010, doručenom súdu dňa 6.9.2010,
okrem iného uviedol, že medzi sporovými stranami nie je sporné, že žalobca uzavrel s leasingovou
spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. leasingovú zmluvu, na základe ktorej si vozidlo prenajímal a tiež platil
leasingové splátky. Ak žalobca nemohol používať vozidlo, ktoré si prenajímal od ČSOB Leasing, a.s.,
mal si a aj musí si žiadať náhradu škody od vlastníka - prenajímateľa, t.j. od ČSOB Leasing, a.s.. V
zmysle týchto dôkazov žalovaný opätovne namietal pasívnu legitimáciu v spore. Ďalej právny zástupca
žalovaného v predmetnom písomnom vyjadrení uviedol, že dňa 16.7.2008 sa na predmetnom vozidle
vyskytla vada, z dôvodu čoho žalobca sám k vozidlu privolal odťahovú službu JEFTA SOS TRUCK
SLOVAKIA s.r.o.. Podľa vyjadrení žalobcu zlyhala pri odťahovaní vozidla hydraulika, vozidlo spadlo a
so zabrzdenou zadnou nápravou bolo ťahané asi 100 m, následkom čoho bol poškodený celý rám
vozidla a zničené pneumatiky. Ako je z uvedeného zrejmé, žalobca sám konštatuje, že subjektom,
ktorý porušil svoje povinnosti je JEFTA. Je teda nedôvodné pripisovať zodpovednosť za škodu, ktorá
bola spôsobená konaním iného, žalovanému. Z dôvodu pôvodnej vady (zhorená kabeláž) a následne
vzniknutého poškodenia spôsobeného neodborným zásahom - odťahom spoločnosťou JEFTA, bolo
vozidlo servisované u žalovaného v období od 17.7.2008 do 30.7.2008. Počas tohto obdobia opravil
žalovaný vady na vozidle, ktoré spadali pod záruku (zhorená kabeláž), avšak oprava vád spôsobených
spoločnosťou JEFTA nespadá pod záruku a nebola ani predmetom zákazky č. 13036/08/00/74. Počas
uvedeného obdobia žalovaný ponúkol žalobcovi náhradné vozidlo spôsobilé odviezť kompletný tovar
žalobcu a zároveň spôsobilé na medzinárodnú prepravu, avšak toto bolo zo strany žalobcu odmietnuté.Súčasne právny zástupca žalovaného uviedol, že žalovaný nemal povinnosť ponúknuť alebo zabezpečiť
žalobcovi náhradné vozidlo, ale prejavil snahu navyše a pokúsil sa riešiť vzniknutú situáciu. Škody
vzniknuté na vozidle v súvislosti s odťahom spoločnosťou JEFTA spôsobili, že vozidlo muselo byť
opakovane servisované aj v období od 30.7.2008 do 9.8.2008 a odo dňa 9.10.2008. Je nevyhnutné
v tejto súvislosti upozorniť na ten fakt, že tieto opravy si žalobca objednal, nespadajú pod záruku, sú
predmetom samostatných zákazkových listov (zmlúv o dielo) a nie je možné ich spájať s predajom
vozidla spoločnosti ČSOB Leasing, a.s., ani s technickým stavom vozidla. Žalobca si pri oprave
poškodenia spôsobeného spoločnosťou JEFTA mohol vybrať ktorýkoľvek servis za dohodnutú cenu a
na dohodnutý čas. Bolo vecou rozhodnutia žalobcu, že si na opravu tejto vady vybral servis žalovaného
a počas trvania servisných prác nemôže od žalovaného požadovať náhradu škody, ktorú žalovaný
žiadnym spôsobom nezavinil. Žalovaný nemôže byť v týchto prípadoch sankcionovaný za to, že si ho
žalobca vybral a uzavrel s ním zmluvu o oprave veci, ktorú poškodila tretia osoba.
V písomnom podaní právnej zástupkyne žalobcu zo dňa 22.3.2011, doručenom súdu dňa 23.3.2011, je
uvedené, že žalovaný jednoznačne je pasívne legitimovaný, lebo s ním mal žalobca uzavretú zmluvu
a na základe tohto zmluvného vzťahu bol povinný žalovaný poskytnúť žalobcovi vozidlo spôsobilé
premávky. Vozidlo však bolo poruchové. Dňa 16.7.2008 sa pokazilo vozidlo, ktoré žalobcovi žalovaný
odovzdal a na telefonát žalobcu mu prikázali volať ich zmluvnú odťahovú službu JEFTU, inak žalobca
príde o záruku. I z listu, ktorý žalobca obdržal od firmy JEFTA SOS TRUCK SLOVAKIA s.r.o. vyplýva,
že žalovaný mal uzavretú zmluvu s touto odťahovou službou a v prípade nehody alebo poruchy vozidla
mal žalobca túto udalosť nahlásiť firme JEFTA. Žalovaný mal u odťahovej služby zaplatený produkt
JeftaService24 a preto bol žalobca nútený volať práve túto žalovaného zmluvnú odťahovú službu.
Žalobca žiadal žalovaného o náhradné vozidlo, avšak toto mu nebolo poskytnuté, hoci boli ústne
dohodnutí s pánom Noskovičom, že v prípade poruchy dajú žalobcovi náhradné vozidlo. Nie je teda
pravdivé tvrdenie žalovaného, že žalobca odmietol náhradné vozidlo. Čo sa týka poskytnutého kreditu
20.000,- Sk, tento žalobca čerpal len raz na výmenu oleja, avšak auto zostalo pre poruchu v oprave u
žalovaného. Škodu spôsobil žalovaný žalobcovi tým, že mu poskytol vozidlo nespôsobilé prevádzky a
poruchové, hoci bolo kupované ako úplne nové. Toto vozidlo sa pokazilo ani nie po mesiaci a následne
bolo úplne poškodené zmluvnou odťahovou službou žalovaného. Žalovaný nariadil odtiahnuť vozidlo
firmou Jefta, s ktorou bol v zmluvnom vzťahu. Žalobca nemal s touto firmou uzavretú žiadnu zmluvu
a konal len podľa pokynov žalovaného. Preto žalovaný zodpovedá i za škodu spôsobenú firmou Jefta,
ktorá zabezpečovala odťah pre žalovaného.
Žalobca na pojednávaní konanom dňa 29.3.2011 uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava písomnej
žalobyvzneníjejčiastočnéhospäťvzatiastým,žežalobcauzavrelzmluvuospoluprácisospoločnosťou,
ktorej spoločníkom a konateľom bol Talian s tým, že na základe tejto zmluvy mal žalobca ako dopravca
vykonávať prepravu zásielok zo Slovenska do Talianska. Pani F. A. bola zamestnancom tejto spoločnosti
s tým, že zabezpečovala všetky preklady a činnosť spoločnosti. Keďže na vykonávanie prepráv žalobca
potreboval vozidlo, kontaktoval sa s pánom E., ktorý bol predajcom žalovaného a ktorý žalobcovi vozidlo
ponúkol s tým, že hovoril, že akékoľvek opravy budú bez problémov vykonané a bez akýchkoľvek
problémov poskytnú žalobcovi náhradné vozidlo. Po pár dňoch pán E. do Sobotišťa priniesol kúpnu
zmluvu, ktorú žalobca podpísal. Asi po 1-2 týždňoch žalobca išiel do spoločnosti ČSOB Leasing, a.s.,
kde podpísal leasingovú zmluvu a uhradil akontáciu a prvú splátku. Následne mu bolo predmetné vozidlo
odovzdané s tým, že bol o tom spísaný preberací protokol. Následne žalobca auto priviezol do Senice
a na druhý deň ho žalobca išiel prihlásiť na Dopravný inšpektorát v Senici. Prvýkrát sa vada prejavila už
pri prvej ceste žalobcu, išlo o vadu elektriky, preto žalobca auto hneď odviezol do servisu, kde vadu za
cca 2 hodiny odstránili, avšak už bol žalobca v časovom sklze s vykonávaním prepravy. Asi o 5-6 dní
sa pred cestou do Talianska opätovne prejavila vada, ale už vo väčšom rozsahu, keď žalobcovi vzbĺkla
celá elektrika. Stalo sa to v Sobotišti pred firmou. Pri prevzatí vozidla žalobca obdržal obal s dokladmi,
medzi ktorými boli aj pokyny pre klienta v súvislosti s odťahovou službou, ktorých kópiu žalobca predložil
súdu. Po prejavení vady žalobca išiel do budovy firmy v Sobotišti a s pani A. telefonovali do servisu,
kde im povedali, že musia volať odťahovú službu JEFTA, nakoľko v opačnom prípade žalobca príde o
záruku. To žalobca aj spravil a prišla odťahová služba spoločnosti JEFTA. Jej pracovníci najprv zapriahli
vozidlo spredu, avšak to im nešlo, tak ho následne zapriahli zozadu, avšak keď ho začali ťahať do
zákruty, celé vozidlo im spadlo, čo si ani nevšimli a asi 100 metrov ho ťahali na gumách, čím došlo k ich
úplnému zodratiu. Následne vozidlo odtiahli do servisu, kam sa žalobca na druhý deň išiel informovať
o stave opravy a žalobca pracovníkov servisu upozornil na zodraté gumy. Po prevzatí vozidla z opravy
však bolo zrejmé, že na vozidle stále pretrvávajú vady súvisiace s neodborným odtiahnutím, ktoréžalobca opakovane reklamoval odovzdaním vozidla na opravu. Tieto opravy však už boli klasifikované
ako bežné opravy, a nie záručné, keďže išlo o vady súvisiace s neodborným odtiahnutím. K odstúpeniu
od leasingovej zmluvy došlo z dôvodu, že kúpnu zmluvu podpisoval žalobca a žalobca aj bol evidovaný
ako vlastník vozidla. Na svoje podnikanie si žalobca následne ďalšie vozidlo, a to ojazdený Mercedes
Sprinter.
Právna zástupkyňa žalobcu na pojednávaní konanom dňa 29.3.2011 uviedla, že sa v plnom rozsahu
pridržiava písomnej žaloby v znení jej čiastočného späťvzatia, ako aj skutkového opisu predneseného
na tomto pojednávaní žalobcom s tým, že pokiaľ ide o formuláciu v jej písomnom podaní zo dňa
15.4.2010 pod bodom "E", tu došlo ku chybe, nakoľko s predmetným vozidlom jazdil len samotný
žalobca ako dopravca, a to dva mesiace. Na preukázanie opodstatnenosti uplatňovaného ušlého zisku,
t.j. skutočnosti, že sedem uplatňovaných prepráv mal pôvodne na základe zmluvy o spolupráci zo dňa
15.5.2008 vykonať žalobca, právna zástupkyňa žalobcu navrhla vypočuť ako svedkyňu F. A. s tým, že
podľa vedomostí strany žalobcu mala spoločnosť RE.DA. uzavretú zmluvu o spolupráci len so žalobcom,
a to na dobu určitú do 31.12.2009 s tým, že jednotlivé prepravy mali byť objednávané telefonicky jeden
deň pred prepravou alebo v spolupráci s dopravcom. Nakoľko vozidlo žalobcu bolo v oprave, musela
pani A. objednávať prepravu u iných dopravcov.
Právny zástupca žalovaného na pojednávaní konanom dňa 29.3.2011 uviedol, že sa v plnom rozsahu
pridržiava doterajších písomných vyjadrení s tým, že na otázku súdu právny zástupca žalovaného
uviedol, že žalovaný pri prevzatí vozidla len odovzdal žalobcovi pokyny pre klienta v súvislosti s
odťahovou službou zdarma s tým, že tento produkt bol mimo žalovaného a poskytuje ho spoločnosť
IVECO Slovakia s.r.o., ktorá je importérom a zástupcom výrobcu tejto značky vozidiel na Slovensku
a ktorá s najväčšou pravdepodobnosťou mala v tom čase zmluvný vzťah so spoločnosťou JEFTA
SOS TRUCK Slovakia, s.r.o.. Prax je taká, že žalovaný nakupuje vozidlá od importéra spoločnosti
IVECO Slovakia s.r.o., ktorá však sama pre všetkých, ktorí si toto vozidlo zakúpia, poskytuje v prípade
potreby odťahovú službu zdarma, a to v tom čase prostredníctvom spoločnosti JEFTA. Nie je pravdou
tvrdenie žalobcu o tom, že v prípade, ak by odťah vykonávala iná spoločnosť, prípadne žalobca sám,
by žalobca prišiel o práva zo záruky na predmetné vozidlo, keďže táto sa riadi osobitnými pravidlami
a v prípade odťahu svojpomocne alebo inou spoločnosťou by žalobca len prišiel o možnosť odťahu
zdarma. Podľa názoru žalovaného kúpnu zmluvu uzatváral len žalobca so žalovaným, žalovaný už
neuzatváralkúpnuzmluvusleasingovouspoločnosťouanerobítakanivinýchprípadoch,pričomvozidlo
žalovaný žalobcovi odovzdal na základe splnomocnenia obsiahnutého v leasingovej zmluve, pričom
preberací protokol sa musí nachádzať v leasingovej spoločnosti, keďže mal byť prílohou leasingovej
zmluvy.Žalovanýnemážiadnuvedomosťotom,ktobolvevidenciivozidielzapísanýakovlastníkvozidla,
nakoľko táto skutočnosť závisela od toho, či žalobca pri prepise vozidla predložil na polícii kúpnu zmluvu
alebo leasingovú zmluvu.
DopytomnaOkresnériaditeľstvoPolicajnéhozboruSR,OkresnýdopravnýinšpektorátvSenicisúdzistil,
že ako vlastník predmetného vozidla v období od 11.6.2008 do 10.6.2009 bola evidovaná spoločnosť
ČSOB Leasing, a.s., IČO: 35 704 713.
Právny zástupca žalovaného ako prílohu svojho písomného podania zo dňa 19.4.2011, doručeného
súdu dňa 20.4.2011, predložil súdu Rámcovú zmluvu o vzájomnej spolupráci v rámci poskytovania
vyslobodzovacích a odťahových služieb pri realizácii produktu IVECO MOBILO HELP uzavretú dňa
25.8.2006 medzi obchodnou spoločnosťou JEFTA SOS TRUCK Slovakia, s.r.o. Bratislava, IČO: 35 759
291 ako poskytovateľom služieb a obchodnou spoločnosťou AFIN Slovakia, s.r.o. Bratislava, IČO: 35
850 027 ako objednávateľom služieb, ktorej predmetom bola úprava vzájomných práv a povinností,
zmluvných strán JEFTY a AFINu, pri poskytovaní vyslobodzovacích a odťahových služieb JEFTOU
na vozidlá IVECO, a to pre všetky vozidlá vo vlastníctve AFINu a pre všetky vozidlá IVECO predané
tretím osobám /zákazníkom IVECA/ v rámci uskutočňovania podnikateľskej činnosti IVECO, pričom
také poskytovanie vyslobodzovacích a odťahových služieb v prípade poruchy vozidla sa vzťahuje na
vozidlá s celkovou hmotnosťou nad 3,5 tony vrátane vozidiel DAILY, a to napr. ťahače, návesy, valníky,
špeciálne vozidlá, autobusy a podobné vozidlá a ktorá bola uzavretá na dobu určitú - na jeden rok s
tým, že mohla byť predĺžená o ďalší rok po zhodnotení spolupráce medzi spoločnosťami. Žalovaný
však nepredložil žiadne doklady preukazujúce skutočnosť, že došlo k predĺženiu účinnosti predmetnej
zmluvy, a teda že predmetná zmluva bola účinná aj v čase uskutočnenia odťahu predmetného vozidla
v júli 2008. Okrem toho žalovaný predložil súdu rámcovú zmluvu o vzájomnej spolupráci v rámci
poskytovania vyslobodzovacích a odťahových služieb pri realizácii produktu IVECO MOBILO HELPuzavretú medzi obchodnou spoločnosťou JEFTA SOS TRUCK Slovakia, s.r.o. Bratislava, IČO: 35 759
291 ako poskytovateľom služieb a obchodnou spoločnosťou Iveco Slovakia, s.r.o. Bratislava, IČO:
35 765 704 ako objednávateľom služieb dňa 2.3.2009, t.j. až po uskutočnení odťahu súvisiaceho s
predmetom daného sporu. V predmetnom písomnom podaní právny zástupca žalovaného uviedol,
že Rámcová zmluva o vzájomnej spolupráci v rámci poskytovania vyslobodzovacích a odťahových
služieb pri realizácii produktu IVECO MOBILO HELP zo dňa 25.8.2006 uzavretá medzi poskytovateľom
služieb spoločnosťou JEFTA SOS TRUCK Slovakia, s.r.o. a objednávateľom služieb spoločnosťou AFIN
Slovakia, s.r.o. bola platná do 3.2.2009, kedy bola uzavretá Rámcová zmluva o vzájomnej spolupráci
v rámci poskytovania vyslobodzovacích a odťahových služieb pri realizácii produktu IVECO MOBILO
HELP zo dňa 2.3.2009 medzi poskytovateľom služieb spoločnosťou JEFTA SOS TRUCK Slovakia, s.r.o.
a objednávateľom služieb spoločnosťou Iveco Slovakia, s.r.o.. Na základe týchto zmlúv boli realizované
všetky odťahy vozidiel značky IVECO na území SR a EÚ, ak o to vlastník vozidla IVECO požiadal.
Zmluvy zároveň obsahujú jasnú definíciu vzájomnej zodpovednosti zmluvných strán pri odťahu, ako
aj paušalizovanú náhradu pri poskytnutí odťahu. Zo zmlúv jednoznačne vyplýva, že odťah si nehradí
vlastník vozidla IVECO. Zo zmlúv tiež jednoznačne vyplýva, že zmluvou stranou nie je žalovaný,
ani mu z týchto zmlúv nevyplýva žiadna povinnosť alebo zodpovednosť. Súčasne právny zástupca
žalovanéhovpredmetnompísomnompodanísúduoznámil,žežalovanýnedisponuježiadnymdokladom
o odťahu, nakoľko žalovaný nie je zmluvnou stranou ani pri objednávke odťahu, ani pri realizácii odťahu,
ani neposkytuje službu odťahu. Jediný záznam o odťahu eviduje žalovaný na zákazkovom liste č.
13036/08/00 zo dňa 17.7.2008, kde sa v časti "popis závad" uvádza "dotiahnuté vozidlo - Jefta" a v dolnej
časti sa uvádza "p. A. - Jefta". Ďalej právny zástupca žalovaného v predmetnom písomnom podaní
uviedol,žežalovanýžalobcovivozidlonepredal,nespôsobilmuškodunavozidleanieježiadnymprávne
relevantným spôsobom zodpovedný za škodu na strane žalobcu. Pasívna legitimácia žalovaného v
tomto spore podľa právneho zástupcu žalovaného jednoznačne chýba.
Právny zástupca žalovaného v písomnom vyjadrení zo dňa 17.8.2011, doručenom súdu dňa 22.8.2011,
uviedol, že zo zmluvy č. 0823.07 z čl. IV., ods. 1, písm. d) jednoznačne vyplýva, že vlastnícke právo k
motorovému vozidlu prechádza na kupujúceho prevzatím vozidla. Je právne irelevantné, že táto zmluva
bola podpísaná dňa 27.5.2008, dôležitý je prevod vlastníckeho práva, t.j. moment prevodu vlastníckeho
práva. V tejto zmluve je obsiahnutá rovnaká právna úprava ako v § 443 ods. 1 Obchodného zákonníka,
kde sa uvádza: "Kupujúci nadobúda vlastnícke právo k tovaru, len čo je mu dodaný tovar odovzdaný.".
Žiadne iné dohody o nadobudnutí vlastníckeho práva kupujúcim v zmysle § 444 a 445 Obchodného
zákonníka neboli medzi stranami uzavreté. Žalobca musí v tomto spore preukázať, kedy nadobudol
vlastnícke právo k predmetnému vozidlu. Na druhej strane ČSOB Leasing a.s. preukázala, že nadobudla
vlastnícke právo k predmetnému vozidlu od žalovaného dňa 6.6.2008, keď uzavrela so žalobcom
leasingovú zmluvu č. LZC/08/01279, splnomocnila žalobcu na prevzatie predmetu leasingu - v tomto
prípade predmetného vozidla - priamo v leasingovej zmluve a predložila aj protokol o prevzatí predmetu
leasingu zo dňa 6.6.2008. Je nepochybné, že preberací protokol je prílohou leasingovej zmluvy č.
LZC/08/01279, nakoľko je to na leasingovej zmluve uvedené. Keďže na základe uvedeného spoločnosť
ČSOB Leasing, a.s. preukázala, že nadobudla vlastnícke právo k predmetnému vozidlu dňa 6.6.2011, a
tonazákladeprevzatiapredmetnéhovozidlaodžalovanéhoprostredníctvomsplnomocnenéhozástupcu
Pavla Klasovitého v zmysle § 443 ods. 1 Obchodného zákonníka, má žalovaný za to, že prevod
vlastníckeho práva zo žalovaného na ČSOB Leasing, a.s. je preukázaný.
Svedok U.. A. E. vo svojej výpovedi na pojednávaní konanom dňa 9.10.2012 uviedol, že žalobca bol
jeho zákazníkom a so žalovaným bol svedok v pracovnom pomere ako predajca a pôsobil na predajni v
Trnave, pričom v súčasnosti už jeho pracovný pomer so žalovaným netrvá. Svedok ďalej uviedol, že má
pocit, že ku kontaktu so žalobcom došlo tým spôsobom, že navštívil ich predajňu v Trnave a v zmysle
jeho požiadaviek mu svedok ponúkal na predaj predmetné vozidlo. Svedok uviedol, že so zákazníkmi
bývavkontakteajpopredaji,pričomvtomtoprípadeodžalobcutelefonickyobdržalinformáciuoporuche
vozidla, ku ktorej došlo niekde na Záhorí. Žalobca požadoval poskytnutie náhradného vozidla, pričom
poskytovanie náhradného vozidla za výhodných prenajímacích podmienok bolo zo strany ich predajne
verbálne ponúkané. V tom čase však nebolo k dispozícii náhradné vozidlo porovnateľnej kategórie
a z toho dôvodu pán Z. - šéf predaja na predajni v Bratislave zabezpečil externého dopravcu, ktorý
vykonal prepravu tovaru s ťahačom a návesom patriacim externej firme. Svedok sám vtedy pomáhal
pri prekladaní tovaru v Bratislave po jeho odtiahnutí, aj keď to nebola jeho povinnosť a uviedol, že
si pamätá, že pršalo. Od žalobcu svedok obdržal informáciu aj o ďalšej poruche, kedy v Rakúsku pri
Klagenfurte malo dôjsť k úniku oleja, avšak túto poruchu oni neriešili, zrejme to riešila asistenčná služba.Neskôr svedok pracovný pomer ukončil a nevie už viac uviesť k predmetnej veci. Na otázky právnej
zástupkyne žalobcu svedok uviedol, že kúpna zmluva sa podpisovala v Bratislave v kancelárii u pána
Z., pričom okrem svedka a žalobcu bol pri podpise zmluvy prítomný aj pán Z. a svedok sa domnieval,
že aj obchodná partnerka žalobcu. Určite sa žalobca na možnosť poskytnutia náhradného vozidla pýtal,
pričom táto možnosť bola zo strany žalovaného ponúkaná nielen žalobcovi, ale aj ostatným zákazníkom.
Svedok podľa svojho vyjadrenia sám požiadal pána Z. v čase, keď došlo k poruche na Záhorí, aby
mu pomohol so zabezpečením externého dopravcu, ktorý prepravu tovaru vykonal. Svedok uviedol, že
nevie nič o návšteve nejakého Taliana, ktorý mal túto záležitosť prísť k žalovanému riešiť. O viacerých
poruchách okrem poruchy v Sobotišti na Záhorí a v Rakúsku pri Klagenfurte svedok nevie, vozidlo však
muselobyťvopraveminimálnekvôliporuche,kuktorejdošlonaZáhorí,nakoľkopriodťahuvozidlanebol
odpojený diferenciál, vozidlo bolo ťahané po zemi a došlo k poškodeniu pneumatík a okrem toho vozidlo
spadlo z odťahového vozu, čím došlo k ďalšiemu poškodeniu. Na otázky právneho zástupcu žalovaného
svedok uviedol, že má pocit, že aj v tomto prípade to bolo realizované tým spôsobom, ktorý zákazníkom
vždy prezentovali, t.j. v prípade poruchy a potreby odťahu volať asistenčnú službu. Svedok ďalej uviedol,
že si nepamätá, či odťahovú službu realizoval priamo žalovaný alebo iná spoločnosť z portfólia výrobcu
vozidiel IVECO. Pokiaľ ide o ponúkanie náhradného vozidla v prípade poruchy, nemohli sľubovať úplne
rovnakénáhradnévozidlo,keďžeprinákladnýchvozidláchjemožnostíveľmiveľa,aleponúkalinajbližšie
porovnateľné vozidlo za veľmi výhodných podmienok odplatne. Táto ponuka bola realizovaná najmä v
prípadoch dlhodobého poskytovania náhradného vozidla, pričom v prípade žalobcu išlo len o vykonanie
jednej prepravy do Talianska, ktorá bola zabezpečená externým dopravcom a predpokladalo sa, že
oprava v servise nebude trvať dlho.
Svedkyňa F. A. vo svojej výpovedi na pojednávaní konanom dňa 9.10.2012 uviedla, že nie je v
žiadnom vzťahu ani s jedným z účastníkov konania, bola v pracovnom pomere so spoločnosťou REDA,
ktorej majiteľom je taliansky štátny príslušník, pričom svedkyňa v podstate zabezpečovala činnosť tejto
spoločnosti a fungovala ako tlmočník. Na žalobcu sa nakontaktoval priamo taliansky majiteľ spoločnosti,
keďže žalobca mu s niektorými vecami na Záhorí pomáhal a keďže taliansky majiteľ uvážil, že preprava
tovaru prostredníctvom externých dopravcov nie je rentabilná, chcel najprv kúpiť vlastné vozidlo, avšak
nechcel sa na Slovensku zaväzovať. Z toho dôvodu sa priamo taliansky majiteľ spoločnosti dohodol
so žalobcom a došlo k uzavretiu zmluvy o spolupráci, pričom v čase jej uzatvárania ešte žalobca
nemal vhodné vozidlo, keďže pôvodne mal len Mercedes VITO a ten kapacitne nepostačoval. Z toho
dôvodu žalobca zakúpil predmetné vozidlo IVECO, pričom svedkyňa podľa svojho vyjadrenia sama
veľmi pomáhala s vybavovaním všetkých formálnych záležitostí okolo kúpy vozidla a jeho ďalšej
prevádzky. Dohoda medzi talianskym majiteľom a žalobcom bola taká, že žalobca bude realizovať
všetky prepravy pre spoločnosť REDA a bude jej plne k dispozícii. Predmetné vozidlo IVECO však
bolo poruchové od samého začiatku, boli s ním vykonané asi dve prepravy a keď sa mala vykonávať
tretia preprava a auto už bolo naložené, v Sobotišti pred firmou REDA vzbĺklo. Svedkyňa sama volala
odťahovú službu Jefta, keďže žalobca bol z celej situácie bez seba. Pracovníci spoločnosti Jefta prišli
v popoludňajších hodinách, avšak auto poškodili ešte viac tým, že ho ťahali po ceste a spadlo im
z odťahového vozu. Chovali sa aj ku svedkyni veľmi arogantne a drzo. Napriek tomu, že odťah bol
realizovaný v popoludňajších hodinách, do servisu IVECO ho doviezli až o polnoci, pričom samotný
žalovaný následne dával za vinu svojim prijímacím technikom, že nevyplnili riadne prijímaciu správu,
keďže v nej neboli zapísané poškodenia spôsobené neodborným odťahom a keďže to nebolo písomne
podchytené, mal aj žalovaný následne problémy so spoločnosťou Jefta pri vymáhaní škody, keďže
spoločnosť Jefta dala od všetkého ruky preč. Pri realizácii neodborného odťahu v Sobotišti to svedkyňa
samafotila,pričomjepodľasvedkyneúplnezrejmé,ženeodbornýmodťahombolanavozidlespôsobená
väčšia škoda, ako bola pôvodná porucha. Veľmi zlá bola podľa vyjadrenia svedkyne aj komunikácia
so samotným žalovaným, konkrétne s jeho pracovníkom pánom Z., ktorý napriek prísľubu náhradného
vozidla náhradné vozidlo žalobcovi neposkytol s tým, že žalobca nie je pre neho zaujímavý klient.
SvedkyňaosobnebolaprítomnáajprisamotnompodpisekúpnejzmluvyvSobotišti,ktorúvšaksvedkyňa
nečítala, avšak pri jej uzatváraní bolo pánom E. ústne prisľúbené poskytnutie náhradného vozidla v
prípade poruchy za symbolické jedno euro a túto skutočnosť svedkyni potvrdil aj iný dopravca zo Senice
pán D.. Auto bolo v servise veľmi dlho, a to z dôvodu jeho veľkého poškodenia pri odťahu. Z toho dôvodu
žalobca nemohol vykonávať prepravy pre spoločnosť REDA a svedkyňa bola nútená tieto prepravy
zabezpečovať prostredníctvom externých dopravcov, pričom svedkyňa bola podľa svojho vyjadrenia pod
neustálym tlakom aj zo strany talianskeho majiteľa spoločnosti, ktorý dokonca aj priletel na Slovensko
a snažil sa túto situáciu riešiť s pánom Z., ktorý mu prisľúbil kompenzáciu za rozdiel v cene externých
dopravcov a žalobcu, ako aj za prípadné pokuty za oneskorenú prepravu tovaru. Keď však od nehotaliansky majiteľ spoločnosti REDA chcel úhradu za pokutu za oneskorenú dodávku, pán Z. sa mu
vysmial, že táto dohoda nie je na papieri. Jediný, kto sa choval v danej veci seriózne bol pán E., ktorý sa
im snažil pomôcť a dokonca aj sám prekladal tovar na náves externého dopravcu, ktorého zabezpečila
samasvedkyňa.Vzhľadomnaveľképoškodenievozidlasanakoniecvozidlovrátiloabolavrátenáajjeho
cena. Neskôr si žalobca kúpil menšiu dodávku, s ktorou realizoval prepravy pre spoločnosť REDA asi od
decembra toho istého roku. Na otázky právneho zástupcu žalovaného svedkyňa uviedla, že náhradných
prepravcov,ktorírealizovaliprepravyzažalobcuobjednávalasvedkyňa,t.j.spoločnosťREDA.Svedkyňa
ďalej uviedla, že bola prítomná pri podpisovaní zmluvy o spolupráci medzi spoločnosťou REDA a
žalobcom, keďže pri jej uzatváraní tlmočila. Dohoda bola taká, že žalobca si zakúpi auto a taliansky
majiteľ sa zaviazal mu načas platiť faktúry s krátkou splatnosťou, aby bol žalobca schopný platiť
leasingové splátky v lehotách ich splatnosti. Bežne spoločnosť REDA mala na faktúrach splatnosť 60
dní, avšak v prípade žalobcu bola lehota splatnosti kratšia.
Právna zástupkyňa žalovaného na pojednávaní konanom dňa 9.10.2012 uviedla, že dáva na zváženie
vypočutie svedka pána Z., nakoľko je rozdiel medzi výpoveďami svedkyne A. a svedka U.. E. o tom, kto
zabezpečovalexternéhodopravcu,ktorýprepravovaltovarpoporuchevSobotišti.Súdtentonavrhovaný
dôkaz nevykonal, nakoľko pre posúdenie predmetu sporu je irelevantné, kto zabezpečoval externého
dopravcu, ktorý vykonal predmetnú prepravu namiesto žalobcu, ale podstatná je skutočnosť, že žalobca
z dôvodu poruchy vozidla predmetnú prepravu vykonať nemohol a táto skutočnosť nie je sporná.
Súd ustanovil v predmetnej veci znalkyňu z odboru Ekonómia a manažment, odvetvie Účtovníctvo a
daňovníctvo, Kontroling Ing. Martu Mihočkovú za účelom určenia výšky ušlého zisku, ktorá vypracovala
znaleckýposudokč.11/2013zodňa28.10.2013.Vzáveresvojhoznaleckéhoposudkuznalkyňauviedla,
že východiskom pre vyčíslenie ušlého zisku je výška zisku, ktorý by žalobca dosiahol, a to na základe
predpokladaných výnosov a nákladov súvisiacich s predmetom skúmania. Ušlý zisk bol vyčíslený
za predpokladu, že by žalobca predmetný automobil mohol užívať a vykonať dopravu v termínoch
17.7.2008,23.7.2008,29.7.2008,6.8.2008,14.10.2008,21.10.2008,29.10.2008.Uvedenádopravabola
objednaná z dôvodu porúch automobilu u iného prepravcu, čím žalobcovi ušiel zisk, ktorý znalkyňa za
obdobie od 17.7.2008 do 29.10.2008 vyčíslila sumou 2.650,- eur.
Právna zástupkyňa žalobcu v písomnom podaní zo dňa 16.12.2013, doručenom súdu dňa 19.12.2013,
uviedla, že žalobca so znaleckým posudkom Ing. Marty Mihočkovej č. 11/2013 súhlasí.
Právny zástupca žalovaného v písomnom vyjadrení zo dňa 4.2.2014, doručenom súdu dňa 6.2.2014,
uviedol, že zo záveru znaleckého posudku vyplýva vyčíslenie ušlého zisku celkom za obdobie 17.7.2008
až 29.10.2008 vo výške 2.650,- eur, s tým, že k metodike, ani k spôsobu výpočtu ušlého zisku žalovaný
nemánámietky.Žalovanývšaktrvánasvojichpredchádzajúcichvyjadreniach,žežalovanýniejepasívne
legitimovaný v tomto spore, žalovaný škodu nezavinil, nespôsobil a ani svojím konaním neporušil žiadnu
právnu povinnosť. Zároveň žalovaný poskytol žalobcovi možnosť využiť náhradné vozidlo, čím by škoda
na strane žalobcu nenastala.
Žalobca na pojednávaní konanom dňa 20.5.2014 uviedol, že sa v plnom rozsahu pridržiava písomnej
žaloby v znení jej zmeny s tým, že vada sa začala prejavovať hneď pri prvej jazde a auto muselo ísť
do servisu. S predmetným vozidlom žalobca vykonal asi dve alebo tri jazdy, kým muselo ísť znovu do
servisu.
Právna zástupkyňa žalobcu na pojednávaní konanom dňa 20.5.2014 uviedla, že sa v plnom rozsahu
pridržiava písomného podania zo dňa 15.4.2010, v ktorom žalobca podrobne vyčíslil ušlý zisk a taktiež
uviedol, aké vady a kedy sa na vozidle prejavovali a v akom období sa predmetné vozidlo nachádzalo
v servise. Súčasne právna zástupkyňa žalobcu uviedla, že vzhľadom na závery znaleckého posudku
berie žalobu čiastočne späť v časti o zaplatenie sumy 4.671,60 eura s príslušenstvom s tým, že v ďalšom
konaní žalobca uplatňuje nárok na zaplatenie sumy 2.650,- eur predstavujúcej ušlý zisk vyčíslený v
znaleckom posudku s úrokom z omeškania 10% ročne od 10.2 do zaplatenia.
Právny zástupca žalovaného na pojednávaní konanom dňa 20.5.2014 uviedol, že sa v plnom rozsahu
pridržiava doterajších písomných a ústnych vyjadrení, a to predovšetkým písomných podaní zo dňa
3.9.2010 a zo dňa 17.8.2011 s tým, že žalovaný namieta nedostatok pasívnej vecnej legitimácie v konaní
a nárok žalobcu považuje za nedôvodný a preto právny zástupca žalovaného navrhol žalobu v celomrozsahu zamietnuť. Súčasne uviedol, že s čiastočným späťvzatím žaloby v časti o zaplatenie 4.671,60
eura s príslušenstvom súhlasí.
Zo znenia § 409 ods. 1, ods. 2 Obchodného zákonníka (ďalej len OZ) vyplýva, že kúpnou zmluvou sa
predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva
a druhu a previesť na neho vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
V zmluve musí byť kúpna cena dohodnutá alebo musí v nej byť aspoň určený spôsob jej dodatočného
určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu ju uzavrieť aj bez určenia kúpnej ceny. V tomto prípade je
kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu ustanovenú podľa § 448.
Podľa § 411 OZ je predávajúci povinný kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa na tovar
vzťahujú a umožniť kupujúcemu nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v súlade so zmluvou a týmto
zákonom.
Podľa § 412 ods. 1, ods. 2, ods. 3 OZ ak predávajúci nie je povinný podľa zmluvy dodať tovar v
určitom mieste, uskutočňuje sa dodanie tovaru jeho odovzdaním prvému dopravcovi na prepravu pre
kupujúceho, ak zmluva určuje odoslanie tovaru predávajúcim. Predávajúci umožní kupujúcemu uplatniť
práva z prepravnej zmluvy voči dopravcovi, pokiaľ tieto práva nemá kupujúci na základe prepravnej
zmluvy.
Ak zmluva nemá ustanovenie o odoslaní tovaru predávajúcim a tovar je v zmluve jednotlivo určený alebo
určený podľa druhu, ale má byť dodaný z určitých zásob alebo sa má vyrobiť a strany v čase uzavretia
zmluvy vedeli, kde sa nachádza alebo kde sa má vyrobiť, uskutočňuje sa dodanie, keď sa kupujúcemu
umožní nakladať s tovarom v tomto mieste.
V prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú odseky 1 a 2, splní predávajúci povinnosť dodať tovar tým,
že umožní kupujúcemu nakladať s tovarom v mieste, kde má predávajúci svoje sídlo alebo miesto
podnikania, prípadne bydlisko alebo organizačnú zložku, ak predávajúci jej miesto včas kupujúcemu
oznámi.
Podľa § 414 ods. 1, ods. 2, ods. 3 OZ predávajúci je povinný dodať tovar:
a) v deň, ktorý je v zmluve určený alebo určený spôsobom určeným v zmluve,
b) kedykoľvek počas lehoty, ktorá je v zmluve určená alebo určená spôsobom určeným v zmluve, ibaže
zo zmluvy alebo z účelu zmluvy, ktorý bol predávajúcemu známy pri uzavretí zmluvy, vyplýva, že dobu
dodania v rámci tejto lehoty určuje kupujúci.
Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, začína lehota, v ktorej sa má tovar dodať, plynúť odo dňa uzavretia
zmluvy. Ak však podľa zmluvy má kupujúci splniť určité povinnosti ešte pred dodaním tovaru (napr.
predložiť nákresy potrebné na výrobu tovaru, zaplatiť kúpnu cenu alebo jej časť alebo zabezpečiť jej
zaplatenie), začína táto lehota plynúť až odo dňa splnenia tejto povinnosti.
Akpredávajúcidodátovarpredurčenoudobou,jekupujúcioprávnenýtovarprevziaťalebohoodmietnuť.
Podľa § 416 OZ ak nie je doba dodania tovaru dohodnutá, je predávajúci povinný bez vyzvania
kupujúceho dodať tovar v primeranej lehote s prihliadnutím na povahu tovaru a na miesto dodania.
Podľa § 417 OZ predávajúci je povinný odovzdať kupujúcemu doklady, ktoré sú potrebné na prevzatie
a na užívanie tovaru, ako aj ďalšie doklady ustanovené v zmluve.
Podľa § 418 OZ odovzdanie dokladov, na ktoré sa nevzťahuje § 419, sa uskutočňuje v čase a mieste
určenom v zmluve, inak pri dodaní tovaru v mieste tohto dodania. Ak predávajúci odovzdal doklady
pred určenou dobou, môže až do tejto doby odstrániť vady dokladov, ak tým nespôsobí kupujúcemu
neprimerané ťažkosti alebo výdavky. Nárok na náhradu škody tým nie je dotknutý.
Podľa § 420 ods. 1, ods. 2 OZ predávajúci je povinný dodať tovar v množstve, akosti a vyhotovení, ktoré
určuje zmluva, a musí ho zabaliť alebo vybaviť na prepravu spôsobom určeným v zmluve.Ak zmluva neurčuje akosť alebo vyhotovenie tovaru, je predávajúci povinný dodať tovar v akosti a
vyhotovení, ktoré sa hodí na účel určený v zmluve, alebo ak tento účel nie je v zmluve určený, na účel,
na ktorý sa taký tovar spravidla používa.
Podľa § 422 ods. 1 OZ ak predávajúci poruší povinnosti ustanovené v § 420, má tovar vady. Za vady
tovaru sa považuje aj dodanie iného tovaru, než určuje zmluva, a vady v dokladoch potrebných na
užívanie tovaru.
Podľa § 424 OZ predávajúci nezodpovedá za vady tovaru, o ktorých kupujúci v čase uzavretia zmluvy
vedel alebo s prihliadnutím na okolnosti, za ktorých sa zmluva uzavrela, musel vedieť, ibaže sa vady
týkajú vlastností tovaru, ktoré tovar mal mať podľa zmluvy.
Podľa § 425 ods. 1, ods. 2 OZ predávajúci zodpovedá za vadu, ktorú má tovar v okamihu, keď prechádza
nebezpečenstvo škody na tovare na kupujúceho, aj keď sa vada stane zjavnou až po tomto čase.
Povinnosti predávajúceho vyplývajúce zo záruky za akosť tovaru tým nie sú dotknuté.
Predávajúci zodpovedá takisto za akúkoľvek vadu, ktorá vznikne po dobe uvedenej v odseku 1, ak je
spôsobená porušením jeho povinností.
Podľa § 429 ods. 1, ods.2 OZ zárukou za akosť tovaru preberá predávajúci písomne záväzok, že dodaný
tovar bude po určitú dobu spôsobilý na použitie na dohodnutý, inak na obvyklý účel alebo že si zachová
dohodnuté, inak obvyklé vlastnosti.
Prevzatie záväzku zo záruky môže vyplynúť zo zmluvy alebo z vyhlásenia predávajúceho, najmä vo
forme záručného listu. Účinky prevzatia tohto záväzku má aj vyznačenie dĺžky záručnej doby alebo
doby trvanlivosti alebo použiteľnosti dodaného tovaru na jeho obale. Ak je v zmluve alebo v záručnom
vyhlásení predávajúceho uvedená odlišná záručná doba, platí táto doba.
Podľa § 430 OZ ak z obsahu zmluvy alebo záručného vyhlásenia nevyplýva niečo iné, začína záručná
doba plynúť odo dňa dodania tovaru. Ak je predávajúci povinný odoslať tovar, plynie záručná doba odo
dňadôjdeniatovarudomiestaurčenia.Záručnádobaneplyniepodobu,poktorúkupujúcinemôžeužívať
tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci.
Podľa § 431 OZ zodpovednosť predávajúceho za vady, na ktoré sa vzťahuje záruka za akosť, nevzniká,
ak tieto vady boli spôsobené po prechode nebezpečenstva škody na tovare vonkajšími udalosťami a
nespôsobil ich predávajúci alebo osoby, s ktorých pomocou predávajúci plnil svoj záväzok.
Podľa § 443 ods. 1 OZ kupujúci nadobúda vlastnícke právo k tovaru, len čo je mu dodaný tovar
odovzdaný.
Podľa § 447 OZ je kupujúci povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v súlade so
zmluvou.
Podľa § 448 ods. 1 OZ je kupujúci povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
Podľa § 450 ods. 1 OZ ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu,
keď predávajúci v súlade so zmluvou a týmto zákonom umožní kupujúcemu nakladať s tovarom alebo
s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu nakladať s tovarom. Predávajúci môže robiť odovzdanie tovaru
alebo dokladov závislým od zaplatenia kúpnej ceny.
Podľa § 373 OZ kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný nahradiť škodu
tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené okolnosťami
vylučujúcimi zodpovednosť.
Podľa § 374 ods. 1, ods. 2, ods. 3 OZ za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje prekážka,
ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne
predpokladať, že by povinná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a ďalej,
že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala.Zodpovednosť nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v čase, keď povinná strana bola v omeškaní s
plnením svojej povinnosti, alebo vznikla z jej hospodárskych pomerov.
Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu, dokiaľ trvá prekážka, s ktorou sú tieto
účinky spojené.
Podľa § 375 OZ ak porušenie povinnosti zo záväzkového vzťahu spôsobila tretia osoba, ktorej povinná
strana zverila plnenie svojej povinnosti, je u povinnej strany vylúčená zodpovednosť len v prípade, keď
je u nej vylúčená zodpovednosť podľa § 374 a tretia osoba by takisto podľa tohto ustanovenia nebola
zodpovedná, keby oprávnenej strane bola priamo zaviazaná namiesto povinnej strany.
Podľa § 378 OZ škoda sa nahrádza v peniazoch; ak však o to oprávnená strana požiada a ak to je
možné a obvyklé, nahrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.
Podľa § 379 OZ ak tento zákon neustanovuje inak, nahrádza sa skutočná škoda a ušlý zisk. Nenahrádza
sa škoda, ktorá prevyšuje škodu, ktorú povinná strana v čase vzniku záväzkového vzťahu ako možný
dôsledok porušenia svojej povinnosti predvídala alebo ktorú bolo možné predvídať s prihliadnutím na
skutočnosti,ktorévuvedenomčasepovinnástranapoznalaalebomalapoznaťpriobvyklejstarostlivosti.
Podľa § 384 ods. 1, ods. 2 OZ osoba, ktorej hrozí škoda, je povinná s prihliadnutím na okolnosti prípadu
urobiť opatrenia potrebné na odvrátenie škody alebo na jej zmiernenie. Povinná osoba nie je povinná
nahradiť škodu, ktorá vznikla tým, že poškodený túto povinnosť nesplnil.
Povinná strana má povinnosť nahradiť náklady, ktoré vznikli druhej strane pri plnení povinnosti podľa
odseku 1.
Podľa § 386 ods. 1, ods. 2 OZ nároku na náhradu škody sa nemožno vzdať pred porušením povinnosti,
z ktorého môže škoda vzniknúť.
Náhradu škody nemôže súd znížiť.
Podľa § 365 OZ (v znení účinnom v čase uzavretia predmetnej kúpnej zmluvy) je dlžník v omeškaní, ak
nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď
záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v
dôsledku omeškania veriteľa.
Podľa § 369 ods. 1 OZ (v znení účinnom v čase uzavretia predmetnej kúpnej zmluvy) ak je dlžník
v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10% vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej
banky Slovenska (od 1.1.2009 Európskej centrálnej banky) uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky
Slovenska(od1.1.2009Európskejcentrálnejbanky)platnávprvýkalendárnydeňkalendárnehopolroka,
v ktorom došlo k omeškaniu, sa použije počas celého tohto polroka.
Podľa § 369 ods. 1 OZ v znení účinnom od 15.1.2009 ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného
záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve.
Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov
občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno
dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z. (v znení účinnom v čase uzavretia
predmetnej zmluvy) platnom znení, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka
výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.Zo znenia § 96 ods. 1, ods. 2, ods. 3 O. s. p. vyplýva, že navrhovateľ môže vziať za konania späť návrh
na jeho začatie, a to sčasti alebo celkom. Ak je návrh vzatý späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je
návrh vzatý späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví.
Súdkonanienezastaví,akodporcasospäťvzatímnávrhuzvážnychdôvodovnesúhlasí;vtakomprípade
súd po právoplatnosti uznesenia pokračuje v konaní.
Nesúhlas odporcu so späťvzatím návrhu nie je účinný, ak dôjde k späťvzatiu návrhu skôr, než sa začalo
pojednávanie, alebo ak ide o späťvzatie návrhu na rozvod, neplatnosť manželstva alebo o určenie, či
tu manželstvo je alebo nie je.
Po vyhodnotení výsledkov vykonaného dokazovania dospel súd k jednoznačnému záveru, že medzi
žalobcom ako kupujúcim a žalovaným ako predávajúcim bola dňa 27.5.2008 uzavretá v písomnej forme
platná kúpna zmluva č. 0823.07, ktorá obsahovala všetky podstatné náležitosti kúpnej zmluvy v zmysle
Obchodného zákonníka a ktorej predmetom bola kúpa/predaj 1 kusu vozidla IVECO, typ CARGO MLL
75E18. Predmetná kúpna zmluva obsahovala určitú a zrozumiteľnú dohodu zmluvných strán o momente
prevodu vlastníckeho práva v článku IV., bod 21, písm. d) totožnú so zákonnou úpravou obsiahnutou
v § 443 Obchodného zákonníka. Z protokolu o prevzatí predmetného vozidla zo dňa 6.6.2008 riadne
potvrdeného žalobcom a žalovaným jednoznačne vyplýva, že preberajúcim bol výlučne žalobca, a
nie obchodná spoločnosť ČSOB Leasing, a.s. Bratislava zastúpená žalobcom. V dôsledku uvedenej
skutočnosti vlastnícke právo k predmetnému vozidlu dňom 6.6.2008 nadobudol výlučne žalobca, pričom
v tejto súvislosti je potrebné uviesť, že zápis v evidencii vozidiel vedenej dopravným inšpektorátom má
len evidenčný charakter. Predmetná kúpna zmluva v článku II., bod 4 predpokladala financovanie úhrady
kúpnej ceny prostredníctvom leasingovej spoločnosti, čo však nemá žiaden vplyv na skutočnosť, že
kúpna zmluva bola uzavretá výlučne medzi žalobcom a žalovaným. Leasingová zmluva uzavretá medzi
žalobcom a obchodnou spoločnosťou ČSOB Leasing, a.s. Bratislava dňa 6.6.2008 zakladala právny
vzťah výlučne medzi žalobcom a leasingovou spoločnosťou. Žalovaný žiadnym relevantným spôsobom
nepreukázal v konaní skutočnosť, že došlo k prevodu vlastníckeho práva zo žalovaného na obchodnú
spoločnosť ČSOB Leasing, a.s. Bratislava, nakoľko úhrada kúpnej ceny leasingovou spoločnosťou bola
jednak predpokladaná samotnou kúpnou zmluvou uzavretou medzi žalobcom a žalovaným a jednak
jednoznačne súvisela s leasingovou zmluvou uzavretou medzi žalobcom a leasingovou spoločnosťou.
Medzi účastníkmi konania nebola sporná skutočnosť, že predmetné vozidlo, ktoré bolo žalobcom
kupované ako nové vozidlo, malo takmer od počiatku viaceré vady, a to aj vady závažného charakteru
(zhorená kabeláž), z čoho jednoznačne vyplýva, že žalovaný ako predávajúci porušil svoju zmluvnú
povinnosť z kúpnej zmluvy dodať tovar bez vád v stave spôsobilom na jeho riadne užívanie. Z dokladu
vypracovaného samotným žalovaným dňa 29.5.2008 - ponuka č. 822/08 je zrejmé, že žalovaný ako
predávajúci v rámci záručných podmienok poskytoval kupujúcemu aj odťahovú službu na území SR.
Po prejavení vady spočívajúcej v zhorení kabeláže žalobca kontaktoval odťahovú službu v súlade s
pokynmi obdržanými od žalovaného pri kúpe predmetného vozidla. Z uvedeného podľa názoru súdu
jednoznačne vyplýva, že žalovaný plnil svoje zmluvné povinnosti zo záruky v súvislosti s odťahom
vozidla prostredníctvom tretej osoby, čo však nevylučuje zodpovednosť žalovaného za poškodenie
predmetného vozidla neodborným konaním odťahovej služby. Z uvedených dôvodov súd kvalifikoval
námietku žalovaného o nedostatku pasívnej vecnej legitimácie na strane žalovaného ako skutkovo i
právne irelevantnú. Z vykonaného dokazovania je nesporné, že žalobca mal ako dopravca uzavretú
zmluvu o spolupráci so spoločnosťou RE.DA. Electromek International, s.r.o. Sobotište, IČO: 43 803
041 ako odosielateľom, na základe ktorej mal vykonávať prepravy do Talianska, a to predmetným
vozidlom. Medzi účastníkmi konania nebolo sporné obdobie, počas ktorého bolo predmetné vozidlo
v servise žalovaného za účelom opráv a počas ktorého ho žalobca nemohol používať na plnenie
svojich zmluvných povinností zo zmluvy o spolupráci uzavretej so spoločnosťou RE.DA. Electromek
International, s.r.o. Sobotište spočívajúcich vo vykonávaní prepráv pre túto spoločnosť, v dôsledku čoho
žalobcovi jednoznačne voči žalovanému vznikol nárok na náhradu škody vo forme ušlého zisku, ktorého
výšku určila súdom ustanovená znalkyňa na sumu 2.650,- eur. Žalovaný v zmysle uzavretej kúpnej
zmluvy medzi žalobcom a žalovaným nebol povinný poskytnúť žalobcovi v prípade vád predmetného
vozidla náhradné vozidlo. Žalovaný však v danom konaní postavil svoju obranu aj na tvrdení, že poskytol
žalobcovi náhradné vozidlo, ktoré však žalobca podľa tvrdenia žalovaného odmietol. V tejto súvislosti
je potrebné uviesť, že žalovaný žiadnym spôsobom v konaní nepreukázal, že by z jeho strany bolo
žalobcovi ponúknuté porovnateľné konkrétne náhradné vozidlo a že by žalobca toto ponúknuté vozidlo
odmietol prevziať, čo by prípadne umožňovalo aplikáciu ustanovenia § 384 Obchodného zákonníka.Naopak aj svedecké výpovede U.. A. E. a F. A. pravdivosť tohto tvrdenia žalovaného vyvracajú. Žalobca
uplatnil nárok na náhradu škody voči žalovanému listom svojej právnej zástupkyne zo dňa 30.1.2009, v
ktorom bola žalobcom poskytnutá žalovanému lehota do 9.2.2009, v rámci ktorej však žalovaný nárok
žalobcu na náhradu škody neuspokojil, v dôsledku čoho žalobcovi vznikol aj nárok na zaplatenie úroku
z omeškania v zákonnej výške od nasledujúceho dňa, t.j. od 10.2.2009 do zaplatenia, pričom žalobcom
uplatňovaná výška úroku z omeškania v sadzbe 10% ročne je v súlade s vtedy platnou právnou úpravou.
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti a s poukazom na znenie citovaných zákonných ustanovení
súd rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, t.j. určil povinnosť žalovaného
zaplatiť žalobcovi istinu 2.650,- eur predstavujúcu ušlý zisk spolu s príslušenstvom predstavujúcim 10%-
ný ročný úrok z omeškania od 10.2.2009 do zaplatenia a v časti o zaplatenie sumy 4.671,60 eura súd
konanie zastavil vzhľadom na čiastočné späťvzatie žaloby.
Prevažný úspech vo veci mal žalovaný, nakoľko za procesný neúspech žalobcu je potrebné považovať
aj čiastočné späťvzatia žaloby, a to s poukazom na § 146 ods. 2, veta prvá O.s.p. Žalovanému v priebehu
konaniavzniklitrovykonaniavsume3.762,06eurapozostávajúcezosúdnehopoplatkuzapodanýodpor
protiplatobnémurozkazuvsume445,63eura(súdnypoplatokzapodanýodporbolžalovanýmzaplatený
v sume 447,50 eura, z ktorej bola suma 1,87 eura vrátená uznesením zo dňa 30.3.2011 pod č. k.
24Cb/188/2009-256, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 20.4.2011), zo zaplateného preddavku na trovy
znaleckého dokazovania v sume 300,- eur a z trov právneho zastúpenia v sume 3.016,43 eura za desať
úkonov právnej pomoci po 237,34 eura (prevzatie a príprava veci, podanie odporu proti platobnému
rozkazu zo dňa 22.4.2009, písomné podania vo veci samej zo dňa 10.12.2009, zo dňa 3.9.2010, zo
dňa 19.4.2011, zo dňa 17.8.2011 a zo dňa 4.2.2014, zastupovanie na pojednávaniach konaných v
dňoch 29.3.2011, 9.10.2012 a 20.5.2014), jeden úkon právnej pomoci po 59,34 eura (1/4 odmeny za
zastupovanie na pojednávaní konanom dňa 25.11.2009, ktoré bolo odročené bez prejednania veci),
štyrikrát režijný paušál po 6,95 eura, jedenkrát režijný paušál po 7,21 eura, trikrát režijný paušál po 7,41
eura, jedenkrát režijný paušál po 7,63 eura, dvakrát režijný paušál po 8,04 eura a daň z pridanej hodnoty
v sadzbe 20% zo sumy 2.513,69 eura v celkovej výške 502,74 eura.
Pri rozhodovaní o trovách konania súd aplikoval ustanovenie § 142 ods. 2 O.s.p., v zmysle ktorého
súd od 64%-ného úspechu žalovaného odpočítal 36%-ný úspech žalobcu, v dôsledku čoho súd
určil povinnosť žalobcu nahradiť žalovanému 28% vzniknutých trov konania v sume 1.053,38 eura
pozostávajúcich zo súdneho poplatku za podaný odpor proti platobnému rozkazu v sume 124,78 eura,
zo zloženého preddavku na trovy znaleckého dokazovania v sume 84,- eur a z trov právneho zastúpenia
v sume 844,60.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Bratislava II, písomne, v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§
42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti
rozsudku možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného právneho predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.