Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Helena Škrinárová
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3Cob/479/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111223344
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 12. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Škrinárová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2011:1111223344.1
Uznesenie
Krajský súd v Bratislave v právnej veci žalobcu N. Y., W.-N.-P.ß.V. X, XXXXX I.-G., M., práv. zást. Mgr.
Karol Fajnor, advokát, Krasovského 13, Bratislava, proti žalovaným 1. J. R. - F., B. XX, Q., 2. BBQ
Service, s.r.o., Mramorová 7, Bratislava, IČO: 35 897 074, obaja práv. zást. Advokátska kancelária MHS
Legal, s.r.o., Nám. SNP 13, 811 06 Bratislava, a 3. SK-NIC, a.s., Borská 6, Bratislava, IČO: 35 698 446,
o uloženie povinnosti zdržať sa používania menného priestoru v internetovej doméne SK s menným
reťazcom N..sk, uloženie povinnosti previesť práva zo zmluvy o doméne s menným reťazcom N..sk na
žalobcu, o nariadení predbežného opatrenia a o odvolaní žalovaných v 1. a 2. rade proti uzneseniu
Okresného súdu Bratislava I v Bratislave č.k. 27CbPv/5/2011-39 zo 17.8.2011, takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave uznesenie Okresného súdu Bratislava I v Bratislave č.k. 27CbPv/5/2011-39 zo
17.8.2011 v napadnutej časti mení tak, že návrh na nariadenie predbežného opatrenia voči žalovanému
v 1. a 2. rade zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým uznesením súd prvého stupňa nariadil predbežné opatrenie, ktorým žalovanému v 1.
rade zakázal previesť práva a povinnosti, vyplývajúce mu zo zmluvy o používaní menného priestoru
v internetovej doméne SK (zo zmluvy o doméne) s menným reťazcom fissler.sk uzavretej medzi
žalovaným v 1. a 3. rade na akúkoľvek tretiu osobu, s výnimkou bezodplatného prevodu na žalobcu
alebo ním určenú osobu a povinnosť zdržať sa užívania internetovej domény s menným reťazcom N..sk.
Žalovanému v 2. rade uložil povinnosť zdržať sa užívania internetovej domény s menným reťazcom
N..sk a žalovanému v 3. rade zakázal vykonať zápis prevodu práv a povinností vyplývajúcich zo zmluvy
o používaní menného priestoru v internetovej doméne SK (zo zmluvy o doméne) s menným reťazcom
N..sk, uzavretej medzi žalovaným v 1. a 3. rade na akúkoľvek tretiu osobu, s výnimkou prevodu na
žalobcu alebo ním určenú tretiu osobu a zakázal mu uzatvoriť zmluvu o doméne N..sk s akoukoľvek
treťou osobou, s výnimkou žalobcu alebo ním určenej osoby v prípade, že zmluva o tejto doméne
uzavretá medzi ním a žalovaným v 1. rade z akéhokoľvek dôvodu zanikne, všetko až do právoplatného
rozhodnutia vo veci samej.
Na odôvodnenie rozhodnutia uviedol, že žalobca podal 19.7.2011 žalobu, ktorou sa domáhal voči
žalovanému v 1. a 2. rade, aby im súd uložil povinnosti totožné s povinnosťami, ktorých uloženia sa
domáhal predbežným opatrením. Žalobou vo veci samej sa nedomáhal uloženia povinnosti žalovanému
v 3. rade. Voči tomuto navrhol len nariadiť predbežné opatrenie v znení uvedenom vo výroku
napadnutého uznesenia.
Súd po posúdení návrhu podľa § 102 a 75 a nasl. O.s.p. návrhu vyhovel v zmysle § 86 ods. 4
O.s.p. v celom rozsahu, pretože sa stotožnil so skutkovými a právnymi dôvodmi návrhu na nariadenie
predbežného opatrenia.S týmto rozhodnutím sa neuspokojili žalovaný v 1. a 2. rade a v odvolaní, ktoré podali v zákonnej lehote
navrhli napadnuté uznesenie zmeniť tak, že súd návrh zamietne a prizná žalovanému náhradu trov
konania.
Uviedol, že žalobca v SR nikdy priamo nepodnikal a predaj jeho výrobkov sa uskutočňoval výhradne
prostredníctvom obchodných zástupcov na báze zmlúv o obchodnom zastúpení. Žalovaný v 2. rade bol
počnúc rokom 2006 výhradným obchodným zástupcom na území SR a ČR. Medzi jeho úlohy patrila aj
propagácia výrobkov žalobcom (značka N.). O tomto tvrdení priložil zmluvu v nemeckom jazyku s tým, že
preklad zabezpečí dodatočne. Žalovaný v 2. rade pre splnenie cieľov žalobcu na území SR zaregistroval
preto prostredníctvom žalovaného v 1. rade internetovú doménu N..sk, ktorú mal presmerovanú na
svoje internetové sídlo. Registráciou internetovej domény N..sk nedošlo k porušeniu práv a oprávnených
záujmov žalobcu, pretože žalobca pre územie SR nemal a ani v súčasnosti nemá dostupnú internetovú
stránku v slovenskom jazyku. Namietal, že ochranná známka, na ktorú sa odvoláva žalobca (Č.. XXXXX)
je obrazovou ochrannou známkou a slovným reťazcom N..sk v internetovej doméne nedochádza k jej
porušovaniu. Ďalej uviedol, že argument o ochrane obchodného mena N. neobstojí, pretože Parížsky
dohovor na ochranu priemyselného vlastníctva, na ktorý sa žalobca odvoláva, je v zmysle čl. 7 ods.
5 Ústavy SR medzinárodnou zmluvou na vykonanie ktorej je potrebný zákon, teda nie je súčasťou
vnútroštátneho právneho poriadku SR.
K odvolaniu sa vyjadril žalobca, ktorý navrhol napadnuté uznesenie potvrdiť a priznať mu náhradu trov
konania. Poukázal na § 8 ods. 2 zák. č. 506/2009 Zb. o ochranných známkach a čl. 9 ods. 1 nariadenia
Rady ES 207/2009 o ochrannej známke spoločenstva a taktiež na to, že žalovaný v 2. rade nikdy nebol
výhradným distribútorom výrobkov žalobcu v SR. Zmluva, ktorú predložil nie je uzavretá so žalobcom
ako majiteľom ochrannej známky.
Krajský súd v Bratislave prejednal odvolanie žalovaného v 1. a 2. rade bez nariadenia pojednávania
podľa § 212 ods. 1 a 214 ods. 2 O.s.p. a dospel k záveru, že odvolanie je dôvodné.
Odvolací súd po preskúmaní napadnutého uznesenia a obsahu spisu zistil zhodne so súdom prvého
stupňa, že žalobca sa voči žalovaným domáhal v priebehu konania nariadenia predbežného opatrenia,
ktorýmbysúdzakázalžalovanémuv1.radepreviesťprávaapovinnostizozmluvyopoužívanímenného
priestoru v internetovej doméne SK s menným reťazcom N..sk uzavretej so žalovaným v 3. rade a
žalovanému v 1. a 2. rade zdržať sa užívania internetovej domény s uvedeným menným reťazcom až
do právoplatného skončenia veci.
Ako vyplýva z obsahu spisu, žalobca súčasne so žalobou, ktorou sa voči žalovanému 1. a 2. domáha
uloženia povinnosti zdržať sa používania menného priestoru v internetovej doméne SK, s menným
reťazcom N..sk a uloženia povinnosti previesť práva zo zmluvy o užívaní menného priestoru v
internetovej doméne SK (zo zmluvy o doméne) s menným reťazcom N..sk na žalobcu, podal i návrh na
uloženie predbežného opatrenia v totožnom znení. Uloženia tejto povinnosti sa žalobca domáha ako
majiteľ viacerých ochranných známok Európskeho spoločenstva platných i na území SR obsahujúcich
slovný prvok „..
Podľa ustanovenia § 102 ods. 1 O.s.p. ak treba po začatí konania dočasne upraviť pomery účastníkov
alebo zabezpečiť dôkaz, pretože je obava, že neskôr ho nebude možné vykonať alebo len s veľkými
ťažkosťami, súd na návrh neodkladne vydá predbežné opatrenie alebo zabezpečí dôkaz.
Podmienkynanariadeniepredbežnéhoopatreniapozačatíkonaniasúvzásadetotožnéspodmienkami,
ktoré zákon stanovuje pre nariadenie predbežného opatrenia pred začatím konania (§ 74 a nasl. O.s.p.).
Z citovaných zákonných ustanovení a z dočasného charakteru predbežných opatrení vyplýva, že pred
ich nariadením súd nemusí zisťovať všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné na vydanie konečného
rozhodnutia vo veci samej. Nemožno ho však vydať iba na základe tvrdení žalobcu bez osvedčenia
aspoň základných skutočností umožňujúcich prijať záver o nebezpečenstve bezprostredne hroziacej
ujmy. Je pritom vecou žalobcu, aby aj vzhľadom na lehotu 30 dní, v ktorej má súd o jeho návrhu
rozhodnúť, v samom návrhu na vydanie predbežného opatrenia uvedenú skutočnosť odsvedčil.Zatiaľ nemožno považovať za osvedčené, že bez navrhovanej úpravy pomerov účastníkov hrozí
žalobcovi vznik bezprostrednej ujmy. Žalobca netvrdí, že sám používa internetovú doménu SK (ani, že
tak mieni urobiť) so slovným označením „., resp. N. (teda svoju ochrannú známku), takže využívaním
internetovej domény SK mu zrejme nevzniká žiadna ujma.
Podľa ustálenej súdnej judikatúry jedným z predpokladov pre nariadenie predbežného opatrenia je
osvedčenienaliehavostitakejtoúpravypomerovúčastníkov,ktoroubysazabránilovznikučirozširovaniu
škody či inej ujmy. V predmetnej veci sa domáha ochrany svojich práv z ochranných známok ich
majiteľ proti osobe, ktorá podľa jeho tvrdení neoprávnene používa jeho ochrannú známku v internetovej
doméne SK. Ochranná známka však nepožíva absolútnu ochranu, ako vyplýva z definície obsiahnutej
v zákone č. 55/1997 Z.z. v platnom znení, podľa ktorej ochrannou známkou je označenie spôsobilé
rozlíšiť tovary alebo služby pochádzajúce od rôznych podnikateľov. Z tohto možno vyvodiť, že porušenie
práv jej majiteľa by malo byť dôsledkom nekalosúťažného konania žalovaných, ktoré by malo napĺňať
pojmové znaky generálnej klauzuly upravenej v § 44 ods. 1 Obch. zák.. V prípade, že dotknutý majiteľ
ochrannej známky ju sám nevyužíva v internetovej doméne SK, nemožno považovať za osvedčenú
potrebu dočasnej úpravy pomerov účastníkov.
Z uvedených dôvodov odvolací súd v zmysle § 220 O.s.p. napadnuté uznesenie zmenil tak, ako je vo
výroku tohto rozhodnutia.
O náhrade trov odvolacieho konania rozhodne súd prvého stupňa v konečnom rozhodnutí vo veci samej.
Pre úplnosť odvolací súd považuje za potrebné uviesť, že žalovaný v 3. rade odvolací návrh nepodal.
Toto rozhodnutie prijal Krajský súd v Bratislave v senáte pomerom hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zákona č.
757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 1. mája 2011).
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.