Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Jana Matayová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 22C/187/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1411213195
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Matayová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2016:1411213195.13
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava IV v Bratislave v konaní pred samosudkyňou JUDr. Janou Matayovou v právnej
veci navrhovateľa: WIDO s.r.o., so sídlom Saratovská 5-7, 841 02 Bratislava, IČO: 36 290 581,
zastúpený: JUDr. Ing. Diana Višňovská, Majzonovo nám. 2/A, 940 01 Nové Zámky, proti odporkyni: X..
E. Q., R.. XX.XX.XXXX, bytom P. XXXX/XX, 841 02 Bratislava, štátny občan SR, o zaplatenie 6.450,91
Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi sumu vo výške 6.450,91 Eur spolu s úrokom z
omeškania vo výške 9,25% ročne zo sumy 6.450,91 Eur od 21.05.2011 do zaplatenia do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
Odporkyňa je p o v i n n á zaplatiť navrhovateľovi trovy konania vo výške 387,- Eur titulom zaplateného
súdnehopoplatkuanáhradutrovprávnehozastúpeniavovýške2.103,70Eurdo15dníodprávoplatnosti
tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom na vydanie platobného rozkazu zo dňa 05.10.2011, doručeným tunajšiemu
súdu dňa 06.10.2011 domáhal, aby súd zaviazal odporkyňu na zaplatenie sumy 6.450,91 Eur s úrokom z
omeškaniaanáhradytrovkonaniaztituluneuhradenejcenydiela.Návrhodôvodniltým,žesodporkyňou
dňa 31.03.2011 uzavrel zmluvu o dielo č. 4094, na základe ktorej sa dohodli na rozsahu zhotovovaného
diela podľa požiadaviek odporkyne a na cene diela vo výške 12.967,06 Eur. Odporkyňa zaplatila dňa
04.04.2011 časť ceny diela vo výške 7.440,- Eur. Navrhovateľ na základe zmluvy vyhotovil dielo a
dňa 12.05.2011 ho odovzdal odporkyni, ktorá dielo prebrala bez závad. Nakoľko počas zhotovovania
diela musel navrhovateľ pristúpiť k úpravám v rozsahu diela, tým došlo aj k zmene ceny oproti cene
uvedenej v zmluve o dielo. Rozdiely v cene sú zrejmé z podrobného dodacieho listu č. 732011.
Následne navrhovateľ vystavil odporkyni faktúru č. 73 na sumu 6.450,91 Eur, ktorú odporkyňa do dňa
podania návrhu na začatie konania neuhradila. Navrhovateľ sa opakovane pokúšal spojiť s odporkyňou
telefonicky, emailom, listom, na čo odporkyňa nereagovala.
Súd vo veci rozhodol platobným rozkazom zo dňa 28.02.2012, č.k. 25Ro 1114/2011-35, proti ktorému
podala odporkyňa prostredníctvom právneho zástupcu odpor s odôvodnením, že nárok navrhovateľa
nie je dôvodný, nakoľko dielo nezodpovedá požadovanej kvalite a spochybňujú aj cenu diela, ktorú
navrhovateľ odporkyni vyfakturoval.
Právna zástupkyňa navrhovateľa na pojednávaní uviedla, že sa plnom rozsahu pridržiava písomne
podaného návrhu. Zmluva bola riadne uzavretá, hoci sa nevyžaduje písomná forma a dielo bolo
zhotovené a riadne namontované.Štatutárny zástupca navrhovateľa na pojednávaní uviedol, že s odporkyňou mal riadne uzatvorenú
zmluvu na zhotovenie plastových a hliníkových okien v rodinnom dome v katastrálnom území Dúbravka.
Odporkyňa s cenou diela súhlasila, podpísala položkovitú cenu na 12.967,06 Eur. Po zhotovení diela
toto odovzdával manželovi odporkyne, ktorý preberací protokol nepodpísal, urobil len fajku. Následne
odporkyňa začala namietať, že okná boli poľskej výroby a požadovala zľavu 25%, čo sa mu zdalo
neprimerané. Zároveň poukázal na to, že odporkyni ponúkol 5% zľavu z ceny diela za podmienky, že
zaplatí celý doplatok za vykonanú prácu. Zmena rozsahu diela spočívala v tom, že atypické konštrukcie,
ktoré boli pôvodne plánované ako plastové, boli nakoniec na odporúčanie navrhovateľa vyrobené z
hliníkových konštrukcií, čo odporkyňa akceptovala. Tieto konštrukcie a ich zameranie boli súčasťou
zmluvy o dielo zo dňa 31.03.2011. V prílohe sú uvedené ako pozície 1, 2 a 5, čo odporkyňa svojím
podpisom odsúhlasila.
Právny zástupca odporkyne poukázal na bod 5 zmluvy o dielo, kde sa uvádza, že zvyšnú časť
ceny je objednávateľ povinný uhradiť pri prevzatí diela po podpise preberacieho protokolu. K podpisu
preberacieho protokolu však nedošlo. Ďalej poukázal na bod 2 čl. IX zmluvy, kde sa uvádza, že zmeny
a doplnky je možné robiť iba písomne.
Svedok W. K. na pojednávaní vypovedal, že pracuje u navrhovateľa. Odporkyňa prišla dielo objednať
spolu s manželom k navrhovateľovi. S navrhovateľom jednal manžel odporkyne, ale do objednávky si
želali uviesť len odporkyňu. Odporkyni dodali okná a dvere. Následne odporkyňa začala namietať pôvod
krajiny, z ktorej pochádzajú výrobky, na čo jej odpovedali písomne, že pôvod krajiny výrobku nie je
predmetom reklamácie.
Súd v prvom rade považuje za potrebné uviesť, že v predmetnej veci boli vytýčené pojednávania
na 12.02.2013 (odročené z dôvodu kolízie pojednávaní právneho zástupcu odporkyne), 06.11.2013
(odročené z dôvodu práceneschopnosti právneho zástupcu odporkyne), 24.03.2014 (pojednávanie
vykonané v neprítomnosti odporkyne z dôvodu, že odporkyňa sa ospravedlnila, že je na materskej
dovolenke a má choré dieťa), 23.06.2014 (pojednávanie vykonané v neprítomnosti odporkyne z dôvodu,
že odporkyňu volali zo škôlky, aby si vyzdvihla dieťa, nakoľko majú v škôlke osýpky), 27.10.2014
(pojednávanie odročené z dôvodu práceneschopnosti právneho zástupcu odporkyne), 11.02.2015
(pojednávanie odvolané z dôvodu odchodu sudkyne do dôchodku), 11.11.2015 (pojednávanie odročené
z dôvodu, že si právny zástupca odporkyne neprevzal predvolanie a odporkyňa nesúhlasila s
pojednávaním bez jeho prítomnosti). Z uvedeného je zrejmé, že zo 7 nariadených pojednávaní sa
odporkyňa zúčastnila len na jednom, ktoré bolo napokon odročené z dôvodu, že právny zástupca
odporkyne neprebral predvolanie na pojednávanie a odporkyňa nesúhlasila s pojednávaním v jeho
neprítomnosti. Okrem toho na 2 pojednávaniach ospravedlňoval odporkyňu jej právny zástupca z
dôvodov, ktoré súd nepovažuje za dostatočné.
Súd na prejednanie veci nariadil pojednávanie na 11.04.2016, na ktoré riadne predvolal právnu
zástupkyňu navrhovateľa a odporkyňu. Odporkyňa podaním doručeným súdu 06.04.2016 ospravedlnila
svoju neúčasť na pojednávaní z dôvodu práceneschopnosti, o čom súdu predložila aj fotokópiu
potvrdenia o dočasnej práceneschopnosti, pričom nepožiadala o odročenie pojednávanie. Aj v prípade,
ak by podaním požiadala o odročenie pojednávania, takúto žiadosť by súd neakceptoval, nakoľko
podanie nespĺňalo náležitosti v zmysle § 119 ods. 2 a 3 O.s.p., najmä vyjadrenie ošetrujúceho lekára,
že zdravotný stav odporkyne jej neumožňuje účasť na pojednávaní. O tejto skutočnosti bola poučená,
pričom poučenie vrátane predvolania na termín prevzala dňa 11.02.2016. Vzhľadom na uvedené mal
súd za to, že boli splnené podmienky vykonať pojednávanie v neprítomnosti odporkyne v zmysle § 101
ods. 2 O.s.p.
Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom štatutárneho zástupcu navrhovateľa, výsluchom svedka,
listinnými dôkazmi: návrhom na vydanie platobného rozkazu zo dňa 05.10.2011, zmluvou o dielo č. 4094
zo dňa 31.03.2011, prílohou zmluvy o dielo zo dňa 31.03.2011, faktúrou č. 73, potvrdením o platbe,
preberacím protokolom zo dňa 05.04.2011, dodacím listom zo dňa 17.05.2011, reklamáciou zo dňa
28.05.2011, vyjadrením k reklamácii ZoD č. 4094 zo dňa 31.05.2011a zistil nasledovný skutkový stav:
Navrhovateľ s odporkyňou uzavreli dňa 31.03.2011 zmluvu o dielo, predmetom ktorej bol záväzok
navrhovateľa zhotoviť dielo, a to dodávku a montáž plastových a hliníkových okien v zmysle prílohy
k zmluve o dielo, pričom účastníci sa dohodli na cene za vykonané dielo vo výške 12.967,06 Eur.Odporkyňa sa zaviazala riadne a včas vykonané dielo prevziať a zaplatiť zaň dohodnutú cenu, pričom
zálohu za cenu diela sa zaviazala zaplatiť pri podpise zmluvy o dielo alebo najneskôr do 5 dní od
podpisu zmluvy a pred zhotovením diela. Dňa 04.04.2011 odporkyňa uhradila navrhovateľovi zálohu za
vykonanie diela vo výške 7.440,- Eur. Počas zhotovovania diela musel navrhovateľ pristúpiť k úpravám
v rozsahu diela, čo je zrejmé z podrobného dodacieho listu č. 732011, kde sú uvedené všetky položky.
Tieto zmeny v rozsahu diela boli vykonané z dôvodu lepšej funkčnosti a spočívali v tom, že niektoré
atypické konštrukcie boli vyrobené ako hliníkové (hoci pôvodne boli plánované z plastu). S touto zmenou
v rozsahu diela odporkyňa súhlasila, čo vyjadrila svojim podpisom na zmluve o dielo, ktorej súčasťou
boli uvedené konštrukcie vrátane ich zamerania. Navrhovateľ dielo riadne a včas zhotovil, pričom
manžel odporkyne prebral zhotovené dielo dňa 12.05.2011 bez závad, čo potvrdil aj svojim podpisom
na preberacom protokole. Následne navrhovateľ vystavil odporkyni faktúru č. 73 na sumu 6.450,91 Eur,
ktorú odporkyňa do dňa rozhodnutia súdu neuhradila. Odporkyňa listom označeným ako reklamácia dňa
28.05.2011 reklamovala dodanie výrobkov iného zemepisného pôvodu ako deklarovaného (namiesto
nemeckých - poľské). Navrhovateľ sa listom zo dňa 31.05.2011 vyjadril k reklamácii odporkyne, kde
uviedol, že v zmysle platných právnych predpisov a poskytovanej záruky nemôže byť zemepisný pôvod
výrobku predmetom reklamácie. Výrobca OKNOPLAST GROUP ako ručiteľ ubezpečuje kupujúceho,
že záruka od OKNOPLAST GROUP spĺňa požiadavky smernice 1999/44/EC EP. Všetky výrobky
OKNOPLAST GROPU spĺňajú európsku normu EN143511:2006, čo deklaruje certifikát Q-ZERT vydaný
nemeckým stavebným inštitútom ift Rosenheim GmbH.
Nakoľko súd tvrdenia uvádzané v návrhu a predložených listinných dôkazoch považoval za nesporné a
preukázané predloženými listinnými dôkazmi ako aj výsluchom štatutárneho zástupcu navrhovateľa a
svedka, upustil od vykonania dokazovania výsluchom odporkyne.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahomaleboúčelomjeobchádzanietohtoustanovenia,súneplatné.Navšetkyprávnevzťahy,ktorých
účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by
sa inak mali použiť normy obchodného práva.
Podľa § 52 ods. 3 dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa § 145 ods. 1 Občianskeho zákonníka bežné veci týkajúce sa spoločných vecí môže vybavovať
každý z manželov. V ostatných veciach je potrebný súhlas oboch manželov; inak je právny úkon
neplatný.
Podľa § 631 Občianskeho zákonníka zmluvou o dielo zaväzuje sa objednávateľovi ten, komu bolo dielo
zadané (zhotoviteľ diela), že ho za dojednanú cenu vykoná na svoje nebezpečenstvo.
Podľa § 633 ods. 1 Občianskeho zákonníka zhotoviteľ je povinný dielo vykonať podľa zmluvy, riadne a
v dohodnutom čase. Ak je na vykonanie diela ustanovená záväzná technická norma, musí vykonanie
zodpovedať tejto norme.
Podľa § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak nie je dohodnuté inak, platí sa cena až po skončení diela.
Ak sa však dielo vykonáva po častiach alebo ak vyžaduje vykonanie diela značné náklady, je ten, komu
bolo zadané, oprávnený požadovať už počas vykonávania diela od objednávateľa primerané preddavky.Podľa § 644 Občianskeho zákonníka ak ide o zhotovenie veci na zákazku, vznikne objednávateľovi
právo, aby mu zhotoviteľ podľa jeho objednávky vec zhotovil, a povinnosť zaplatiť zhotoviteľovi cenu
za zhotovenie veci.
Podľa § 645 ods. 1 Občianskeho zákonníka zhotoviteľ zodpovedá za vady, ktoré má vec zhotovená na
zákazku pri prevzatí objednávateľom, ako aj za vady, ktoré sa vyskytnú po prevzatí veci v záručnej dobe.
Rovnako zodpovedá za to, že vec má vlastnosti, ktoré si objednávateľ pri zákazke vymienil.
Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka platného k prvému dňu omeškania, dlžníka ak ide o
omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z
omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa § 3 nariadenia č. 87/1995 Z. z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka (v znení účinnom ku dňu omeškania) výška úrokov z omeškania je o osem percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
V prvom rade sa súd zaoberal pasívnou vecnou legitimáciou odporkyne, pričom dospel k záveru,
že v danom prípade išlo o bežnú vec týkajúcu sa spoločných vecí manželov v zmysle ustanovenia
§ 145 ods. 1 Občianskeho zákonníka. V bežných veciach týkajúcich sa spoločných vecí je každý z
manželov oprávnený konať samostatne. Súhlas druhého manžela nie je podmienkou platnosti právneho
úkonu. Pokiaľ bol takýto úkon uskutočnený iba jedným z manželov, nemôže byť z dôvodu nedostatku
súhlasu druhého manžela úspešne napadnutý námietkou relatívnej neplatnosti. Obaja manželia budú
oprávnení z takéhoto úkonu spoločne a nerozdielne. Súd konštatuje, že pri objednávaní diela boli
prítomní obaja manželia (odporkyňa spolu s manželom), pričom technické špecifikácie riešil práve
manžel odporkyne. Na žiadosť oboch manželov navrhovateľ vystavil objednávku a následne faktúru
na odporkyňu. Vzhľadom na uvedené mal súd za to, že manžel odporkyne jednak prítomnosťou pri
spisovaní objednávky, ako aj následným prebraním diela vyslovil súhlas s objednaním a vykonaním
diela. Navrhovateľ mal preto právo žalovať ktoréhokoľvek z manželov.
Súd na základe vykonaného dokazovania mal za preukázané, že dňa 31.03.2011 vznikol záväzkovo
právny vzťah medzi navrhovateľom a odporkyňou, a to uzavretím zmluvy o dielo, na základe ktorej
sa navrhovateľ zaviazal riadne a včas zhotoviť dielo podľa prílohy k zmluve a odporkyňa sa zaviazala
riadne a včas zhotovené dielo prevziať a zaplatiť zaň dohodnutú cenu. Zároveň sa odporkyňa zaviazala
zaplatiť zálohu za vykonanie diela, čo aj dňa 04.04.2011 urobila a navrhovateľovi uhradila zálohu vo
výške 7.440,- Eur. Dňa 12.05.2011 navrhovateľ odovzdal riadne a včas vykonané dielo, pričom prevzatie
diela bez závad potvrdil manžel odporkyne svojim podpisom na preberacom protokole. V priebehu
konania táto skutočnosť, že manžel odporkyne prevzal dielo, nebola sporná, túto skutočnosť potvrdil
sám zástupca navrhovateľa, ako aj právny zástupca odporkyne.
Súd posúdil predmetnú zmluvu o dielo ako zmluvu spotrebiteľskú podľa § 52 ods. 1 Občianskeho
zákonníka, nakoľko pri jej uzatváraní konal navrhovateľ (ako dodávateľ) v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti a odporkyňa (ako spotrebiteľ) nekonala v rámci svojej obchodnej prípadne
podnikateľskej činnosti. Preto pri aplikácii ustanovení zmluvy o dielo vychádzal z ustanovení
Občianskeho zákonníka.
Nakoľko počas zhotovovania diela musel navrhovateľ pristúpiť k úpravám v rozsahu diela, s čím vyjadrila
odporkyňa súhlas podpisom na zmluve, ktorej súčasťou je aj zameranie jednotlivých konštrukcií, došlo aj
k zmene ceny diela oproti cene uvedenej v zmluve o dielo. Tieto rozdiely v cene sú zachytené v dodacom
liste 732011, kde sú uvedené jednotlivé položky. Navrhovateľ dňa 17.05.2011 vystavil odporkyni faktúru
spolu s už uvedeným dodacím listom, splatnú 20.05.2011 na sumu 6.450,91 Eur. Odporkyňa uvedenú
sumu do dňa rozhodnutia súdu nezaplatila.Súd považuje za potrebné uviesť, že odporkyňa vôbec nenamietala zmenu ceny diela a v reklamácii zo
dňa28.05.2011namietalaibazemepisnýpôvodvýrobkov.Napredmetnúreklamáciujejodpovedallistom
zo dňa 31.02.2011 navrhovateľ, ktorý uviedol, že v zmysle platných právnych predpisov a poskytovanej
záruky nemôže byť zemepisný pôvod výrobku predmetom reklamácie. Výrobca OKNOPLAST GROUP
ako ručiteľ ubezpečuje kupujúceho, že záruka od OKNOPLAST GROUP spĺňa požiadavky smernice
1999/44/EC EP. Všetky výrobky OKNOPLAST GROPU spĺňajú európsku normu EN143511:2006,
čo deklaruje certifikát Q-ZERT vydaný nemeckým stavebným inštitútom ift Rosenheim GmbH, ktorý
odporkyni zaslal ako prílohu k odpovedi na reklamáciu.
Následne až v priebehu konania odporkyňa prostredníctvom právneho zástupcu namietala cenu diela,
pričom svoju námietku bližšie nešpecifikovala a neodôvodnila v akom rozsahu nesúhlasí s cenou diela a
prečo. Súd túto námietku odporkyne považoval za účelovú aj s ohľadom na skutočnosť, že pred začatím
konania túto námietku u navrhovateľa spolu s reklamáciou neuplatnila. V prípade, ak sa s cenou diela
nestotožnila a mala za to, že navrhovateľ nedôvodne prekročil dohodnutú cenu diela, mala možnosť
využiť svoje právo a od zmluvy odstúpiť. Ani využitie tohto práva by ju však nezbavovalo uhradenia sumy
pripadajúcej na vykonanú prácu a vzniknuté náklady podľa pôvodne dohodnutej ceny ak mala z plnenia
tejto zmluvy majetkový prospech.
Pokiaľ ide o námietku spočívajúcu v nedostatočnej kvalite diela, aj túto námietku považoval súd zo strany
odporkyne za účelovú. Odporkyňa túto námietku bližšie nekonkretizovala, teda v čom presne by mala
spočívať nedostatočná kvalita diela. Súd konštatuje, že ani v zmluve o dielo ani v jej prílohe si odporkyňa
nevymienila, že dielo musí byť zhotovené z nemeckých výrobkov a nie z poľských. Samotný zemepisný
pôvod výrobkov použitých v rámci vyhotovenia diela nie je dôvodom na reklamáciu, najmä pokiaľ
samotná odporkyňa nepreukázala v tejto súvislosti vadnosť diela. Výrobky použité pri zhotovení diela
spĺňajú všetky požadované európske normy, čo dokladuje aj certifikát vydaný nemeckým stavebným
inštitútom, ktorý navrhovateľ zaslal odporkyni. Vzhľadom na uvedené mal súd za to, že odporkyňa
nepreukázala vadu diela a bola povinná zaplatiť cenu za riadne a včas zhotovené dielo v zmysle zmluvy
o dielo a dodacieho listu, preto ju súd zaviazal na zaplatenie tak, ako je to uvedené vo výroku tohto
rozsudku.
Zároveň súd poukazuje na čl. VI bod 5 zmluvy o dielo, z ktorej vyplýva, že v prípade, ak je dielo v
reklamačnom konaní, uhradí objednávateľ len 90% dlžnej sumy najneskôr do 10 dní od prevzatia diela.
Zvyšných 10% uhradí objednávateľ do 10 dní po odstránení reklamovaných nedostatkov. V zmysle tohto
ustanovenia bola odporkyňa povinná uhradiť aspoň časť splatnej faktúry (do 90% hodnoty diela), hoci
dielo reklamovala a zvyšok mala uhradiť po vybavení reklamácie. Neuhradením splatnej faktúry porušila
povinnosti vyplývajúce zo zmluvy o dielo.
Nakoľko sa odporkyňa dostala s plnením peňažného dlhu do omeškania, súd ju zaviazal v zmysle
citovaného ustanovenia zákona aj k zaplateniu úrokov z omeškania od 21.05.2011 (deň nasledujúci po
splatnosti faktúry). Priznaná výška úrokov z omeškania je v súlade s § 3 nariadenia vlády č. 87/1995
Z. z. - k uplatnenému dňu omeškania bola základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky 1,25%
+ 8 percentuálnych bodov.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p. a navrhovateľovi, ktorý mal vo veci plný
úspech, priznal náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 2.103,70 Eur a náhradu iných trov konania,
ktoré predstavujú zaplatený súdny poplatok za návrh vo výške 387,- Eur.
Trovy navrhovateľa v konaní pozostávajú z odmeny právneho zástupcu za nasledujúce úkony právnej
služby:
- prevzatie a príprava zastúpenia (09.09.2011) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2011 7,41 Eur,
- písomné podanie návrhu na súd (05.10.2011) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2011 7,41 Eur,
- písomné vyjadrenie (21.08.2012) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2012 7,63 Eur,
- účasť na pojednávaní (23.06.2014) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2014 8,04 Eur,- písomné vyjadrenie (24.10.2014) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2014 8,04 Eur,
- účasť na pojednávaní (27.10.2014) 55,19 Eur,
- režijný paušál za rok 2014 8,04 Eur,
- účasť na pojednávaní (11.11.2015) 55,19 Eur,
- režijný paušál za rok 2015 8,39 Eur,
- účasť na pojednávaní (11.04.2016) 220,74 Eur,
- režijný paušál za rok 2016 8,58 Eur,
- cestovné výdavky a čas strávený cestou (23.06.2014, 27.10.2014) 280,38 Eur,
- cestovné výdavky a čas strávený cestou (11.11.2015) 154,82 Eur,
- cestovné výdavky a čas strávený cestou (11.04.2016) 170,14 Eur.
Odmena celkom....................................................................................................2.103,70 Eur
Náhrada trov právneho zastúpenia bola vyčíslená a priznaná v zmysle § 9, § 10 ods. 1, § 13a ods. 1
písm. a/, c/, d/, § 14 ods. 3, § 15 písm. a/, § 16 ods. 3, § 17 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z. z. o odmenách
a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších právnych predpisov.
Cestovné náhrady za rok 2014 súd priznal v celkovej výške 280,38 Eur, a to 2x za cestu Nové Zámky -
Bratislava - Nové Zámky 226 km pri cene benzínu za liter 1,451 Eur, spotrebe vozidla 5,6l/100km a sume
základnejnáhrady0,183€podľa§1písm.b)opatreniaMinisterstvapráce,sociálnychvecíarodinySRč.
632/2008 Z. z. o sumách základnej náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných
cestách, vrátane náhrady za stratu času 2 hodiny 50 minút (13,40 Eur za každú aj začatú pol hodinu).
Cestovné náhrady za rok 2015 súd priznal v celkovej výške 154,82 Eur, a to 1x za cestu Nové Zámky -
Bratislava - Nové Zámky 226 km pri cene benzínu za liter 1,229 Eur, spotrebe vozidla 5,6l/100km a sume
základnejnáhrady0,183€podľa§1písm.b)opatreniaMinisterstvapráce,sociálnychvecíarodinySRč.
632/2008 Z. z. o sumách základnej náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných
cestách, vrátane náhrady za stratu času 3 hodiny 20 minút (13,98 Eur za každú aj začatú pol hodinu).
Cestovné náhrady za rok 2016 súd priznal v celkovej výške 170,14 Eur, a to 1x za cestu Nové Zámky -
Bratislava - Nové Zámky 226 km pri cene benzínu za liter 1,132 Eur, spotrebe vozidla 5,6l/100km a sume
základnejnáhrady0,183€podľa§1písm.b)opatreniaMinisterstvapráce,sociálnychvecíarodinySRč.
632/2008 Z. z. o sumách základnej náhrady za používanie cestných motorových vozidiel pri pracovných
cestách, vrátane náhrady za stratu času 3 hodiny 50 minút (14,30 Eur za každú aj začatú pol hodinu).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Bratislava IV, v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O. s. p.).
Odvolanie proti rozsudku, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že (§ 205
ods. 2 O. s. p.)
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak odporca dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, navrhovateľ môže podať návrh
na vykonanie exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.