Decision was made at the court Okresný súd Bardejov
Judgement was issued by JUDr. Vladislav Puškáš
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 5C/68/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8216201088
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladislav Puškáš
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2016:8216201088.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Sudca Okresného súdu Bardejov JUDr. Vladislav Puškáš v právnej veci žalobcu EOS KSI Slovensko,
s.r.o., Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, zastúpený TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., Pajštúnska
5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843 proti žalovanej H. F., nar. XX.X.XXXX, T. XX, XXX XX J., o
zaplatenie 453,29 Eur s príslušenstvom, dňa 30.9.2016 bez nariadenia ústneho pojednávania takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu žalobcu v celom rozsahu z a m i e t a .
Žalovanej p r i z n á v a voči žalobcovi náhradu trov konania v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca podanou žalobou žiadal žalovanej uložiť povinnosť zaplatiť mu 453,29 Eur spolu s ročným
úrokom z omeškania vo výške 8,75 % zo sumy 50,78 Eur od 26.1.2013 do zaplatenia, vo výške 8,75 %
zo sumy 44,95 Eur od 26.2.2013 do zaplatenia a vo výške 8,25 % zo sumy 331,94 Eur od 26.11.2013
do zaplatenia.
2. Spoločnosť Slovak Telekom, a.s. uzatvorila dňa 23.11.2012 so žalovanou zmluvu č.
XXXXXXXXXZXXX, predmetom ktorej bolo poskytovanie telekomunikačných služieb v zmysle zákona
o elektronických komunikáciách v platnom a účinnom znení. Na základe zmluvy spoločnosť Slovak
Telekom, a.s. poskytla žalovanej telekomunikačné služby, špecifikované v zmluve za podmienok
stanovených v zmluve a vo všeobecných podmienkach. Žalovaná sa zaviazala zaplatiť za poskytnuté
telekomunikačné služby cenu stanovenú v zmluve a v cenníku.
3. Spoločnosť Slovak Telekom, a.s. vyúčtovala žalovanej cenu za poskytnuté telekomunikačné služby
v súlade s platnými cenovými podmienkami postupcu, keď vystavila žalovanej vyúčtovacie faktúry číslo
7212613791 na sumu 25,62 Eur so splatnosťou 25.12.2012, číslo 7300208453 na sumu 50,78 Eur
so splatnosťou 25.1.2012, číslo 7301330411 na sumu 44,95 Eur so splatnosťou 25.2.2013 a číslo
7311772535 na sumu 331,94 Eur so splatnosťou 25.11.2013. Rozpis jednotlivých vyúčtovaných položiek
je uvedený vo faktúrach.
4. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 20.11.2014 postúpila spoločnosť Slovak Telekom, a.s. svoje
pohľadávky z uvedených faktúr na žalobcu. Žalovaná pohľadávky neuhradila.
5. V zmysle § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka má žalobca pri omeškaní s úhradou dlžnej sumy
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania. Výšku úrokov z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.6. Na základe uvedeného žalobca vyčísľuje úrok z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 50,78
Eur od 26.1.2013 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 44,95 Eur od 26.2.2013 do zaplatenia
a vo výške 8,25 % ročne zo sumy 331,94 Eur od 26.11.2013 do zaplatenia.
7. Žalovaná na výzvu súdu doručenú jej v zmysle ustanovenia § 114 O.s.p. sa k žalobe žalobcu
nevyjadrila.
8. Podľa § 470 ods. 1, 2 C.s.p. ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté
predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom
nadobudnutiaúčinnostitohtozákona,zostávajúzachované.Aksatentozákonpoužijenakonaniazačaté
predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o
predbežnom prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania,
ak by boli v neprospech strany.
9. Konanie vo veci začalo dňa 2.3.2016 doručením žaloby žalobcom, pričom do 30.6.2016 skončené
nebolo. Na konanie veci je tak treba použiť zákon číslo 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok s tým, že
právne účinky úkonov vzniknuté za účinnosti zákona č. 99/1963 Zb. (O.s.p.), t. j. do 1.7.2016 zostávajú
zachované.
10. Podľa § 297 C.s.p. súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné
nariadiť, ak
a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
b) ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.
11. Hodnota sporu neprevyšuje 1.000,- Eur. Skutkové tvrdenia žalobcu v žalobe medzi stranami nie
sú sporné, keď žalovaná napriek výzve súdu ich nepoprela. Vzhľadom na predmet sporu a okolnosti
prípadu, ide o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, preto súd o žalobe žalobcu rozhodol bez
nariadenia pojednávania. Po predchádzajúcom oznámení miesta a času na úradnej tabuli súdu a jeho
webovej stránke dňa 20.9.2016, rozsudok verejne vyhlásil dňa 30.9.2016 (§ 219 ods. 3 C.s.p.).
12. Spoločnosť Slovak Telekom, a.s. dňa 23.11.2012 uzavrela so žalovanou pod číslom
XXXXXXXXXZXXX písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb, z obsahu ktorej vyplýva, že
spoločnosť Slovak Telekom, a.s. ako poskytovateľ uzatvára so žalovanou ako účastníčkou zmluvu,
predmetom ktorej je poskytovanie telekomunikačných služieb. Na základe tejto zmluvy spoločnosť
Slovak Telekom, a.s. poskytla žalovanej telekomunikačné služby špecifikované v zmluve a vo
všeobecných podmienkach. Žalovaná sa zaviazala zaplatiť za poskytnuté telekomunikačné služby cenu
stanovenú v zmluve a v cenníku.
13. Žalobca tvrdí, že aj keď poskytovateľ Slovak Telekom, a.s. poskytoval v zmluve dohodnuté služby,
žalovaná nesplnila svoju povinnosť vyplývajúcu jej zo zmluvy a cenu poskytnutých služieb riadne a
včas nezaplatila. Podľa žalobcu žalovaná neuhradila cenu poskytnutých služieb, ktoré boli vyúčtované
faktúrou číslo 7212613791 na sumu 25,62 Eur so splatnosťou dňa 25. decembra 2012, faktúrou číslo
7300208453 na sumu 50,78 Eur so splatnosťou dňa 25. januára 2013, faktúrou číslo 7301330411 na
sumu 44,95 Eur so splatnosťou dňa 25. februára 2013 a faktúrou číslo 7311772535 na sumu 331,94 Eur
so splatnosťou dňa 25. novembra 2013. Súd uvádza, že zaplatenie sumy 25,62 Eur podľa faktúry číslo
7212613791 žalobca nepojal do predmetu sporu, preto súd na túto sumu nebude prihliadať.
14. Zmluvný vzťah založený zmluvou uzavretou medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. a žalovanou
je právne upravený zákonom číslo 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách.
15. Podľa § 44 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách zmluvou o poskytovaní
verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti
alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú
súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná;38a) to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb
prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. Písomnú
zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tomzmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno
dojednať len v písomnej forme.
Zmluva o poskytovaní verejných služieb musí obsahovať
a) identifikačné údaje zmluvných strán v rozsahu podľa § 15 ods. 2 ,
b) popis poskytovaných služieb, najmä informácie o
1. prístupe k službám tiesňového volania a lokalizačným údajom vrátane obmedzení pri poskytovaní
služieb tiesňového volania,
2. obmedzeniach týkajúcich sa prístupu k službám a aplikáciám alebo ich používania v súlade s
osobitnými predpismi,
3. minimálnej ponúkanej úrovni kvality služieb, najmä lehotu prvého pripojenia k sieti alebo
iné ukazovatele, ak tak určí úrad podľa § 46 ,
4. postupoch podniku pri meraní a riadení prevádzky zameraných na zamedzenie preťaženia sieťového
spojenia a informácie o tom, ako môžu tieto postupy vplývať na kvalitu služieb,
5. druhoch servisných služieb, podporných služieb a kontaktné údaje na tieto služby,
6. obmedzeniach, ktoré podnik zavedie na používanie dodaných koncových zariadení,
c) možnosť účastníka zverejniť alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a
informačných službách o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa
§ 59 ods. 2 ,
d) podrobnosti o cenách vrátane prostriedkov, ktorými je možné získať aktuálne informácie o platných
cenách, servisných poplatkoch, ponúkané spôsoby platby a rozdiely v nákladoch účastníka súvisiace
so spôsobom platby,
e) informácie o termínoch a spôsobe fakturácie za poskytnuté služby,
f) čas trvania zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podmienky jej predĺženia a ukončenia vrátane
minimálnych podmienok používania alebo trvania služby, ktoré sa musia splniť v záujme využívania
výhod z akcií na podporu predaja, poplatkov súvisiacich s prenosom čísel a iných identifikátorov,
poplatkovsplatnýchpriukončenízmluvyoposkytovaníverejnýchslužiebanáhradynákladovsúvisiacich
s koncovými zariadeniami,
g) spôsoby odškodnenia a systémy úhrad, ktoré sa uplatnia v prípade nesplnenia zmluvne dohodnutej
úrovne kvality služieb,
h) spôsob urovnávania sporov podľa § 75 ,
i) druhy opatrení, ktoré môže podnik prijať v prípade narušenia bezpečnosti alebo integrity siete, alebo
v prípade jej ohrozenia alebo poškodenia.
Údaje uvedené v odseku 2 môžu byť uvedené v ktorejkoľvek súčasti zmluvy o poskytovaní verejných
služieb vrátane všeobecných podmienok alebo cenníka; to neplatí pre údaje, ktoré musia byť výslovne
uvedené priamo v písomnom vyhotovení zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak je zmluva o
poskytovaní verejných služieb podľa odseku 1 písomná:
a) lehotu prvého pripojenia k sieti,
b) obmedzenia, ktoré podnik zavedie na používanie podnikom dodaných koncových zariadení
účastníkovi,
c) možnosť účastníka zverejniť alebo nezverejniť jeho osobné údaje v telefónnom zozname a
informačných službách o účastníckych číslach a možnosť vybrať si, ktoré osobné údaje zverejní podľa
§ 59 ods. 2 ,
d) cenu alebo zdroj, spôsob a možnosti získania informácií o cene,
e) informáciu o zúčtovacom období a spôsobe fakturácie v prípade fakturovaných služieb,
f) čas trvania zmluvy vrátane minimálnych podmienok používania alebo trvania služby.
Ustanoveniaodsekov2a3sanevzťahujúnazmluvy,ktorýchpredmetomjeposkytovanieverejnejslužby
prenosu obsahovej služby uzatvorené medzi podnikom a účastníkom, ktorým je poskytovateľ obsahovej
služby. Ak sa účastník, ktorým je fyzická osoba, zaviaže využívať určitú verejnú službu podniku počas
určitého minimálneho obdobia, nesmie toto obdobie pri prvom uzavretí zmluvy o poskytovaní danej
verejnej služby presiahnuť 24 mesiacov; podnik je zároveň povinný poskytnúť užívateľovi možnosť
uzatvoriť zmluvu o poskytovaní verejných služieb, pri ktorej toto obdobie nepresiahne 12 mesiacov.
Bez ohľadu na minimálne obdobie platnosti zmluvy o poskytovaní verejných služieb, podnik je povinný
zabezpečiť, aby zmluvné podmienky a postupy pri ukončení zmluvy neodrádzali účastníka od zmeny
poskytovateľa služieb. Odmietnutie ponuky využívania ďalších služieb podniku zo strany účastníka
nesmie podnik viazať na písomnú formu.Účastník má právo odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb bez sankcií, ak
a) neakceptuje podstatné zmeny zmluvných podmienok, a to najneskôr do jedného mesiaca od
oznámenia dotknutej podstatnej zmeny, ktorá bola účastníkovi podnikom oznámená; ak podnik
neoznámil podstatnú zmenu zmluvných podmienok, účastník má právo odstúpiť od zmluvy o
poskytovaní verejných služieb do jedného mesiaca odkedy sa o zmene dozvedel, najneskôr do troch
mesiacov odo dňa účinnosti podstatnej zmeny zmluvných podmienok, účastník nemá právo odstúpiť od
zmluvy podľa tohto ustanovenia, ak zmena zmluvných podmienok je priamo alebo nepriamo vyvolaná
zmenou všeobecne záväzného právneho predpisu, alebo rozhodnutím orgánu verejnej správy alebo
orgánu Európskej únie,
b) podnik ani po opakovanej uznanej reklamácii, neposkytuje službu podľa zmluvy o poskytovaní
verejných služieb alebo ju neposkytuje v stanovenej kvalite, účastník má právo odstúpiť od zmluvy o
poskytovaní verejných služieb do jedného mesiaca odo dňa doručenia oznámenia o uznaní opätovnej
reklamácie účastníka, ak porušenie povinností podniku stále pretrváva,
c) podnik neoznámi účastníkovi výsledok prešetrenia reklamácie podľa § 45 ods. 2 , účastník má právo odstúpiť od zmluvy
o poskytovaní verejných služieb do jedného mesiaca odo dňa uplynutia lehoty na oznámenie
výsledku vybavenia reklamácie podľa § 45 ods. 2 .
Za podstatné zmeny zmluvných podmienok sa na účely tohto zákona považujú jednostranné zmeny v
neprospech účastníka týkajúce sa najmä zmeny ceny, zdroja a spôsobu výpočtu ceny za poskytovanú
službu, zmeny kvality poskytovanej služby alebo zmeny času trvania zmluvy o poskytovaní verejných
služieb vrátane minimálnych podmienok používania alebo trvania služby. Za podstatné zmeny
zmluvných podmienok na účely tohto zákona sa považujú aj zmeny tých zmluvných podmienok, na
ktorých sa zmluvné strany písomne v zmluve dohodli, že sa budú považovať za podstatné. Dôvod zmeny
podstatných zmluvných podmienok musí byť vopred určený v zmluve o poskytovaní verejných služieb.
Ak sa na základe zmluvy o poskytovaní verejných služieb poskytuje viac verejných služieb, je účastník
oprávnený odstúpiť od zmluvy z dôvodov uvedených v odseku 7 len vo vzťahu k tej verejnej službe
alebo časti verejnej služby, ktorá je priamo dotknutá dôvodom odstúpenia alebo ktorej poskytovanie nie
je možné technicky oddeliť od verejnej služby, ktorej sa dôvod odstúpenia priamo dotýka.
Podnik môže odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak účastník
a) opakovane neoprávnene zasahuje do zariadenia verejnej siete alebo takýto zásah umožní tretej
osobe, hoci aj z nedbanlivosti,
b) nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti,
c) pripojí na verejnú sieť zariadenie, ktoré nespĺňa požiadavky osobitných predpisov, alebo používa také
zariadenie v rozpore so schválenými podmienkami a ani na výzvu podniku zariadenie neodpojí,
d) opakovane používa verejnú službu spôsobom, ktorý znemožňuje podniku kontrolu jej používania,
e) opakovane porušuje podmienky zmluvy o poskytovaní verejných služieb.
Účastník môže vypovedať zmluvu o poskytovaní verejných služieb uzavretú na dobu neurčitú z
akéhokoľvek dôvodu alebo bez udania dôvodu.
Podnik môže vypovedať zmluvu o poskytovaní verejných služieb, ak ďalej nemôže poskytovať verejnú
službu v dohodnutom rozsahu alebo v potrebnej kvalite z dôvodov technickej neuskutočniteľnosti
ďalšieho poskytovania služby okrem univerzálnej služby. Ak podnik vypovie zmluvu o poskytovaní
verejných služieb z dôvodu modernizácie verejných služieb, s ktorou je spojené ukončenie poskytovania
verejnej služby podľa uzavretej zmluvy o poskytovaní verejných služieb, je povinný s výpoveďou doručiť
účastníkovi ponuku na poskytovanie inej, technicky a cenovo blízkej verejnej služby s jej zvýhodneným
zriadením. Výpovedná lehota je rovnaká pre obe zmluvné strany. Odstúpením od zmluvy o poskytovaní
verejných služieb zmluva zaniká, keď v súlade s týmto zákonom prejav vôle oprávnenej strany odstúpiť
od zmluvy je doručený druhej strane, ak nie je v odstúpení uvedený neskorší deň; po tejto dobe nemožno
účinky odstúpenia od zmluvy odvolať alebo meniť bez súhlasu druhej strany.
16. Podľa § 43 citovaného zákona podnik má právo
a) na úhradu za poskytnutú verejnú službu,
b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti a na verejnom telekomunikačnom zariadení,
c) odmietnuť uzavretie zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak
1. poskytovanie verejnej služby na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu je technicky
neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a) alebo by bolo možné len s vynaložením
neprimerane vysokých nákladov,2. záujemca o ňu nedáva záruku, že bude dodržiavať zmluvu preto, že je dlžníkom podniku alebo iného
podniku alebo niektorý z týchto podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal s ním
zmluvu alebo sa nachádza v zozname dlžníkov podľa osobitného predpisu,
3. záujemca nesúhlasí s podmienkami zmluvy o poskytovaní verejných služieb,
d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu
1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania technických opatrení
zamedzujúcich jej zneužívanie,
2. nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných
služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o poskytovaní verejných služieb; dočasne
prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí
primeranej lehoty určenej na zaplatenie alebo
3. podstatného porušenia iných zmluvných podmienok zo strany účastníka; dočasne prerušiť
poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení,
e) požadovať od účastníka alebo jeho splnomocneného zástupcu pri uzatváraní zmluvy o poskytovaní
verejných služieb predloženie preukazu totožnosti, vyhotoviť kópiu preukazu totožnosti alebo odčítať
údaje z preukazu totožnosti elektronickými prostriedkami na účely overenia poskytnutých údajov
účastníka podľa odseku 2 písm. b).
Podnik je povinný
a)uzavrieťzmluvuoposkytovaníverejnýchslužiebskaždýmzáujemcomoposkytovanieverejnejslužby,
ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) pri uzatvorení zmluvy o poskytovaní verejných služieb získavať a overovať údaje účastníka vrátane
účastníka používajúceho predplatené služby podniku a viesť evidenciu týchto údajov v rozsahu podľa §
56 ods. 3 písm. a) ,
c) písomne, elektronickou poštou alebo službou krátkych správ (SMS) oznámiť účastníkovi najmenej
jeden mesiac vopred podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho informovať o jeho
práve odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje;
oznamovacia povinnosť je splnená aj oznámením účastníkovi, že došlo k podstatnej zmene zmluvných
podmienok a kde sa s týmito zmenami môže podrobne oboznámiť.
Podnik, ktorý poskytuje verejnú telefónnu službu, je povinný zabezpečiť svojim účastníkom prístup k
informačnej službe o telefónnych číslach. Ak tak úrad určí vo všeobecnom povolení podľa § 14 ods.
2 písm. g) , je podnik poskytujúci
verejnú sieť alebo verejnú službu povinný poskytovať
a) tónovú voľbu alebo dvojtónovú viacfrekvenčnú prevádzku, ak je to technicky a ekonomicky
uskutočniteľné, a službu prezentácie identifikácie volajúceho v súlade s § 60 ,
b) bez poplatku základnú úroveň rozpísaných faktúr,
c) bez poplatku selektívne blokovanie odchádzajúcich volaní, SMS, služieb multimediálnych správ
(MMS) so zvýšenou cenou, alebo ak je to technicky uskutočniteľné, selektívne blokovanie iných druhov
podobných aplikácií,
d) možnosť predplatenia pripojenia k verejnej sieti a využívanie verejných telefónnych služieb,
e) možnosť platby za pripojenie k verejnej sieti v splátkach,
f) informácie o primeraných a nediskriminačných postupoch podniku v prípade neplatenia faktúr, ktoré
umožnia, aby po náležitom a včasnom upozornení mohlo dôjsť k prerušeniu alebo odpojeniu účastníka,
okrem podvodu, trvalého oneskorenia platenia alebo neplatenia,
g) cenové poradenstvo,
h) nástroj na kontrolu nákladov za verejné telefónne služby vrátane bezplatného upozornenia užívateľov
pri neobvyklých alebo neprimeraných výdavkoch,
i) ak je to primerané, rovnocenný prístup k verejným službám pre užívateľov so zdravotným postihnutím,
aký majú ostatní koncoví užívatelia, vrátane možnosti výberu podnikov,
j) bez poplatku informácie o kontrole nákladov za poskytnutú verejnú službu užívateľovi so zdravotným
postihnutím formou SMS a hlasovej správy alebo formou elektronickej pošty v prípade služby pripojenia
k internetu.
Úrad pri určovaní rozsahu povinností podľa odseku 4 prihliada najmä na všeobecnú dostupnosť
jednotlivých nástrojov, ktoré môžu byť predmetom týchto povinností. Podnik počas krízovej situácie
alebo mimoriadnej situácie zabezpečuje prevádzkovanie a poskytovanie verejnej siete, verejnej služby
alebo verejnej siete a verejnej služby podľa osobitného predpisu. Počas krízovej situácie alebo
mimoriadnej situácie je podnik povinný zabezpečiť v nevyhnutnom rozsahu prednostné volania pre
orgány krízového riadenia a pre ostatných účastníkov zaradených do systému prednostného spojeniaa prevádzku tiesňových volaní na postihnutom území. Prednostným volaním sa na účely tohto zákona
rozumie zabezpečenie regulácie prevádzky verejných sietí a poskytovania verejných služieb s cieľom
umožniť subjektom podľa predchádzajúcej vety prednostné využívanie verejných služieb v období
krízovej situácie alebo mimoriadnej situácie. Podnik je povinný počas stavu bezpečnosti zabezpečovať
prípravu sietí a služieb na obdobie krízových situácií a mimoriadnej situácie na zabezpečenie
komunikácie medzi orgánmi krízového riadenia. Koncový užívateľ má právo na uzavretie zmluvy o
poskytovaní verejných služieb s jedným alebo viacerými podnikmi poskytujúcimi pripojenie k verejnej
sieti alebo verejné služby, ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c).
Účastník má právo na
a) bezplatné odstránenie porúch v poskytovaní verejnej služby, ktoré nezavinil,
b) vrátenie pomernej časti ceny za čas neposkytovania verejnej služby zavineného podnikom; toto právo
musí uplatniť v príslušnom podniku najneskôr do troch mesiacov po obnovení poskytovania verejnej
služby.
Účastník verejnej telefónnej služby má právo
a) zapísať sa do verejného telefónneho zoznamu podľa § 50 ods. 2 písm. c) a na sprístupnenie svojich údajov poskytovateľom
informačných služieb o telefónnych číslach alebo telefónnych zoznamov,
b) na prístup k informačnej službe o telefónnych číslach,
c) bezplatne volať na čísla tiesňových volaní vrátane jednotného európskeho čísla tiesňového volania
„112“; to sa vzťahuje aj na užívateľov verejných telefónnych automatov.
Účastník je povinný
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb,
b) platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry,
c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.
Ak je napriek písomnej výzve podniku účastník nepretržite dlhšie ako 90 dní v omeškaní so
splnením svojho peňažného záväzku voči podniku, môže podnik postúpiť svoju peňažnú pohľadávku
zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku písomnou zmluvou inej osobe aj bez súhlasu účastníka.
Toto právo podnik nemôže uplatniť, ak účastník ešte pred postúpením pohľadávky uhradil podniku
omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane príslušenstva. Pri postúpení pohľadávky je podnik
povinný odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla
postúpená pohľadávka.
17. Zmluva o poskytovaní verejných služieb uzavretá medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. ako
poskytovateľom a žalovanou ako účastníčkou dňa 23.11.2012 je síce upravená osobitným zákonom,
teda už citovaným zákonom č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách, ale čo do svojho
charakteru, ide o vzťah občianskoprávny, aj keď v Občianskom zákonníku výslovne ako typ zmluvy
neupravený (podľa § 51 Občianskeho zákonníka účastníci občianskoprávnych vzťahov môžu uzavrieť
aj inú zmluvu než len výslovne upravenú v tomto zákone).
18. Podľa § 52 Občianskeho zákonníka v znení ku dňu 23.11.2012, spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
19. Spoločnosť Slovak Telekom, a.s. zmluvu so žalovanou uzatvárala v postavení dodávateľa, lebo
konala v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, o čom svedčí jej zápis do Obchodného registra
Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka číslo 2081/B. Žalovaná na strane druhej zmluvu
o poskytovaní verejných služieb dňa 23.11.2012 uzatvárala ako fyzická osoba nekonajúca v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti, teda v postavení spotrebiteľky.
Zmluva o verejných komunikáciách dňa 23.11.2012 uzavretá medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.
a žalovanou je tak spotrebiteľskou zmluvou a právny vzťah ňou založený spotrebiteľským vzťahom.20. Zákonom číslo 102/2014 Z.z. bolo ustanovenie § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka doplnené treťou
vetou v znení: „Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú
ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva“ (článok
II. bod 1) síce s účinnosťou od 1. mája 2014 (čl. XIV. zákona), no zákon č. 102/2014 Z.z. vo vzťahu k
článku II. bod 1 nemá prechodné ustanovenie, v dôsledku čoho zásadu v nej vyjadrenú o prednostnom
použití ustanovení Občianskeho zákonníka v spotrebiteľských vzťahoch je nutné použiť aj v prípade, že
k právnemu úkonu zakladajúcemu spotrebiteľský vzťah došlo pred 1.5.2014, teda aj na právny vzťah
medzi Slovak Telekom, a.s. a žalovanou založený nimi uzavretou zmluvou dňa 23.11.2012.
21. Podľa § 100 Občianskeho zákonníka právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej (§ 101 až 110 ).
Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať. Premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou
vlastníckeho práva. Tým nie je dotknuté ustanovenie § 105 . Záložné práva sa nepremlčujú skôr, než zabezpečená pohľadávka.
Nepremlčujúsatakistoprávazvkladovnavkladnýchknižkáchalebonainýchformáchvkladovabežných
účtoch, pokiaľ vkladový vzťah trvá.
22. Podľa § 101 Občianskeho zákonníka pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
23. Podľa § 5b zák. č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
24. Žalobca žalobou podanou na súde dňa 2.3.2016 sa voči žalovanej domáha splnenia peňažného
dlhu z pohľadávky, ktorá vznikla spoločnosti Slovak Telekom, a.s. zo zmluvy o poskytovaní verejných
služieb a ktorá na žalobcu bola postúpená zmluvou o postúpení pohľadávky uzavretou dňa 20.11.2014.
Časť pohľadávky tvoriacej predmet sporu mala vzniknúť tým, že žalovaná neuhradila sumu 50,78 Eur
podľa faktúry číslo 7300208453 a sumu 44,95 Eur podľa faktúry číslo 7301330411, pričom suma 50,78
Eur bola splatná dňa 25.1.2013 a suma 44,95 Eur dňa 25.2.2013.
25. V zmysle citovaného ustanovenia § 101 Občianskeho zákonníka nárok žalobcu na úhradu tejto časti
pohľadávky v celkovej výške 95,73 Eur sa premlčuje v tzv. všeobecnej trojročnej premlčacej lehote,
ktorá začala plynúť dňom splatnosti pohľadávky a skončila uplynutím už uvedenej premlčacej lehoty.
Vo vzťahu k nároku na zaplatenie sumy 50,78 Eur tak premlčacia lehota začala plynúť dňa 25.1.2013 a
skončila dňa 25.1.2016 a vo vzťahu k nároku na zaplatenie sumy 44,95 Eur začala plynúť dňa 25.2.2013
a skončila dňa 25.2.2016. Ak žalobca žalobu, ktorou sa uspokojenia týchto peňažných nárokov domáha
súdu doručil dňa 2.3.2016, urobil tak po uplynutí lehoty premlčania.
26. Žalovaná sa premlčania žalobcom voči nej uplatňovaným nárokom nedovolala, v dôsledku čoho,
ak by súd vychádzal z citovaného ustanovenia § 100 Občianskeho zákonníka, musel by žalobcovi
ním v konaní uplatňovaný nárok priznať, aj keď je premlčaný. Súd však už v predchádzajúcej časti
tohto rozsudku konštatoval, že zmluva uzavretá medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. a žalovanou
dňa 23.11.2012, na základe ktorej označená spoločnosť poskytovala žalovanej služby elektronickej
komunikácie, je zmluvou spotrebiteľskou v zmysle ustanovenia § 52 a násl. Občianskeho zákonníka
s prednostným použitím ustanovení Občianskeho zákonníka pri posudzovaní práv a povinností z nej
vyplývajúcich pre zmluvné strany a to včítane ustanovení o premlčaní.
27. Zákonom číslo 102/2014 Z.z. došlo k novelizácii zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľov
tým, že s účinnosťou od 1.5.2014 bol tento zákon doplnený o ustanovenie § 5b v skôr citovanom znení
(článok VIII. bod 12 zákona č. 102/2014 Z.z.). Ani vo vzťahu k tomuto ustanoveniu zákon č. 102/2014
Z.z. nemá prechodné ustanovenie, v dôsledku čoho, rovnako ako v prípade ustanovenia § 52 ods. 2 veta
tretia, platí, že zákonné ustanovenie § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. je nutné použiť aj na spotrebiteľské
vzťahy vzniknuté pred 1.5.2014, teda aj pre právny vzťah založený zmluvou o poskytovaní verejných
služieb uzavretou dňa 23.11.2012 medzi Slovak Telekom, a.s. a žalovanou.28. Vzhľadom na uvedené, súd na premlčanie žalobcom uplatňovaného nároku v tejto časti musel
prihliadnuť, napriek tomu, že žalovaná sa premlčania nedovolala a žalobcovi tento premlčaný nárok
nemohol priznať.
29. Vzhľadom na uvedené súd žalobu žalobcu v časti o zaplatenie 50,78 Eur s úrokom z omeškania vo
výške 8,75 % ročne od 26.1.2013 do zaplatenia podľa faktúry Slovak Telekom, a.s. číslo 7300208453
a zaplatenie 44,95 Eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne od 26.2.2013 do zaplatenia
podľa faktúry Slovak Telekom, a.s. číslo 7301330411, zamietol, lebo v tejto časti žalobcom uplatňované
peňažné nároky sú premlčané.
30. Žalobca okrem zaplatenia sumy 50,78 Eur podľa faktúry Slovak Telekom, a.s. číslo 7300208453
a sumy 44,95 Eur podľa faktúry Slovak Telekom, a.s. číslo 7301330411 sa voči žalovanej domáhal
peňažného nároku vo výške 331,94 Eur s ročným úrokom z omeškania 8,25 % od 26.11.2013 a to podľa
faktúry Slovak Telekom, a.s. číslo 7311772535.
31. Z faktúry číslo 7311772535 vyhotovenej dňa 8.11.2013 Slovak Telekom, a.s., ktorú žalobca v kópii
súdu predložil spolu so žalobou, vyplýva, že ňou bola žalovanej fakturovaná zmluvná pokuta vo výške
331,94 Eur za obdobie 8.10.2013 - 7.11.2013.
32. Už v bode 19 dôvodov tohto rozsudku súd konštatoval, že právny vzťah založený zmluvou o
poskytovaní verejných služieb uzavretej dňa 23.11.2012 medzi Slovak Telekom, a.s. a žalovanou je
spotrebiteľským vzťahom v zmysle ustanovenia § 52 ods. 2 veta tretia (v znení zákona č. 102/2014 Z.z.)
je treba prednostne použiť ustanovenia Občianskeho zákonníka. Príslušné ustanovenia Občianskeho
zákonníka je tak treba použiť aj na posúdenie prípadnej povinnosti žalovanej zaplatiť zmluvnú pokutu,
ktorá jej mala byť vyfakturovaná spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. jej faktúrou číslo 7311772535 zo
dňa 8.11.2013.
33. Podľa § 544 Občianskeho zákonníka ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti
zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a
v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia. Ustanovenia o zmluvnej
pokute sa použijú aj na pokutu určenú pre porušenie zmluvnej povinnosti právnym predpisom (penále).
34. Ustanovenie § 544 Občianskeho zákonníka umožňuje účastníkom zmluvného vzťahu pre
prípad porušenia zmluvnej povinnosti dojednať zmluvnú pokutu. Zmluvná pokuta je zabezpečovacím
prostriedkom a vyjadruje peňažnú sumu, ktorú je ten, kto poruší zmluvnú povinnosť povinný zaplatiť
druhej zmluvnej strane.
35. Žalobca vo svojej žalobe faktúru Slovak Telekom, a.s. číslo 7311772535 zo dňa 8.11.2013
zahrnul medzi faktúry, ktorými žalovanej bola fakturovaná cena poskytovaných elektronických služieb.
Z obsahu faktúry však nesporne vyplýva, že ňou Slovak Telekom, a.s. žalovanej nefakturoval cenu ním
poskytovaných elektronických služieb, ale zmluvnú pokutu, ktorú by žalovaná mala zaplatiť za obdobie
8.10.2013 - 7.11.2013.
36. Z citovaného ustanovenia § 544 Občianskeho zákonníka vyplýva, že zmluvná pokuta musí byť
dojednaná písomne, pričom môže byť dojednaná iba pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti.
Obsahom dohody o zmluvnej pokute pritom musia byť presne určené podmienky, za splnenia ktorých
vzniká povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu.
37. Žalobca v žalobe ani len netvrdil, aby medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s. a žalobcom bola
uzavretá dohoda o zmluvnej pokute, z ktorej by pre žalovanú mohla vyplynúť povinnosť zmluvnú pokutu
zaplatiť. Žaloba žalobcu ďalej postráda také skutkové tvrdenia, na základe ktorých by bolo možné
dospieť k záveru, o uzavretí takejto dohody, ustáliť obsah dohody a následne posúdiť, či zo strany
žalovanej došlo k takému porušeniu jej zmluvných povinností, ktorých porušenie by mohlo zakladať jej
povinnosť zmluvnú pokutu zaplatiť.38. Vzhľadom na uvedené súdu tak nezostalo nič iné, než žalobu žalobcu aj v tejto časti zamietnuť,
lebo žalobca nepreukázal, aby jeho právnemu predchodcovi Slovak Telekom, a.s. vznikol nárok voči
žalovanej na zaplatenie zmluvnej pokuty, ktorú by žalobca na základe zmluvy o postúpení pohľadávky
zo dňa 20.11.2014 bol aktívne legitimovaný žiadať od žalovanej jej zaplatenie.
39. Pre úplnosť súd dodáva, že ak by skutkovým a právnym základom žalobcovho nároku na zaplatenie
zmluvnej pokuty žalovanou mal byť žalobcom predložený dodatok k zmluve o poskytovaní verejných
služieb uzavretý dňa 23.11.2012 medzi Slovak Telekom, a.s. a žalovanou, tak ani za tohto predpokladu
by žalobe žalobcu v časti o zaplatenie 331,94 Eur nebolo možné vyhovieť.
40. Aj za takéhoto stavu by totiž na priznanie nároku nestačilo predložiť prípadnú dohodu o zmluvnej
pokute, bez toho, aby žalobca už v samotnej žalobe preukázal jej uzavretie za podmienok § 544
Občianskeho zákonníka, obsah dohody, ale najmä skutočnosti svedčiace o vzniku povinnosti žalovanej
v súlade s dohodou zmluvnú pokutu zaplatiť.
41. Naviac podľa názoru súdu dodatok k zmluve o poskytovaní verejných služieb pre veľkosť jeho
písmen a tým nemožnosť žalovanej sa s jeho obsahom, dopredu pripraveným Slovak Telekom, a.s. ako
dodávateľom bez možnosti žalovanej ako spotrebiteľky ho ovplyvniť, aspoň oboznámiť, je podľa § 53
ods. 4 Občianskeho zákonníka neprijateľnou zmluvnou podmienkou a podľa § 53 ods. 5 Občianskeho
zákonníka absolútne neplatným. V tomto smere súd odkazuje na rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej
republiky zo dňa 24.11.2015 sp. zn. 1Cdo 320/2013, ktorého závery je nutné v celom rozsahu aplikovať
aj v prípade dodatku zo dňa 23.11.2012 uzavretého medzi Slovak Telekom, a.s. a žalovanou.
42. Za daného stavu pre absolútnu neplatnosť dodatku zo dňa 23.11.2012, obsah dodatku nemôže tvoriť
základ dohody o zmluvnej pokute, v dôsledku čoho, aj v takomto prípade by bolo nutné, žalobu žalobcu
v tejto časti zamietnuť.
43. Vzhľadom na uvedené, súd žalobu žalobcu ako nedôvodnú, zamietol v celom rozsahu. Súd pritom
dodáva, že bolo jeho povinnosťou zisťovať všetky skutočnosti svedčiace v prospech žalovanej aj keď
samotná žalovaná bola v spore pasívna a žalobcom uplatňovaný nárok nepoprela, lebo žalovaná v
spore má postavenie spotrebiteľky (§ 290 a násl. C.s.p.). V tejto súvislosti súd poukazuje na uznesenie
Najvyššieho súdu Slovenskej republiky vo veci sp. zn. 6Cdo 1/2012, podľa ktorého aj pri nečinnosti
spotrebiteľa má súd dbať o to, aby nevedomosť spotrebiteľa nebola na jeho úkor a vyvažovať tak práva
a povinnosti oboch strán.
44. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 C.s.p. Žalovaná bola v spore v celom rozsahu
úspešná, preto jej súd voči neúspešnému žalobcovi priznal náhradu trov konania v plnom rozsahu.
45. O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté podľa § 262 ods. 2 C.s.p. súdom prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku môže podať odvolanie strana, v ktorej neprospech bol rozsudok vydaný (§ 359
C.s.p.).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozsudku nie je prípustné (§ 358 C.s.p.).
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde Bardejov. Odvolanie
je podané včas aj vtedy, ak bolo v uvedenej lehote podané na príslušnom odvolacom súde (§ 362 ods.
1, 2 C.s.p.).
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 C.s.p.) je treba uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 C.s.p.).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 C.s.p.).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
(§ 365 ods. 1 C.s.p.).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 C.s.p.).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania (§ 365 ods. 3 C.s.p.).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie
(§ 366 C.s.p.).
Ak podá ten, kto je na to oprávnený, včas odvolanie, nenadobúda rozhodnutie právoplatnosť, dokiaľ o
odvolaní právoplatne nerozhodne odvolací súd. Ak sa rozhodlo o niekoľkých právach so samostatným
skutkovým základom alebo ak sa rozhodnutie týka niekoľkých subjektov a ide o samostatné
spoločenstvo podľa § 76 a
odvolanie sa výslovne vzťahuje len na niektoré práva alebo na niektoré subjekty, nie je právoplatnosť
výroku, ktorý nie je napadnutý, odvolaním dotknutá. To neplatí, ak od rozhodnutia o napadnutom výroku
závisívýrok,ktorýodvolanímnebolvýslovnedotknutý,aleboakurčitýspôsobusporiadaniavzťahumedzi
stranami vyplýva z osobitného predpisu. Právoplatnosť ostatných výrokov nie je dotknutá ani vtedy, ak
odvolanie smeruje len proti výroku o trovách konania, o príslušenstve pohľadávky, o jej splatnosti alebo
o predbežnej vykonateľnosti (§ 367 C.s.p.).
Dokiaľ o odvolaní nebolo rozhodnuté, možno ho vziať späť. Ak odvolateľ vzal odvolanie späť, nemôže
ho podať znova. Ak odvolateľ vezme odvolanie späť, právoplatnosť napadnutého rozhodnutia nastane,
ako keby k podaniu odvolania nedošlo. Lehoty, ktoré majú plynúť od právoplatnosti napadnutého
rozhodnutia, plynú v takom prípade od právoplatnosti uznesenia o zastavení odvolacieho konania. Ak
sa odvolanie, o ktorom nebolo rozhodnuté, vzalo späť, odvolací súd odvolacie konanie zastaví. Ak sa
odvolanie vzalo späť sčasti, použijú sa ustanovenia predchádzajúcich odsekov primerane (§ 369 C.s.p.).
Ak je žaloba vzatá späť po rozhodnutí súdu prvej inštancie, ale skôr, ako rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť,odvolacísúdrozhodneopripusteníspäťvzatia.Súdspäťvzatiežalobynepripustí,akstým
protistrana z vážnych dôvodov nesúhlasí. Ak späťvzatie žaloby pripustí, odvolací súd zruší rozhodnutie
súdu prvej inštancie a konanie zastaví. Ak je žaloba vzatá späť sčasti, použijú sa ustanovenia
predchádzajúcich odsekov primerane (§ 370 C.s.p.).
Žalobu nemožno v odvolacom konaní meniť (§ 371 C.s.p.).V odvolacom konaní nemožno uplatniť práva voči žalobcovi vzájomnou žalobou (§ 372 C.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
v znení neskorších predpisov, ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon
rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.