Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Martina Melníková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 7Csp/119/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8816208240
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 04. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Melníková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2017:8816208240.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Martinou Melníkovou v spore žalobcu: Platiť sa oplatí
s.r.o., Košická 56, Bratislava, IČO: 45 684 618, zast. Jakubčák, advokátska kancelária, s.r.o., Michalská
14, Bratislava, IČO: 47 255 706, proti žalovanej: O. S., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. XXX, Š. R. W. Y.,
o zaplatenie 355,87 eur s prísl. t a k t o
r o z h o d o l :
Súd konanie o zaplatenie nad sumu 291,48 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5 % ročne zo
sumy 26,41 eur od 10.11.2013 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 37,22 eur
od 10.12.2013 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 32,07 eur od 10.01.2014 do
zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 21,80 eur od 13.02.2014 do zaplatenia, úrok
z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 172,49 eur od 11.03.2014 do zaplatenia, úrok z omeškania
vo výške 5 % ročne zo sumy 1,49 eur od 10.05.2014 do zaplatenia z a s t a v u j e.
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 291,48 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
5 % ročne zo sumy 26,41 eur od 10.11.2013 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo
sumy 37,22 eur od 10.12.2013 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 32,07 eur
od 10.01.2014 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 21,80 eur od 13.02.2014
do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 172,49 eur od 11.03.2014 do zaplatenia,
úrok z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 1,49 eur od 10.05.2014 do zaplatenia a to v lehote 3
dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý nahradiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 64 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy 355,87 eur spolu s úrokom
z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 46,21 eur od 10.11.2013 do zaplatenia, zo sumy 37,22
eur od 10.12.2013 do zaplatenia, zo sumy 56,86 eur od 10.01.2014 do zaplatenia, zo sumy 41,60 eur
od 13.02.2014 do zaplatenia, zo sumy 172,49 eur od 11.03.2014 do zaplatenia, zo sumy 1,49 eur
od 10.05.2014 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania. Svoju žalobu odôvodnil tým, že žalobca
nadobudol pohľadávku uplatňovanú v tomto konaní od pôvodného veriteľa- obchodnej spoločnosti
Slovak Telekom, a.s. a to na základe Rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 27.08.2015
a Odovzdávacieho protokolu o postúpení pohľadávok zo dňa 03.09.2015. Postúpenie pohľadávky
z právneho predchodcu žalobcu na súčasného žalobcu bolo žalovanej oznámené listom zo dňa
04.09.2015. Právny predchodca žalobcu a žalovaná sa na základe Zmluvy o poskytovaní verejných
služieb, resp. Zmluvy o pripojení a ich prípadných dodatkov dohodli na tom, že právny predchodca
žalobcu bude žalovanej poskytovať v nich vymedzené služby a žalovaná bude uhrádzať odplatu
za poskytované služby. Na základe vzťahu medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou boli
právnym predchodcom žalobcu žalovanej poskytnuté služby, ktoré boli vyfakturované, avšak žalovanási záväzok uhradiť ich cenu riadne a včas nesplnila. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanej za
poskytnuté služby faktúry, ktoré však žalovaná neuhradila riadne a včas a to ani napriek opakovaným
výzvam na zaplatenie. Ku dňu spísania žaloby k úhrade dlhu zostáva suma vo výške 46,21 eur,
doklad č. 7311331744, splatná dňa 09.11.2013, vo výške 37,22 eur, doklad č. 7312361945, splatná dňa
09.12.2013, vo výške 56,86 eur, doklad č. 7313588296, splatná dňa 09.01.2014, vo výške 41,60 eur,
doklad č. 7400857549, splatná dňa 12.02.2014, vo výške 172,49 eur, doklad č. 7401968089, splatná
dňa 10.03.2014, vo výške 1,49 eur, doklad č. 7404065200, splatná dňa 09.05.2014. Žalobca si v tomto
konaní uplatňuje nárok výlučne na nezaplatenú odplatu za poskytnuté služby, ako aj nárok na úrok z
omeškania v minimálnej zákonnej výške 5 % ročne.
2. Žalobca k žalobe doložil oznámenie o postúpení pohľadávok podľa § 524 a nasl. Občianskeho
zákonníka, Zmluvu o poskytovaní verejných služieb, identifikačné údaje účastníka pri uzatváraní
zmluvných dokumentov so spoločnosťou Slovak Telekom, a.s., Poistnú zmluvu, Dodatok k zmluve,
Súhlas so spracúvaním údajov účastníka na marketingové účely, odstúpenie od zmluvy, pokus o zmier,
faktúry.
3. Žalobca vo vyjadrení zo dňa 07.04.2017 prostredníctvom právneho zástupcu uviedol, že právny
predchodca žalobcu a žalovaná uzatvorili Zmluvu o poskytovaní verejných služieb- služba mobilný
internet v spojení s jej dodatkom podľa zákona o elektronických komunikáciách v znení neskorších,
na základe ktorej sa právny predchodca žalobcu zaviazal aktivovať a poskytovať v týchto zmluvách
špecifikované služby v súvislosti s aktiváciou, zriadením pripojenia, poskytovaním súvisiacich služieb v
sieti internet a v sieti právneho predchodcu žalobcu bezdrôtovým spôsobom prostredníctvom SIMkarty
v koncovom zariadení a v rámci dohodnutého programu služieb. Žalovaná sa zaviazala riadne a včas
plniť všetky povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu, zriadenie
pripojenia, poskytovanie a používanie služby v súvislosti s využívaním služieb v sieti internet a v
sieti právneho predchodcu žalobcu. Zároveň sa právny predchodca žalobcu v dodatku k tejto zmluve
zaviazal žalovanej dodať a previesť vlastnícke právo ku koncovému zariadeniu ZTE light Tab 2, IMEI
861932010781831 a žalovaná sa zaviazala za toto koncové zariadenie zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu,
ktorá bola rozdelená na akontáciu a 24 mesačných splátok vo výške 9,50 eur. jednotlivé mesačné
splátky dohodnutej kúpnej ceny koncového zariadenia boli vyúčtované v jednotlivých vyúčtovacích
faktúrach za poskytnuté služby. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy boli Všeobecné podmienky
pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom mobilnej siete právneho predchodcu žalobcu,
ktoré sa právny predchodca žalobcu a žalovaná zaviazali dodržiavať. Ďalej žalovaná uzatvorila s
obchodnou spoločnosťou F. V., U..W.. ako poisťovateľom poistnú zmluvu, ktorej predmetom bolo
poistenie elektronického zariadenia zakúpeného od právneho predchodcu žalobcu - koncové zariadenie
ZTE light Tab 2, IMEI 861932010781831. Na základe tejto poistnej zmluvy, žalovaná súhlasila, že
mesačnú splátku poistného bude hradiť spolu s úhradou za poskytnuté služby a úhrada poisteného
bola súčasťou vyúčtovacích dokladov, ktoré vystavil právny predchodca žalobcu za poskytnuté služby.
V danom prípade sa jedná o zmluvný vzťah so synalagmatických charakterom, z ktorého vyplýva,
že práva a povinnosti jednej zmluvnej strany zodpovedajú právam a povinnostiam druhej zmluvnej
strany. V danom prípade však riadne a včas plnila iba jedna strana zmluvného vzťahu- právny
predchodca žalobcu, zatiaľ čo druhá zmluvná strana- žalovaná zmluvu porušila. Okrem toho právny
predchodca žalobcu nepristupoval k účastníkovi tak, že by obratom po nezaplatení faktúry za prvé
zúčtovacie obdobie účastníka deaktivoval poskytnuté služby a ukončil zmluvný vzťah so žalovanou.
Tieto prípady majú osobitný postup. V prípade neuhradenia ceny za poskytnutú službu, nedochádza
automaticky k deaktivácii poskytovaných služieb, ale dochádza iba k tzv. „ suspendácii klienta“. Počas
tohto obdobia má dlžný klient ešte možnosť vyrovnať svoj záväzok bez deaktivácie poskytovaných
služieb a ukončenia zmluvného vzťahu. Až v prípade, keď klient túto možnosť nevyužije, dochádza k
úplnej deaktivácii poskytovaných služieb a odstúpeniu od zmluvy. Ak teda právny predchodca žalobcu
požadoval zaplatenie ceny za poskytované služby ako i cenu za náklady na upomienku, koná v súlade
so zákonom a mal by ju súd žalobcovi priznať. Právny predchodca žalobcu týmto postupom predchádzal
konaniu, ktoré by bolo pre žalovanú nepriaznivejšie. Zároveň nemožno od žalobcu požadovať, aby
úkony a činnosti súvisiace s porušovaním povinností žalovanou mal robiť bezodplatne, navyše keď s
tými má priame aj nepriame náklady. V ďalšom poukázal na rozsudok Súdneho dvora - tretia komora z
09.11.2016 vo veci C- 42/15 týkajúci sa spotrebiteľského úveru, pri ktorom je definovaný vyšší stupeň
práv spotrebiteľa, dlžníka. Na podanej žalobe v časti poplatku za prerušenie/obmedzenie služby a v
časti poplatku vo výške 4,99 eur netrvajú. Vzhľadom na uvedené si voči žalovanej uplatňujú v tomto
konaní nárok na zaplatenie sumy vo výške 26,41 eur, z dokladu č. 7311331744, splatnej dňa 09.11.2013,vo výške 37,22 eur, z dokladu č. 7312361945, splatnej dňa 09.12.2013, vo výške 32,07 eur, z dokladu
č. 7313588296, splatnej dňa 09.01.2014, vo výške 21,80 eur, z dokladu č. 7400857549, splatnej dňa
12.02.2014, vo výške 172,49 eur, z dokladu č. 7401968089, splatnej dňa 10.03.2014, vo výške 1,49
eur, z dokladu č. 7404065200, splatnej dňa 09.05.2014 a príslušenstvo z týchto súm. V prevyšujúcej
časti berú žalobu späť. Spolu s týmto vyjadrením predložil súdu aj Rámcovú zmluvu o postúpení
pohľadávok, oznámenie o postúpení pohľadávky, odovzdávací protokol o postúpení pohľadávok,
zoznam postupovaných pohľadávok, zmluvu o poskytovaní verejných služieb, Všeobecné podmienky
pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s.,
Prílohu k Všeobecným podmienkam pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom mobilnej siete
spoločnosti Slovak Telekom, a.s., Dodatok k zmluve o poskytovaní verejných služieb, faktúry spolu s
podrobnými mesačnými výpismi.
4. Zo zmluvy o poskytovaní verejných služieb- služba Mobilný internet zo dňa 17.07.2013 uzavretou
medzi právnym predchodcom žalobcu ako podnikom a žalovanou ako účastníkom, fyzickou osobou
nepodnikateľom podľa zákona č. 351/2011 o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov vyplýva, že predmetom zmluvy bolo poskytnutie koncového zariadenia ZTE Light Tab 2 a
program služieb DATA SIM MI NEOB2.
5. Žalovaná vyhlásila, že sa zoznámila s obsahom tejto zmluvy, ako aj so Všeobecnými podmienkami a
Cenníkom ktoré sa ako súčasť tejto zmluvy zaviazala dodržiavať. Svojim podpisom potvrdila prevzatie
Všeobecných podmienok, Cenníka a vyššie špecifikovaného koncového zariadenia.
6. Podľa bodu 1 dodatku k zmluve o poskytovaní verejných služieb zo dňa 17.07.2013 jeho predmetom
bolzáväzokpodnikuzriadiťúčastníkoviprístupdosieteinternetaleboinýchverejnýchaleboneverejných
dátových sietí bezdrôtovým spôsobom prostredníctvom koncového zariadenia alebo prostredníctvom
SIM karty a poskytnúť účastníkovi program služby zvolený účastníkom (písm. a) dodatku), záväzok
účastníka riadne a včas platiť cenu za zriadenie a poskytovanie služieb špecifikovaných v tomto dodatku
a dodržiavať svoje povinnosti v súlade so zmluvou, dodatkom, všeobecnými podmienkami a cenníkom
(písm. b) dodatku), aktivácia a poskytovanie programu služby uvedeného v tabuľke č. 1 tohto dodatku
vo vzťahu ku koncovému zariadeniu Flash-OFDM alebo SIM kartám špecifikovaným v tabuľke č. 1
tohto dodatku ( písm. c) dodatku), záväzok podniku ako predávajúceho voči účastníkovi ako kupujúcemu
dodať a previesť na účastníka vlastnícke právo ku koncovému zariadeniu ZTE Light Tab 2 a záväzok
účastníka zaplatiť za predmet kúpy dohodnutú kúpnu cenu v lehote a za podmienok uvedených v tomto
písmene bodu 1 dodatku, ktorý predstavuje kúpnu zmluvu uzavretú medzi podnikom a účastníkom.
Účastník nadobudne vlastnícke právo ku koncovému zariadeniu odovzdaním koncového zariadenia
účastníkovi ( písm. d) dodatku).
7. V zmysle informácie o koncovom zariadení nachádzajúcej sa v dodatku, kúpna cena koncového
zariadenia s DPH predstavuje 229 eur, výška mesačnej splátky 9,50 eur, pri počte 24 splátok. Akontácia
predstavuje 1 euro.
8. Žalovaná zároveň uzavrela poistnú zmluvu s F. W. V., U..W.., predmetom ktorej bolo poistenie
elektronického zariadenia ZTE Light Tab 2, za mesačné poistné vo výške 1,49 eur.
9. V zmysle časti I bod 2 Všeobecných podmienok pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom
mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s. ( ďalej len Všeobecné podmienky), tieto Všeobecné
podmienky vydané podnikom podľa § 44 ods. 1 Zákona upravujú vzájomné práva a povinnosti medzi
podnikom ako poskytovateľom elektronických komunikačných služieb poskytovaných prostredníctvom
mobilnej siete a osobami, ktoré sú účastníkmi týchto služieb. Tieto všeobecné podmienky upravujú
práva a povinnosti strán v súvislosti s inou službou v takom prípade, ak to výslovne vyplýva z dohody
strán o poskytovaní danej služby, ktorá odkazuje na tieto všeobecné podmienky, a to výlučne v rozsahu
uvedenomvtakejtodohode.Tietovšeobecnépodmienkyneupravujúpodmienkyprepredaj,nájomalebo
výpožičky koncových zariadení alebo iných hnuteľných vecí.
10. Účastník je okrem ďalších povinností uvedených v zmluve alebo niektorej súčasti zmluvy povinný
najmä platiť riadne a včas cenu za poskytnutú alebo požadovanú službu v súlade so zmluvou a s platným
Cenníkom ( časť III. čl. 2. bod 2 písm. b) Všeobecných podmienok).11. V zmysle časti III. čl. 3. bod 1 písm. b) Všeobecných podmienok, podnik má okrem ďalších práv
uvedených v zmluve alebo niektorej súčasti zmluvy najmä právo na zaplatenie ceny za poskytnutú alebo
požadovanú službu v súlade so zmluvou vrátane jej súčasti, najmä Cenníka.
12. Na všetky právne vzťahy medzi podnikom a účastníkom sa vzťahuje právny poriadok Slovenskej
republiky, a to aj v prípade, ak je účastník cudzincom. Vzťahy, ktoré nie sú upravené v zmluve
ani v zákone, sa spravujú ustanoveniami ostatných príslušných právnych predpisov (časť IX. bod 1
Všeobecných podmienok).
13. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanej za poskytnuté služby faktúru č. 7313588296 splatnú
dňa 09.01.2014 na sumu 56,86 eur (poplatky za služby+ obmedzenie služby- neplatenie + upomienka
oneskorenej platby), faktúru č. 7404065200 splatnú dňa 09.05.2014 na sumu 1,49 eur ( poplatky
poistenie), faktúru č. 7400857549 splatnú dňa 12.02.2014 na sumu 41,60 eur ( poplatky za služby
+ prerušenie služby- neplatenie), faktúru č. 7312361945 splatnú dňa 09.12.2013 na sumu 37,22 eur
( poplatky za služby + upomienka oneskorenej platby), faktúru č. 7401968089 splatnú dňa 10.03.2014
na sumu 172,49 eur ( splátka zariadenia + poplatok za poistenie), faktúru č. 7311331744 splatnú dňa
09.11.2013 na sumu 51,98 eur ( poplatky za služby + poplatok obmedzenie služby- neplatenie).
14. Pokusom o zmier zo dňa 28.01.2014 právny predchodca žalobcu žalovanej oznámil, že neuhradila
faktúry za užívanie verejných elektronických komunikačných služieb, poskytovaných prostredníctvom
mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s. Dlžnú sumu vo výške 187,66 eur ju vyzval uhradiť
najneskôr do 10 dní od dátumu vystavenia pokusu o zmier.
15. Listom zo dňa 13.11.2014 právny predchodca žalobcu oznámil žalovanej, že spoločnosť Slovak
Telekom odstupuje od zmluvy s účinnosťou od 20.11.2014 v súlade s ustanoveniami § 44 ods. 8 písm.
b) a § 44 ods. 12 zákona č. 351/2011 Z.z., ako aj v súlade s ustanovením časti III, čl. 6., bodu 8 písm.
b) všeobecných podmienok a to z dôvodu nezaplatenia ceny za poskytnuté služby ani do 45 dní po dni
splatnosti.
16. Oznámením o postúpení pohľadávky podľa § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka zo dňa
04.09.2015 právny predchodca žalobcu žalovanej oznámil postúpenie pohľadávky vo výške 687,81 eur
s príslušenstvom na žalobcu na základe Rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 27.08.2015.
17. Pohľadávka voči žalovanej bola na žalobcu postúpená na základe Rámcovej zmluvy o postúpení
pohľadávok zo dňa 27.08.2015, čím je preukázaná aktívna legitimácia žalobcu v tomto konaní.
18. Žiadna zo strán sa na pojednávanie nedostavila. Právny zástupca žalobcu ospravedlnil svoju a
žalobcovu neúčasť z dôvodu hospodárnosti konania.
19. Žalovaná sa na pojednávanie nedostavila, svoju neprítomnosť neospravedlnila ani nežiadala odročiť
pojednávanie.
20. Podľa § 144 a § 145 ods. 2 Civilného sporového poriadku, žalobca môže vziať žalobu späť. Ak je
žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd
v rozhodnutí vo veci samej.
21. V zmysle § 146 ods. 1 a 2 Civilného sporového poriadku, súd konanie nezastaví, ak žalovaný so
späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa
neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168
alebo pojednávanie. Súhlas žalovaného je potrebný vždy, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi
stranami vyplýva z osobitného predpisu.
22. Žalobca zobral žalobu späť v časti poplatku za prerušenie/obmedzenie služby a v časti poplatku vo
výške 4,99 eur späť a žiadal, aby súd žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy 291,48 eur spolu s úrokom
z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 26,41 eur od 10.11.2013 do zaplatenia, spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 37,22 eur od 10.12.2013 do zaplatenia, spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 32,07 eur od 10.01.2014 do zaplatenia, spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 21,80 eur od 13.02.2014 do zaplatenia, spolu s úrokom zomeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 172,49 eur od 11.03.2014 do zaplatenia, spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 1,49 eur od 10.05.2014 do zaplatenia preto súd konanie v časti
nad zaplatenie tejto sumy spolu s príslušenstvom zastavil.
23. Podľa § 43 ods. 1, písm. a) a d) zákona NR SR č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov účinného v čase uzatvorenia zmluvy a dodatku, podnik má právo na úhradu
za poskytnutú verejnú službu a právo dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby
z dôvodu nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní
verejných služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o poskytovaní verejných služieb;
dočasne prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a
uplynutí primeranej lehoty určenej na zaplatenie.
24. Podľa § 43 ods. 2, písm. a) zákona NR SR č. 351/2011 Z. z o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov, účinného v čase uzatvorenia zmluvy a dodatku, podnik je povinný uzavrieť
zmluvu o poskytovaní verejných služieb s každým záujemcom o poskytovanie verejnej služby, ak nie je
dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c).
25. Spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu a je potrebné na ňu aplikovať
ustanovenia Občianskeho zákonníka, nakoľko ide o zmluvu, ktorú uzatváral právny predchodca žalobcu
ako dodávateľ a žalovaná ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy bol daný žalobcom bez možnosti
žalovanej privodiť akúkoľvek zmenu.
26. Podľa § 52 ods. 1 až ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom v
čase uzavretia zmluvy ( ďalej len ,,Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
27. V zmysle § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
28. Podľa § 53 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
29. V zmysle § 54 ods. 1, ods. 2, Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
30. Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských
zmluvách podľa §52 až § 54 Občianskeho zákonníka.
31. Z ustanovení § 517 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka, vyplýva, že dlžník, ktorý svoj dlh riadne a
včas nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok zomeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis. Týmto
vykonávacím predpisom je nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z.
32.Podľa§10cuvedenéhonariadeniaakzáväzkovývzťahvznikolpred1.februárom2013,výškaúrokov
z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.
33. V zmysle § 3 naradenia v znení účinnom po 31.1.2013 výška úrokov z omeškania je o 5
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba A. D. O. platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
34. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovanou bola uzavretá zmluva o poskytovaní verejných služieb, na základe ktorej boli žalovanej
právnym predchodcom žalobcu poskytované služby, tak ako boli vyúčtované jednotlivými faktúrami, ako
ajpoistnúzmluvu,vrámciktorejsazaviazalanaúhradumesačnéhopoistnéhovovýške1,49eur, pričom
žalovaná sumu za poskytnuté služby a poistenie neuhradila, preto súd žalobu po čiastočnom späťvzatí
považoval za dôvodnú a zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy 291,48 eur.
35. Žalovaná sa s plnením svojho peňažného záväzku dňom nasledujúcim po dni, ktorý bol na tej ktorej
faktúre uvedený ako dátum splatnosti, dostala do omeškania, preto ju súd zaviazal zaplatiť aj úrok z
omeškania vo výške 5 % ročne, teda tak ako požadoval žalobca a to aj napriek tomu, že základná
úroková sadzba A. D. O. platná ku dňu 10.11.2013 bola vo výške 0,5 %, ku dňu 10.12.2013, 10.01.2014,
13.02.2014, 11.03.2014 a ku dňu 10.05.204 vo výške 0,25 % a teda žalobca mal nárok uplatniť si úrok z
omeškania vo výške 5,5 % ročne a 5,25 % ročne, no keďže žalobca požadoval nižší úrok z omeškania,
než na aký mu vznikol nárok a súd nemôže priznať viac ako požadoval, rozhodol tak ako je uvedené
vo výroku tohto rozsudku.
36. V zmysle § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
37. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku,
podľa ktorého ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí,
prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo. Žalobca mal v konaní úspech
v časti, v ktorej súd žalobe vyhovel a teda v časti o zaplatenie 291,48 eur, čo predstavuje úspech 82
% a neúspech 18 %, čo predstavuje úspech žalovanej, a to v časti, v ktorej žalobca zobral žalobu späť
a z procesného hľadiska nesie zodpovednosť za trovy konania. Žalobcovi tak po odpočítaní úspechu
žalovanej vznikol nárok na náhradu trov konania v pomere 64 %.
38. Podľa § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
39. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak ako je uvedené výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia písomne na
súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.