Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Vladimír Šalamún
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 24Csp/107/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6416209513
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 07. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Šalamún
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2017:6416209513.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudcom JUDr. Vladimírom Šalamúnom v právnej veci
žalobcuOrangeSlovensko,a.s.,sosídlomMetodova8,82108Bratislava,IČO35697270,zastúpeného
Bobák, Bollová a spol., s.r.o., so sídlom Dr. Vladimíra Clementisa 10, 821 02 Bratislava, IČO: 35 855
673, proti žalovanému N. K., G.. XX.XX.XXXX, trvale bytom F. XXXX/X, XXX XX K. Š., štátny občan SR,
o zaplatenie 69,96 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 69,96 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,05 %
ročne zo sumy 69,96 € od 31.03.2015 do zaplatenia, v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
II. Súd p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania vo výške 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou zo dňa 19.09.2016 doručenou tunajšiemu súdu dňa 17.10.2016 si žalobca uplatnil voči
žalovanému nárok na zapletenie sumy 69,96 € s príslušenstvom titulom zaplatenia ceny poskytnutých
služieb. Žalobca sa tiež domáhal náhrady trov konania spočívajúcich v zaplatenom súdnom poplatku a
trovách právneho zastúpenia.
2. Žalobca svoj nárok odôvodnil tým, že uzavrel so žalovaným Zmluvu č. A6666315 a Zmluvu č.
A5219238, ktorých neoddeliteľnou súčasťou boli Všeobecné podmienky. V zmysle predmetných zmlúv
žalobcavypožičalžalovanému2kusySIMkariet,ktoréumožňujúžalovanémuvyužívaťtelekomunikačné
služby poskytované žalobcom. SIM kartám boli pridelené účastnícke telefónne čísla XXXXXXXXXX a
XXXXXXXXXX. Tým, že žalovaný riadne a včas nezaplatil cenu za poskytnuté telekomunikačné služby.,
porušil svoje zmluvné povinnosti. Žalobca zaslal žalovanému dňa 16.03.2015 pokus o pokonávku s
rozpisom neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace. Žalovaný na pokus o pokonávku nereagoval
žiadnou ani čiastočnou úhradou pohľadávky.
3. Platobným rozkazom tunajšieho súdu č.k. 24Csp/107/2016-36 zo dňa 22.11.2016 súd uložil
žalovanému povinnosť, aby do 15 dní odo dňa doručenia platobného rozkazu zaplatil žalobcovi sumu
69,96 € a nahradil trovy konania alebo, aby v tej istej lehote podal odpor na tomto súde. Uznesením
č.k. 24Csp/107/2016-42 zo dňa 04.01.2017 tunajší súd zrušil platobný rozkaz č.k. 24Csp/107/2016-36
zo dňa 22.11.2016, pretože platobný rozkaz nebolo možné doručiť žalovanému do vlastných rúk.
4. Súd žalovaného uznesením č.k. 24Csp/107/2016-48 zo dňa 16.03.2017 vyzval, aby sa v lehote 15
dní od doručenia tohto uznesenia k žalobe písomne vyjadril, uviedol rozhodujúce skutočnosti na svoju
obranu a označil dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Žalovaný sa k žalobe v súdom stanovenej
lehote nevyjadril.5. Podľa § 219 ods. 3 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), vo veciach,
v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania, oznámi miesto a čas verejného
vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného súdu v lehote najmenej
päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia
rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
Podľa § 290 CSP, spotrebiteľský spor je spor medzi dodávateľom a spotrebiteľom vyplývajúci zo
spotrebiteľskej zmluvy alebo súvisiaci so spotrebiteľskou zmluvou.
Podľa 297 CSP, súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť,
ak a) sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa, b) ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.
6. Keďže na prejednanie veci nebolo potrebné nariadiť pojednávanie, súd rozsudok verejne vyhlásil dňa
18.07.2017.
7. Súd vykonal vo veci dokazovanie a po oboznámení sa s obsahom spisu, a to so žalobou
podanou dňa 17.10.2016, Zmluvou o poskytovaní verejných služieb na poskytovanie služby Internet
na doma DSL č. A6666315 zo dňa 10.12.2012, Zmluvou o pripojení č. A5219238 zo dňa 01.10.2010,
Pokusom o pokonávku zo dňa 16.03.2015, faktúrou č. 5274304642, faktúrou č. 5274268655,
faktúrou č. 5278324706, faktúrou č. 5278289873, faktúrou č. 5282326992, Všeobecnými podmienkami
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom verejnej mobilnej
siete spoločnosti Orange Slovensko, a.s., odpoveď na lustráciu žalovaného v Registri obyvateľov a
plnomocenstvom právneho zástupcu žalobcu zo dňa 15.03.2016 zistil nasledovný skutkový stav:
8. Dňa 01.10.2010 žalobca, ako podnik, uzatvoril so žalovaným, ako účastníkom fyzickou osobou
nepodnikateľom podľa § 43 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách predmetom ktorej
bol: telefónne číslo XXXXXXXXXX účastnícky program: Volania do všetkých sietí 50 a služby CLIP,
SMS a MMS balík 70, Roaming s blokovaním prichádzajúcich hovorov. Neoddeliteľnou súčasťou
zmluvy o pripojení boli Všeobecné podmienky poskytovania verejných elektronických komunikačných
služieb prostredníctvom verejnej mobilnej siete spoločnosti Orange Slovensko, a.s., Cenník služieb, a
Informácie o poskytovaných službách.
9. Dňa 10.12.2012 žalobca, ako podnik, uzatvoril so žalovaným, ako účastníkom fyzickou osobou
nepodnikateľom podľa § 44 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách Zmluvu o
poskytovaní verejných služieb na poskytovanie služby Internet na doma DSL č. A6666315, ktorej
predmetom bolo pripojenie odbernej jednotky s prideleným SN 0453942218 a aktivácia služieb Balík
DSLa doplnkovejslužbyNeobmedzenédáta.Neoddeliteľnousúčasťouzmluvyoposkytovaníverejných
služieb boli Všeobecné podmienky poskytovania verejnej elektronickej služby Internet na doma DSL
spoločnosti Orange Slovensko, a.s., Príloha k Zmluve o poskytovaní verejných služieb na poskytovanie
služby Internet na doma DSL s názvom „Súhlasy“ a Cenník služieb Internet na doma DSL, pričom
účastník svojim podpisom potvrdzoval ich prevzatie, oboznámenie sa s ich obsahom a súhlasil s ich
obsahom.
10. Faktúrou č. 5274304642 zo dňa 17.11.2014 splatnou dňa 01.12.2014 žalobca vyfakturoval
žalovanému sumu 12,98 €, faktúrou č. 5274268655 zo dňa 17.11.2014 splatnou dňa 01.12.2014 žalobca
vyfakturoval žalovanému sumu 23,02 €, faktúrou č. 5278324706 zo dňa 17.12.2014 splatnou dňa
31.12.2014 žalobca vyfakturoval žalovanému sumu 12,98 €, faktúrou č. 5278289873 zo dňa17.12.2014
splatnou dňa 31.12.21014 žalobca vyfakturoval žalovanému sumu 18,98 € a faktúrou č. 5282326992
zo dňa 17.01.2015 splatnou dňa 31.01.2015 žalobca vyfakturoval žalovanému sumu 2,00 €.
11. Pokusom o pokonávku zo dňa 16.03.2015 žalobca upozornil žalovaného, že eviduje voči nemu
splatnú pohľadávku, ktorá vznikla neuhradením riadne vyúčtovanej ceny za poskytnuté elektronické
komunikačné služby vo výške 69,96 €.
12. Podľa § 42 ods.1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podnik má
právo nazaplateniecenyzaposkytnutúverejnúslužbupodľatarify,akjejvyúčtovaniedoručilúčastníkovinajneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.
Podľa § 42 ods. 4 písm. b) zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, účastník je povinný
platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa § 43 ods.1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 78 ods. 9 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov,
zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto
zákona.
Podľa § 43 ods. 1 písm. a) zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, podnik má právo na úhradu za poskytnutú verejnú službu.
Podľa § 43 ods. 12 písm. b) zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, účastník je povinný platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných
služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry.
Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších
predpisov, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné
pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky
a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí
pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou
ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré
podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
13. Súd mal za preukázané, že medzi žalobcom, ako podnikom, a žalovaným, ako účastníkom,
boli platne uzatvorené dňa 01.10.2010 Zmluva o pripojení č. A5219238 a dňa 10.12.2012 Zmluva
o poskytovaní verejných služieb na poskytovanie služby Internet na doma DSL č. A6666315. Na
základe uvedených zmlúv sa žalovaný ako účastník zaviazal žalobcovi riadne a včas platiť cenu služieb
podľa zvoleného programu služieb a dodržiavať svoje povinnosti v súlade so uzatvorenými zmluvami,
príslušnými všeobecnými podmienkami poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb
žalobcu a cenníkmi žalobcu. Vzhľadom k tomu, že žalovaný pri uzatváraní predmetných zmlúv
vystupoval ako fyzická osoba nepodnikateľ a žalobca konal v rámci predmetu svojho podnikania, súd
dospel k záveru, že právny vzťah, založený predmetnými zmluvami je potrebné považovať za vzťah
spotrebiteľský. Žalovaný porušil svoju zmluvnú ako aj zákonnú povinnosť a žalobcovi v dohodnutej
lehote splatnosti nezaplatil cenu poskytnutých služieb, ktorú mu žalobca vyfakturoval faktúrami č.
5274304642, faktúrou č. 5274268655, faktúrou č. 5278324706, faktúrou č. 5278289873, faktúrou č.
5282326992 nesplnil, v dôsledku čoho vznikol na strane žalovaného dlh vo výške 69,96 €. Vzhľadom
k tomu, že bolo preukázané, že žalovaný služby žalobcu využíval a že žalovaný porušil svoju zmluvnú
ako aj zákonnú povinnosť riadne a včas uhradiť žalobcovi cenu za služby, ktoré mu žalobca poskytol,
súd posúdil nárok žalobcu na zaplatenie dlžnej ceny poskytnutých služieb ako dôvodný.
14. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.Podľa § 10c nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa
predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka účinného k 31. januáru 2013, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.
15. Žalovaný sa ako dlžník žalobcu dostal do omeškania s plnením peňažného dlhu, v dôsledku
čoho mu okrem povinnosti zaplatiť žalobcovi dlžnú sumu vznikla aj povinnosť zaplatiť žalobcovi úroky
z omeškania v zákonom stanovenej výške. Keďže k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu, t.j. dňa 31.03.2015 platila základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky vo výške 0,05%
žalobcovi vznikol nárok na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 5,05 % ročne z dlžnej sumy
69,96 € od 31.03.2015 do zaplatenia. Súd žalobcovi takto stanovené úroky z omeškania priznal odo
dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na plnenie žalobcom stanovenej v Pokuse o pokonávku zo dňa
16.03.2015.
16. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
17. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 CSP v spojitosti s § 255 ods.
1 CSP. V konaní mal žalobca plný celkový úspech a preto mu súd vo výroku tohto rozhodnutia priznal
nárok na náhradu trov konania vo výške 100 %. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
Poučenie:
Proti rozsudku pre zmeškanie alebo vydanému na základe uznania nároku alebo vzdania sa nároku
okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takého
rozhodnutia, odvolanie nie je prípustné.
Odvolanie sa podáva v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti ktorého rozhodnutiu
smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len
proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak a) sa týkajú procesných podmienok, b)
sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu, c) má byť nimi preukázané, že v konaní
došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo d) ich odvolateľ bez
svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. Exekúciu
vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 Exekučného
poriadku) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje inak
(§ 29 Exekučného poriadku).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.