Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou

Judgement was issued by JUDr. Milan Vaľuš

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 3Csp/137/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8816207976
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Vaľuš

ECLI: ECLI:SK:OSVT:2017:8816207976.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Milanom Vaľušom v spore žalobcu: Platiť sa oplatí, s.r.o.,

Košická 56, 821 08 Bratislava, IČO: 45 684 618, zast. Jakubčák, advokátska kancelária, s.r.o., Michalská
14, Bratislava, IČO: 47 255 706, proti žalovanému: K. A., R.. XX.XX.XXXX, D. U. Č.. XXX, XXX XX U.K.,
o zaplatenie 101,78 eur s prísl. t a k t o

r o z h o d o l :

I. Súd pokiaľ sa týka žaloby žalobcu časti o zaplatenie 44,59,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
5% ročne zo sumy 19,80,- eur od 04.10.2013 do zaplatenia, spolu s úrokom z omeškania vo výške 5%
ročne zo sumy 24,79,- eur od 04.11.2013 do zaplatenia
z a s t a v u j e .

II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 57,19,- eur spolu s úrokom z omeškania vo
výške 5% ročne zo sumy 28,99,- eur od 04.10.2013 do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 5%
ročne zo sumy 28,20,- eur od 04.11.2013 do zaplatenia a to všetko v lehote do 15 dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.

III. Účastníkom sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 101,78 eur spolu s úrokom

z omeškania vo výške 5 % ročne zo sumy 48,79 eur od 04.102013 do zaplatenia, s úrokom z omeškania
vo výške 5% ročne zo sumy 52,99 eur od 04.11.2013 do zaplatenia, ako aj náhrady trov konania.

2. Svoju žalobu odôvodnil tým, že žalobca nadobudol pohľadávku uplatňovanú v tomto konaní od
pôvodného veriteľa - obchodnej spoločnosti Slovak Telekom, a.s., a to na základe Rámcovej zmluvy
o postúpení pohľadávok zo dňa 27.08.2015 a Odovzdávacieho protokolu o postúpení pohľadávok zo
dňa 03.09.2015. Postúpenie pohľadávky z právneho predchodcu žalobcu na súčasného žalobcu bolo

žalovanému oznámené listom zo dňa 04.09.2015. Právny predchodca žalobcu a žalovaný sa na základe
Zmluvy o poskytovaní verejných služieb, resp. Zmluvy o pripojení a ich prípadných dodatkov dohodli na
tom, že právny predchodca žalobcu bude žalovanému poskytovať v nich vymedzené služby a žalovaný
bude uhrádzať odplatu za poskytované služby. Jednalo sa o mobilné služby, resp. o služby spojené
s užívaním SIM karty, ku ktorej / ktorým bolo pridelené číslo XXXX XXX XXX. Na základe vzťahu
medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaného boli právnym predchodcom žalobcu žalovanému
poskytnuté služby, ktoré boli vyfakturované, avšak žalovaný si záväzok uhradiť ich cenu riadne a

včas nesplnil. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému za poskytnuté služby faktúry, ktoré
však žalovaný neuhradil riadne a včas, a to ani napriek opakovaným výzvam na zaplatenie. Ku dňu
spísania žaloby k úhrade dlhu zostáva suma vo výške 48,79 eur, doklad Č.. XXXXXXXXXX, splatná dňa
03.10.2013, suma vo výške 52,99 eur, doklad Č.. XXXXXXXXXX, splatná dňa 03.11.2013. Žalobca siv tomto konaní uplatňuje nárok výlučne na nezaplatenú odplatu za poskytnuté služby, ako aj nárok na
úrok z omeškania v minimálnej zákonnej výške 5 % ročne.

3. Žalobca k žalobe doložil Oznámenie o postúpení pohľadávok podľa § 524 a nasl. Občianskeho
zákonníka, faktúry, Všeobecné podmienky pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom mobilnej
sieteSlovakTelekom,a.s.,Odovzdávacíprotokolopostúpenípohľadávok,Rámcovúzmluvuopostúpení
pohľadávok.

4. Zástupca žalobcu v písomnom vyjadrení zo dňa 23.02.2017 uviedol, že na podanom návrhu v časti
uplatňovaného poplatku za prerušenie / obmedzenie služby a v časti poplatkov vo výške 4,99 eur netrvá,
a tak dlh žalovaného zostáva suma vo výške 28,99 eur, z dokladu Č.. XXXXXXXXXX, splatná dňa
03.10.2013 a suma vo výške 28,20 eur, z dokladu Č.. XXXXXXXXXX, splatná dňa 03.11.2013. Ďalej
uviedol, že právny predchodca žalobcu a žalovaný uzatvorili Zmluvu o poskytovaní verejných služieb v
spojení s jej dodatkom podľa zákona o elektronických komunikáciách v znení neskorších, na základe

ktorej sa právny predchodca žalobcu zaviazal aktivovať a poskytovať v tejto zmluve špecifikované
služby Happy M, Internet v mobile 500, Happy mobilný telefón v súvislosti s aktiváciou, zriadením
pripojenia, poskytovaním a používaním hlasových služieb a iných služieb prostredníctvom telefónneho
čísla XXXX XXX XXX priradeného k SIM karte. Žalovaný sa zaviazal riadne a včas plniť všetky
povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy, najmä riadne a včas platiť cenu za aktiváciu, zriadenie pripojenia,

poskytovanie a používanie hlasových a iných služieb v súvislosti s používaním telefónneho čísla
priradeného k SIM karte v koncovom zariadení. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy boli Všeobecné
podmienky pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom mobilnej siete právneho predchodcu
žalobcu, ktoré sa právny predchodca žalobcu a žalovaný zaviazali dodržiavať. Ďalej uviedol, že v danom
prípade sa jedná o zmluvný vzťah so synalagmatickým charakterom, z ktorého vyplýva, že práva a

povinnosti jednej zmluvnej strany zodpovedajú právam a povinnostiam druhej zmluvnej strany. V danom
prípade však riadne a včas plnila iba jedna strana zmluvného vzťahu - právny predchodca žalobcu,
zatiaľ čo druhá zmluvná strana - žalovaný zmluvu porušil. Okrem toho právny predchodca žalobcu
nepristupoval k účastníkovi tak, že by obratom po nezaplatení faktúry za prvé zúčtovacie obdobie
účastníka deaktivoval poskytované služby a ukončil zmluvný vzťah so žalovaným.

5. Zo zmluvy o poskytovaní verejných služieb uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu ako
podnikom a žalovaným ako účastníkom, fyzickou osobou nepodnikateľom podľa zákona č. 351/2011 o
elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov vyplýva, že predmetom zmluvy bol program
služieb Happy M, Internet v mobile 500, Happy mobilný telefón.

6. Žalovaný vyhlásil, že sa zoznámil so Všeobecnými podmienkami pre poskytovanie verejných služieb
prostredníctvom verejnej mobilnej telefónnej siete Podniku, s osobitnými podmienkami služieb, ak ich
podnik vydal pre služby, ktoré požaduje aktivovať a Cenníkom ktoré sa ako neoddeliteľné súčasti tejto
zmluvy zaviazal dodržiavať. Svojim podpisom potvrdil prevzatie Všeobecných podmienok, osobitných

podmienok, Cenníka a vyššie špecifikovanej SIM karty.

7. V zmysle časti I bod 2 Všeobecných podmienok pre poskytovanie verejných služieb prostredníctvom
mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s. ( ďalej len Všeobecné podmienky), tieto Všeobecné
podmienky vydané podnikom podľa § 44 ods. 1 Zákona upravujú vzájomné práva a povinnosti medzi

podnikom ako poskytovateľom elektronických komunikačných služieb poskytovaných prostredníctvom
mobilnej siete a osobami, ktoré sú účastníkmi týchto služieb. Tieto všeobecné podmienky upravujú
práva a povinnosti strán v súvislosti s inou službou v takom prípade, ak to výslovne vyplýva z dohody
strán o poskytovaní danej služby, ktorá odkazuje na tieto všeobecné podmienky, a to výlučne v rozsahu
uvedenomvtakejtodohode.Tietovšeobecnépodmienkyneupravujúpodmienkyprepredaj,nájomalebo

výpožičky koncových zariadení alebo iných hnuteľných vecí.

8. Účastník je okrem ďalších povinností uvedených v zmluve alebo niektorej súčasti zmluvy povinný
najmä platiť riadne a včas cenu za poskytnutú alebo požadovanú službu v súlade so zmluvou a s platným
Cenníkom ( časť III. čl. 2. bod 2 písm. b) Všeobecných podmienok).

9. V zmysle časti III. čl. 3. bod 1 písm. b) Všeobecných podmienok, podnik má okrem ďalších práv
uvedených v zmluve alebo niektorej súčasti zmluvy najmä právo na zaplatenie ceny za poskytnutú alebo
požadovanú službu v súlade so zmluvou vrátane jej súčasti, najmä Cenníka.10. Na všetky právne vzťahy medzi podnikom a účastníkom sa vzťahuje právny poriadok Slovenskej
republiky, a to aj v prípade, ak je účastník cudzincom. Vzťahy, ktoré nie sú upravené v zmluve

ani v zákone, sa spravujú ustanoveniami ostatných príslušných právnych predpisov (časť IX. bod 2
Všeobecných podmienok).

11. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému za poskytnuté služby faktúru Č.. XXXXXXXXXX
splatnú dňa 03.11.2013 na sumu 52,99 eur, faktúru Č.. XXXXXXXXXX splatnú dňa 03.10.2013 na sumu

48,79 eur.

12. Oznámením o postúpení pohľadávky podľa § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka zo dňa 04.09.2015
právny predchodca žalobcu žalovanému oznámil postúpenie pohľadávky vo výške 830,66 eur s
príslušenstvom na žalobcu na základe Rámcovej zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 27.08.2015.

13. Žalovaný uviedol, že mu nie je zrejmé, z čoho pozostáva suma 101,78 eur, pretože so žalobou mu
bola doručená aj faktúra na sumu 52,99, v ktorej je uvedené, že ide o faktúru za obdobie od 15.09.2013
do 14.10.2013, kde sú mesačné poplatky 23,4953 eur. Iné poplatky 16,50 eur, spolu s DPH 39,9953 eur,
plus upomienka 4,99 eur, teda nevie z akého výpočtu vychádzal žalobca. Nakoľko sa zamestnal v D.,
ospravedlnil svoju neúčasť na blížiacom sa pojednávaní, nakoľko má neodkladné pracovné povinnosti.

14. Podľa § 43 ods. 1, písm. a) a d) zákona NR SR č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov účinného v čase uzatvorenia zmluvy a dodatku, podnik má právo na úhradu
za poskytnutú verejnú službu a právo dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby
z dôvodu nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní

verejných služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o poskytovaní verejných služieb;
dočasne prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a
uplynutí primeranej lehoty určenej na zaplatenie.

15. Podľa § 43 ods. 2, písm. a) zákona NR SR č. 351/2011 Z. z o elektronických komunikáciách v znení

neskorších predpisov, účinného v čase uzatvorenia zmluvy a dodatku, podnik je povinný uzavrieť zmluvu
o poskytovaní verejných služieb s každým záujemcom o poskytovanie verejnej služby, ak nie je dôvod
na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c).

16. Spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu a je potrebné na ňu aplikovať

ustanovenia Občianskeho zákonníka, nakoľko ide o zmluvu, ktorú uzatváral právny predchodca žalobcu
ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy bol daný žalobcom bez možnosti
žalovaného privodiť akúkoľvek zmenu.

17. Podľa § 52 ods. 1 až ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom v

čase uzavretia zmluvy ( ďalej len ,,Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú

neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.

18. V zmysle § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

19. Podľa § 53 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanoveniadohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

20. V zmysle § 54 ods. 1, ods. 2, Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

21. Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom v čase uzavretia
zmluvy, každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských
zmluvách podľa §52 až § 54 Občianskeho zákonníka.

22. Z ustanovení § 517 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka, vyplýva, že dlžník, ktorý svoj dlh riadne a
včas nesplní, je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať

od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis. Týmto
vykonávacím predpisom je nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z.

23.Podľa§10cuvedenéhonariadeniaakzáväzkovývzťahvznikolpred1.februárom2013,výškaúrokov

z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.

24. Nakoľko zástupca žalobcu v písomnom vyjadrení zo dňa 23.02.2017 uviedol, že na podanom návrhu
v časti uplatňovaného poplatku za prerušenie / obmedzenie služby a v časti poplatkov vo výške 4,99 eur

netrvá, a tak na dlh žalovaného zostáva suma vo výške 28,99 eur, z dokladu Č.. XXXXXXXXXX, splatná
dňa 03.10.2013 a suma vo výške 28,20 eur, z dokladu Č.. XXXXXXXXXX, splatná dňa 03.11.2013, súd
konanie v tejto časti zastavil.

25. Podľa § 145 ods. 1 a ods. 2 Civilného sporového poriadku, ak je žaloba vzatá späť celkom, súd

konanie zastaví. Ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom späťvzatí
žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.

26. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovaným bola uzavretá Zmluva o poskytovaní verejných služieb, na základe ktorej boli žalovanému,

právnym predchodcom žalobcu, poskytované služby, tak ako boli vyúčtované jednotlivými faktúrami,
pričom žalovaný sumu za tieto služby neuhradil. Súd žalobu považoval za dôvodnú a zaviazal
žalovaného na zaplatenie sumy 57,19 eur.

27. Žalovaný sa s plnením tohto svojho peňažného záväzku dňom nasledujúcim po dni, ktorý bol na

faktúre uvedený ako dátum splatnosti, dostal do omeškania, preto ho súd zaviazal zaplatiť aj úrok z
omeškania vo výške 5 % ročne, teda tak ako požadoval žalobca.

28. Podľa § 251 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), trovy konania sú všetky preukázané,
odôvodnené a účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo

bránením práva.

29. Podľa § 255 ods. 1, ods. 2 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu k
veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

30. V zmysle § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

31. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku,

podľa ktorého ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí,
prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo. Z uplatnenej sumy 101,78
eur bola žalobcovi priznaná suma 57,19 eur, čo predstavuje 56% úspechu. Žalovaný bol úspešný včasti 44%. Po odpočítaní úspechu žalobcu od úspechu žalovaného, úspech vo výške 12% pripadal na
stranu žalobcu.

32. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

33. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak, ako je uvedené výrokovej časti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia písomne na

súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.