Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Jarmila Glončáková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Cbi/1/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1004111594
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Glončáková
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2016:1004111594.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd Bratislava v Bratislave pred sudkyňou JUDr. Jarmilou Glončákovou v právnej veci žalobcu
v 1. rade: R. E., D. X, R., zast. JUDr. E. Ľálikovou, advokátkou a žalobkyne v 2. rade M. E., C. XX, R.,
zast. JUDr. E. Ľalíkovou, advokátkou, proti žalovanému JUDr. Anton Tichý, správca konkurznej podstaty
úpadcu Stavebné bytové družstvo Viktória, IČO 31 397 425, Miletičova 1, Bratislava, o vylúčenie vecí
z konkurznej podstaty, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný, ako správca konkurznej podstaty úpadcu Stavebné bytové družstvo Viktória, Miletičova 1,
Bratislava, IČO: 31 397 425, je povinný vylúčiť zo súpisu majetku konkurznej podstaty nehnuteľnosť -
byt. č. XX na X. podlaží na L. ulici č. X v R., bytový dom súp. č. XXXX, okres R. B., obec R. - mestská časť
L. H., katastrálne územie L. H., zapísaný na liste vlastníctva č. XXXX vydaného katastrálnym úradom
R., Správa katastra R. B., do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je ďalej povinný zaplatiť 608,90 Eur na náhradu trov konania žalobcovi v 1. rade, k rukám práv.
zást. žalobcu v 1. rade, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaný je povinný zaplatiť 349,13 Eur na náhradu trov konania žalobcovi v 2. rade, k rukám práv. zást.
žalobcu v 2. rade, do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Najvyšší súd SR uznesením zo dňa 28. 04. 2015 č. k. 1Obo/2/2014 zrušil rozsudok Krajského súdu v
Bratislave zo dňa 19. 11. 2013 č. k. 6 Cbi/1/2013-375 a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Úlohou súdu
prvého stupňa je riadne zistiť skutkový a právny stav vzťahujúci sa k spornému bytu č. XX a zaoberať sa
námietkou žalovaného týkajúcou sa absolútnej neplatnosti právneho úkonu - zmluvy o postúpení práv
a povinností zo dňa 03. 04. 2002, uzavretej medzi SBD Viktoria a spoločnosťou APROX, spol. s r. o.
Žalobcovia si žalobou došlou dňa 25. 03. 2004 uplatnili právo na vylúčenie bytu č. XX na L. ulici č.
X v R. zapísaného na LV č. XXXX, okres R. B.., obec R. mestská časť L. H., kat. územie L. H. /v
ďalšom iba nehnuteľnosť/, zo súpisu majetku konkurznej podstaty úpadcu SBD Viktória. Z dôvodov
žaloby vyplýva, že nehnuteľnosť nadobudli do vlastníctva na základe zmluvy o prevode vlastníctva bytu
a spoluvlastníctva domu zo dňa 22. 07. 2002, ktorú uzatvorili so spoločnosťou PROFIS SECURITY,
spol. s r.o., Bratislava, ako predávajúcim. Namietali, že nehnuteľnosť nebola zahrnutá správcom do
majetku konkurznej podstaty oprávnene. Ku dňu vyhlásenia konkurzu, ani počas trvania konkurzu táto
nehnuteľnosť nespadala do vlastníctva úpadcu.
Žalovanývovyjadrenízodňa26.05.2004uviedol,ženehnuteľnosťbola,nazákladeabsolútneneplatnej
zmluvy o postúpení práv a povinností zo dňa 03. 04. 2002, prevedená na spoločnosť APROX, s. r. o.
Bratislava. Podľa žalovaného išlo o absolútne neplatný právny úkon, tzn. nemôžu byť platné ani všetkynásledné prevody súvisiace s vlastníctvom tejto nehnuteľnosti. Absolútna neplatnosť tohto právneho
úkonu spočíva v tom, že právny úkon svojím obsahom a účelom obchádza zákon a prieči sa dobrým
mravom. Podľa zmluvy uzavretej dňa 18. 07. 2001 medzi POĽNOBANKA, a. s. a MERKURIA, a. s.,
ako veriteľmi a SBD Viktória, ako dlžníkom, sa Stavebné bytové družstvo Viktória zaviazalo, že od
podpisu zmluvy bude realizovať všetok svoj bezhotovostný platobný styk týkajúci sa polyfunkčného
objektu výlučne cez bežný účet č. XXXXXXXX/XXXX, resp. č. ú. XXXXXXX/XXXX. Úpadca poškodil
veriteľov tým, že previedol súbor nehnuteľností na spoločnosť APROX SK, s. r. o. a za tento prevod
nebola úpadcovi zaplatená žiadna odplata. Z tohto dôvodu navrhol žalovaný žalobu zamietnuť.
Z predložených dokladov a na základe vykonaného dokazovania súd zistil, že predmetom sporu je
vylúčenie nehnuteľnosti, bytu č. XX nachádzajúcom sa na L. Z.. Č.. X H. R., E.. Č.. XXXX, O. R. B.., L..
Ú. L. H., zapísaný na liste vlastníctva č. XXXX zo súpisu majetku konkurznej podstaty úpadcu Stavebné
bytové družstvo Viktória, Bratislava. Na základe výzvy súdu zo dňa 26. 02. 2004 žalobcovia podali dňa
25. 03. 2004 predmetnú žalobu. Zmluvou o prevode vlastníctva bytu č. XX a spoluvlastníckeho podielu
na časti domu na L. Z.. Č.. X H. R., uzatvorenou zo dňa 22. 07. 2002 medzi spoločnosťou PROFIS
SECURITY, spol. s r.o., ako predávajúcim a žalobcami, ako kupujúcich sa žalobcovia stali vlastníkmi
spornej nehnuteľnosti.
Súd má za preukázané, že Krajský súd v Bratislave rozsudkom zo dňa 12. 05. 2010 č. k. 4Co
41/2010-396 potvrdil rozsudok Okresného súdu Bratislava IV. v Bratislave zo dňa 20. 10. 2009, ktorým
bola zamietnutá žaloba správcu konkurznej podstaty SBD Viktória voči žalovaným R. E. a M. E., o
určenie vlastníckeho práva k bytu č. XX bytového domu na L. Z.. Č.. X H. R.. Najvyšší súd SR uznesením
zo dňa 01. 12. 2010 č. k. 5Cdo 211/2010 dovolanie správcu konkurznej podstaty, vo veci určenia
vlastníckeho práva, odmietol.
Súd vykonal výsluch svedka A. G., konateľa spoločnosti APROX SK, s.r.o., v čase uzatvárania zmluvy o
postúpení práv a povinností zo dňa 03. 04. 2002. Z jeho výpovede súd zistil, že k predaju bytov od SBD
Viktória ho oslovil pán F.. Malo ísť o obchod, na ktorom mala spoločnosť APROX, s. r. o. zarobiť nejaké
peniaze. Po smrti pána F.K., nemal žiadne informácie o tom, ako predaj bytov prebiehal. Až v rámci
súdnych pojednávaní sa dozvedel, že s týmto predajom boli nejaké problémy. Zmluvy o prevode bytov
mu predložil pán F. s tým, že on si ich prečítal a podpísal. Uviedol, že spoločnosť APROX, s.r.o. nemala
finančné prostriedky na zaplatenie ceny za prevod bytov, ale na základe dohody mal pán F. zabezpečiť
finančné vyrovnanie. Spomenul si na to, že nehnuteľnosti mali byť prevedené na ďalšie spoločnosti.
Svedok potvrdil, že na príjmovom pokladničnom doklade zo dňa 10. 04. 2002, potvrdzujúcom úhradu
sumy 10 007 465,- Sk od spoločnosti PROFIS SECURITY, s. r. o. v prospech spoločnosti APROX, s. r.
o., je jeho podpis. K tomu uviedol, že nejaká časť z tejto sumy cca 10 miliónov Sk mala byť použitá na
úhradu pohľadávky SBD Viktória. Na ďalšie okolnosti prejednávanej veci si svedok, s odstupom času
nespomína.
Podľa ust. § 39 zákona č. 40/1964 Zb. v znení jeho zmien a doplnkov /Obč. zákonník/ je neplatný právny
úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým
mravom.
Podľa ust. § 37 ods. 1 Obč. zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
Podľa ust. § 19 ods. 1 ZKV, ak sú pochybnosti, či vec patrí do podstaty, zapíše sa do súpisu podstaty
s poznámkou o nárokoch uplatnených inými osobami alebo s poznámkou o iných dôvodoch, ktoré
spochybňujú zaradenie veci do súpisu.
Podľa ust. § 19 ods. 2 ZKV, súd uloží tomu, kto uplatňuje, že sa vec nemala do súpisu zaradiť, aby v
lehote určenej súdom podal žalobu proti správcovi na súde, ktorý vyhlásil konkurz. V prípade, že žaloba
nie je podaná včas, predpokladá sa, že vec je do súpisu zahrnutá oprávnene.
Vychádzajúc z uznesenia Najvyššieho súdu SR zo dňa 28. 04. 2015 č. k. 1Obo/2/2014 súd sa zaoberal
námietkou žalovaného týkajúcou sa absolútnej neplatnosti právneho úkonu vo vzťahu k zmluve o
postúpení práv a povinností zo dňa 03. 04. 2002 uzavretej medzi SBD Viktória a spoločnosťou APROX
spol. s r. o. Žalovaný bol vyzvaný súdom, na pojednávaní dňa 20. 04. 2016 k preukázaniu jeho tvrdení, žezmluva o postúpení práv a povinností zo dňa 03. 04. 2002 bola uzavretá v rozpore s dobrými mravmi, so
zákonom, resp. zákon obchádza. Žalovaný sa odvolal na svoje písomné vyjadrenie k predmetu žaloby,
a k odvolaniu. Ďalej uviedol svoj právny názor, že zmluva o postúpení práv a povinností zo dňa 03.
04. 2002, ani ďalšie prevody neboli uzatvárané slobodne a vážne, ako by nevykonávali svoju vôľu, ale
realizovali zámer, alebo úmysel niekoho iného, a iba tieto zmluvy podpísali. Žalovaný nepredložil súdu
žiadne relevantné dôkazy preukazujúce oprávnenosť jeho tvrdení uvedených v písomných podaniach.
Správnosť postupu súvisiaceho so zapísaním nehnuteľnosti do súpisu konkurznej podstaty úpadcu,
žalovaný odôvodnil tým, že zákon o konkurze a vyrovnaní osobitnému správcovi umožňoval, aby ak
nadobudol pochybnosti o vlastníctve nehnuteľnosti, túto zapísal do súpisu majetku konkurznej podstaty.
Súd konštatuje, že do konania súvisiaceho s prevodmi, na základe zmlúv o postúpení práv a povinností
mohli u žalovaného vzniknúť pochybnosti o platnosti predmetných zmlúv z dôvodu ich rozporu s dobrými
mravmi, ale tieto pochybnosti neboli zo strany žalovaného preukázané. Na základe iba pochybností,
niektorého z účastníkov konania, nie je možné rozhodnúť v prospech toho, kto o takých pochybnostiach
uvažuje. Podozrenie žalovaného malo, podľa názoru súdu viesť k podaniu žaloby o odporovateľnosti
právnych úkonov. Takáto žaloba však zo strany správcu nebola podaná.
V konaní nebolo hodnoverným spôsobom preukázané, že by zmluvou zo dňa 03. 04. 2002 došlo
na strane SBD Viktória a spoločnosti APROX, s.r.o. ku konaniu, ktoré by obchádzalo zákon, bolo by
v rozpore so zákonom, alebo v rozpore s dobrými mravmi. Tvrdenie svedka A.. G., že spoločnosť
APROX s. r. o. nemala dostatok finančných prostriedkov na zaplatenie ceny za prevod bytov, a tieto mal
zabezpečiť p. F. súd vyhodnotil, ako irelevantné. Zmluvu o postúpení práv a povinností podpísal za SBD
Viktoria B.. C.. E., predseda predstavenstva a C.. D.. Q., podpredseda predstavenstva. Rozhodujúce pre
platnosť zmluvy je konanie zástupcov zmluvných strán, a nie nejaká dohoda, ktorou riešil financovanie
tejto transakcie konateľ APROX spol. s r. o. s pánom F.. Účastníci tejto zmluvy, podľa ust. § 37 ods. 1
Obč. zákonníka slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne prejavili svoju vôľu realizovať obchodný prípad
prevodom práv a povinností k výstavbe predmetného bytu. Skutočnosť, že tieto práva a povinnosti boli
následne postúpené na ďalšie obchodné spoločnosti, sama osebe nemôže byť dôvodom na posúdenie
tejto zmluvy, ako absolútne neplatnej, z dôvodu rozporu s dobrými mravmi.
Ak by súd aj pripustil možnosť, čo je v danom prípade vylúčené, že by došlo k nadobudnutiu bytu od
nevlastníka, bolo by krajne nespravodlivé neposkytovať ochranu právam nadobudnutým v dobrej viere,
a podľa názoru aj v rozpore so zásadou právnej istoty. Dobromyseľného nadobúdateľa nehnuteľností
v súkromnoprávnych vzťahoch chráni princíp dobrej viery. Žalobcovia, nenesú zodpovednosť za
pochybnosť, ktorú deklaroval žalovaný v súvislosti s jeho názorom, ničím nepodloženým, o neplatnosti
zmlúvuzatvorenýchmedziprávnymipredchodcami.SodvolanímsanaNálezÚSČRzodňa11.05.2011
osobe, ktorá urobila určitý právny úkon s dôverou v určitý, jej druhou stranou prezentovaný skutkový
stav, naviac potvrdený údajmi z verejnej, štátom vedenej evidencie, musí byť v materiálnom právnom
štáte poskytovaná ochrana. Súd dospel k záveru, že je potrebné a spravodlivé poskytnúť v tomto konaní
právnu ochranu žalobcom v1. a 2. rade, ktorí riadne uzavreli dňa 22. 07. 2002 zmluvu o prevode
vlastníctva bytu a spoluvlastníctva domu so spoločnosťou PROFIS SECURITY, s. r. o. Žalobcovia v
čase podpisu kúpnej zmluvy mohli vychádzať v otázke preukázania vlastníckeho práva len z výpisu
z katastra nehnuteľností, kde bola spoločnosť PROFIS SECURITY, s. r. o. uvedená ako vlastník. Zo
strany žalovaného nebolo preukázané, že by žalobcovia v čase podpisu kúpnej zmluvy k predmetnej
nehnuteľnosti, mohli mať reálnu vedomosť o tom, že medzi SBD Viktória a POĽNOBANKOU, a.s. a
MERKURIA, a. s. bola uzatvorená nejaká zmluva, ani ďalšie zmluvy, ako napr. zmluva o postúpení práv
a povinností zo dňa 03. 04. 2002 uzatvorená medzi SBD Viktoria Bratislava a APROX spol. s r. o. Z
výpisu listu vlastníctva k nehnuteľnosti neboli uvedené žiadne ťarchy a nemohli teda ani pri vynaložení
maximálnej obozretnosti a ostražitosti zistiť a mať vedomosť o tom, že by kupovaná nehnuteľnosť
mohla mať právne alebo iné vady. Podľa výpisu z listu vlastníctva č. XXXX O. R. B., O. R. - G.. Č..
L. H., L.. Ú.Q. L. H. má súd za preukázané, že byt - sporná nehnuteľnosť - sa nachádza v obytnom
dome,ktorýbolskolaudovanýdňa22.04.2002podľakolaudačnéhorozhodnutiač.XXXX/XXXXX/H/XX/
GŠ/XXH. Zmluva o prevode vlastníctva bytu a spoluvlastníctva domu bola uzatvorená medzi PROFIS
SECURITY spol. s r. o. Bratislava, ako predávajúcim a žalobcami, ako kupujúcimi dňa 22. 07. 2002,
tzn. žalobcovia nadobudli nehnuteľnosť, ktorá bola skolaudovaná. Žalobcovia zaplatili kúpnu cenu, ktorá
bola porovnateľná so všeobecnou cenou, určenou znaleckým posudkom.Súd má za preukázané, že byt č. XX na L. Z.. Č.. X H. R., v čase vyhlásenia konkurzu na majetok
úpadcu SBD Viktória nepatril úpadcovi, a ani v priebehu konkurzného konania úpadca tento majetok
nenadobudol. Sporná nehnuteľnosť nemohla byť oprávnene do konkurznej podstaty zapísaná.
Na základe takto zisteného skutkového a právneho stavu, súd podľa ust. § 19 ods. 2 ZKV, vylúčil
nehnuteľnosť z konkurznej podstaty úpadcu SBD Viktória.
Výrok o náhrade trov konania sa zakladá na ust. § 142 ods. 1 OSP. Žalobcovia mali vo veci plný úspech
a preto sa im priznáva plná náhrada trov konania. Tieto náklady predstavujú trovy právneho zastúpenia
žalobcov, priznané podľa ust. § 13 ods. 6 vyhl. č. 163/2002 Z. z. a ust. § 11 ods. 1 vyhl. č. 655/2004 Z. z.
Vo vzťahu k žalobcovi v 1. rade tieto náklady predstavujú za 3 úkony právnej pomoci po 1 360,- Sk /45,14
Eur/ /prevzatie zastúpenia, podanie žaloby, písomné vyjadrenie k vyjadreniu žalovaného zo dňa 13. 12.
2004/ a paušálna náhrada za 3 úkony po 136,- Sk /4,51 Eur/, za 1 úkon právnej pomoci v sume 1 260,-
Sk /41,82 Eur/ /vyjadrenie zo dňa 12. 05. 2006/ a paušálna náhrada v sume 164,- Sk /5,44 Eur/, za 1
úkon právnej pomoci v sume 1 465,- Sk /48,63 Eur/ /účasť na pojednávaní dňa 10. 04. 2008/ a paušálna
náhrada v sume 191,- Sk /6,34 Eur/, za 1 úkon právnej pomoci v sume 55,49 Eur /písomné vyjadrenie
zo dňa 18. 08. 2010/ a režijný paušál 7,21 Eur, za 4 úkony právnej pomoci po 60,07 Eur /účasť na
pojednávaniach v dňoch 01. 10. 2013, 28. 10. 2013 a dňa 20. 04. 2016, písomné vyjadrenie k odvolaniu
zo dňa 27. 12. 2013/ a režijný paušál 3 x po 7,81 Eur a 1 x 8,58 Eur, za 1 úkonu právnej pomoci v sume
15.01 Eur /vyhlásenie rozsudku dňa 19. 11. 2013/ a režijný paušál 7,81 Eur.
Vo vzťahu k žalobcovi v 2. rade sa priznáva náhrada za totožné úkony právnej služby s tým, že základná
sadzba odmeny bola podľa ust. § 17 ods. 2 vyhl. č. 163/2002 znížená o 20 % a podľa ust. § 13 ods. 2
vyhl. č. 655/2004 Z. z. znížená o 50 %.
Súd nepriznal právnemu zástupcovi žalobcov právne úkony vyúčtované ako ďalšia porada s klientom
zo dňa 08. 12. 2004, ďalšia porada s klientom zo dňa 09. 04. 2008, ktoré neboli súdu preukázané ako
opodstatnené a prevzatie zastúpenia dňa 01. 08. 2010.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia rozsudku na Krajskom
súde v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach /§ 42 ods. 3 OSP/ uviesť v čom sa toto rozhodnutie,
alebopostupsúdupovažujezanesprávnyačohosaodvolateľdomáha.Odvolaniejepotrebnéodôvodniť
podľa ust. § 205 ods. 2 OSP.
Ak žalovaný nesplní dobrovoľne povinnosť uloženú mu týmto rozsudkom je možné podať návrh na
vykonanie exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.