Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Ivana Štiftová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 20C/136/2002
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1202899785
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 02. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ivana Štiftová
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2012:1202899785.35
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II, v Bratislave, v konaní pred sudcom: JUDr. Ivanou Štiftovou, v právnej veci
navrhovateľov: v 1. rade: V. W., nar. XX.XX.XXXX, O. X, Z., v 2. rade: V. W., nar. XX.XX.XXXX, O. X,
Z., obaja zastúpení: JUDr. Dušanom Daňovým, advokátom, Nám. Martina Benku 15, Bratislava, proti
odporcom: v I. rade: W. E., nar. XX.XX.XXXX, V. X, Z., v II. rade: B. E., nar. XX.XX.XXXX, T. X, Z. o
určenie neplatnosti právneho úkonu, dňa 15.2.2012, takto
r o z h o d o l :
Návrh z a m i e t a.
Odporcom v 1. a 2. rade sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovatelia sa návrhom doručeným súdu dňa 19.9.2002, upresneným podaním doručeným súdu dňa
18.2.2008 domáhali určenia, že Dohoda o prevode členských práv a povinností člena SBD Bratislava
II, spojených s užívaním 3 - izbového bytu na T. X, O. Z., uzatvorená medzi účastníkmi konania dňa
3.6.1998, je neplatná.
Návrh odôvodnili tým, že pôvodne boli nájomcami 3 - izbového obecného bytu v Bratislave, na Z.
XX. Rozhodli sa nájom bytu vymeniť za nájom bytu s menšou výmerou a za týmto účelom navštívili
realitnú kanceláriu TICO real, s.r.o.. Pri rokovaní s pracovníčkou kancelárie E. E., im bol na výmenu
ponúknutý nájom menšieho 3 - izbového družstevného bytu v Z., na T. X, ktorého nájomcami boli
R. Y. s manželom. S výmenou súhlasili a zo strany realitnej kancelárie im bol poskytnutý kompletný
právny servis uskutočňovanej výmeny. Na bytovom družstve Bratislava II podpísali dohodu o výmene.
Pracovníčkou realitnej kancelárie, p. E. boli ubezpečení, že k výmene je potrebné podpísať dohodu u
notára, vysvetlila im, že sa jedná o družstevný byt a výmena nie je jednoduchá. Dňa 5.5.1998 ich vodič
realitnej kancelárie odviezol na notársky úrad V.. M., kde navrhovateľka v 1. rade podpísala dohodu o
prevode členských práv a povinností k družstevnému bytu na T. X O. Z.. Manžel (navrhovateľ v 2. rade)
ju podpísal 3.6.1998. Po podpise dohody uvoľnili ich byt na Z. a p. E. im zabezpečila a zaplatila dočasný
nájom bytu na N. XX, O. Z., podľa jej vyjadrení na pár dní, do času kým nevybaví výmer na nájomný
družstevný byt na T. X, O. Z.. Po uplynutí
približne jedného mesiaca museli opustiť dočasný nájom na N. a ostali fakticky bez bytu. Zo strany
realitnej kancelárie boli neustále zavádzaní, že musia ešte vydržať, pokiaľ sa nevybavia potrebné
formality. Neskôr bola realitná kancelária zrušená a p. E. sa im skrývala, viac ju nezastihli ani osobne
ani telefonicky. Nakoľko pri právnom úkone, ktorým previedli členské práva a povinnosti k bytu na T. X,
O. Z. na odporcov, boli úmyselne realitnou kanceláriou uvedení do omylu a o tejto skutočnosti vedeli aj
odporcovia, ktorí im neustále tvrdili, že predmetný byt majú v užívaní po svojich právnych predchodcoch,
po starých rodičoch odporkyne, čo nie je pravda, dohoda o prevode členských práv a povinností je
podľa § 49a Obč. zákonníka neplatná. Ďalším dôvodom neplatnosti dohody o prevode členských práv apovinností je skutočnosť, že pri realizácii tohto právneho úkonu nebolo ich vôľou previesť členské práva
a povinnosti na odporcov ale realizovať právny úkon smerujúci k dohode nájomcov o výmene bytov.
Naliehavý právny záujem na určení neplatnosti dohody navrhovatelia vidia v tom, že bez navrhovaného
určenia je ich právne postavenie spochybnené.
Odporcovia sa k návrhu písomne nevyjadrili.
Na pojednávanie súdu, ktoré sa uskutočnilo dňa 15.2.2012 sa právny zástupca navrhovateľov
nedostavil, svoju neprítomnosť ospravedlnil telefonicky krátko pred pojednávaním súdu s tým, že cestuje
zo Šamorína, cesta je upchatá a zrejme sa nestihne dostaviť na pojednávanie, žiadal o odročenie
pojednávania. Súd pojednával v neprítomnosti právneho zástupcu navrhovateľov podľa § 101 ods. 2
O.s..p., nakoľko prítomná navrhovateľka v 1. rade súhlasila s tým, aby súd pojednával v neprítomnosti
jej právneho zástupcu. Naviac dôvod, pre ktorý právny zástupca žiadal o odročenie pojednávania nie je
dôležitým dôvodom, ktorý by odôvodňoval odročenie nariadeného pojednávania, keď bolo povinnosťou
právneho zástupcu navrhovateľov usporiadať si svoje záležitosti tak, aby sa na pojednávanie súdu
dostavil v dostatočnom časovom predstihu zohľadniac i dopravnú situáciu, ktorú bolo možné predvídať.
Súd pojednával aj v neprítomnosti odporcov v I. a II. rade podľa § 101 ods. 2 O.s..p., ktorí sa na
pojednávanie súdu nedostavili, hoci predvolanie naň mali riadne a včas doručené, svoju neprítomnosť
na pojednávaní ničím neospravedlnili ani nepožiadali včas o odročenie pojednávania.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, prednesom právneho zástupcu
navrhovateľov, čítaním sa oboznámil s listinnými dôkazmi založenými v spise a zistil nasledovný
skutkový stav veci:
Dňa 29.11.1996 bola medzi Mestskou časťou Bratislava - Petržalka ako prenajímateľom a navrhovateľmi
ako nájomcami uzavretá nájomná zmluva k bytu, predmetom ktorej bol 3 - izbový byt, nachádzajúci sa
na Z. XX, O. Z.. Nájomná zmluva bola uzavretá na dobu neurčitú od 25.11.1996.
Dňa7.10.1997bolamedziStavebnýmbytovýmdružstvomBratislavaIIaR.Y.uzavretánájomnázmluva,
na základe ktorej družstvo ako prenajímateľ a vlastník domu na T. X, O. Z., prenechal dňom 30.9.1997 do
užívania byt č. XX na II. poschodí v zmysle dohody o prevode členských práv zo dňa zo dňa 30.9.1997
svojmu členovi R. Y. ako nájomcovi pri spoločnom členstve manžela N. s tým, že v byte budú ako
príslušníci domácnosti bývať aj ich deti - N. F. V..
Dňa 26.1.1998 sa navrhovateľ v 2. rade - V. W., prihlásil za člena Stavebného bytového družstva
Bratislava II.
Dňa 27.1.1998 bola medzi R. Y. a N. Y. ako nájomcami družstevného bytu na T. X, O. Z. a navrhovateľmi
ako nájomcami bytu na Z. XX, O. Z. uzavretá Dohoda o výmene bytu a prevode členských práv a
povinností.
Z obsahu vyrozumenia o chválení vzájomnej dohody o výmene bytov a prevode členských práv
Stavebného bytového družstva Bratislava II zo dňa 27.1.1998 vyplýva, že Stavebné bytové družstvo
Bratislava II súhlasilo so vzájomnou výmenou bytov medzi R. Y. a navrhovateľom v 2. rade - V. W. tak,
že R. Y. sa stane nájomcom bytu na Z. XX a V. W. sa stane nájomcom bytu na T. X.
Dňa 1.4.1998 bola Mestskej časti Bratislava Petržalka doručená žiadosť navrhovateľa v 2. rade - V. W.
a R. Y. o schválenie dohody o výmene bytu
Dňa 2.4.1998 mestská časť Bratislava - Petržalka vyslovila súhlas s výmenou bytov medzi R. Y. a
navrhovateľom v 2. rade - V. W..
Dňa 5.6.1998 bola medzi Stavebným bytovým družstvom Bratislava II a navrhovateľom v 1. rade - V.
W. uzavretá nájomná zmluva, na základe ktorej družstvo ako prenajímateľ a vlastník domu na T. X,
O. Z., prenechal dňom 2.4.1998 do užívania byt č. XX na II. poschodí v zmysle dohody o vzájomnej
výmene bytov zo dňa 27.1.1998 svojmu členovi V. W. ako nájomcovi pri spoločnom členstve manželky
V. - navrhovateľky v 1. rade s tým, že v byte bude ako príslušník domácnosti bývať aj ich syn V..Dňa 5.6.1998 bola odporkyňou v I. rade - W. E., podpísaná prihláška za člena Stavebného bytového
družstva Bratislava II.
Dňa 3.6.1998 bola medzi účastníkmi konania podpísaná Dohoda o prevode členských práv a povinností
člena SBD. Predmetom dohody bol 3 - izbový byt na T. Č.. X, v Z..
Z obsahu oznámenia Stavebného bytového družstva Bratislava II, zo dňa 15.6.1998 vyplýva, že
predseda Stavebného bytového družstva Bratislava II vzal na vedomie dohodu zo dňa 12.6.1998 o
prevode členských práv a povinností spojených s užívaním 3 - izbového bytu na T. X na W. E. s tým, že
prevod členských práv a povinností nadobúda platnosť dňom 12.6.1998.
Dňa 23.6.1998 bola medzi Stavebným bytovým družstvom Bratislava II a odporkyňou v I. rade - W. E.
uzavretá nájomná zmluva, na základe ktorej družstvo ako prenajímateľ a vlastník domu na T. X, O. Z.,
prenechal dňom 12.6.1998 do užívania byt č. XX na II. poschodí v zmysle dohody o prevode členských
práv zo dňa 12.6.1998 svojmu členovi W. E. ako nájomcovi pri spoločnom členstve manžela B. - odporcu
v II. rade s tým, že v byte bude ako príslušník domácnosti bývať aj ich syn B..
Z obsahu oznámenia Stavebného bytového družstva zo dňa 27.4.2007 vyplýva, že po rozvode
manželstva a na základe dohody rozvedených manželov sa výlučným členom SBD Bratislava II a
nájomcom bytu na T. X, O. Z. stal odporca v II. rade - B. E..
Dňa 29.11.2005 bola medzi Stavebným bytovým družstvom Bratislava II ako predávajúcim a odporcom
v II. rade - B. E., ako kupujúcim uzavretá Zmluva o prevode vlastníctva družstevného bytu, predmetom
ktorej bol prevod vlastníckeho práva k bytu č. XX, ktorý sa nachádza na X. poschodí bytového domu O.
Z. na T. X, súp. č. II. XXX a spoluvlastníckeho podielu na spoločných častiach a spoločných zariadeniach
domu o veľkosti spoluvlastníckeho podielu XXXX/XXX XXX zapísaných na LV č. XXXX, katastrálne
územie L..
Vklad vlastníckeho práva bol povolený rozhodnutím Správy katastra pre hlavné mesto SR Bratislavu,
zo dňa 16.12.2005, pod O. - XXXX/XX. Právne účinky vkladu nastali k 15.12.2005.
Dňa 15.2.2006 bola medzi odporcom v II. rade - B. E. ako predávajúcim a B. E. a V. E. ako kupujúcim
uzavretá Kúpna zmluva, predmetom ktorej bol prevod vlastníckeho práva k bytu č. 22, ktorý sa nachádza
na II. nadzemnom podlaží bytového domu v Z. na T. X, súp. č. XXX postavenom na parc. č. XXXX/X
zapísanom na liste vlastníctva XXXX a spoluvlastníckeho podielu na spoločných častiach a spoločných
zariadeniach domu o veľkosti spoluvlastníckeho podielu XXXX/XXX XXX, katastrálne územie L..
Vklad vlastníckeho práva bol povolený rozhodnutím Správy katastra pre hlavné mesto SR Bratislavu,
zo dňa 2.5.2006, pod O. - XXXX/XX. Právne účinky vkladu nastali k 4.5.2006.
Navrhovateľka v 1. rade vo svojej výpovedi zotrvala na podanom návrhu, pričom uviedla, že mali záujem
vymeniť ich 3 - izbový obecný byt na Z. za menší na T. O. Z., preto podpísali Dohodu o prevode členských
práv k družstevnému bytu na odporcov s tým, že realitná kancelária im byt nezabezpečila.
Navrhovateľ v 2. rade zotrval na podanom návrhu, pričom uviedol, že realitná kancelária sa dopustila
podvodu, bolo podané aj trestné oznámenia.
Právny zástupca navrhovateľov vo svojom prednese uviedol, že na základe dohody o výmene bytov
k faktickej výmene nedošlo, nakoľko pracovníčka realitnej kancelárie p. E., požiadala navrhovateľov
o podpísanie ďalších listín s tým, že uviedla, že ide len o formality, avšak v skutočnosti išlo o podpis
dohody o prevode členských práv k družstevnému bytu na odporcov. Tento právny úkon je neplatný,
nakoľko bol vykonaný v omyle, do ktorého boli navrhovatelia uvedení, pretože títo mali záujem o
výmenu bytov a podpísaním predmetnej dohody sa o byt vlastne pripravili spoliehajúc sa na tvrdenie
zamestnanca realitnej kancelárie. Naliehavý právny záujem na určení neplatnosti dohody spočíva v
zásahu do vlastníckych práv navrhovateľov, pričom podanou žalobou chcú navrhovatelia dosiahnuť, aby
došlo k navráteniu do pôvodného stavu a získali späť svoj byt na Z. O. Z., ktorého boli nájomcami.Odporkyňa v I. rade vo svojej výpovedi uviedla, že v období kedy sa s odporcom v II. rade rozvádzali,
oslovili realitnú kanceláriu Tico real, s.r.o. z dôvodu výmeny bytu na T., v ktorom predtým bývali 11
rokov, má tam hlásený aj trvalý pobyt, za dve menšie bytové jednotky. Doklady k bytu poskytla realitnej
kancelárii a asi po 4 - 5 mesiacoch čo realitná kancelária nereagovala ich požiadala o vrátenie dokladov.
Raz k nim prišla navrhovateľka v 1. rade s tým, že je v ich byte nahlásená, na čo jej ona povedala, že
je to nezmysel, nakoľko v byte býva odporkyňa a platí aj všetky úhrady. V byte na T. bývali spolu s jej
babkou Š. O., ktorá neskôr odišla do penziónu a členské práva k bytu previedla na ňu. V byte na T. pre
nimi nebývali žiadni Y., bývali tam Z..
Odporca v II. rade v vo svojej výpovedi potvrdil výpoveď odporkyne v I. rade, pričom uviedol, že ak aj
podpísal nejakú dohodu o prevode členských práv s navrhovateľkou v 1. rade, podpísal ju ako bianco
papier, aby to bolo rýchlejšie, nebol na žiadnom úrade na účelom osvedčenia podpisu ani na bytovom
družstve.
Odporcovia ďalej uviedli, že podpisy na Dohode o prevode členských práv a povinností zo dňa 3.6.1998,
ktorá mala byť uzavretá s navrhovateľmi nie sú ich podpismi.
Podľa 80 písm. c) Občianskeho súdneho poriadku, návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa
rozhodlo najmä o určení, či tu vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.
Naliehavý právny záujem na určení je zásadne daný vtedy, ak by bez tohto určenia bolo právo žalobcu
ohrozené, alebo by sa jeho právne postavenie stalo neistým. Určujúci návrh je teda prostriedkom
ochrany právneho postavenia žalobcu skôr ako bolo jeho právne postavenie porušené. Cieľom
je zásadne poskytnutie preventívnej ochrany smerujúce k dosiahnutiu zmeny právneho postavenia
žalobcu. V prípade, ak došlo k porušeniu práva, je namieste žaloba na plnenie.
V prejednávanej veci súd dospel k záveru, že navrhovatelia v konaní nepreukázali naliehavý právny
záujem na určení neplatnosti Dohody o prevode členských práv a povinností člena SBD zo dňa 3.6.1998.
Naliehavý právny záujem na určení neplatnosti dohody navrhovatelia videli v tom, že bez navrhovaného
určenia je ich právne postavenie spochybnené, došlo k zásahu do ich vlastníckych práv, pričom podanou
žalobou chcú dosiahnuť, aby došlo k navráteniu do pôvodného stavu a získali späť svoj byt na Z. O.
Z., ktorého boli nájomcami.
Predovšetkýmjetrebauviesť,žedohodou,ktorejurčenianeplatnostisanavrhovateliadomáhajúnedošlo
k žiadnemu zásahu do ich vlastníckych práv, keďže navrhovatelia neboli nikdy vlastníkmi žiadneho z
bytov a to ani bytu na Z., ktorý bol bytom obecným, ani bytu na T., ktorý bol bytom družstevným.
Ďalej je treba uviesť, že rozhodnutím súdu o neplatnosti právneho úkonu (v danom prípade dohody o
prevode členských práv a povinností člena SBD zo dňa 3.6.1998) nedôjde k zmene právneho postavenia
navrhovateľov a už vôbec nie k obnoveniu pôvodného stavu - získaniu bytu na Z., keďže určením
neplatnosti dohody o prevode členských práv a povinností člena SBD sa neobnoví právne postavenie
navrhovateľov ako nájomcov obecného bytu na Z. a nemôže dôjsť ani k obnoveniu ich právneho
postavenia ako nájomcov družstevného bytu na T., nakoľko po rozvode manželstva sa výlučným
nájomcom bytu na T. stal odporca v II. rade, ktorý zmluvou zo dňa 29.11.2005 uzavretou so Stavebným
bytovým družstvom Bratislava II nadobudol predmetný byt do svojho výlučného vlastníctva a následne
zmluvou zo dňa 15.2.2006 tento byt previedol do vlastníctva Petra a V. E.. Predmetný byt je teda už vo
vlastníctve tretích osôb a nemá ani povahu bytu družstevného.
Vychádzajúc z uvedených skutočností, keď navrhovatelia v konaní nepreukázali splnenie základného
predpokladu na prejednanie určovacej žaloby, súd bez ďalšieho (t.j. bez toho, aby sa zaoberal ďalšími
navrhovateľmi či odporcami tvrdenými skutočnosťami) návrh zamietol.
Z uvedených dôvodov, súd nevykonal ani dokazovanie výsluchom R. Y.R. a E. E., nakoľko ich výpovede
by neprivodili žiadnu zmenu v rozhodnutí súdu.O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého v konaní úspešným
odporcom patrí náhrada trov konania proti neúspešným navrhovateľom. Nakoľko odporcovia si právo
na náhradu trov konania neuplatnili, súd im ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O. s. p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 1,
2 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 veta prvá O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.