Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gindlová
Judgement form – Rozhodnutie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 4P/56/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6416210243
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 08. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2017:6416210243.3
Rozhodnutie
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci rozvodu
manželstva navrhovateľky: O. C., rodenej W., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom Ž. B. V., záhradkárska
osada W., štátnej občianky SR a manžela: P. C., B.. XX.XX.XXXX, trvale bytom Ž. B. V., D.. V. XX/
XXX, L. T.. S. XX/XX, XXX XX Ž. B. V., štátny občan SR a úpravu práv a povinností rodičov k mal.
deťom na čas po rozvode manželstva: mal. Q. C., B.. XX.XX.XXXX, T.. P. C., B.. XX.XX.XXXX, T.. P.
C., B. XX.XX.XXXX, T.. J. C., B.. XX.XX.XXXX, všetky deti zast. v konaní Úradom práce soc. vecí a
rodiny Banská Štiavnica, pracovisko Žiar nad Hronom, za účasti Okresnej prokuratúry Žiar nad Hronom
a Detského domova Nová Baňa, ul. Moyzesova 39, 968 01 Nová Baňa, takto
r o z h o d o l :
Súd manželstvo účastníkov konania O. C., G.. W., nar. XX.X.XXXX a P. C., B.. XX.X.XXXX, uzavreté dňa
XX.X.XXXX, zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu Žiar nad Hronom, vo zväzku XX, ročník
XXXX, na str. XX, pod poradovým č. XX, r o z v á d z a .
Súd n a r i a ď u j e nad mal. Q. C.V., B.. XX.X.XXXX, T.. J. C., B.. X.X.XXXX, T.. P. C., B.. XX.XX.XXXX,
T.. P. C., B.. XX.X.XXXX, ústavnú starostlivosť, ktorá sa bude vykonávať v Detskom domove, ul. T. XX,
XXX XX B. X., s účinnosťou od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Súd z r u š u j e výchovné opatrenie nariadené rozsudkom Okresného súdu Žiar nad Hronom, č. k.
24Ppom/1/2016-78 zo dňa 24.2.2017, s účinnosťou od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Matka mal. detí je p o v i n n á prispievať na výživu mal. Q., mal. P., mal. P., mal. J., výživným vo
výške 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené, neplnoleté dieťa podľa osobitného zákona, na
každé dieťa zvlášť, splatným vždy do 25.teho dňa v mesiaci vopred na účet Detského domova, ul. T.
XX, B. X., počnúc právoplatnosťou tohto rozhodnutia.
Otec mal. detí je p o v i n n ý prispievať na výživu mal. Q. výživným vo výške 60,-€ mesačne, mal.
P. výživným vo výške 40,-€ mesačne, mal. P. výživným vo výške 40,-€, mal. J. výživným vo výške 40,-€,
splatným vždy do 25.teho dňa v mesiaci vopred na účet J. J., D.. T. XX, B. X., počnúc právoplatnosťou
tohto rozhodnutia.
P. C., B.. XX.X.XXXX, n i e j e povinný uhradiť súdny poplatok z návrhu na rozvod manželstva.
Žiaden z účastníkov konania nemá právo na náhradu trov tohto konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Vzhľadom k tomu, že na pojednávaní bol vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých procesných
strán, ktoré sa vzdali práva podať voči nemu odvolanie, písomné vyhotovenie rozsudku v súlade s §
221 písm. a) CSP neobsahuje odôvodnenie.Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech
bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Toto právo nemajú účastníci konania vo výrokoch, voči ktorým sa osobne, alebo
prostredníctvom zástupcov vzdali práva podať odvolanie.
Proti dohode rodičov vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, ktorú súd rozsudkom
schválil, nie sú rodičia oprávnení podať voči výroku, ktorým bola dohoda schválená,
odvolanie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie
nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní možno
uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. Zmena návrhu na začatie konania
je v odvolacom konaní prípustná.
Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. Exekúciu
vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 Exekučného
poriadku) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje inak
(§ 29 Exekučného poriadku).
Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní. Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu
alebo z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody
alebo verejnej listiny, ktorou bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako
peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.