Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by JUDr. Jana Berešová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 11P/30/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7715213223
Dátum vydania rozhodnutia: 01. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Berešová
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7715213223.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Janou Berešovou v právnej veci starostlivosti súdu o mal. deti :
S. T., nar. XX.XX.XXXX, O. T., nar. XX.XX.XXXX, obe zastúpené kolíznym opatrovníkom Z. práce,
sociálnych vecí a rodiny, za účasti rodičov detí : I. J., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom v X. XXX, S. T., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom v C., G.. Y. XXXX/X o návrhu T. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom v P., L. C. XX
na zverenie mal. detí do jej náhradnej osobnej starostlivosti a o návrhu E. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom
v P., L. C. XXXX na zverenie mal. detí do jeho náhradnej osobnej starostlivosti takto
r o z h o d o l :
I./ Konanie o zverenie mal. detí T.- S. a O. do náhradnej osobnej starostlivosti starej matky T. J. z a s
t a v u j e .
II./Maloletá S. T. nar. XX.XX.XXXX a maloletá O. T., nar. XX.XX.XXXX sa z v e r u j ú do náhradnej
osobnej starostlivosti uja E. J., nar. XX.XX.XXXX, ktorý je povinný vykonávať osobnú starostlivosť o
maloleté v rovnakom rozsahu ako vykonávajú rodičia a má právo zastupovať maloleté deti a spravovať
ich majetok iba v bežných veciach.
W../ C. detí I. J. je povinná platiť pre mal. S. a pre mal. O. výživné mesačne vo výške XX% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa a to na každú z nich vždy do 25-tého dňa, toho
ktorého mesiac vopred od právoplatnosti tohto rozsudku k rukám E. J..
IV./ Otec detí S. T. je povinný platiť pre mal. S. a pre mal. O. výživné mesačne vo výške XX% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa a to na každú z nich vždy do 25-tého dňa, toho
ktorého mesiac vopred od právoplatnosti tohto rozsudku k rukám E. J..
V./Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./Klára J. požiadala ako stará matka mal. S. a mal. O. o ich zverenie do náhradnej osobnej starostlivosti
a to návrhom zo dňa XX.XX.XXXX doručeným na M. súd C..
V návrhu bolo uvedené, že mal. deti sú zverené do výchovy starej matke na základe predbežného
opatrenia Okresného súdu C. č.k. XX P XXX/XXXX-X zo dňa XX.XX.XXXX z dôvodu, že ich rodičia sa o
nichnestarajú.Matka,ktorejbolipôvodnevrokuXXXXzverenédovýchovysadeťomriadnenevenovala,
požívala alkohol a skončila na ulici ako bezdomovkyňa. Deti prevzala stará matka J. žijúca v tom čase
v obci E. nad A.. Otec sa dlhú dobu zdržiava na neznámom mieste v zahraničí.
2./Po zistení, že deti sa v marci XXXX presťahovali so starou matkou z dôvodu výpovede z nájmu domu
z E. nad A. do P. na L. C. bola na tunajší súd prenesená michalovským súdom miestna príslušnosť
dňom XX.XX.XXXX.
3./ Na pojednávanie určené na deň XX.XX.XXXX sa dostavil E. J. ( syn T. J. a brat matky detí ) a ozrejmil,
že obe dievčatá bývajú aktuálne v jeho domácnosti a to v dome nachádzajúcom sa v blízkosti obydlia
starej matky a on žiada o ich zverenie do výchovy, lebo vie neteriam lepšie zabezpečiť ich potreby.
Uznesením zo dňa XX.XX.XXXX súd začal z úradnej moci konanie o zverenie mal. deti do výchovy
uja E. J..X./S návrhom E. J. súhlasili obe dievčatá vypočuté na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX, tiež stará matka
a takisto kolízny opatrovník. Na ďalšom pojednávaní maloletá S. vypovedala, že chce ostať radšej žiť
pri starej matke, lebo jej chce pomáhať.
5./Súd zistil, že E. J.ije v družnom pomere s W. B.. Spolu vychovávajú 2 maloleté deti vo veku 7 a 1 rok.
Žijú usporiadaným životom v družke patriacom rodinnom dome a pri nich býva aj družkina matka. Rodina
žije zo sociálnych dávok. V dome je zavedená elektrina, voda je zo studne na dvore, dom je vykurovaný
drevom. Dievčatá majú v dome vlastnú detskú izbu zariadenú potrebným nábytkom. K dispozícii je aj
kúpeľňa. E. J. ozrejmil, že spolupracuje so základnou školou, ktorú navštevujú dievčatá v P. na ulici G..
S neterami má dobrý vzťah, ony ho rešpektujú.
6./Stará matka vypovedala, že sa do P. prisťahovala na podnet syna E., dovtedy bývala vo viacerých
podnájmoch. Teraz obýva dom s jednou izbou, kde nie je elektrina ani voda, s drevom na kúrenie jej
pomáha syn E.. Z uvedeného dôvodu súhlasila, že u syna E. sú lepšie podmienky pre dievčatá a svoj
návrh na ich zverenie do svojej výchovy vzala späť. Súd konanie o jej návrhu zastavil podľa § 29
Civilného mimosporového poriadku.
7./Kolízny opatrovník vykonal osobné šetrenie v domácnosti E. J.. Potvrdil vyhovujúce podmienky pre
výchovu oboch dievčat. V dome sú tri izby a kuchyňa s príslušenstvom.
8./Z lekárskych správ predložených E. J. vyplýva, že jeho zdravotný stav a rovnako aj zdravotný stav
oboch dievčat je dobrý. Menovaný podľa výpisu z registra trestov nebol súdne trestaný.
9./Na základe takto vykonaného dokazovania súd právne uzatvára :
Podľa ust. § 45 ods. 1-6 Zákona o rodine ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd môže zveriť
maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti. Osobou, ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa
môže stať len fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá má spôsobilosť
na právne úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a
spôsobomsvojhoživotaaživotaosôb,ktorésňoužijúvdomácnosti,zaručuje,žebudenáhradnúosobnú
starostlivosť vykonávať v záujme maloletého dieťaťa. Osobe, ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť
o svoje maloleté dieťa z dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase
trvania odňatia dieťaťa zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia
dieťaťa.
Pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti uprednostní súd predovšetkým
príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené predpoklady. Ak sa má maloleté dieťa zveriť
do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa alebo súrodenca rodiča
maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na území Slovenskej republiky sa nevyžaduje
za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec rodiča maloletého dieťaťa
má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území členského štátu Európskej únie.
V rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti,
jej rozsah práv a povinností k maloletému dieťaťu.
Osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, je povinná vykonávať
osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom rozsahu, v akom ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej
bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti vykonávanej na území Slovenskej
republiky, je povinná najmenej 30 dní pred dočasným premiestnením maloletého dieťaťa oznámiť súdu
dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa do cudziny na dobu dlhšiu ako tri mesiace spolu s údajom o
mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine a o iných významných skutočnostiach súvisiacich s dočasným
premiestnením.Právozastupovaťmaloletédieťaaspravovaťjehomajetokmáibavbežnýchveciach.Ak
táto osoba predpokladá, že rozhodnutie zákonného zástupcu maloletého dieťaťa v podstatných veciach
nie je v súlade so záujmom maloletého dieťaťa, môže sa domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom
rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal súd.
Na správu majetku maloletého dieťaťa sa primerane použijú ustanovenia § 32 a 33.
Rodičia maloletého dieťaťa vykonávajú práva a povinnosti vyplývajúce z rodičovských práv a povinností
len v rozsahu, v akom nepatria osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti. Rodičia majú právo stýkať sa s maloletým dieťaťom, ktoré bolo zverené do náhradnej
osobnej starostlivosti. Ak sa s osobou, ktorej bolo maloleté dieťa takto zverené, nedohodnú o výkone
tohto práva, rozhodne na návrh niektorého z rodičov alebo tejto osoby súd.
10./ Súd návrhu E. J. vyhovel. Menovaný spĺňa zákonné podmienky pre zverenie neterí do náhradnej
osobnej starostlivosti, čo bolo zistené predloženými listinami z jeho strany ako aj osobným šetrením
na mieste samom vykonaným kolíznym opatrovníkom. Náhradná osobná starostlivosť je v záujme
maloletých detí. Domácnosť E. J. na rozdiel od obydlia T. J. je riadne zariadená, vzťahy medzi členmi
rodiny sú usporiadané. E. J. má taktiež lepšie osobnostné predpoklady pre riadnu výchovu dievčat akoich stará matka a to už aj vzhľadom na svoj vek. Je pre dievčatá väčšou autoritou a majú pred ním väčší
rešpekt. Menovaný vypovedal, že zaviedol neteriam pevný denný režim a trvá na jeho dodržiavaní z
ich strany.
11./Podľa ust. § 45 ods. 7 Zákona o rodine vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému dieťaťu
rozhodnutím súdu podľa odseku 1 nezaniká.
Podľa ust. § 45 ods. 8 citovaného zákona súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa do náhradnej
osobnej starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému
dieťaťu výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby výživné poukazovali
počas trvania náhradnej osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, úradu
práce, sociálnych vecí a rodiny; po dovŕšení plnoletosti dieťaťa sú rodičia povinní poukazovať výživné
dieťaťu. Ak je osobou, ktorej je maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, prarodič,
súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec rodiča maloletého dieťaťa podľa § 45 ods. 2 druhej
vety, súd rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému dieťaťu výživné uloží
povinnosť, aby výživné poukazovali osobe, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti.
Pri rozhodovaní o výške výživného zo strany matky a otca detí súd vychádzal z ust. § 75 ods. 1 a §
62 Zákona o rodine .
Podľa ust. § 75 ods. 1 Zákona o rodine pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby
oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti
a majetkové pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu
výhodnejšieho zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané
majetkové riziká, ktoré povinný na seba berie.
Podľa ust.§ 62 ods. 1 Zákona o rodine plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
Podľa ust.§ 62 ods. cit. zákona obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností,
možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
Podľa ust.§ 62 ods. 3 cit. zákona každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové
pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške 30% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného
zákona.
Súd určil obom rodičom maloletých detí platiť pre nich výživné v minimálnom rozsahu s prihliadnutím
na ich aktuálnu sociálnu situáciu.
12./ O trovách konania rozhodol súd podľa § 52 Civilného mimosporového poriadku (CMP). Podľa tohto
ustanovenia žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje
inak.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v zmysle §-u 362 Civilného sporového poriadku ( CSP),
podľa ktorého odvolanie sa podáva do 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti rozhodnutiu
ktorého smeruje.
Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v
rozsahu vykonanej opravy.
Odvolanie sa podáva prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Košiciach písomne a v troch
vyhotoveniach.
Podľa §-u 363 CSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods 1,2
CSP.)uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa §-u 62 ods.1 Civilného mimosporového poriadku ( CMP) odvolanie možno odôvodniť aj tým, že
súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.
Podľa §-u 62 ods.2) CMP odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
Podľa §-u 44 CMP rozsudky o výživnom sú vykonateľné doručením.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.