Rozsudok ,
Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Mária Gazdačková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 10C/327/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5715210849
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Gazdačková

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2017:5715210849.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin sudkyňou JUDr. Máriou Gazdačkovou v právnej veci žalobcu

Stredoslovenská energetika, a. s. so sídlom v Žiline, Pri Rajčianke 8591/4B, IČO: 36 403 008,
zastúpeného advokátskou kanceláriou TOMÁŠ KUŠNÍR, s. r. o., so sídlom v Bratislave, Pajštúnska
5 proti žalovanej T. E., H.. X.X.XXXX, C. R., S. XXX/XX, právne zastúpenej JUDr. Martinom Olosom,
advokátom so sídlom v Rajeckých Tepliciach, Karola Kašjaka 1, v konaní o zaplatenie 144,79 € s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalobca žalobcu sa v celom rozsahu zamieta.

II. Žalovaná má proti žalobcovi právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou podanou na tunajšou súde dňa 31. 07. 2015 sa žalobca proti žalovanej domáhal zaplatenia
sumy 144,79 € spolu s ročným úrokom z omeškania 8,75 % zo sumy 28,63 € za obdobie od 07. 08.
2012 do zaplatenia, ročným úrokom z omeškania 8,75 % zo sumy 116,16 € za obdobie od 19. 10. 2012
do zaplatenia a náhrady trov konania.

2. Žalobca žalobu odôvodnil tou skutočnosťou, že Úrad pre reguláciu sieťových odvetví podľa §
69a ods. 8 Zákona o energetike č. 656/2004 Z. z. v liste zo dňa 24. 06. 2009 konštatoval, že

žalobca je dodávateľom poslednej inštancie pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného
územia držiteľa povolenia na distribúciu elektriny, ktorého zariadenie je pripojené k prenosovej sústave.
Stredoslovenskáenergetika-Distribúcia,a.s.dňa27.06.2012odstúpilaodrámcovejdistribučnejzmluvy
uzatvorenej s dodávateľom elektriny spoločnosti PB Trade, a.s.. V dôsledku odstúpenia táto spoločnosť
nemala možnosť podľa § 20a ods. 1 zák. č. 656/2004 Z. z. uskutočňovať dodávku elektriny odberateľom,
s ktorými mala uzatvorenú združenú zmluvu o dodávke a distribúcii elektriny. Žalobca ako dodávateľ
poslednej inštancie bol na základe Oznámenia o prechode odberateľov do režimu dodávky poslednej

inštancie zo dňa 28. 06. 2012 zo strany Stredoslovenskej energetiky - Distribúcia, a.s. povinný od 01.
07. 2012 od 00,00 hod. zabezpečovať dodávku elektriny v režime dodávky poslednej inštancie. Žalobca
poskytol žalovanej dodávky elektriny podľa § 20a ods. 1 zák. č. 656/2004 Z. z. a potom vyúčtoval
žalovanej cenu za poskytnuté dodávky elektriny v súlade s Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových
odvetví č. 0031/2012/E zo dňa 25. 11. 2011, ktorým boli stanovené cenové podmienky pre dodávku
poslednej inštancie zo strany žalobcu, a ktorými Úrad pre reguláciu sieťových odvetví schválil spôsob
výpočtu maximálnej ceny za dodávku elektriny dodávateľom poslednej inštancie.

3. Žalobca vystavil žalovanej nasledujúce faktúry č. 6315069011 na sumu 28,63 € splatnú 06. 08. 2012
a faktúru č. 6315069012 na sumu 116,16 € splatnú 18. 10. 2012. Žalovaná tieto faktúry nezaplatila a
preto bol žalobca nútený obrátiť sa žalobou na súd.4. V priebehu konania žalobca na žalobe zotrval a v podaní zo dňa 29. 12. 2015 žalobca uviedol, že na
základe oznámenia od príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy spoločnosti Stredoslovenská

energetika - Distribúcia, a.s. boli odberné miesta vtedajších zákazníkov dodávateľa elektriny PB
Power Trade, a.s. so sídlom v Žiline, zaradené do režimu dodávky poslednej inštancie do bilančnej
skupiny spoločnosti Stredoslovenská energetika, a.s. v súlade so Zákonom o energetike a v súlade s
Rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví Slovenskej republiky č. 0160/2010/E-PP zo dňa
06. 12. 2010, ktorým bol schválený Prevádzkový poriadok prevádzkovateľa distribučnej sústavy SSE

- D, a.s. platný v tom čase. Žalobca tak v období od 01. 07. 2012 do 30. 09. 2012 dodával vtedajším
zákazníkom PBPT (PB Power Trade, a.s.) elektrinu ako dodávateľ poslednej inštancie a zabezpečoval
pre ich odberné miesta nákup elektriny, samotnú dodávku elektriny a prevzatie zodpovednosti za
odchýlku ako aj služby súvisiace s distribúciou elektriny. Žalobca je podľa Zákona o energetike povinný
uskutočňovať dodávku poslednej inštancie, keď táto povinnosť nastane, a to za podmienok schválených
ÚRSO (Úrad pre reguláciu sieťových odvetví) v platnom cenovom rozhodnutí a v súlade s platnými

obchodnými podmienkami dodávky poslednej inštancie. Preto bol žalobca oprávnený vyúčtovať si cenu
dodanej elektrickej energie. Takto žalobca nepostupoval svojvoľne, či z vlastného rozhodnutia, ale na
základe oznámenia príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy a v súlade so zákonom. Právny
záväzkový vzťah, ktorý vznikol medzi žalobcom a niekdajšími zákazníkmi PBPT v období od 01. 07.
2012 do 30. 09. 2012 preradením týchto zákazníkov do bilančnej skupiny žalobcu a dodávkou elektriny

v režime dodávky poslednej inštancie, nevznikol zmluvne ale fakticky v dôsledku skutočností, ktoré
nastali a z ktorých existenciou legislatíva spája vznik takéhoto právneho záväzkového vzťahu. Obsahom
tohto vzťahu je povinnosť dodávateľa poslednej inštancie dodávať elektrinu a zabezpečovať súvisiace
služby odberateľom, ktorých sa dodávka poslednej inštancie týka. Tejto povinnosti však zodpovedá aj
právo takéhoto dodávateľa požadovať od dotknutých odberateľov odplatu za elektrinu dodanú v režime

dodávky poslednej inštancie a za služby poskytnuté v súvislosti s touto dodávkou, a to za podmienok
schválených ÚRSO v platnom cenovom rozhodnutí a v súlade s platnými obchodnými podmienkami
dodávky poslednej inštancie. Žalobca reagoval aj na obranu žalovaného, že Okresným súdom Žilina
bolo vydané predbežné opatrenie, ktorým bolo obchodnej spoločnosti Stredoslovenská energetika -
Distribúcia, a.s. uložené, aby žalobcovi, v tomto prípade obchodnej spoločnosti PB Power Trade,

a.s. v plnom rozsahu plnil všetky povinnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy, a toto predbežné
opatrenie bolo uložené uznesením sp. zn. 20Cb/135/2012 a následne potvrdené Krajským súdom v
Žiline ako súdom odvolacím v uznesení pod sp. zn. 14Cod/309/2012 zo dňa 02. 08. 2012. K tomuto
predbežnému opatreniu žalobca uviedol, že toto predbežné opatrenie nemalo a nemá žiadny dopad
na vznik a existenciu povinnosti žalobcu realizovať dodávku elektriny niekdajším zákazníkom PBPT v

režime dodávky poslednej inštancie v žalovanom období od 01. 07. 2012 do 30. 09. 2012 a poskytovať
im v uvedenom období súvisiace služby. Rovnako toto predbežné opatrenie nemalo a nemá žiadny
vplyv na povinnosť niekdajších zákazníkov zaplatiť žalobcovi odplatu za uskutočnenú dodávku elektriny
v režime poslednej inštancie vo období od 01. 07. 2012 do 30. 09. 2012.

5. Na takýchto stanoviskách žalobca potom zotrval v priebehu celého konania a v podstate aj vo svojom
podaní zo dňa 16. 05. 2016, kde naviac uviedol, že samotné odstúpenie prevádzkovateľa distribučnej
sústavy od rámcovej distribučnej zmluvy, predstavuje právny základ naplnenia podmienok podľa ust. §
20a zák. č. 656/2004 Z. z. o energetike.

6. Podľa článku 17 bod 17.1 písm. c/ Prevádzkového poriadku prevádzkovateľa distribučnej sústavy
schváleného Rozhodnutím úradu pre reguláciu sieťových odvetví zo dňa 06. 12. 2010, č. 0160/2010/E-
PP,platnosťrámcovejzmluvysakončíodstúpenímodrámcovejzmluvyzdôvodupodstatnéhoporušenia
rámcovej zmluvy.

7.Podľačlánku17bod17.16písm.a/Prevádzkovéhoporiadku,zapodstatnéporušeniepovinnostipodľa
rámcovej zmluvy alebo obchodných podmienok zo strany dodávateľa sa považuje najmä nezaplatenie
akejkoľvek platby podľa rámcovej zmluvy, týchto obchodných podmienok alebo platného rozhodnutia
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví ani po písomnej výzve na zaplatenie.

8. Podľa článku 17 od 17.9 Prevádzkového poriadku „prevádzkovateľ distribučnej sústavy zároveň po
oznámení o odstúpení od rámcovej zmluvy v zmysle článku 17.1 písm. c/ písomne upozorní odberateľov
s odbernými miestami, na ktoré sa vzťahuje rámcová zmluva, na ukončenie doby jej platnosti, ako aj
na skutočnosť, že od uvedeného termínu ukončenia platnosti rámcovej zmluvy budú dotknuté odbernémiesta zaradené do režimu dodávky poslednej inštancie, s vysvetlením práv a povinností spojených s
režimom dodávky poslednej inštancie, ktorá môže podľa § 20a ods. 2 zákona trvať najviac tri mesiace.
Náklady spojené s písomným vyrozumením odberateľov zaúčtuje prevádzkovateľa distribučnej sústavy

ako svoju pohľadávku voči dodávateľovi.“

9. Žalobca konštatoval, že prevádzkovateľ distribučnej sústavy platne odstúpil od rámcovej zmluvy, ktorú
mal uzatvorenú s obchodnou spoločnosťou PB Power Trade, a.s., pričom hmotnoprávnym dôvodom
odstúpenia bolo neuhradenie preddavkových platieb v termíne do 22. 06. 2012, na ktorú bola obchodná

spoločnosť PB Power Trade, a.s. vyzvaná listom zo dňa 12. 06. 2012. Platné odstúpenie od rámcovej
zmluvy potvrdil aj Okresný súd Žilina rozsudkom zo dňa 23. 04. 2015, č. k. 20Cb/135/2012-544. Platným
odstúpením prevádzkovateľa distribučnej sústavy od rámcovej zmluvy nemala obchodná spoločnosť PB
Power Trade možnosť uskutočňovať dodávku elektriny a od tohto termínu ukončenia rámcovej zmluvy
boli dotknuté odberné miesta zaradené do režimu dodávky poslednej inštancie. Na základe uvedeného v
žiadnom prípade sa nemožno stotožniť s tvrdením okresného súdu, že obchodnej spoločnosti PB Power

Trade, a.s. ako dodávateľovi elektriny nezanikla možnosť uskutočňovať dodávku elektriny.

10. Žalovaná sa k žalobe vyjadrila prvýkrát v odpore voči platobnému rozkazu, ktorým súd vo veci
pôvodne rozhodol. Žalobu považovala za nedôvodnú a poukazovala na skutočnosť, že elektrinu
odoberal na základe zmluvného vzťahu so spoločnosťou PB Power Trade, a.s. so sídlom v Žiline, IČO:

44 063 555. Žalovaná mala za to, že nevznikol právny nárok žalobcu domáhať s zaplatenia voči jej
osobe, nakoľko bola informovaná, že by malo byť aj stanovisko Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
zo dňa 24. 07. 2012, kde úrad konštatuje, že postup prevádzkovateľa Regionálnej distribučnej sústavy
Stredoslovenská energetika - Distribúcia a.s. je v rozpore s § 20a zák. č. 656/2004 Z. z. o energetike,
nakoľko neboli splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky elektriny dodávateľom poslednej

inštancie. Spoločnosti PB Power Trade, a.s. podľa citovaného stanoviska nebolo odňaté povolenie a
ani nenastala skutočnosť, že dodávateľ elektriny nemá možnosť uskutočňovať dodávku elektriny a aj
podľa vyjadrenia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví preddavkové platby je potrebné uhrádzať tej
spoločnosti, s ktorou je uzatvorená zmluva o dodávke elektriny.

11. Na podobnej argumentácii žalovaná zotrvala v priebehu celého konania.

12. Do spisu pripojila aj stanoviská Úradu pre reguláciu sieťových odvetví ako aj tlačovú správu s 09.
08. 2012 a konštatovala, že nezákonnosť postupu žalobcu konštatoval aj samotný Úrad pre reguláciu
sieťových odvetví ako zákonom stanovený kompetentný štátny orgán. Ten naviac upozornil dodávateľov

poslednej inštancie na ich nezákonný postup a rozpor s ustanoveniami Zákona o energetike a zmluvným
odberateľom spoločnosti PB Power Trade, a. s. oznamujú, že príslušný prevádzkovateľ distribučnej siete
zrušil týmto dodávateľom rámcovú zmluvu, čo má za následok ich zaradenie do režimu dodávateľov
poslednej inštancie. Naviac žalovaná do spisu pripojila aj rozpis preddavkových platieb za elektrinu č.
6315069 vystavený obchodnou spoločnosťou PB Power Trade, a.s. so sídlom v Žiline dňa 01. 01. 2012,

ktorým žalovaná preukazovala, že na účet tohto dodávateľa poukazovala preddavkové platby v roku
2012 od januára 2012 do decembra 2012, splatné vždy do 15-teho dňa toho, ktorého mesiaca vo výške
120 €.

13. Po vykonanom dokazovaní súd dňa 18.5.2016 vyhlásil rozsudok, ktorým žalobu žalobcu zamietol v

plnomrozsahu.Rozsudoksúdodôvodnil touskutočnosťou,žepodľapresvedčeniasúduprevádzkovateľ
distribučnej siete, ale aj žalobca napriek upozorneniam Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, s ktorými
sa súd oboznámil, sa správali svojvoľne bez splnenia podmienok stanovených v zákone č. 656/2004
Z.z. o energetike, konkrétne ust. § 20 a/ citovaného zákona, žalobca naviac neprodukoval dôkaz, že
v kritickom období skutočne elektrinu do odberného miesta žalovanej dodával. Aj keď žalobca do

spisu pripojil faktúry vystavené prevádzkovateľom distribučnej siete, teda obchodnou spoločnosťou
Stredoslovenská energetika - distribúcia, a.s. a adresované žalobcovi, ktorými ju v predmetnom období
mala byť vyúčtovaná cena za poskytnutú distribúciu služieb, avšak tieto súd považoval za účelovo
vyrobené, keďže mali byť údajne vyhotovené v roku 2012, avšak žalobcovi boli odoslané 17.5.2016,
teda tesne pred pojednávaním. Súd preto žalobu ako nedôvodnú zamietol.

14. Proti tomuto rozsudku sa odvolala žalujúca strana.15. Súd druhej inštancie Krajský súd v Žiline uznesením sp. zn. 7Co/349/2016 zo dňa 22.2.2017
rozsudok okresného súdu zrušil a vec vrátil na ďalšie konanie. Vo svojom zrušujúcom uznesení krajský
súd poukázal na skutočnosť, že v prejednávanej veci si žalobca uplatňoval zaplatenie žalovanej istiny

titulom dodávania elektrickej energie žalovanej, jeho osobou ako dodávateľom poslednej inštancie v
období od 1.7.2012 do 30.9.2012.

16.Vuvedenomobdobípodmienkyvznikupovinnostidodávaťelektrickúenergiudodávateľomposlednej
inštancie upravoval Zákon č. 656/2004 Z. z., účinný do 31.08.2012 a Zákon č. 251/2012 Z. z. o

energetike, účinný od 01.09.2012. Súd prvej inštancie pri právnom posúdení dôvodnosti uplatneného
nároku neprihliadal na zmenu právnej úpravy, ktorá nastala ku dňu 01.09.2012 účinnosťou Zákona č.
251/2012 Z. z. a dôvodnosť nároku za celé sporné obdobie posudzoval iba podľa Zákona č. 656/2004
Z. z.. Jeho právne posúdenie veci týkajúce sa nároku na zaplatenie žalovanej istiny za obdobie od
01.09.2012 do 31.09.2012 tak nebolo posudzované podľa správneho právneho predpisu.

17. Pokiaľ ide o nárok žalobcu uplatnený za obdobie od 01.07.2012 do 31.08.2012, súd prvej inštancie
tu vychádzal zo správneho právneho predpisu, avšak tento nesprávne vyložil.

18. Podmienky vzniku povinnosti dodávania elektrickej energie dodávateľom poslednej inštancie sú
upravené v ustanovení § 20a Zákona č. 656/2004 Z. z. (ktorý bol citovaný v napadnutom rozhodnutí

súdu prvej inštancie).

19. V ustanovení § 20a ods. 1 cit. zákona sú upravené prípady kedy vznikne povinnosť dodávateľovi
poslednej inštancie dodávať elektrinu odberateľom, ktorí využili právo voľby dodávateľa. V prvom
prípade ide o situáciu, ak dodávateľovi, ktorý dodáva elektrinu na základe voľby odberateľa bolo odňaté

povolenie, v druhom prípade, ak takýto dodávateľ nemá možnosť uskutočňovať dodávku elektriny a
zároveň odberatelia nemajú zabezpečenú dodávku iným spôsobom. Otázkou ostáva, či je povinnosťou
dodávateľa poslednej inštancie vyhodnocovať skutočnosť, či dodávateľ určený voľbou odberateľa mal
odňaté povolenie alebo nemá možnosť uskutočňovať dodávku. To, že dodávateľ elektriny nemôže
uskutočňovať dodávky odberateľom oznamuje v zmysle § 20a ods. 3 cit. zákona prevádzkovateľ

distribučnej sústavy alebo distribučnej siete, na ktorú je odberateľ elektriny pripojený dodávateľovi
poslednej inštancie. Dodávateľ po takomto oznámení je povinný dodávať elektrinu odberateľom, ktorým
nemôže uskutočňovať dodávky zmluvný dodávateľ elektriny.

20. Krajský súd sa stotožnil s právnym názorom odvolateľa, že odvolateľ nemal právo a ani

povinnosť rozhodovať a preskúmavať odôvodnenosť a správnosť postupu Stredoslovenskej energetiky
- Distribúcie, a.s. pri oznamovaní dodávky poslednej inštancie. Pre posúdenie dôvodnosti nároku
uplatneného v prejednávanej veci v období do 31.08.2012 tak mal súd prvej inštancie posúdiť, či
bolo dodávateľovi poslednej inštancie doručené takéto oznámenie prevádzkovateľom distribučnej siete,
pretože na základe takéhoto oznámenia mu vznikla povinnosť dodávať elektrinu odberateľom, ktorým

nemôže uskutočňovať dodávky zmluvný dodávateľ elektriny. Ďalšie okolnosti, a to upozornenia Úradu
pre reguláciu sieťových odvetví o porušovaní Zákona o energetike prevádzkovateľom distribučnej siete
a jeho tzv. svojvoľného konania povinnosť žalobcu, ktorá mu po takomto oznámení vyplýva z § 20a
ods. 1 a 3 zákona č. 656/2004 Z.z. nemohli ovplyvniť vzťahy medzi prevádzkovateľom distribučnej
siete a zmluvným dodávateľom elektriny žalovanej. Uvedené „nezhody“ medzi dodávateľmi elektriny a

prevádzkovateľmi distribučnej sústavy, ako aj Úradu pre reguláciu sieťových odvetví nie sú okolnosťami,
ktoré sú podstatné pre vyhodnotenie splnenia podmienok § 20a Zákona č. 656/2004 Z. z. o energetike.

21. Pre zistenie existencie nároku žalobcu bolo potrebné posúdiť, či boli naplnené zákonné predpoklady
v § 20a ods. 1 v spojení s § 20a ods. 3. Pokiaľ žalobca uplatňoval svoj nárok z titulu, že pôvodný

dodávateľ nemal možnosť uskutočňovať dodávku elektriny, ktorú skutočnosť mu bol povinný oznámiť
prevádzkovateľ distribučnej sústavy, tak na základe takéhoto oznámenia bol povinný túto elektrinu
dodávať.

22. Vychádzajúc z týchto záverov krajský súd napadnutý rozsudok okresného súdu zrušil a vec mu vrátil

na ďalšie konanie. V ďalšom konaní okresný súd pri právnom posúdení nároku uplatneného žalobcom
za obdobie od 01.07.2012 do 30.09.2012 bude vychádzať z ustanovení právnych predpisov platných
a účinných v čase, za ktorý si žalobca uplatňuje žalovanú istinu, t.j. ako zo Zákona č. 656/2004 Z. z.,
tak č. 2015/2012 Z. z.. Ďalej okresný súd vyhodnotí z hľadiska rozdielnosti informácií v správe Úradupre reguláciu sieťových odvetví, či žalobca splňuje zákonné predpoklady dodávateľa poslednej inštancie
podľa právnych predpisov platných v rozhodnom období.

23. Okresný súd Martin preto vec znova prejednal v intenciách rozhodnutia krajského súdu a doplnil
dokazovanie na návrh žalujúcej strany, ktorá žiadala, aby súd dotazoval Úrad pre reguláciu sieťových
odvetví za účelom preukázania, ktorý dodávateľ v rozhodnom období od 1.7.2012 do 30.9.2012 dodával
žalovanejelektrinu.Žalovanástranazotrvalavosvojejpredchádzajúcejargumentáciiapripájaladospisu
rozhodnutia súdov Slovenskej republiky v obdobnej právnej veci, ktoré boli v jej prospech. Súčasne

žalovanástranadospisupripojilaajpotvrdenieA..A.A.(č.l.261).Súdsanaviacoboznámilspodstatným
obsahom spisu Okresného súdu Žilina sp. zn. 20C/235/2012 a prihliadal aj na výsledky dovtedy
vykonaného dokazovania.

24. Je pravdou, že žalobca vystavil žalovanému faktúry, ktoré uviedol v žalobe na sumy tam uvedené
a zročné tak, ako konštatoval žalobca v žalobe.

25. Z rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví zo dňa 25. 11. 2011 č. 0031/2012/E vyplynulo,
že Úrad pre reguláciu sieťových odvetví žalobcovi schválil na obdobie od 01. 01. 2012 do 31. 12. 2012
spôsobí počtu maximálnej ceny za dodávku elektriny dodávateľom poslednej inštancie.

26. Z listu Úradu pre reguláciu sieťových odvetví zo dňa 24. 06. 2009 č. 8010/URSO/2009 vyplynulo, že
úrad konštatoval, že v súlade s § 69a ods. 8 Zákona o energetike je dodávateľom poslednej inštancie
pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného územia držiteľa povolenia na distribúciu
elektriny,ktoréhozariadeniejepripojenékprenosovejsústave,jenaďalejtendodávateľelektriny,ktorýje
alebo bol súčasťou vertikálne integrovaného podniku pôsobiaceho na tomto území, t. j. Stredoslovenská

energetika, a.s..

27. Z listu obchodnej spoločnosti Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. v Bratislave, ktorý bol
adresovaný žalobcovi zo dňa 28. 06. 2012 súd zistil, že Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s.
oznámila žalobcovi, že listom z 27. 06. 2012 odstúpila od rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej

s dodávateľom elektriny - PB Power Trade, a.s. a vzhľadom na túto skutočnosť uvedený dodávateľ
nebude mať v zmysle § 20a ods. 1 Zákona o energetike možnosť uskutočňovať dodávku elektriny
odberateľom vo svojej bilančnej skupine, s ktorými mal uzatvorenú združenú zmluvu o dodávke a
distribúcii elektriny. V danom kontexte oznamuje distribučná firma, že pre uvedených odberateľov je
žalobcapodľa§20aZákonaoenergetikevspojitostisoznámenímÚraduprereguláciusieťovýchodvetví

č. 8010/URSO/2009 zo dňa 24. 06. 2012 povinný od 01. 07. 2012, a to 00,00 hod. zabezpečiť dodávku
elektriny v režime dodávky poslednej inštancie.

28. Z listu Úradu pre reguláciu sieťových odvetví adresovaného obchodnej spoločnosti Stredoslovenská
energetika - Distribúcia a.s. zo dňa 24. 07. 2012 súd zistil, že týmto listom č. 20927/2012/BA

úrad oznámil, že postup obchodnej spoločnosti Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. ako
prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy je v rozpore s § 20a zák. č. 656/2004 Z. z. o energetike
a o zmene niektorých zákonov, nakoľko neboli splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky
elektriny dodávateľom poslednej inštancie. Dodávateľovi elektriny PB Power Trade, a.s. nebolo odňaté
povolenie ani nenastala skutočnosť, že dodávateľ elektriny nemá možnosť uskutočňovať dodávku

elektriny, pričom tieto dôvody musia byť na strane dodávateľa elektriny a nie na strane prevádzkovateľa
distribučnej sústavy. Preto distribúcia elektriny bola ukončená v rozpore s prevádzkovým poriadkom
prevádzkovateľa distribučnej sústavy, pretože prerušenie, obmedzenie alebo ukončenie distribúcie
elektriny z dôvodu neplnenia platobných podmienok dodávateľom, nie je podľa článku 11.1 prílohy č. 4
k Prevádzkovému poriadku, prípustné.

29. Listom z 24. 07. 2012, ktorý bol adresovaný žalobcovi, Úrad pre reguláciu sieťových odvetví oznámil,
že postup prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy Stredoslovenská energetika - Distribúcia,
a.s. je v rozpore s § 20a Zákona o energetike, pretože neboli splnené zákonné podmienky na začatie
režimudodávkyelektrinydodávateľomposlednejinštancie.Distribúciaelektrinybolaukončenávrozpore

sPrevádzkovýmporiadkomprevádzkovateľadistribučnejsústavy,pretožeporušenie,obmedzeniealebo
ukončenie distribúcie elektriny z dôvodu neplnenia platobných podmienok, nie je podľa článku 11.1
prílohy č. 3 k Prevádzkovému poriadku prípustné. Na základe uvedeného úrad upozornil žalobcu na
nepoužívanie ceny za dodávku elektriny v režime dodávky poslednej inštancie podľa cenníkov služiebdodávateľa poslednej inštancie, ktoré boli zaslané úradu v prílohe listu č. 6100/TKO/1807/201248 zo
dňa 18. 07. 2012, nakoľko tento režim nenastal, pretože neboli splnené zákonné podmienky vyplývajúce
z ust. § 20a Zákona o energetike.

30. K takémuto konštatovaniu úradu zodpovedala potom aj tlačová správa, ktorú pripojila žalovaná
strana do súdneho spisu zo dňa 09. 08. 2012 publikovaná Úradom pre reguláciu sieťových odvetví v
médiách.

31. Úrad pre reguláciu sieťových odvetví v odpovedi na výzvu súdu zo dňa 31. 03. 2016 súdu oznámil,
že spoločnosť Stredoslovenská energetika v období do 01. 07. 2012 do 30. 09. 2012 nie je evidovaná
ako dodávateľ poslednej inštancie ani ako odberateľ elektriny, ktorý bol dodávkou poslednej inštancie
dotknutý.

32. Pokiaľ Krajský súd v Žiline poukazoval na rozpor medzi odpoveďou Úradu pre reguláciu sieťových

odvetví na výzvu z 31.3.2016 a listom z Úradu pre reguláciu sieťových odvetví zo dňa 24.6.2009, súd
si obsah listu z 24.6.2009 si v kontexte s listom tohto istého úradu z 25.11.2011 (č.l. 11) vysvetlil tak,
že žalobkyňa v súlade s prechodnými a záverečnými ustanoveniami uvedených v § 69a ods. 8 písm. a/
zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike bola do doby rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
o výbere dodávateľa poslednej inštancie v zmysle § 20a zákona o energetike dodávateľom poslednej

inštancie pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného územia držiteľa povolenia na
distribúciu elektriny, ktorého zariadenie je pripojené k prenosovej sústave. To znamená, že na základe
zákona do doby rozhodnutia Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktoré predpokladalo ust. § 20a
zákona o energetike platného a účinného do 31.8.2012, bola Stredoslovenská energetika dodávateľom
poslednej inštancie. List Úradu pre reguláciu sieťových odvetví z 31.3.2016 adresovaný súdu je nutné

vykladať v kontexte s výzvou súdu pre Úrad pre reguláciu sieťových odvetví z č.l. 125. V dožiadaní súdu
z 31.3.2016 (č.l. 125) súd žiadal Úrad pre reguláciu sieťových odvetví, aby súdu oznámil, či v spoločnosti
Slovenská energetika, a.s. v období od 1.7.2012 do 30.9.2012 boli splnené zákonné podmienky na
režim dodávky elektriny dodávateľom poslednej inštancie podľa § 20a zákona č. 656/2004 Z.z. o
energetike. Skutočnosť, že úrad na toto dožiadanie súdu odpovedal listom zo dňa 14.4.2016 (č.l. 126)

tak, že žalobkyňu neevidoval ako dodávateľa poslednej inštancie, súd vysvetľuje tým spôsobom, že
žalobkyňa v tom čase nevykonávala činnosť, teda práva a povinnosti dodávateľa poslednej inštancie.
Súd totiž rozlišuje medzi určením dodávateľa poslednej inštancie, rozhodnutím Úradu pre reguláciu
sieťových odvetví, ktoré predpokladalo ust. § 20a zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike, ktorý bol platný
do 31.8.2012, alebo ust. § 18 zákona o energetike č. 251/2012 Z.z., ktorý bol účinný od 1.9.2012 a

potom stav, kedy takto určená obchodná spoločnosť v rozhodnutí Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
na základe splnenia zákonom stanovených predpokladov a podmienok začína uskutočňovať práva
a povinnosti dodávateľa poslednej inštancie tak, ako sú zadefinované v zákonoch o energetike, ktoré
obidva boli platné v čase žalovaného obdobia.

33. A.. A. A. S.., správca úpadcu PB Power Trade, a.s. so sídlom v Žiline, súdu na výzvu oznámil, že
žalovaná mala s úpadcom uzatvorenú zmluvu o dodávke elektriny, na základe ktorej bola zmluvným
odberateľom elektriny od úpadcu v čase od 26 11. 2010 do 11. 09. 2014. V rozhodujúcom období od
01. 07. 2012 do 30. 09. 2012 nebolo úpadcovi odňaté povolenie na dodávanie elektrickej energie a
ani neboli splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky elektriny dodávateľom poslednej

inštancie. Zároveň bolo uznesením Okresného súdu Žilina sp. zn. 20Cb/135/2012 zo dňa 02. 08. 2012
nariadenépredbežnéopatrenie,ktorýmsúduložilžalovanémuStredoslovenskejenergetike-Distribúcia,
a. s., aby voči žalobcovi obchodnej spoločnosti PB Power Trade, a.s. v celom rozsahu plnil všetky
povinnosti prevádzkovateľa distribučnej sústavy a poskytoval elektrinu až do právoplatného ukončenia
označeného konania. Na dôkaz tejto skutočnosti správca pripojil už vyššie citované listy Úradu pre

reguláciu sieťových odvetví z 24. 07. 2012 adresovanú prevádzkovateľovi distribučnej sústavy ale aj
žalobcovi, a výpis z predmetného uznesenia Okresného súdu Žilina.

34. V rámci nového konania pred Okresným súdom Martin sa súd oboznámil aj s potvrdením A..
A. A., S.., správcu úpadcu PB Power Trade, a.s., so sídlom v Žiline (č.l. 261) zo dňa 12.6.2017, v

ktorom potvrdil, že žalovaná bola zmluvným zákazníkom úpadcu, teda odberateľom elektriny v období
od 27.4.2011 do 11.9.2014, pričom dňa 11.9.2014 stratil úpadca spôsobilosť dodávať elektrickú energiu
z dôvodu odstúpenia spoločnosti OKTE od zmluvy o zúčtovaní odchýlky uzatvorenej s úpadcom.35. Súd doplnil dokazovanie pre ďalšie stanovisko Úradu pre reguláciu sieťových odvetví vyžiadané
na základe dôkazného návrhu žalujúcej strany, avšak úrad odpovedal listom z 15.6.2017 (č.l. 257), že
nedisponuje informáciou, ktorý dodávateľ elektriny v období od 1.7.2012 do 30.9.2012 reálne dodával

elektrinu do odberného miesta žalovanej. Touto informáciou disponuje prevádzkovateľ distribučnej
sústavy Stredoslovenská energetika - distribúcia, a.s., do ktorej je odberné miesto T. E. napojené.

36. Súd sa oboznámil aj so spisom Okresného súdu v Žiline sp. zn. 20C/235/2012 a zistil, že
obchodná spoločnosť PB Power Trade, a.s., so sídlom v Žiline, teda pôvodný dodávateľ žalovanej,

sa proti žalovanej strane Stredoslovenská energetika - distribúcia, a.s., so sídlom v Žiline, domáhala
žalobou doručenou 3.7.2012 určenia, že odstúpenie od rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej medzi
žalobcom a žalovaným, ktoré bolo dané žalobcovi listom z 27.6.2012, je neplatné. Súčasne žiadala
o vydanie predbežného opatrenia a tomuto návrhu Okresný súd v Žiline vyhovel uznesením sp. zn.
20Cb/135/2012 zo dňa 2.8.2012, ktoré nadobudlo vykonateľnosť 9.8.2012. Týmto uznesením bolo
vydané predbežné opatrenie, ktorým Okresný súd v Žiline nariadil žalovanému - Stredoslovenskej

energetike - distribúcia, a.s., so sídlom v Žiline, aby v plnom rozsahu plnila všetky povinnosti
prevádzkovateľa distribučnej sústavy vyplývajúce z rámcovej distribučnej zmluvy č. RDZ 042009,
uzatvorenej medzi žalovaným a žalobcom dňa 23.6.2009 a aby žalobcovi riadne poskytovala distribučné
služby a distribúciu elektriny v zmysle zákona o energetike do právoplatného skončenia konania vo veci
samej. Toto uznesenie bolo Stredoslovenskej energetike - distribúcia, a.s., so sídlom v Žiline, doručené

6.8.2012, vykonateľnosť nadobudlo 9.8.2012, teda minimálne od tohto dňa obchodná spoločnosť, ktorá
boladodávateľomelektrinydoodbernéhomiestažalovanej,tedaobchodnáspoločnosťPBPowerTrade,
a.s., mohla opätovne uskutočňovať dodávku elektriny do odberného miesta žalovanej. Je pravdou, že
súd musel posudzovať skutočnosť, či žalobkyňa mohla vykonávať oprávnenia dodávateľa poslednej
inštancie z pohľadu dvoch zákonov, ktoré boli účinné v žalovanom období od 1.7.2012 do 30.9.2012.

Postavenie dodávateľa poslednej inštancie podľa zákona o energetike č. 656/2004 Z.z., ktorý bol účinný
do 31.8.2012, upravovalo ust. § 20a citovaného zákona.

37. Podľa § 20a ods. 1 zák. č. 656/2004 Z. z. o energetike, dodávateľ poslednej inštancie je povinný
dodávať elektrinu alebo plyn odberateľom, ktorí využili právo voľby dodávateľa, a ktorých dodávateľovi

bolo v priebehu výkonu činnosti odňaté povolenie alebo dodávateľ nemá možnosť uskutočňovať
dodávku elektriny alebo plynu, a odberatelia ku dňu prerušenia dodávok elektriny alebo plynu nemajú
zabezpečenú dodávku iným spôsobom.

38. Podľa § 20a ods. 2 citovaného zákona, dodávateľ poslednej inštancie povinný dodávať elektrinu

alebo plyn odberateľom podľa ods. 1 najviac po dobu 3 mesiacov, dodávateľ poslednej inštancie túto
skutočnosť bezprostredne oznámi úradu.

39. Podľa § 20a ods. 3 citovaného zákona, skutočnosť, že dodávateľ elektriny alebo plynu nemôže
uskutočňovať dodávky odberateľom, je prevádzkovateľ distribučnej sústavy alebo distribučnej siete,

na ktorú je odberateľ elektriny alebo plynu pripojený, povinný takúto skutočnosť bezodkladne oznámiť
odberateľom a dodávateľovi poslednej inštancie.

40. Súd je toho názoru, že žalobkyňa mohla vykonávať práva a povinnosti dodávateľa poslednej
inštancie napriek skutočnosti, že prevádzkovateľ distribučnej sústavy voči nej vykonal oznámenie

predpokladané ustanovením § 20a ods. 3 citovaného zákona, len ak boli splnené podmienky pre
vykonávanie týchto práv a totiž podmienky stanovené v § 20a ods. 1 citovaného zákona. Teda, že
by došlo k skutočnosti, že obchodnej spoločnosti PB Power Trade, a.s., bolo odňaté povolenie na
činnosť, alebo by nemala možnosť uskutočňovať dodávku elektriny. Spoločnosti PB Power Trade nebolo
v kritickom období odňaté povolenie na činnosť a ak aj prevádzkovateľ distribučnej sústavy prerušil pre

ňu distribúciu elektriny, táto možnosť obchodnej spoločnosti PB Power Trade, a.s. dodávať elektrinu a aj
do odberného miesta žalovanej, bola obnovená najpozdejšie od 9.8.2012, keď distribučná spoločnosť
na základe vykonateľného rozhodnutia súdu o predbežnom opatrení mala povinnosť znova poskytovať
výkonypreobchodnúspoločnosťPBPowerTrade,a.s.. Zatakýchtookolností jesúdtohopresvedčenia,
že žalobkyňa mohla ako dodávateľ poslednej inštancie dodávať elektrickú energiu na základe z plnenia

predpokladov stanovených zákonom (§ 20a ods. 1 citovaného zákona) len do 8.8.2012. Po tomto
dátume už možnosť dodávať elektrinu do odberného miesta žalovaného u pôvodného dodávateľa na
základe uznesenia Okresného súdu v Žiline bola obnovená. Ako však súd skonštatoval vo svojom prvom
rozsudku, žalobkyňa nepreukázala, že čo len v tomto období skutočne elektrinu žalovanej dodávala.Od 1.9.2012 vstúpil do účinnosti zákon č. 251/2012 Z.z. o energetike, preto súd posudzoval postavenie
žalobkyne podľa príslušných ustanovení tohto zákona. Zákon o energetike účinný od 1.9.2012 upravoval
postavenie dodávateľa poslednej inštancie v § 18.

41. Podľa § 18 ods. 1 citovaného zákona dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať elektrinu,
alebo plyn odberateľom elektriny a odberateľom plynu, ktorí sú pripojení k sústave, alebo sieti a ktorých
dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať elektrinu, alebo plyn podľa ods. 6, alebo dôjde k zastaveniu
procesu zmeny dodávateľa elektriny, alebo dodávateľa plynu a zároveň ku dňu prerušenia dodávok

elektriny, alebo plynu nemajú zabezpečenú dodávku iným spôsobom.

42. Aj v zmysle ust. § 18 ods. 3 citovaného zákona tieto skutočnosti oznamuje dodávateľovi poslednej
inštancie prevádzkovateľ sústavy, alebo siete a v zmysle ust. § 18 ods. 4 Úrad pre reguláciu sieťových
odvetví rozhoduje o výbere dodávateľa poslednej inštancie svojím rozhodnutím.

43. Podľa § 18 ods. 6 dodávka elektriny, alebo plynu do odberného miesta dodávateľom poslednej
inštancie sa začína dňom nasledujúcim po dni, keď pôvodný dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať
elektrinu, alebo plyn odberateľom, s ktorými má uzatvorenú zmluvu o dodávke elektriny, alebo zmluvu o
dodávke plynu, alebo zmluvu o združenej dodávke elektriny, alebo zmluvu o združenej dodávke plynu.
Pôvodný dodávateľ stratí spôsobilosť dodávať elektrinu, alebo plyn do odberného miesta, ak

a/ nezabezpečil pre odberné miesta odberateľov, s ktorými uzatvoril zmluvu o združenej dodávke
elektriny, alebo zmluvu o združenej dodávke plynu, prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny,
alebo prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny v prípade dodávky elektriny, alebo prístup
do prepravnej siete a prepravu plynu, alebo prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu v prípade

dodávky plynu; podrobnosti upravujú pravidlá trhu,

b/ nemá uzavretú platnú a účinnú zmluvu o zúčtovaní odchýlky, alebo zmluvu o prevzatí zodpovednosti
za odchýlku; podrobnosti upravujú pravidlá trhu; tým nie je dotknutá povinnosť dodávateľa elektriny
podľa § 34 ods. 2 písm. a/,

c/ bolo mu zrušené povolenie na dodávku elektriny, alebo dodávku plynu, alebo mu zanikne oprávnenie
dodávať elektrinu, alebo plyn na vymedzenom území podľa § 6 ods. 10.

44. V konaní nebol produkovaný dôkaz preukazujúci, že by od 1.9.2012 pôvodný dodávateľ žalovaného

obchodná spoločnosť PB Power Trade, a.s., stratila spôsobilosť dodávať elektrinu, naopak, túto
spôsobilosť mala práve na základe rozhodnutia súdu o predbežnom opatrení. Preto od 1.9.2012 podľa
presvedčenia súdu pre žalobkyňu neboli splnené podmienky pre výkon práv a povinností dodávateľa
poslednej inštancie napriek tomu, že predchádzajúcimi rozhodnutiami Úradu pre reguláciu sieťových
odvetví bola za dodávateľa poslednej inštancie určená. Podľa presvedčenia súdu prechodné ust.

zákona č. 251/2012 Z.z. a to konkrétne § 96 ods. 12 citovaného zákona, podľa ktorého dodávateľ
poslednej inštancie určený podľa doterajších predpisov, je dodávateľom poslednej inštancie podľa tohto
zákona, je nutné vykladať tým spôsobom, že tým má zákon na mysli dodávateľa, ktorý bol určený
rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví podľa prechádzajúcich predpisov. To znamená, že
ide o podnikateľa v energetike, ktorý bol vybratý rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví za

dodávateľa poslednej inštancie podľa zákona o energetike účinného do 31.8.2012. Toto ustanovenie
podľa presvedčenia súdu ale neznamená, že spoločnosť, ktorá splnila podmienky pre výkon práv a
povinností dodávateľa poslednej inštancie podľa § 20a, by mala byť dodávateľom poslednej inštancie
bez ohľadu na to, či po 1.9.2012 spĺňa predpoklady pre výkon práv a povinností dodávateľa poslednej
inštancie podľa § 18 zákona č. 251/2012 Z.z.. Podľa presvedčenia súdu žalobkyňa po 1.9.2012 za

účinnosti nového zákona nespĺňala zákonné predpoklady pre výkon práv a povinností dodávateľa
poslednej inštancie v zmysle v zmysle § 18 citovaného zákona. A naviac ani v tomto období, ako súd
konštatovalvyššie,nepreukázala,žereálnedodávalaelektrickúenergiudoodbernéhomiestažalovanej.

45. Na základe týchto skutočností preto súd zotrval na svojom pôvodnom názore, z vyššie uvádzaných

dôvodov žaloba dôvodná nie je a ako nedôvodnú ju zamietol.

46. O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 255 ods. 1 C. s. p. a žalovanej, ktorá bola v
konaní plne úspešná, priznal právo na náhradu trov konania v plnom rozsahu.Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní od doručenia
rozhodnutia na súde, ktorý ho vydal.

Podľa § 363 C. s. p. v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 C. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia

lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 C. s. p. odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa § 365 ods. 2 C. s. p. odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že

právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Podľa § 365 ods. 3 C. s. p. odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa § 366 C. s. p. prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.