Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by JUDr. Andrea Gindlová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 4Csp/15/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6416206846
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová

ECLI: ECLI:SK:OSZH:2017:6416206846.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci

žalobcu KRUK Česká a Slovenská republika s.r.o., so sídlom Československé armády 954/7, 500 03
Hradec Králové, IČ: 24785199, právne zastúpeného: Jiří Šmíd, usadený euroadvokát, ŠMÍDA advokátní
kancelář s.r.o., organizačná zložka, IČO: 47 255 773, so sídlom Ul. Svornosti 43, Bratislava 821 09, proti
žalovanému: T. N., V.. XX.XX.XXXX, B. P. E.Á. XXX/XX, XXX XX P. Š. X, štátny občan SR, v konaní o
zaplatenie sumy vo výške 11 041,81 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 11 041,81 € spolu s úrokom z omeškania
vo výške 5,05 % ročne zo sumy 7.768,09 € od 7.10.2014 do zaplatenia, to všetko do troch dní od

právoplatnosti tohto rozhodnutia.

Súd Občianske združenie VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĹOV, so sídlom Šafárikovo
nám. 7, 811 02 Bratislava, IČO: 42362962, do konania ako osobitný subjekt n e p r i b e r á .

Súd p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 27.02.2016 domáhal, aby súd uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť mu sumu vo výške 11 041,81 € spolu s príslušenstvom z titulu neuhradeného zostatku

na úvere č. XXXXXXXXX zo dňa 14.04.2009. V žalobe žalobca poukázal na to, že právny predchodca
žalobcu uzatvoril so žalovaným dňa 14.04.2009 zmluvu o splátkovom úvere č. XXXXXXXXX, na
základe ktorej a zaviazal poskytnúť žalovanému úver vo výške 8 500,- € a žalovaný sa zaviazal
splácať úver v pravidelných mesačných splátkach po dobu 119 mesiacov vo výške 140,66 €. Celková
čiastka, ktorú mal žalovaný uhradiť prestavovala čiastku 16 894,59 €. Vzhľadom na to, že žalovaný
porušil svoju povinnosť splácať poskytnutý úver riadne a včas, právny predchodca žalobcu po
predchádzajúcej výzve žalovanému oznámil, že vyhlasuje predčasnú splatnosť úveru a žiada o okamžité

splatenie úveru. Žalovaný uhradil pôvodnému veriteľovi čiastku celkom vo výške 4.981,32€. Predmetná
pohľadávka vrátane jej príslušenstva bola na žalobcu postúpená zmluvou o postúpení pohľadávok zo
dňa 29.10.2014.

2. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril, zásielky súdu nepreberal a keďže súde nie je známa iná adresa ako
tá, ktorú má žalovaný evidovanú v registri obyvateľov, súd mu doručoval žalobu postupom podľa § 116
ods. 2 zverejnením na úradnej tabuli súdu a webovej stránke súdu a ostatné súdne zásielky postupom

podľa § 106 ods. 1 CSP na adresu evidovanú v registri obyvateľov.

3. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX zo
dňa 14.04.2009, Dodatkom č. 1 k zmluve o úvere, Všeobecnými obchodnými podmienkami, prehľadomsplácania úveru žalovaným, oznámením o vyhlásení mimoriadnej splatnosti zo dňa 06.10.2014, výzvou
na zaplatenie pohľadávky, zmluvou o postúpení pohľadávky, oznámením o postúpení pohľadávky
adresovaným žalovanému, ako aj ostatnými listinnými dôkazmi založenými v spisovom materiáli a zistil

nasledovný skutkový stav veci:

4. Právny predchodca žalobcu - Slovenská sporiteľňa, a.s. uzatvorila so žalovaným dňa 14.04.2009
Zmluvu o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo poskytnutie splátkového
spotrebného úveru vo výške 8500,-€ pri fixnej úrokovej sadzbe vo výške 15,10 % ročne a RPMN za

úver vo výške 17,22 %. Žalovaný sa zaviazal poukazovať na predmetný splátkový úver splátky vo
výške 140,66 € mesačne vždy k 20. dňu v mesiaci so splatnosťou prvej splátky ku dňu 20.05.2009 a s
konečnou splatnosťou úveru ku dňu 20.03.2019. Celkové náklady spojené s úverom predstavujú výšku
8.394,59 €. Dodatkom č. 1 k zmluve o úvere zo dňa15.03.2012 bola zmenená končená splatnosť úveru k
dátumu 27.03.2019. Vzhľadom k tomu, že žalovaný sa dostal do omeškania so splácaním úveru, právny
predchodca žalobcu pristúpil listom zo dňa 06.10.2014 po predchádzajúcich výzvach k vyhláseniu

mimoriadnej splatnosti úveru k dátumu 03.10.2014 a vyzval žalovaného na splatenie pohľadávky vo
výške 11 041,81 €. Žalovaný na úver nepoukázal od mimoriadnej splatnosti dlhu žiadne platby.

5. Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 1487/2014/CE postúpila Slovenská sporiteľňa, a.s. svoju
pohľadávku s príslušenstvom na žalobcu. Uvedenú skutočnosť oznámila žalovanému oznámením zo

dňa 11.11.2014.

6. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v čase účinnom ku dňu
uzavretia zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky,

úveru alebo v inej právnej forme.

7. Podľa § 3 ods. 1, 2 Zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v čase účinnom ku dňu
uzatvorenia zmluvy, veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský
úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť

veriteľom aj predávajúci, spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný
účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

8. Podľa bodu 7.6.1. písm. a) VOP, ak dôjde k porušeniu zmluvnej povinností alebo zmluvného
dojednania zo strany klienta, alebo ak je klient v omeškaní so splatením splátky úveru, ktoré trvá

viac ako 3 mesiace, je banka oprávnená vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t.j. požadovať splatenie
pohľadávky zo zmluvy o úvere a klient je povinný splatiť pohľadávku zo zmluvy o úvere v lehote, ktorú
banka určí v oznámení o mimoriadnej splatnosti.

9. Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že právny predchodca žalobcu (Slovenská sporiteľňa,

a.s.) uzavrel so žalovaným ako dlžníkom dňa 14.04.2009 zmluvu o spotrebiteľskom úvere, nakoľko z
predmetnej zmluvy je zrejmé, že právny predchodca žalobcu v danom zmluvnom vzťahu vystupoval
ako dodávateľ, ktorý poskytuje úvery ako právnická osoba bližšie neurčenému počtu spotrebiteľov
v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti a žalovaný vystupoval v danom zmluvnom vzťahu
ako spotrebiteľ, ktorý čerpal spotrebiteľský úver na iný účel ako výkon zamestnania, povolania alebo

podnikania. Z uvedeného dôvodu súd podrobil danú zmluvu prieskumu v súlade so zák. č. 258/2001
Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy a dospel k záveru,
že zmluva obsahovala všetky obligatórne náležitosti, ktoré zmluva o spotrebiteľskom úvere musí
obsahovať, zmluvné dojednania boli medzi zmluvnými stranami dojednané prijateľným spôsobom a
zmluva neobsahuje žiadne zmluvné podmienky, ktoré by vykazovali známky neprijateľnosti, resp.

podmienky ktoré by svojim obsahom boli v rozpore so zákonom, či dobrými mravmi. Z uvedeného
dôvodu súd danú zmluvu posúdil ako zmluvu, ktorá bola medzi zmluvnými stranami platne uzavretá. Z
vykonaného dokazovania súd ďalej považoval za preukázané, že žalovaný sa dostal do omeškania so
splácanímsvojhosplatnéhozáväzku,pretoprávnypredchodcažalobcuvyužilsvojeoprávnenieuvedené
v bode 7.6.1. Všeobecných obchodných podmienok a vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru k dátumu

03.10.2014. Pohľadávka právneho predchodcu žalobcu predstavovala ku dňu vyhlásenia mimoriadnej
splatnosti úveru výšku 11 041,81 €, istina z toho 7 768,09€, príslušenstvo 3 392,61€ - z toho 3 010,93 €
zmluvný úrok, zmluvný úrok z omeškania 229,90€, zákonný úrok z omeškania do postúpenia 118,89€,
poplatky32,89€.Žalobcažalovanúsumuriadnevyčíslil,pričomzpredloženéhoprehľaduúverovéhoúčtusúdu zistil, že uvedené úroky, a ostatné príslušenstvo boli účtované žalovanému v súlade so zmluvnými
ako aj zákonnými ustanoveniami do dňa mimoriadnej splatnosti úveru, a preto súd uplatnenú sumu
žalobcovi v celom rozsahu priznal.

10. Podľa § 526 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca
bez zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi. Ak postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať

preukázania zmluvy o postúpení.

11. Súd mal z predloženého oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 11.11.2014 preukázané, že
postupca (spoločnosť SLSP, a.s.) oznámil žalovanému postúpenie pohľadávky na spoločnosť žalobcu.
Z uvedeného dôvodu mal súd za preukázanú aktívnu legitimáciu žalobcu v predmetnom spore.

12. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

13. Podľa § 10c vyhlášky MSSR 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa
predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.

14. Podľa § 3 vyhlášky MSSR 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho

zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

15. Súd priznal žalobcovi právo aj na úrok z omeškania účtovaný vo výške 5,05% ročne, teda v nižšej
výške na akú by mal žalobca nárok v súlade s § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka s poukazom na §

3 a 10c Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka (zákonná výška 8,05% ročne), avšak súd je návrhom žalobcu viazaný a nemôže prekročiť
rámec žaloby. Súd priznal žalobcovi právo na účtovaný úrok z omeškania odo dňa 07.10.2014, teda
odo dňa, ktorý uviedol žalobca v žalobe. S oznámenia o vyhlásení mimoriadnej splatnosti úveru mal súd
pritom za preukázané, že právny predchodca žalobcu vyhlásil mimoriadnu splatnosť úveru k dátumu

03.10.2014, teda žalobca mal možnosť žiadať úrok z omeškania od tohto dátumu. Aj v danom smere
je však súd viazaný žalobou žalobcu.

16. Dňa 22.05.2017 doručilo Občianske združenie VŠEOBECNÁ OCHRANA PRÁV SPOTREBITEĽOV
návrh na jeho pribratie do konania v súlade s § 95 ods. 1 CSP ako osobitného subjektu. Súd vo výroku

tohto rozhodnutia o návrhu daného združenia rozhodol tak, že ho do konania nepriberá, a to vzhľadom
k tomu, že neboli naplnené základné podmienky na takýto postup. Hoci zákon v § 95 ods. 1 CSP
predpokladá, že súd môže pribrať aj bez návrhu do konania právnickú osobu, ktorej predmetom činnosti
jeochranaprávpodľaosobitnéhopredpisu,súčasnestanovujevdanomustanovenípodmienku,žestým
musí strana, na ochranu práv ktorej má daný subjekt vystupovať, súhlasiť. Dané združenie podalo návrh

na svoj vstup do konania, a to bez toho, aby súdu preukázalo, že spotrebiteľ má skutočný záujem na jeho
vstupe do konania a na jeho vstup mu udelil súhlas. Nie je úlohou súdu, ale samotného združenia, ktoré
chce na podporu spotrebiteľa v konaní vystupovať, aby si predmetný súhlas spotrebiteľa zabezpečilo.
Daná konštrukcia je napokon aj plne logická a opodstatnená, keďže samotný zákonodarca v uvedenom
ustanovení predpokladá, že osobitný subjekt môže v konaní vystupovať iba za predpokladu, že mu na

to spotrebiteľ udelil súhlas. Z uvedeného dôvodu súd rozhodol tak, že ho do konania nepribral.

17. Vzhľadom k tomu, že žalobca bol v konaní v celom rozsahu úspešný, súd rozhodol o náhrade trov
konania v súlade s § 255 ods. 1 CSP tak, že mu priznal plnú náhradu trov konania. V súlade s § 262
ods. 2 CSP o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia,

ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.Poučenie:

Proti výroku rozsudku, ktorým súd nepribral združenie do konania ako osobitný subjekt nie je prípustné
odvolanie.

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia, a to na súde, proti ktorého
rozhodnutiu smeruje.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,

ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.