Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Senica

Judgement was issued by JUDr. Božena Michaláčová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Skalica
Spisová značka: 2C/31/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2714200107
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Božena Michaláčová

ECLI: ECLI:SK:OSSI:2015:2714200107.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Skalica samosudkyňou JUDr. Boženou Michaláčovou v právnej veci navrhovateľa:

GENERAL FACTORING, a.s., so sídlom Košická 56, 821 08 Bratislava, IČO: 35 838 825, právne
zastúpený: Jakubčák, advokátska kancelária, s.r.o., so sídlom Michalská 14, 811 03 Bratislava, proti
odporcovi: T. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom Y. XX, XXX XX F., o zaplatenie sumy 1.688,96 € s prísl., takto

r o z h o d o l :

Súd v konanie v časti istiny vo výške 1323,06 eur, v časti riadneho úroku vo výške 17,30 % p.a. z
istiny 1688,96 eur od 22.12.2010 do zaplatenia, v časti úroku z omeškania vo výške 9,00 % p.a. z istiny
1323,06 eur od 22.12.2010 do zaplatenia zastavuje.

Súd vracia navrhovateľovi krátený súdny poplatok za návrh v časti, v ktorej konanie zastavil v sume
72,- eur prostredníctvom Slovenskej pošty a.s.- prevádzkovateľ systému IČO: 36631124 so sídlom
Partizánska cesta 9, 975 99 Banská Bystrica.

Vo zvyšku súd návrh zamieta.

Odporcovi súd náhradu trov konania nepriznáva

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa svojim návrhom domáhal, aby súd zaviazal odporcu na zaplatenie sumy 1.688,96 €

s úrokom vo výške 17,30 % p.a. z istiny 1.688,96 € od 2.8.2011 do zaplatenia, úrokom z omeškania
vo výške 9 % ročne z istiny 1.688,96 € od 8.2.2011 do zaplatenia a k náhrade trov konania. V návrhu
uviedol, že uvedenú pohľadávku nadobudol od veriteľa Slovenská sporiteľňa, a.s., Bratislava na základe
Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 21.12.2010. Postúpenie pohľadávky bolo odporcovi oznámené
listom zo dňa 28.12.2010. Právny predchodca navrhovateľa a odporca uzatvorili dňa 3.2.2006 Zmluvu
o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX na základe ktorej právny predchodca navrhovateľa poskytol
odporcovi úver vo výške 1.327,76 € pri úrokovej sadzbe 17,30 % p.a.. Odporca sa zaviazal poskytnutý

úver splácať mesačnou splátkou vždy k 20. dňu toho ktorého mesiaca. Splatnosť prvej splátky bola
dohodnutá na termín 20.3.2006 a konečná splatnosť úveru na termín 20.1.2011. Odporca svoj záväzok
zozmluvyneplnilaposkytnutýúvernesplatilanidodňakonečnejsplatnostit.j.do20.1.2011.Pohľadávka
navrhovateľa bola ku dňu postúpenia vo výške celkom 2.787,82 €, z toho istina po splatnosti vo výške
2.496,51 € a úroky z omeškania vo výške 291,31 €. Po postúpení pohľadávky došlo k čiastočne úhrade
záväzku vo výške 1.500 €, a to dňa 1.8.2011, platba bola započítaná na dlžné vyčíslené úroky z
omeškania vo výške 291,31 €, na úroky vo výške 17,30 % p.a. zo sumy 2.496,51 € od 22.12.2010 do

1.8.2011 v sume 263,87 €, na úroky z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 2.496,51 € od 22.12.2010
do 1.8.2011 v sume 137,27 € a istina bola ponížená o sumu 807,55 €, zostala tak dlžná istina 1.688,96
€, ktorej zaplatenia sa navrhovateľ domáha spolu s riadnym úrokom a úrokom z omeškania z dlžnej
sitiny od 2.8.2011.Podaním doručeným súdu dňa 28.10.2015 pred prvým pojednávaním v danej veci navrhovateľ
prostredníctvom svojho právneho zástupcu zobral návrh späť v časti o zaplatenie sumy 1.323,06 €, v

časti riadneho úroku vo výške 17,30 % p.a. z istiny 1.688,96 € od 22.12.2010 do zaplatenia, v časti
úroku z omeškania vo výške 9 % p.a. z istiny 1.323,06 € od 22.12.2010 do zaplatenia s tým, že úrok z
omeškania si navrhovateľ uplatňuje od splatnosti jednotlivých splátok. Späťvzatie návrhu dôvodil tým,
že navrhovateľ si uplatňuje voči odporcovi len zaplatenie splátok a úroku z omeškania vo výške 9 %
ročne zo splátok ,ktoré nie sú premlčané. Odporca čerpal úver vo výške 1.327,76 € dňa 3.2.2006.

Na úhradu splátok úveru do postúpenia pohľadávky odporca uhradil sumu vo výške 520,38 €, ktoré
úhrady zodpovedajú necelým 15 splátkam, t.j. postačujú na úhradu splátok splatných od 20.3.2006
do 20.5.2007. Z úhrady vo výške 1.500 € zo dňa 1.8.2011 napriek predchádzajúcim vyjadreniam
navrhovateľ započítal sumu vo výške 1.472,98 € na úhradu splátok splatných v období od 20.6.2007
do 20.2.2010 a úroku z omeškania z týchto splátok od ich splatnosti do dňa čiastkovej úhrady, pričom
súčet týchto splátok a úroku z omeškania z týchto splátok vyčíslil celkovou sumou 1.472,98 €. Sumu

vo výške 27,02 € z úhrady 1.500 € zo dňa 1.8.2011 navrhovateľ započítal na úhradu splátky splatnej
dňa 20.3.2010, t.j. neuhradený zostatok z tejto splátky je 8,70 €. Pokiaľ žaloba bola doručená súdu dňa
15.1.2014, 4-ročná premlčacia doba začala plynúť tak, že splátky splatné v období od 20.1.2009 do
20.1.2011 nemôžu byť premlčané.

Vzhľadom na dispozičný úkon navrhovateľa, ktorým zobral svoj návrh na začatie konania čiastočne
späť, súd konanie podľa § 96 ods. 1, 3 O.s.p. v tejto časti zastavil, keď pred prvým pojednávaním nie je
potrebný súhlas odporcu so späťvzatím návrhu. Po čiastočnom zastavení konania predmetom konania
zostalo zaplatenie sumy 365,90 € (10 splátok po 35,72 eura splatných od 20.4.2009 do 20.1.2011 a
zostatok splátky splatnej dňa 20.3.2010 vo výške 8,70 eura) a úroku z omeškania z uvedených splátok

odo dňa nasledujúceho po dni ich splatnosti do zaplatenia a náhrada trov konania, ktorú si navrhovateľ
uplatnil za zaplatený súdny poplatok vo výške 21,50 € a trovy právneho zastúpenia vo výške 87,02 €.

Podľa § 11 ods. 3 prvá veta zákona o súdnych poplatkoch, poplatok splatný podaním návrhu na začatie
konania, podaním odvolania alebo dovolania sa vráti, ak sa konanie zastavilo, ak sa podanie vrátane

odvolania a dovolania odmietlo alebo ak sa návrh, odvolanie alebo dovolanie vzali späť pred prvým
pojednávaním bez ohľadu na to, či bol vydaný platobný rozkaz alebo rozkaz na plnenie.

Podľa § 11 ods. 4 zákona o súdnych poplatkoch okrem poplatku v rozvodovom konaní a poplatku, ktorý
sa vracia podľa odseku 1, sa poplatok alebo jeho časť (preplatok) vracia krátený o 1%, najmenej však

6,70 eura. Ak sa návrh vzal späť pred zaplatením poplatku, poplatok sa nevyrubuje.

Navrhovateľ zaplatil súdny poplatok v sume 101,- €, kedy vychádzal z ceny predmetu poplatkového
úkonu 1.688,96 €. Po čiastočnom späťvzatí návrhu na začatie konania predmetom konania zostáva
zaplatenie sumy 365,90 € s prísl., z ktorej súdny poplatok predstavuje sumu 21,50 € v zmysle položky

1 písm. a) sadzobníka súdnych poplatkov. Navrhovateľovi teda vznikol nárok na vrátenie časti súdneho
poplatku vo výške predstavujúcej rozdiel medzi zaplateným súdnym poplatkom a súdnym poplatkom
vypočítaným z ceny predmetu konania po čiastočnom späťvzatí návrhu, ktorá suma sa navrhovateľovi
vracia krátená o 6,70 € v zmysle § 11 ods. 4 zák. o súdnych poplatkoch, t.j. v sume 72,- €. Poplatok
budenavrhovateľovivrátenýprostredníctvomSlovenskejpošty,a.s.,ktorájeprevádzkovateľomsystému

podľa § 11 ods. 6 zákona o súdnych poplatkoch.

Navrhovateľ ani jeho právny zástupca sa na pojednávanie súdu nedostavili, predvolanie na
pojednávanie mal zástupca navrhovateľa vykázané riadne a včas. Právny zástupca navrhovateľa
vopred písomne ospravedlnil svoju i navrhovateľovu neúčasť na nariadenom pojednávaní z dôvodu

hospodárnosti konania, nežiadal o odročenie pojednávania, trval na žalobe v zmysle jej úpravy. Súd vec
prejednal v neprítomnosti navrhovateľa a jeho právneho zástupcu v súlade s ust. § 101 ods. 2 O.s.p.,
prihliadol pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy.

Súd vykonal dokazovanie Zmluvou o splátkovom úvere, Zmluvou o postúpení pohľadávok, oznámením

o postúpení pohľadávky, výpisom z účtu odporcu, Všeobecnými obchodnými podmienkami Slovenskej
sporiteľne, a.s., písomnými vyjadreniami navrhovateľa, výsluchom odporcu a zistil tento skutkový stav
veci:Medzi právnym predchodcom navrhovateľa, spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a.s. ako veriteľom a
odporcom ako dlžníkom bola dňa 3.2.2006 uzavretá Zmluva o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX, na
základe ktorej bol odporcovi poskytnutý úver - typ MINIúver do 10 minút vo výške 1.327,76 € (40.000 Sk).

V zmluve bola uvedená pevná ročná úroková sadzba vo výške 17,30 % p.a. a ročná percentuálna miera
nákladov 9,70 %. Odporca sa zaviazal úver splatiť v 59 mesačných splátkach vo výške 35,72 € (1.076
Sk) vždy k 20. dňu v mesiaci. Splatnosť prvej splátky bola určená na deň 20.3.2006 a konečná splatnosť
úveru na deň 20.1.2011. V zmluve bol dojednaný poplatok za správu úveru v mesačnej výške 50 Sk (1,66
eura). Podľa článku II. bod 3. zmluvy, všetky právne vzťahy vyslovene neupravené v Úverovej zmluve

sa budú riadiť príslušnými ustanoveniami Úverových podmienok, ktoré sú súčasťou Úverovej zmluvy,
VOP, ktoré sú súčasťou Úverovej zmluvy, Obchodným zákonníkom a ostatnými právnymi predpismi, a
to v tomto poradí.

Zo Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 21.12.2010 mal súd preukázané, že postupca Slovenská
sporiteľňa, a.s., IČO: 00 151 653 (veriteľ zo Zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX) postúpil

pohľadávku voči odporcovi z vyššie uvedenej zmluvy na navrhovateľa ako postupníka. Podľa
špecifikácie postúpenej pohľadávky, pohľadávka bola postúpená pod poradovým číslom 2506. a
pozostávala z istiny 2.496,51 € a úrokov z omeškania vo výške 291,31 €. Z prílohy ďalej vyplýva sadzba
riadneho úroku 17,30 a ďalšia sadzba (zrejme úroku z omeškania) vo výške 25,30. Posledná úhrada
bola vykonaná dňa 1.1.2009 vo výške 1,64 €.

Listom zo dňa 28.12.2010 postupca Slovenská sporiteľňa, a.s. oznámil odporcovi, že pohľadávku
vo výške 2.787,82 € s príslušenstvom zo zmluvy č. XXXXXXXXX postúpil spoločnosti GENERAL
FACTORING, a.s., IČO: 35 838 825. Oznámenie odporca prevzal do vlastných rúk dňa 2.3.2011.

Z písomného vyjadrenia navrhovateľa zo dňa 11.7.2014 doloženého výpisom z úveru vyplýva, že
odporca vyčerpal úver vo výške 1.327,76 € dňa 3.2.2006. Prvú úhradu realizoval odporca dňa 20.3.2006
vo výške 16,19 €, k poslednej úhrade vo výške 1,64 € došlo dňa 1.1.2009, celkom odporca uskutočnil
12 úhrad v celkovej výške 522,04 €.

V podaní zo dňa 28.10.2015, ktorým navrhovateľ zobral návrh na začatie konania čiastočne späť, sa
okrem iného navrhovateľ podrobne vyjadroval k potrebe aplikovania 4-ročnej premlčacej doby podľa
Obchodného zákonníka aj pri spotrebiteľských úverových zmluvách z dôvodu, že v tomto prípade ide
o zmluvu o úvere v zmysle ust. § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, ktorá patrí podľa ust. § 261
ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka medzi tzv. absolútne obchody, pre ktoré je daná pôsobnosť

Obchodného zákonníka bez ohľadu na povahu účastníkov zmluvy. Na podporu tohto záveru uviedol
názory z odbornej právnickej literatúry a početnú judikatúru odvolacích súdov SR (Krajský súd v
Trnave sp. zn. 9Co/224/2011, sp. zn. 11Co/456/2012, sp. zn. 24Co/417/2012, Krajský súd v Nitre
sp. zn. 9Co/162/2012, sp. zn. 25Co/297/2013, Krajský súd v Banskej Bystrici sp. zn. 14Co/142/2014,
17Co/170/2013, sp. zn. 15Co/28/2013, Krajský súd Žilina sp. zn. 8Co/423/2013) a Najvyššieho súdu SR

(sp.zn.6MCdo4/2012).Ďalejsanavrhovateľzaoberalplatnosťoupostúpeniapohľadávkyvočiodporcovi
na navrhovateľa.

Odporca pred súdom vypovedal, že zmluvu uzatvoril, bol mu poskytnutý úver vo výške 40.000 Sk, tento
splácal asi rok. Následne nemal dostatok finančných prostriedkov a úver prestal splácať. Naposledy

uhradil navrhovateľovi sumu 1.500 € dňa 28.7.2011.

Podľa § 497 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení účinnom ku dňu uzatvorenia Zmluvy
(ďalej len „Obchodný zákonník“), zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné

prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 52 ods. 1, 2, 3 zák. č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom ku dňu
uzavretia zmluvy, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy
upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane

dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom
vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
(2) Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.(3) Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.

Podľa § 54 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
(2) V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

Podľa § 23a zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa platného v čase uzatvorenia zmluvy o úvere,
spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka,
ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch,
a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.
Na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa osobitného predpisu, sa primerane použijú
ustanovenia tohto predpisu.

Špeciálna úprava spotrebiteľského úveru je obsiahnutá v zákone č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských
úveroch a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej
obchodnej inšpekcii v znení platnom ku dňu uzatvorenia zmluvy (ďalej len „Zákon č. 258/2001 Z.z. o
spotrebiteľských úveroch“).

Podľa § 1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy
(ďalej len „zákon č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch“)
(1) Tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy
o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním

spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
(2) Zákon sa nevzťahuje na zmluvy
a) o poskytnutí úveru na účely nadobudnutia existujúcich alebo projektovaných nehnuteľností,
dodatočné alebo ďalšie stavebné úpravy dokončených stavieb a ich údržbu,
b) o nájme, ktoré nezabezpečujú prevod vlastníckeho práva na nájomcu,

c) o poskytnutí úveru bez platby úroku a poplatkov, ktoré zabezpečujú splatenie úveru jednou splátkou,
d) o poskytnutí úveru do hodnoty v Sk zodpovedajúcej 200 EUR a nad hodnotu v Sk zodpovedajúcu 20
000 EUR; ak je na rovnaký účel uzavretých viac zmlúv o spotrebiteľskom úvere, súhrn všetkých zmlúv
o spotrebiteľskom úvere sa považuje za jediný spotrebiteľský úver,
e) na ktorých základe sa vyžaduje, že spotrebiteľ úver splatí v lehote nepresahujúcej tri mesiace alebo

maximálne štyrmi splátkami v lehote nepresahujúcej 12 mesiacov,
f) o sústavnom poskytovaní služieb, za ktoré spotrebiteľ platí počas ich poskytovania v
splátkach.
(3) Zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným
spôsobom ako na kreditné karty.

Podľa § 2 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi

spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
c) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úroku
a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru, s výnimkou
1. sankcií uplatnených veriteľom voči spotrebiteľovi za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o

spotrebiteľskom úvere,
2. poplatkov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť pri kúpe tovaru alebo služby okrem kúpnej ceny tovaru
alebo kúpnej ceny služieb,
3. poplatkov za prevod peňažných prostriedkov a za udržiavanie účtu určeného na získanie platieb na
úhradu spotrebiteľského úveru, platenia úroku a iných poplatkov s výnimkou prípadov, keď spotrebiteľ

nemá možnosť výberu veriteľa a tieto poplatky sú neprimerane vysoké v porovnaní s obvyklými
poplatkami za obdobné úvery. To sa nevzťahuje na poplatky za vyberanie takýchto úhrad alebo platieb
bez ohľadu na to, či sa vykonávajú v hotovosti alebo inak,
4. členských príspevkov pre profesijné a záujmové združenia alebo skupiny,5. poplatkov za poistenie alebo záruky okrem tých poplatkov, ktoré sú určené na zabezpečenie platby
veriteľovi v prípade smrti, invalidity, choroby alebo nezamestnanosti spotrebiteľa v sume rovnakej
alebo menšej, ako je celková výška spotrebiteľského úveru, úroku a poplatkov, ktoré musia byť určené

veriteľom ako podmienka poskytnutia spotrebiteľského úveru,
d) ročnou percentuálnou mierou nákladov sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy tohto
zákona z hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky
poskytnutého spotrebiteľského úveru,
e)poplatkamiakákoľvekplatba,ktorújespotrebiteľpovinnýzaplatiťveriteľovipriposkytnutíúveru,okrem

úrokov.

Podľa § 3 ods.1, 2 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo

podnikania.

Podľa § 4 zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch,
(1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje najmä

a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,

d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný

a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie

sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
(3) Zmluva ďalej obsahuje
a) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa § 6,
b) sankcie za porušenie zmluvy,

c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.
(4) Pri nesplnení podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol
spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo

b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.
(5) Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.
(6) Veriteľ môže postúpiť pohľadávku, len ak to pripúšťa osobitný predpis. Ak dôjde k postúpeniu
pohľadávky z veriteľa na tretiu osobu, postupuje sa podľa osobitného predpisu.

(7) Ak spotrebiteľ použije na splnenie záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zmenku alebo šek,
musí si veriteľ počínať tak, aby boli zachované všetky práva spotrebiteľa, ktoré vyplývajú zo zmluvy o
poskytnutí spotrebiteľského úveru.

Podľa prílohy k zákonu č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného do 30.6.2006 pre výpočet

ročnej percentuálnej miery nákladov pri spotrebiteľských úveroch sa použije nasledovný vzorec

E
r = T-tá odmocnina --- - 1P

Význam symbolov:

r - neznáma, ktorá vyjadruje ročnú percentuálnu mieru nákladov
podľa § 2 písm. c),
F - budúca hodnota podľa § 2 písm. c),
P - súčasná hodnota, t.j. nominálna hodnota poskytnutého

spotrebiteľského úveru,
T - časové obdobie splácania spotrebiteľského úveru.

Podľa prílohy k zákonu č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného od 1.7.2006 pre výpočet
ročnej percentuálnej miery nákladov pri spotrebiteľských úveroch sa použije nasledovný vzorec

K=m AK K'=m' A'K'
suma ----------- = suma ------------
K=1 (1+i) na tK K'=1 (1+i) na tK'

Význam symbolov:

K je poradové číslo spotrebiteľského úveru, {K = 1, 2, ..., m}
K' je číslo splátky alebo platby nákladov spotrebiteľského úveru,
{K' = 1, 2, ..., m'}
AK je výška K-teho spotrebiteľského úveru

A'K' je výška K'-tej splátky spotrebiteľského úveru
suma je suma
m je poradové číslo posledného spotrebiteľského úveru
m' je číslo poslednej splátky alebo platby nákladov spotrebiteľského úveru
tK je časové obdobie (vyjadrené v rokoch a/alebo častiach roka

medzi poskytnutím prvého spotrebiteľského úveru a K-teho spotrebiteľského
úveru
tK' je časové obdobie (vyjadrené v rokoch a/alebo častiach roka
medzi poskytnutím prvého spotrebiteľského úveru a K'-tou splátkou alebo
platbou nákladov spotrebiteľského úveru

i je ročná percentuálna miera nákladov, ktorú možno vypočítať (buď algebricky,
alebo numerickou aproximáciou), pretože ostatné prvky rovnice sú známe
zo zmluvy alebo iným spôsobom

Z vykonaného dokazovania a zisteného skutkového stavu veci súd vyvodil právny záver, že návrhu

nie je možné vyhovieť. V konaní mal súd preukázané, že odporca uzatvoril s právnym predchodcom
navrhovateľa dňa 3.2.2006 zmluvu o splátkovom úvere, na základe ktorej bol odporcovi poskytnutý
úver vo výške 1.327,76 €. Medzi účastníkmi tak platne vznikol záväzkový vzťah titulom uzavretej
zmluvy o úvere, z ktorého bol právny predchodca navrhovateľa povinný poskytnúť odporcovi peňažné
prostriedky v dohodnutej sume a odporca sa zaviazal poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť spolu s

úrokmi a dojednanými poplatkami formou 59 splátok vo výške 35,72 € splatných vždy k 20. dňu v
mesiaci. Prvá splátka bola splatná dňa 20.6.2006 a konečná splatnosť úveru nastala dňa 20.1.2011.
Účastníci uzatvorili z hľadiska podstatných náležitostí zmluvu o úvere v zmysle ustanovení Obchodného
zákonníka,zároveňvšakmáúverovázmluvacharakterspotrebiteľskéhoúveru.Spotrebiteľskýmúverom
je v zmysle § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch každé dočasné poskytnutie

peňažných prostriedkov na základe zmluvy spotrebiteľovi, a to za odplatu veriteľom bez ohľadu na
právnu formu, s výnimkou zmlúv vymedzených v § 1 ods. 2 cit. zákona. Vzhľadom na povahu účastníkov
zmluvy v danom prípade je potrebné úverovú zmluvu považovať za spotrebiteľskú zmluvu v zmysle
§ 52 Občianskeho zákonníka v spojení s § 23a zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa
platného v čase uzatvorenia zmluvy o úvere, podľa ktorého spotrebiteľskou zmluvou je aj zmluva

uzavretá podľa Obchodného zákonníka a všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je,
že sa uzatvárajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do
zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré sivopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Úver
poskytnutý odporcovi túto charakteristiku spĺňa. V danom prípade bola uzavretá štandardná formulárová
spotrebiteľská zmluva, kde text zmluvy bol vopred pripravený veriteľom a dlžník - spotrebiteľ nemal

možnosť žiadnym podstatným spôsobom zasahovať do obsahu zmluvy a príslušných všeobecných
obchodných podmienok tvoriacich neoddeliteľnú súčasť zmluvy. Hoci zmluva o úvere je ako zmluvný typ
upravená v Obchodnom zákonníku a jedná sa o absolútny obchod, ide zároveň o zmluvu spotrebiteľskú,
pretože zmluva bola uzavretá medzi dodávateľom konajúcim v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
a spotrebiteľom, ktorý pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekonal v rámci predmetu svojej

obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti a formulárový obsah zmluvy uzatváranej vo viacerých
prípadoch nemohol podstatným spôsobom ovplyvniť. Právny vzťah vzniknutý zo zmluvy o splátkovom
úvere č. 252729850 nie je vyňatý z režimu spotrebiteľského práva, preto na predmetnú vec dopadá
právna ochrana vyplývajúca z ust. § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka a ostatných predpisov na
ochranu spotrebiteľa. Súd pri právnom posúdení veci zmluvu posudzoval v zmysle ustanovení zákona
č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, ktorý je lex specialis vo vzťahu k Obchodnému zákonníku,

ako aj príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka a Zákona o ochrane spotrebiteľa.

Náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere upravuje ust. § 4 ods. 1 a 2 zákona o spotrebiteľských
úveroch. Pod sankciou neplatnosti stanovuje požiadavku písomnej formy. Okrem všeobecných
náležitostí musí zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahovať náležitosti uvedené v odseku 2 cit.

ustanovenia. Absenciu niektorej z týchto podstatných náležitostí zákon nesankcionuje neplatnosťou
zmluvy, ale výslovne ju považuje za platnú za predpokladu, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať, alebo bol na jej základe dodaný tovar
alebo poskytnutá služba (§ 4 ods. 3 zákona). Súd po posúdení obsahu zmluvy a predložených listinných
dôkazov má za to, že zmluva o spotrebiteľskom úvere bola uzavretá platne, keď na jej základe právny

predchodca navrhovateľa poskytol odporcovi spotrebiteľský úver, ktorý odporca v celej výške vyčerpal
dňa 3.2.2006. Súčasne však zákon o spotrebiteľských úveroch pri absencii údaju o ročnej percentuálnej
miere nákladov poskytuje spotrebiteľovi špecifickú ochranu spočívajúcu v tom, že ak RPMN nie je
uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov. Súd zistil, že v Zmluve o
splátkovom úvere č. XXXXXXXXX síce je uvedená RPMN 9,70 %, avšak tento údaj celkom zjavne

nevypovedá o skutočnej cene úveru vzhľadom na ostatné dojednané zmluvné podmienky. V skutočnosti
v tomto konkrétnom prípade RPMN činí 21,44%. Súd pri výpočte RPMN vychádzal z vzorca T-tá
odmocnina F / P - 1 prihliadajúc na deň, kedy bola zmluva uzavretá. Dosadením do vzorca ( aj podľa
dosadenia vzorca na portále ) mu vyšlo RPMN v
sume 21,44 %. Súd vychádzal z toho, že sa má splatiť suma 2.107,28 € = 63.484 Sk (59 splátok x 1.076

Sk) - dosadené za veličinu F. Za veličinu T súd dosadil 59 mesiacov ako dobu splácania úveru. Správna
výška RPMN je o viac ako 100 % vyššia ako v zmluve uvedená hodnota.

Ročná percentuálna miera nákladov je reálna matematická veličina, ktorá musí byť jednoznačne vyššia
ako úrok z konkrétneho úveru, nakoľko v zmysle § 2 ods. 1 písm. c) Zákona č. 258/2001 Z. z. o

spotrebiteľských úveroch celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom sú
všetky náklady vrátane úroku a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru.
Konkrétna RPMN je preto hlavne ovplyvňovaná stanovenou výškou úroku úveru a iné veličiny nemôžu
spôsobiť zníženie RPMN pod výšku úroku úveru. Ročná percentuálna miera nákladov predstavuje
celkové náklady spotrebiteľa, teda jednak zahŕňa prvok úrokovej sadzby a jednak prvok ostatných

súvisiacich nákladov. Z toho je potom zrejmé, že výška RPMN nikdy nemôže byť nižšia ako výška
úrokovej sadzby. V ideálnom prípade by sa hodnota RPMN mala rovnať hodnote úrokovej miery. Údaj
o RPMN slúži spotrebiteľovi na porovnanie úverov z hľadiska ich výhodnosti. Zmyslom úpravy v ust. §
4 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch je jednoznačne ochrana záujmov
spotrebiteľa, ktorý na základe tohto údaja vie zistiť cenu úveru a porovnať ho s viacerými úvermi. Zmysel

uvedeného zákona však nie je naplnený, ak je výška RPMN v zmluve síce uvedená, ale v nesprávnej
výške v neprospech spotrebiteľa.

Aj v prípade, že výpočet RPMN v zmysle prílohy zákona č. 258/2001 Z. z. bol podľa nesprávneho vzorca
(s účinnosťou do 30.6.2006), a preto zavádzajúci, táto skutočnosť nemôže byť na ujmu spotrebiteľa a

spotrebiteľ nemôže byť zavádzaný nesprávnou výškou RPMN (aj keď vypočítanou na základe právnej
úpravy Slovenskej republiky). Správne určená RPMN bola stanovená vzorcom na jej výpočet už v
smernici Rady č. 87/102/EHS z 22. decembra 1986 a smernici Rady č. 98/7/ES zo 16. februára 1998,
ktoré sa týkajú spotrebiteľského úveru. Len tento vzorec na výpočet RPMN reálne odzrkadľuje skutočnénáklady spotrebiteľa pri konkrétnom úvere, keďže správne zohľadňuje aj úrokovú sadzbu a ostatné
náklady na úver. Tento vzorec na výpočet RPMN mal byť v správnej podobe prevzatý do právneho
poriadku Slovenskej republiky. To, že tento vzorec nebol prevzatý správne, nemôže byť na ujmu

spotrebiteľa. V danom prípade bol úver poskytnutý spotrebiteľovi bankou, a teda spotrebiteľ legitímne
očakával, že banka bude pri poskytovaní úveru postupovať voči nemu s odbornou starostlivosťou tak,
ako jej to ukladá zákon o bankách. Banka ako odborník musela vedieť, že údaj o výške RPMN uvedený v
zmluve je nesprávny a v žiadnom prípade nevypovedá o skutočnej cene poskytnutého úveru s ohľadom
na náklady, ktoré sú spojené s jeho poskytnutím. Údaj o RPMN vo výške 9,70 % evidentne nižšej ako

bola hodnota ročnej úrokovej sadzby 17,30 % v neprospech klienta skresľuje cenu úveru. Banka (na
rozdiel od štátnych orgánov) môže podľa čl. 2 ods. 3 Ústavy SR konať, čo nie je zákonom zakázané a
teda mohla a mala v zmluve uviesť pravdivý údaj o cene úveru. Takýmto postupom by banka naplnila
zákonnú povinnosť postupovať pri vykonávaní bankovej činnosti s odbornou starostlivosťou. Uvedený
právny názor prezentoval Krajský súd v Prešove v rozsudku sp. zn. 3Co/29/2014 zo dňa 14.5.2014 a
tunajší súd sa s ním v celom rozsahu stotožňuje.

Klamlivé alebo nesprávne uvedenie ročnej percentuálnej miery nákladov v zmluve o spotrebiteľskom
úvere nemôže mať za následok splnenie si zákonnej povinnosti uvedenia tohto údaju v zmysle § 4 ods.
2, písm. g) zák. č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch. Nesprávne uvedenie ročnej percentuálnej
miery nákladov by bolo možné hodnotiť ako klamanie spotrebiteľa, a preto nie je dôvod priznávať takejto

praktike miernejšie následky ako tie, ktoré predpokladá zákon pri neuvedení žiadnej RPMN. Súd teda
vyhodnotil uvedenie výrazne nepravdivého údaju o RPMN tak, ako keby táto náležitosť chýbala, keďže
tým došlo k podstatnému oklamaniu spotrebiteľa, pretože práve tento údaj umožňuje spotrebiteľovi
vybrať si pre neho ten najvýhodnejší úver spomedzi obdobných produktov na trhu. Ak by navrhovateľ
pristupoval k tomuto údaju s odbornou starostlivosťou, nemohol uviesť hodnotu RPMN nižšiu ako bola

úroková sadzba. Z uvedeného dôvodu je potrebné považovať úver poskytnutý odporcovi za bezúročný
a bez poplatkov. Zo zmluvy o splátkovom úvere ako aj z prehľadu transakcií na úverom účte odporcu mal
súd preukázané, že právny predchodca navrhovateľa poskytol odporcovi peňažné prostriedky vo výške
1.327,76 € (40.000 Sk). Ďalej mal za preukázané, že odporca túto sumu čerpal v celom rozsahu, avšak
povinnosť riadne splácať dohodnuté splátky nesplnil, celkovo uhradil len sumu 2.022,04 € (522,04 € do

postúpenia pohľadávky a 1.500 € po postúpení pohľadávky). Z uvedeného je zrejmé, že vykonanými
úhradami už bola v celom rozsahu splatená istina bezúročného úveru, a preto súd návrh navrhovateľa
zamietol, keďže na ďalšie plnenia z úverovej zmluvy už navrhovateľ nemá nárok.

Odporca vzhľadom na jeho plný úspech v konaní mal podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. právo na náhradu

trov konania, ale nakoľko si trovy konania neuplatnil, t.j. nepodal návrh na priznanie náhrady trov konania
podľa § 151 ods. 1 O.s.p., súd mu náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného
vyhotovenia, cestou podpísaného súdu, ku Krajskému súdu v Trnave, dvojmo.

Odvolanie sa podáva na súde, proti rozhodnutiu ktorého smeruje (§ 204 ods. 1, veta prvá O.s.p.).
Odvolanie musí mať náležitosti požadované ustanovením § 42 ods. 3 O.s.p., tzn. musí obsahovať
označenie súdu, ktorému je určené, označenie účastníkov konania, prípadne ich zástupcov, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu

smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, že konanie má inú vadu, ktorá mohla
mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, že súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci,

pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, že súd prvého
stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, že doteraz zistený
skutkovýstavneobstojí,pretožesútuďalšieskutočnostialeboinédôkazy,ktorédoterazneboliuplatnené
(§ 205a) a že rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§
205 ods. 2, písm. a/- f/ O.s.p.).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.).
Skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom prvého stupňa, sú pri odvolaní proti

rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom len vtedy, ak sa týkajú podmienok
konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo obsadenia súdu, ak má byť nimi
preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
samej, ak odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 a ak ich účastník konania bez svojej viny
nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa (§ 205a ods. 1 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.