Decision was made at the court Správny súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Drahomíra Mikulajová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 23S/99/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6017200483
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 11. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Drahomíra Mikulajová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2017:6017200483.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd správny, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr.
Drahomíry Mikulajovej a členov JUDr. Silvie Zdráhalovej Rúfusovej a JUDr. Martina Ľuptáka, PhD., v
právnej veci žalobcu: cosmos flowers, s. r. o., IČO: 36 788 104, so sídlom Sídlisko Rimava 1062/19,
979 01 Rimavská Sobota, právne zastúpený: AK Bitalová & Demeterová, s.r.o., so sídlom Žánovská
5183/2A, 979 01 Rimavská Sobota, IČO: 47 244 798, adresa kancelárie Hviezdoslavova 8, 979 01
Rimavská Sobota, proti žalovanému: Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky, Lazovná 63, 974 01
Banská Bystrica, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného č. 217763/2017 zo dňa 5. júna
2017, takto
r o z h o d o l :
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu z a m i e t a .
II. Žalobcovi právo na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
1. U žalobcu bola vykonaná kontrola po prepustení tovaru za účelom preverenia správnosti údajov
uvedených žalobcom v písomných colných vyhláseniach, na základe ktorých bol v období od 01.01.2014
do 30.06.2016 prepustený tovar do niektorého z colných režimov. Kontrola bola začatá dňa 11.08.2016.
2. O kontrole bol vyhotovený protokol č. 44988/2017-5142 zo dňa 18.01.2017. V protokole bolo
žalobcovi ako colnému deklarantovi vytýkané, že v colných vyhláseniach ev. č. 0517210400023
zo dňa 21.01.2014, ev. č. 0517210501017 zo dňa 08.01.2015, ev. č. 0517210501286 zo dňa
20.04.2015 a ev. č. 0517210602378 zo dňa 28.04.2016 zatriedil tovar do nesprávnej podpoložky
kombinovanej nomenklatúry 3506910010 - lepidlo na základe vodnej disperzie zmesi dimerizovaných
živíc a kopolyméru etylén a vinyl acetátu (EVA) a uplatnil si preferenčnú colnú sadzbu 0 %. V protokole
bolo konštatované, že tovar „Tyčinky do taviacej pištole s hmotnosťou 1 kg“ mal byť správne zatriedený v
kapitole harmonizovaného systému 3506, podpoložka kombinovanej nomenklatúry 35061000 s colnou
sadzbou 6,5 %, a tovar „Tyčinky do taviacej pištole s hmotnosťou 2 kg“ mal byť správne zatriedený
v kapitole harmonizovaného systému 3506, podpoložka 3506910090 taktiež s colnou sadzbou 6,5 %.
Ďalej bolo v protokole konštatované, že pri colnom vyhlásení ev. č. 0517210400229 zo dňa 09.05.2014
žalobca nesprávne deklaroval tovar - tavné pištole mechanické a zaradil ich pod kód 8424100000 s
colnou sadzbou 1,7 %, pričom v skutočnosti išlo o elektrické tavné pištole a správne mali byť zaradené
pod kód 84198998 s colnou sadzbou vo výške 2,4 %.
3. Na základe uvedených záverov bol v protokole konštatovaný colný dlh vo výške 11 787,91 Eur a
dodatočná daňová povinnosť žalobcu vo výške 2 357,52 Eur, spolu 14 145,43 Eur.
4.ColnýúradBanskáBystrica(orgánverejnejsprávy1.stupňa)rozhodnutímč.45006/2017-5142zodňa
18.01.2017 žalobcovi dodatočne vymeral sumu dovozného cla, ktorá vznikla podľa čl. 201 ods. 1 písm.
a) a ods. 2 Nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 zo dňa 12.10.1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex
spoločenstva v znení neskorších zmien a doplnkov (ďalej len Colný kódex spoločenstva) vo výške 11787,91 Eur a zároveň vyrubil rozdiel dane z pridanej hodnoty (ďalej len DPH) podľa § 2 ods. 1 písm. d), §
12, § 21 ods. 1 písm. a) a ods. 2, § 24 ods. 1 a 2 a § 27 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z priadnej hodnoty
v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon o DPH) vo výške 2 357,52 Eur. Postup podľa Colného
kódexu spoločenstva pri výpočte sumy dovozného cla odôvodnil článkom 85 Nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 zo dňa 09. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex únie
(ďalejlenColnýkódexúnie),vzmyslektoréhosa sumadovoznéhoclaurčujepodľapravidielprevýpočet
cla, ktoré sa na daný tovar vzťahovali v čase, keď colný dlh vznikol.
5. Prvostupňový orgán verejnej správy svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že žalobca v colných
vyhláseniachdeklarovalnesprávneanepravdivéúdajevods.33-kódtovaruasprávnosťdeklarovaných
údajov potvrdil svojím podpisom v ods. 54 predmetných colných vyhlásení. V rozhodnutí ďalej popísal
spôsob určenia colnej hodnoty a spôsob výpočtu dovozného cla, ako aj spôsob výpočtu daňovej
povinnosti a žalobcovi bola určená lehota 10 dní úhradu dlžných súm.
6. V rámci odôvodnenia rozhodnutia prvostupňový orgán verejnej správy odkázal na protokol o kontrole,
ktorý mal v zmysle ustanovenia § 85 ods. 8 zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len Colný zákon) tvoriť odôvodnenie
jeho rozhodnutia.
7. Proti uvedenému rozhodnutiu prvostupňového orgánu verejnej správy bolo žalobcom podané
odvolanie.
8. Žalovaný rozhodnutím č. 217763/2017 zo dňa 05.06.2017 rozhodnutie orgánu verejnej správy 1.
stupňa potvrdil.
9. K odvolacím námietkam žalobcu žalovaný uviedol :
10. Colný úrad Bratislava je v zmysle § 10 zákona č. 652/2004 Z.z. o orgánoch štátnej správy v colníctve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov oprávnený vydávať záväzné
informácie o zatriedení tovaru. Uvedené oprávnenie ale neobmedzuje oprávnenie ostatných colných
úradov posudzovať a vyhodnocovať otázky nomenklatúrneho zatriedenia pri dovoze tovaru alebo pri
kontrole po prepustení.
11. Colný úrad Bratislava vydal rozhodnutia o záväznej informácii o nomenklatúrnom zatriedení tovaru
(ďalej len rozhodnutie ZINZ) č. SK 1549646/16/279 zo dňa 07.10.2016 a č. SK 1684668/16/326 zo dňa
09.01.2017, ktorými bolo záväzne určené zatriedenie tovaru - tyčiniek do taviacej pištole v balení 1 kg a
2 kg. Tovar, ktorého sa týkala kontrola po prepustení, bol dovezený skôr, ako žalobca požiadal o vydanie
uvedených rozhodnutí o ZINZ, preto nebolo možné v zmysle čl. 33 ods. 2 písm. a) a b) Colného kódexu
únie použiť ako záväzné informácie pre účely tohto administratívneho konania.
12. Na uvedené rozhodnutia Colného úradu Bratislava o ZINZ nebolo prihliadané ako na záväzné
informácie,alebolonaneprihliadanélenakonapodpornýdôkazpreúčely posúdeniaurčitýchvlastností
a parametrov tovaru, nakoľko išlo o technické parametre a vlastnosti tovaru.
13. Pri posudzovaní nomenklatúrneho zatriedenia tovaru sa vychádzalo z opisu tovaru a zatriedenie
sa určilo podľa všeobecných pravidiel na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, vychádzalo sa zo
znenia príslušných poznámok k triedam a kapitolám kombinovanej nomenklatúry, zo znenia položiek
a podpoložiek harmonizovaného systému a kombinovanej nomenklatúry, ako aj z textu jednotlivých
vysvetliviek.
14. V prípade tyčiniek do taviacej pištole s hmotnosťou balenia 1 kg z ich zloženia vyplýva, že
ide o zmes viacerých polymérnych látok, vosku a živice, takáto zmes je v tuhej forme pri izbovej
teplote, avšak pri jej zahriatí sa roztopí a po vychladnutí sa vyznačuje silným lepiacim účinkom. Ide
o špeciálne pripravenú hmotu tzv. termoplastické lepidlo. Berúc do úvahy zloženie a určené použitie
uvedeného tovaru, aplikáciou všeobecných pravidiel na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry č. 1,
smeruje zatriedenie tohto tovaru do položky harmonizovaného systému 3506 „Pripravené gleje a ostatné
pripravené lepidlá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté; výrobky vhodné na použitie ako gleje alebo
lepidlá, upravené na predaj v malom, s čistou hmotnosťou nepresahujúcou 1 kg.“ Pri zatriedení do
tejto položky bola preskúmaná aj aplikácia poznámky č. 2 k triede VI. Predmetný tovar sa používa ako
náplň, ktorá sa jednorázovo vloží do taviacej pištole a berúc do úvahy jej dĺžku 20 cm je zrejmé, že sa
celá nespotrebuje pri jednorazovom zahriatí a následnom ochladení, ale skôr postupne a opakovaným
použitím pištole, teda sa nepovažuje v zmysle uvedenej poznámky za tovar predkladaný v odmernej
dávke. Tovar je hotovým výrobkom určeným na konečné použitie v taviacej pištoli bez ďalšej prípravy,
podľa interpretácie termínu „na predaj v malom“ nie je určený na opätovný predaj po ďalšom spracovaní,
príprave,prebaleníalebozakomponovanísalebodoinéhotovaru,atedabezohľadunato,čisapredáva
po kusoch alebo v balení 1 kg a viac, sa považuje za tovar upravený na predaj v malom. Tovar bol
zatriedený do podpoložky kombinovanej nomenklatúry 3506 10 00 v znení „Výrobky vhodné na použitie
ako gleje alebo lepidlá, upravené na predaj v malom, s čistou hmotnosťou nepresahujúcou 1 kg“, pretožetento tovar sa používa ako lepidlo a je upravený na predaj v malom a plastové balenie obsahuje 1
kg tohto lepidla, pripraveného vo forme tyčiniek ako náplní. Pri zatriedení boli vzaté do úvahy aj na
vysvetlivky kombinovanej nomenklatúry k podpoložke 3506 10 00, ktoré sa odvolávajú na vysvetlivky
harmonizovaného systému k položke 3506.
15. V prípade tyčiniek do taviacej pištole s hmotnosťou balenia 2 kg bolo chemické zloženie
tovaru identické, avšak znenie harmonizovaného systému a príslušných podpoložiek kombinovanej
nomenklatúry si vyžadovalo zohľadniť aj hmotnosť balenia predmetného tovaru. Podľa znenia
a štrukturovaného členenia položky harmonizovaného systému 3506 sem patria nasledovné dva
druhy tovaru: pripravené gleje a ostatné pripravené lepidlá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
a výrobky vhodné na použitie ako gleje alebo lepidlá, upravené na predaj v malom, s čistou
hmotnosťou nepresahujúcou 1 kg. Termín „inde nešpecifikované ani nezahrnuté“ povoľuje zatriedenie
pripraveného lepidla upraveného na predaj v malom balení presahujúcom 1 kg do nasledujúcej
položky harmonizovaného systému v znení „ostatné.“ Táto interpretácia vyplýva aj z textu vysvetliviek
harmonizovaného systému k položke 3506, časť (A), podľa ktorých do podpoložky harmonizovaného
systému 3506 91 patria pripravené gleje alebo lepidlá opísané v časti (B) za predpokladu, že sú
upravené na predaj v malom ako gleje alebo lepidlá v balení, ktorých obsah nepresahuje 1 kg. V prípade
pripravených glejov alebo lepidiel upravených na predaj v malom v balení viac ako 1 kg, je potrebné tieto
zatriediť do nasledujúcej podpoložky harmonizovaného systému a v prípade predmetného tovaru podľa
jeho zloženia do podpoložky kombinovanej nomenklatúry 3506 91 90. Na základe uvedenej analýzy
a štrukturovaného členenia položky harmonizovaného systému 3506 je správne zatriedenie tovaru na
úrovnicolnejnomenklatúryTARICdočíselnéhoznaku3506919090,pretožejetermoplastickýmtavným
lepidlom, vyrábaným prevažne z polymérov položiek harmonizovaného systému 3901 až 3913 a je
upravený na predaj v malom v plastovom balení s obsahom tohto lepidla viac ako 1 kg.
16. Žalovaný neuznal odvolaciu námietku žalobcu o tom, že tovar zatriedil správne, pretože predmetný
tovar nemal charakter vodnej disperzie (rozptýlené tuhé častice vo vode), ako to vyžadovala podpoložka
3506 91 00 10, ale pri izbovej teplote je v tuhom skupenskom stave, a preto jeho zatriedenie do tohto
číselného znaku bolo vylúčené. Zároveň tiež poukázal na to, že predmetný tovar nemá rovnaké zloženie
ako tovar číselného znaku 3506 91 00 10, pretože okrem živíc a kopolyméru etylénvinylacetátu obsahuje
vosk a ostatné polymérne látky (zmesi polyamidov, polyetylénu alebo polyesteru).
17. Na základe uvedeného považoval žalovaný odvolacie námietky žalobcu za neopodstatnené a
rozhodnutie prvostupňového orgánu verejnej správy za správne. Zdôraznil ešte, že podľa čl. 15 ods.
2 Colného kódexu únie za presnosť a úplnosť údajov uvedených v colnom vyhlásení, oznámení alebo
rozhodnutí zodpovedá osoba, ktorá podáva colné vyhlásenie alebo predkladá žiadosť o povolenie alebo
akékoľvek iné rozhodnutie.
18. Správnou žalobou, doručenou správnemu súdu dňa 31.07.2017, sa žalobca domáhal preskúmania
zákonného rozhodnutia žalovaného a aj rozhodnutia orgánu verejnej správy prvého stupňa, a žiadal ich
zrušenie a vrátenie veci žalovanému na ďalšie konanie.
19. V častiach správnej žaloby, označených ako I., II. a III., žalobca popísal priebeh prvostupňového
konania, obsah odvolania, ktoré podal proti rozhodnutiu orgánu verejnej správy prvého stupňa a obsah
rozhodnutia žalovaného, ktorým bolo rozhodnuté o jeho odvolaní.
20. V bode IV. žalobca namietal nesprávnosť preskúmavaných rozhodnutí. Vyjadril nesúhlas so
zatriedením tovaru colnými orgánmi v preskúmavanom rozhodnutí. Poukázal na to, že hlavou zložkou
tyčiniek do taviacej pištole je podľa údajov získaných od výrobcu, ktoré boli predložené aj v colnom
konaní, etylén a vinylacetát (EVA). Preto ako deklarant zaradil dovážaný tovar pod položku 3506 91
00 10 - lepidlo na základe vodnej disperzie zmesi dimerizovaných živíc a kopolyméru etylénvinylacetátu
(EVA).
21. Žalobca uviedol, že ako jediný dôkaz mal v administratívnom konaní slúžiť údaj o zložení
výrobku, ktorý bol poskytnutý od výrobcu. Podľa jeho názoru colný orgán prvého a aj druhého stupňa
pri posudzovaní zloženia výrobku vychádzali aj z rozhodnutia ZINZ, ktoré však podľa samotného
žalovaného nebolo možné použiť v predmetnom administratívnom konaní. Pokiaľ bolo rozhodnutie
ZINZ nepoužiteľné ako dôkaz, muselo byť nepoužiteľné ako celok. Žalobca preto nesúhlasil s názorom
žalovaného, že na rozhodnutia ZINZ bolo prihliadnuté ako na podporný dôkaz.
22. Žalobca vyjadril nesúhlas aj s rozhodnutiami ZINZ, ktoré boli vydané Colným úradom Bratislava na
základe jeho žiadosti. Podľa jeho názoru mal byť vypracovaný znalecký posudok, ak boli pochybnosti
o zložení výrobku, ktorý predložil výrobca. Zdôraznil, že podstatnou zložkou výrobku bola zmes živíc a
etylén a vinylacetátov, ktorý môže mať aj pri vodnej disperzii tuhú formu, a preto bolo jeho zatriedenie
do položky s nulovou colnou sadzbou správne.23. Žalobca poukázal na čl. 33 ods. 2 písm. a) Colného kódexu únie s tým, že oba colné orgány
postupovali v rozpore s týmto článkom, keď prihliadli na rozhodnutia ZINZ. Prvostupňový orgán verejnej
správy sa v protokole sám odvolával na rozhodnutia ZINZ a uvádzal ich ako dôkaz, z ktorého pri
svojom rozhodovaní vychádzal. Žalovaný sa s jeho rozhodnutím stotožnil napriek tomu, že uviedol, že
rozhodnutia ZINZ sú nepoužiteľné v tomto konaní, a na inom mieste sa na ne odvolával.
24. Preskúmavané rozhodnutia žalobca označil za nepresvedčivé, nelogické a nezákonné. Uviedol,
že v konaní nebol zabezpečený žiadny dôkaz o tom, že tovar nemal byť zatriedený do triedy, v
akej bol zatriedený v colnom vyhlásení a rozhodnutia o zatriedení tovaru preto vychádzali z ľubovôle
rozhodujúcej osoby, čo nebolo podporené objektívnymi dôkazmi.
25. Dňa 08.08.2017 bolo správnemu súdu doručené podanie žalobcu označené ako „Doplnenie návrhu
na začatie konania“, ktorého text bol totožný s textom podanej správnej žaloby.
26. Žalovaný vo vyjadrení k správnej žalobe uviedol, že je mu známy právny režim záväzných informácií
o nomenklatúrnom zatriedení tovaru a tento právny režim tiež dodržiava a rešpektuje. Poukázal na
to, že v predmetnom prípade boli žalobcovi vydané dve rozhodnutia ZINZ, ale na tieto nebolo v
administratívnom konaní prihliadnuté ako na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru.
Colné orgány oboch stupňov podľa žalovaného podrobne odôvodnili skutkové i právne dôvody, pre
ktoré bolo nomenklatúrne zatriedenie tovaru posúdené určitým spôsobom a s určitým výsledkom. Nešlo
len o stručný odkaz na určitú ZINZ, ale o podrobne odôvodnené nomenklatúrne zatriedenie tovaru v
konkrétnej prejednávanej veci. Navyše žalovaný ako odvolací orgán samostatne odborne preskúmal
otázku správnosti nomenklatúrneho zatriedenia predmetného tovaru colným úradom a svoje posúdenie
komplexne a rozsiahlo vo svojom rozhodnutí odôvodnil.
27. Uvedená argumentácia podľa žalovaného ale nevylučovala možnosť prihliadnuť na určité odborné
fakty, ich interpretáciu a na určité technické vlastnosti a parametre tovaru, ktoré sú v prípade rovnakého
tovaru zhodné, a to bez ohľadu na plynutie času. Podľa žalovaného preto nebolo a nie je vylúčené
použitie odbornej argumentácie obsiahnutej v predmetných rozhodnutiach ZINZ, či už žalobcom alebo
colnými orgánmi, keďže ide o technické parametre a vlastnosti predmetného tovaru.
28. Žalovaný zopakoval argumentáciu, ktorá bola obsiahnutá v jeho rozhodnutí, o zatriedení
predmetného tovaru do príslušných položiek a podpoložiek kombinovanej nomenklatúry. Zatriedenie
tovaru do podpoložky, ktoré uviedol v colných vyhláseniach žalobca, označil žalovaný za nesprávne
s odôvodnením, že v predmetnom prípade nešlo o lepidlo na základe vodnej disperzie zmesi
dimerizovaných živíc a kopolyméru etylénvinylacetátu (EVA), keďže predmetný tovar nemal charakter
vodnej disperzie.
29. Žalovaný žiadal, aby správny súd správnu žalobu žalobcu zamietol a žalobcovi náhradu trov konania
nepriznal.
30. Žalobca v replike, nad rámec skutočností uvedených v správnej žalobe, uviedol, že pri vydávaní
rozhodnutí o ZINZ bol skúmaný tovar, ktorý bol dovezený v roku 2017, a nie tovar, ktorý bol predmetom
kontroly a dovozu v rokoch 2014, 2015 a 2016. Žalobou napadnuté rozhodnutia preto podľa jeho názoru
vychádzajú len z domnienky o chemickom zložení tovaru, ktoré mohlo, ale aj nemuselo byť identické
so zložením tovaru dovážaného v tomto roku. Ďalej žalobca uviedol, že vzhľadom na počet kusov v
jednom balení a absenciu akéhokoľvek označenia, tieto tyčinky neboli určené na predaj v malom a ich
použitie nie je obmedzené len na floristické účely. Uviedol ešte, že on ich v malom nikdy nepredával,
pretože prevádzkuje veľkosklad. Podľa názoru žalobcu napadnuté rozhodnutia vychádzali z nesprávne
zisteného skutkového stavu veci a opierali sa výlučne o rozhodnutia ZINZ, vydané po dovoze tovaru,
čo bolo nesprávne.
31. Žalovaný v duplike uviedol, že otázka nomenklatúrneho zatriedenia tovaru bola podrobne skúmaná
a rozhodnutia sa v žiadnom prípade neopierali výlučne o rozhodnutia ZINZ vydané po dovoze
predmetného tovaru, ale vychádzali z komplexného posúdenia veci. K námietke o možnom rôznom
zložení tovaru, ktorý bol dovážaný v rokoch 2014, 2015 a 2016 a v roku 2017, žalovaný uviedol, že pri
rozhodnutí ZINZ sa vychádzalo nielen zo vzoriek, ale aj z colných a sprievodných dokladov. Poukázal
na to, že v administratívnom konaní žalobca identitu tovaru nespochybnil a nepredložil žiaden dôkaz o
tom, že by rovnako označený a druhovo určený tovar, dovážaný v rokoch 2014 - 2016, bol odlišný od
zhodne opísaného a označeného tovaru dovážaného v roku 2017. Žalovaný poukázal na totožné údaje
o tovare dovážanom v dlhšom časovom období, preto podľa jeho názoru nebol dôvod predpokladať, že v
roku 2015 mal tovar iné vlastnosti a zloženie, ako v roku 2017 a že došlo k takým zmenám v chemickom
zložení alebo technických parametroch, že by to odôvodňovalo odlišné nomenklatúrne zatriedenie. V
opačnom prípade by išlo o iný tovar, ktorý by bol v čase dovozu nielen inak označený, ale aj inak
opísaný v colných a sprievodných dokladoch, a taktiež by bola navrhnutá iná podpoložka kombinovanej
nomenklatúry pre jeho zatriedenie v čase dovozu.32. Pri zatrieďovaní tovaru nerozhodovalo len chemické zloženie, ale tiež jeho opis, forma, vlastnosti,
balenietovaru avšetkyskutočnosti,ktorépovažujepríslušnápoložkaapodpoložkaColnéhosadzobníka
za podstatné pre nomenklatúrne zatriedenie určitého tovaru. Pokiaľ určitá podpoložka kombinovanej
nomenklatúry vyžaduje, aby išlo o tovar „upravený na predaj v malom“, myslí sa tým neskoršie použitie
tovaru s ohľadom na jeho úpravu. Predmetný tovar bol svojím balením (uzatvorené balíčky obsahujúce
určitý počet tyčiniek s celkovou hmotnosťou 1 kg alebo 2 kg) jednoznačne upravený (nie neurčený, ako
uvádzal žalobca v replike) na predaj v malom. Skutočnosť, že prípadný deklarant alebo príjemca tovaru
neplánuje alebo ani v konečnom dôsledku určitý tovar nevyžije spôsobom, na ktorý je upravený alebo
určený, nemôže ovplyvniť pôvodné účelové určenie alebo úpravu daného tovaru, ak je táto skutočnosť
podstatná pre jeho nomenklatúrne zatriedenie.
33. Správny súd vo veci rozhodol rozsudkom bez nariadenia ústneho pojednávania, ktorý verejne
vyhlásil formou vyvesenia jeho skráteného písomného vyhotovenia na úradnej tabuli súdu, nakoľko na
nariadenom verejnom vyhlásení rozsudku neboli prítomní účastníci konania, ani žiadna verejnosť, a to
v súlade s ustanovením § 137 ods. 3 zákona č. 162/2015 Z. z. Správneho súdneho poriadku (ďalej len
SSP). Miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku súd zverejnil postupom v zmysle § 137 ods. 4 SSP.
Správny súd rozhodol bez pojednávania v súlade s § 107 ods. 2 SSP, nakoľko nezistil žiadny z dôvodov,
pre ktorý by bolo potrebné nariadiť pojednávanie v zmysle ustanovenia § 107 ods. 1 SSP.
34. Podľa § 2 ods. 1 SSP; v správnom súdnictve poskytuje správny súd ochranu právam alebo právom
chráneným záujmom fyzickej osoby a právnickej osoby v oblasti verejnej správy a rozhoduje v ďalších
veciach ustanovených týmto zákonom.
35. Podľa § 2 ods. 2 SSP; každý, kto tvrdí, že jeho práva alebo právom chránené záujmy boli
porušené alebo priamo dotknuté rozhodnutím orgánu verejnej správy, opatrením orgánu verejnej správy,
nečinnosťouorgánuverejnejsprávyaleboinýmzásahomorgánuverejnejsprávy,samôžezapodmienok
ustanovených týmto zákonom domáhať ochrany na správnom súde.
36. Podľa § 6 ods. 1 SSP; správne súdy v správnom súdnictve preskúmavajú na základe žalôb
zákonnosť rozhodnutí orgánov verejnej správy, opatrení orgánov verejnej správy a iných zásahov
orgánov verejnej správy, poskytujú ochranu pred nečinnosťou orgánov verejnej správy a rozhodujú v
ďalších veciach ustanovených týmto zákonom.
37. Správny súd preskúmal správnou žalobou napadnuté rozhodnutie žalovaného, ako aj jemu
predchádzajúce rozhodnutie prvostupňového orgánu verejnej správy, vrátane ich postupu v
administratívnom konaní, v rozsahu a z dôvodov uvedených v správnej žalobe, a dospel k záveru, že
správna žaloba nie je dôvodná, preto ju ako nedôvodnú podľa § 190 SSP zamietol.
38. Žalobca v správnej žalobe namietal rozpor postupu colných orgánov s čl. 33 ods. 2 písm. a) Colného
kódexu únie.
39. Podľa čl. 33 ods. 1 Colného kódexu únie; colné orgány vydávajú na základe žiadosti rozhodnutia,
ktoré sa týkajú záväznej informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (ďalej len "rozhodnutia ZINZ")
alebo rozhodnutia, ktoré sa týkajú záväznej informácie o pôvode tovaru (ďalej len "rozhodnutia ZIPT").
40. Podľa čl. 33 ods. 2 písm. a) a b) Colného kódexu únie; rozhodnutia ZINZ a ZIPT sú záväzné iba na
účely nomenklatúrneho zatriedenia tovaru alebo určenia pôvodu tovaru pre:
a) colné orgány vo vzťahu k držiteľovi rozhodnutia, iba ak ide o tovar, pri ktorom sa colné formality
ukončili po dni nadobudnutia účinnosti rozhodnutia;
b) držiteľa rozhodnutia vo vzťahu k colným orgánom iba s účinnosťou odo dňa, keď sa mu doručí
oznámenie o rozhodnutí alebo sa toto oznámenie považuje za doručené.
41. Z administratívneho spisu, z obsahu preskúmavaných rozhodnutí, ako aj z obsahu procesných
podaní účastníkov konania, zaslaných v priebehu súdneho konania, je zrejmé, že medzi účastníkmi
konania nie je sporné, že v zmysle Colného kódexu únie sú rozhodnutia o záväznej informácii o
nomenklatúrnom zatriedení tovaru záväzné iba vo vzťahu k tovaru, pri ktorom sa colné formality ukončili
po nadobudnutí účinnosti rozhodnutia ZINZ.
42. Námietka žalobcu o nezákonnom použití rozhodnutí ZINZ je podľa správneho súdu neopodstatnená.
Orgán verejnej správy prvého stupňa pri odôvodnení svojho rozhodnutia o dodatočnom vymeranícolného dlhu a vyrubení rozdielu DPH odkázal na protokol o kontrole a postupoval tak podľa § 85 ods.
8 Colného zákona. V Protokole o kontrole prvostupňový orgán verejnej správy uviedol vlastnú úvahu
o tom, čo zohľadňoval a ako postupoval pri zatrieďovaní dotknutého tovaru, teda pri určovaní položky
harmonizovaného systému a v rámci nej aj pri určení podpoložky kombinovanej nomenklatúry.
43. Žalobca požiadal Colný úrad Bratislava o rozhodnutie ZINZ dňa 21.09.2016 a 04.11.2016, teda po
začatíkontrolytovarupoprepustení,ktorábolazačatádňa11.08.2016.Vychádzajúczrelevantnejvyššie
citovanej právnej úpravy Colného kódexu únie podľa názoru súdu jednoznačne vyplýva, že rozhodnutia
ZINZ nebolo možné použiť ako záväzný podklad pre tovar dodaný v období od 01.01.2014 - 30.06.2016.
44. V odôvodnení svojho rozhodnutia orgán verejnej správy prvého stupňa na podporu svojich záverov
o zatriedení predmetného tovaru v balení 1 kg uviedol: „Túto skutočnosť napokon podporilo aj vydané
rozhodnutie ZINZ č. SK 1549646/16/279 zo dňa 07.10.2016 z Colného úradu Bratislava, oddelenia
colných taríf“. Na podporu svojich záverov o zatriedení predmetného tovaru v balení 2 kg uviedol
obdobne : „Túto skutočnosť napokon podporilo aj vydané rozhodnutie ZINZ č. SK 1684668/16/326 zo
dňa 09.01.2017 z Colného úradu Bratislava, oddelenia colných taríf.“ Z citovanej formulácie je podľa
názoru súdu zrejmé, že odkaz na rozhodnutia ZINZ bol uvedený prvostupňovým orgánom verejnej
správy len podporne, na zdôraznenie správnosti záveru o zatriedení tovaru.
45.OrgánverejnejsprávyprvéhostupňazrozhodnutíZINZnevychádzalakozozáväznéhopodkladupre
svoje rozhodnutie, preto nepostupoval v rozpore s čl. 33 Colného kódexu únie. Svoj záver o zatriedení
tovaru dostatočným a preskúmateľným spôsobom odôvodnil v protokole o kontrole, ktorý v zmysle § 85
ods. 8 Colného zákona tvorí odôvodnenie jeho rozhodnutia.
46. Žalovaný v časti odôvodnenia svojho rozhodnutia, kde sa zaoberal rozhodnutiami ZINZ a
kompetenciou Colného úradu Bratislava, reagoval na odvolacie námietky žalobcu. Aj žalovaný uviedol,
že predmetné rozhodnutia ZINZ nemožno použiť v predmetnom administratívnom konaní ako právne
záväzné(právezdôvoduzakotvenéhovčl.33Colnéhokódexuúnie),alerozhodnutiaZINZslúžililenako
podporný dôkaz - pre posúdenie určitých vlastností a parametrov tovaru. Žalovaný, v rámci prieskumu
prvostupňového rozhodnutia, na základe žalobcom podaného odvolania, uviedol vlastnú podrobnú
úvahu o tom, čo zohľadňoval a ako postupoval pri preskúmavaní správnosti záverov prvostupňového
orgánu pri zatriedení dotknutého tovaru do príslušnej kapitoly a podpoložky kombinovanej nomenklatúry,
reps. podpoložky TARICU. Aj z jeho rozhodnutia vyplýva, že neprevzal rozhodnutia o ZINZ ako
právne záväzné pre prejednávanú vec, ale vlastnou úvahou a argumentáciou (podrobnejšou ako bola
uvedená v rozhodnutí prvostupňového orgánu verejnej správy) vysvetlil, prečo nebolo zatriedenie tovaru
deklarované žalobcom správne a aké má byť správne zatriedenie tohto tovaru.
47. Žalobca zatriedil tovar pod podpoložku kombinovanej nomenklatúry 3506 91 00 10 - lepidlo na
základe vodnej disperzie zmesi dimerizovaných živíc a kopolyméru etylénvinylacetátu (EVA) s novou
colnou sadzbou. Podľa jeho názoru mali byť tyčinky do taviacej pištole v balení s hmotnosťou 1 kg
a 2 kg zaradené do položky 3506 91, následne do príslušnej podpoložky 3506 91 00 10. Kapitola
3506, uvádzaná colnými orgánmi, zahŕňa podľa žalobcu inde nešpecifikované lepidlá, čo nie je prípad
dotknutého tovaru, lebo tento patrí do položky 3506 91.
48. K vyššie uvedenému správny súd uvádza, že zaradenie tyčiniek do taviacej pištole do podpoložky
3506 91 00 10 by vyžadovalo, aby išlo o lepidlo na základe vodnej disperzie. Tyčinky do taviacej pištole
sú v tuhom skupenstve. Vodná disperzia znamená rozptýlenie tuhých častíc vo vode. Zaradenie tyčiniek
do položky, do ktorej ich zaradil žalobca, preto nebolo správne. Oba colné orgány sa podrobne zaoberali
zložením tovaru, jeho určením, hmotnosťou a uviedli, že okrem zložky EVA boli v prípade zatriedenia
tovaru aj iné zložky, ktoré boli rozhodujúce. Podklady týkajúce sa zloženia tovaru boli predložené
samotným žalobcom.
49. Žalobca v žalobe uviedol, že žalovaný vychádzal z domnienky, že chemické zloženie tovaru v rokoch
2014 - 2016 bolo rovnaké ako v roku 2017 a v rozhodnutiach ZINZ bol skúmaný tovar dovezený v roku
2017. Túto námietku žalobca nepredniesol v rámci administratívneho konania a ani v správnej žalobe,
ale až v replike. Aj napriek koncentračnej zásade, ktorá sa vzťahuje na žalobné body v rámci súdneho
prieskumu rozhodnutí orgánov verejnej správy, správny súd k tejto námietke žalobcu uvádza, že je
nedôvodná. Rozhodnutia o ZINZ, v ktorých bol vyhodnocovaný rovnako označený tovar, ktorého dovozbol ale uskutočnený v inom časovom období ako tovar, na ktorý sa vzťahovala kontrola, neboli kľúčovým
podkladom pre rozhodnutie colných orgánov. Žalobca len vyjadril pochybnosť o možnom rozdielnom
zložení tovaru ale ani túto svoju námietku nijako nekonkretizoval a nepreukázal konkrétnymi dôkazmi.
50. Za správne považuje správny súd aj tie časti odôvodnení preskúmavaných rozhodnutí, kde sa colné
orgány zaoberali výkladom termínu, že tovar má byť upravený na predaj v malom. Za správne považuje
správny súd aj vyjadrenie žalovaného o tom, že rozhodujúca je úprava tovaru na predaj v malom, a nie
jeho určenie.
51. Prejednávaná vec svojim charakterom patrí medzi okruh vecí, v ktorých sú správne súdy viazané
rozsahom a dôvodmi správnej žaloby, a správny súd nie je oprávnený rozsah žaloby alebo žalobné body,
prednesené žalobcom v správnej žalobe, rozširovať alebo konkretizovať. Preto ak žalobca v správnej
žalobe uvedie len všeobecné žalobné námietky alebo vyjadrí nesúhlas s postupom a závermi orgánov
verejnej správy bez relevantnej a preukázanej protiargumentácie, na takúto formuláciu žalobných
námietok potom reflektujú aj odpovede správneho súdu. K rozsahu súdneho prieskumu vo vzťahu k
nekonkretizovaným žalobným námietkam porovnaj závery rozsudku Najvyššieho správneho súdu ČR
zo dňa 28.04.2004, č. j. 1Azs 28/2004-41.
52. Z uvedených dôvodov správny súd správnu žalobu žalobcu zamietol podľa § 190 SSP.
53. O náhrade trov konania správny súd rozhodol podľa § 167 ods. 1 SSP a contrario a žalobcovi, ktorý
v konaní nebol úspešný, nepriznal náhradu trov konania.
54. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom správneho súdu pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Tento rozsudok nadobúda právoplatnosť uplynutím lehoty 30 dní od doručenia rozsudku alebo podaním
kasačnej sťažnosti proti tomuto rozsudku (§ 145 ods. 2 SSP).
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustná kasačná sťažnosť (§ 438 ods. 1 SSP, § 439 ods. 1 SSP a §
439 ods. 3 SSP a contr.), ktorá má odkladný účinok (§ 446 ods. 2 písm. a) SSP) .
O kasačnej sťažnosti rozhoduje kasačný súd - Najvyšší súd SR (§ 438 ods. 2 SSP). Kasačnú sťažnosť
je potrebné podať na Krajskom súde v Banskej Bystrici (§ 444 ods. 1 SSP) v lehote 30 dní od doručenia
rozhodnutia oprávnenému subjektu (§ 443 ods. 2 písm. a) SSP). Kasačná sťažnosť podaná v listinnej
podobe musí byť podaná v potrebnom počte vyhotovení (§ 56 ods. 3 SSP).
Podľa § 445 ods. 1, 2 SSP, (1) v kasačnej sťažnosti sa musí okrem všeobecných náležitostí podania
podľa § 57 uviesť
a) označenie napadnutého rozhodnutia,
b) údaj, kedy napadnuté rozhodnutie bolo sťažovateľovi doručené,
c) opísanie rozhodujúcich skutočností, aby bolo zrejmé, v akom rozsahu a z akých dôvodov podľa § 440
sa podáva (ďalej len "sťažnostné body"),
d) návrh výroku rozhodnutia (sťažnostný návrh).
(2) Sťažnostné body možno meniť len do uplynutia lehoty na podanie kasačnej sťažnosti.
Podľa § 449 ods. 1, 2 SSP, (1) sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ musí byť v konaní o kasačnej
sťažnosti zastúpený advokátom. Kasačná sťažnosť a iné podania sťažovateľa alebo
opomenutého sťažovateľa musia byť spísané advokátom.
(2) Povinnosti podľa odseku 1 neplatia, ak
a) má sťažovateľ alebo opomenutý sťažovateľ, jeho zamestnanec alebo člen, ktorý za neho na
kasačnom súde koná alebo ho zastupuje, vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) ide o konania o správnej žalobe podľa § 6 ods. 2 písm. c) a d),
c) je žalovaným Centrum právnej pomoci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.