Rozsudok pre zmeškanie Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Mariana Gavalierová

Judgement form – Rozsudok pre zmeškanie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 18Cb/240/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8710211279
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2011
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mariana Gavalierová
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2011:8710211279.4

Rozsudok pre zmeškanie
Okresný súd Poprad v konaní pred samosudkyňou JUDr. Marianou Gavalierovou v právnej veci
žalobcu: Linde Gas k.s., Odborárska 23, Bratislava, IČO 31 373 861, zast. Mgr. Martou Záhorskou,
advokátkou, Odborárska 23, Bratislava proti žalovanému: ROYAL METROPOL s.r.o., Hviezdoslavova
247, Hranovnica, IČO 36 712 035, zast. opatrovníkom JUDr. Jozefom Jaselským, vyšším súdnym
úradníkom Okresného súdu Bardejov o zaplatenie 686,69 EUR s prísl. takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 1.160,70 EUR s 0,07 % denným úrokom z omeškania
zo sumy 34,94 EUR od 15.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 25,10 EUR od 15.4.2008 do zaplatenia, zo
sumy 24,29 EUR od 15.5.2008 do zaplatenia, zo sumy 25,10 EUR od 15.6.2008 do zaplatenia, zo sumy
24,29 EUR od 15.7.2008 do zaplatenia, zo sumy 50,21 EUR od 15.9.2008 do zaplatenia, zo sumy 49,40
EUR od 15.11.2008 do zaplatenia, zo sumy 49,40 EUR od 15.1.2009 do zaplatenia, zo sumy 47,74
EUR od 15.3.2009 do zaplatenia, zo sumy 49,36 EUR od 15.5.2009 do zaplatenia, zo sumy 49,36 EUR
od 15.7.2009 do zaplatenia, zo sumy 50,17 EUR od 15.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR od
15.11.2009 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR od 15.1.2010 do zaplatenia, zo sumy 50,55 EUR od
15.3.2010 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR od 15.5.2010 do zaplatenia a nahradiť trovy konania vo
výške 206,74 EUR k rukám právnej zástupkyne žalobcu Mgr. Marty Záhorskej, advokátky, Odborárska
23, Bratislava, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žalobou zo dňa 18.10.2010 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie 1.160,70 EUR s
0,07 % denným úrokom z omeškania zo sumy 34,94 EUR od 15.1.2008 do zaplatenia, zo sumy 25,10
EUR od 15.4.2008 do zaplatenia, zo sumy 24,29 EUR od 15.5.2008 do zaplatenia, zo sumy 25,10 EUR
od 15.6.2008 do zaplatenia, zo sumy 24,29 EUR od 15.7.2008 do zaplatenia, zo sumy 50,21 EUR
od 15.9.2008 do zaplatenia, zo sumy 49,40 EUR od 15.11.2008 do zaplatenia, zo sumy 49,40 EUR
od 15.1.2009 do zaplatenia, zo sumy 47,74 EUR od 15.3.2009 do zaplatenia, zo sumy 49,36 EUR
od 15.5.2009 do zaplatenia, zo sumy 49,36 EUR od 15.7.2009 do zaplatenia, zo sumy 50,17 EUR
od 15.9.2009 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR od 15.11.2009 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR
od 15.1.2010 do zaplatenia, zo sumy 50,55 EUR od 15.3.2010 do zaplatenia, zo sumy 52,26 EUR od
15.5.2010 do zaplatenia a na náhradu trov konania

Podľa § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami
tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov
občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných
zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.

Podľa § 663 Občianskeho zákonníka Nájomnou zmluvou prenajímateľ prenecháva za odplatu nájomcovi
vec, aby ju dočasne (v dojednanej dobe) užíval alebo z nej bral aj úžitky.

Podľa § 671 ods. 1 Občianskeho zákonníka Nájomca je povinný platiť nájomné podľa zmluvy, inak
nájomné obvyklé v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na hodnotu prenajatej veci a spôsob jej
užívania.

Podľa § 373 Obchodného zákonníka Kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný
nahradiť škodu tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo spôsobené
okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.

Podľa článku 5.3 Všeobecných obchodných podmienok V prípade scudzenia, odcudzenia, poškodenia,
zničenia, straty alebo nevrátenia tlakových nádob alebo iného majetku na výzvu Linde ja zákazník
povinný zaplatiť spoločnosti Linde náhradu škody vo výške ceny danej tlakovej nádoby alebo iného
majetku podľa práve platného cenníka Linde.

Podľa § 365 prvá veta Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj
záväzok, a to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným
spôsobom.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o
10 % vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska uplatňovaná pred prvým
kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu. Základná úroková sadzba
Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň kalendárneho polroka, sa použije počas celého
tohto polroka.

Podľa § 369 ods. 2 prvá veta Obchodného zákonníka úroky z omeškania sa stanú splatnými po uplynutí
dňa alebo lehoty, ktoré sú v zmluve určené na splnenie peňažného záväzku.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka s účinnosťou od 1.1.2009 ak je dlžník v omeškaní so
splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
určené v zmluve, inak o 10 % vyššie, než je základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky
uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná v prvý kalendárny deň kalendárneho
polroka sa použije počas celého tohto polroka.

Podľa § 768 f Obchodného zákonníka s účinnosťou od 15.1.2009 ustanovenia účinné od 15.1.2009 sa
nevzťahujú na omeškanie, ktoré vzniklo pred 15.1.2009.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka Ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku
alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky
z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho
práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky
z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.

Podľa článku 8.3 Všeobecných obchodných podmienok Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak alebo
faktúra nie je splatná okamžite v hotovosti, lehota splatnosti faktúry je 14 dní odo dňa jej vystavenia.
V pochybnosti sa má za to, že účet bol doručený 3 dní po odoslaní. V prípade omeškania je zákazník
povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške 0,07 % denne za každý deň omeškania.

Podľa § 153b ods. 1 O.s.p. ak sú v rovnakom čase splnené súčasne všetky podmienky uvedené v odseku
2, súd môže rozhodnúť o žalobe rozsudkom pre zmeškanie.

Podľa § 153b ods. 2 O.s.p. rozsudkom pre zmeškanie možno spor rozhodnúť ak

a) žalovaný sa nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný (§ 79 ods. 4,
§ 115 ods. 2) s poučením o následkoch nedostavenia sa vrátane možnosti rozhodnutia podľa odseku 1,

b) žalovaný sa k žalobe a prílohám písomne nevyjadril do 15 dní odo dňa, keď mu boli doručené, hoci
ho súd na to vyzval a poučil ho o následkoch nesplnenia tejto povinnosti (§ 114 ods. 2),

c) žalovaný neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.

Podľa § 157 ods. 4 O.s.p. v odôvodnení rozsudkov podľa § 114 ods. 5, § 153a ods. 1 a § 153b ods. 1
uvedie súd iba predmet konania a ustanovenie zákona, podľa ktorého rozhodol.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a priznal žalobcovi náhradu trov konania vo
výške 206,74 EUR.

Pretože bol žalobca v konaní zastúpený advokátom, súd v zmysle § 149 ods. 1 O.s.p. zaviazal
žalovaného na náhradu trov konania k rukám právneho zástupcu žalobcu.

Poučenie:

Odvolanie nie je prípustné proti rozsudku vydanému na základe uznania alebo vzdania sa nároku a proti
rozsudku pre zmeškanie okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu, že neboli splnené podmienky
na vydanie takéhoto rozhodnutia alebo z dôvodu, že napadnutý rozsudok vychádza z nesprávneho
posúdenia veci.

Ak nebude povinnosť uložená v rozhodnutí dobrovoľne splnená, oprávnený môže podať návrh na súdny
výkon rozhodnutia alebo návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 - t.j. ktorému súdu je určené, kto ho
robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť podpísané a dátované) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa to rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny
a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.