Rozsudok ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Správny súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Dáša Filová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5S/260/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1014201997
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dáša Filová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1014201997.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Dáši Filovej a členiek senátu

JUDr. Viery Šebestovej a JUDr. Anny Peťovskej, PhD. v právnej veci žalobcu: Miroslav U., L. XXX/X,
XXX XX W., zastúpený spoločnosťou: Štepanovský & Partners, s.r.o., Žellova 6, 821 08 Bratislava, proti
žalovanej: Sociálna poisťovňa, ústredie, ul. 29. augusta 8, 813 63 Bratislava, o preskúmanie zákonnosti
rozhodnutia žalovanej č. 43459-2/2014-BA zo dňa 22.09.2014, takto

r o z h o d o l :

Napadnutérozhodnutiežalovanéhoč.XXXXX-X/XXXX-BAzodňaXX.XX.XXXXarozhodnutieSociálnej
poisťovne, pobočka Bratislava č. XXX-XXXXXXXXXX-GCOX/XX zo dňa XX.XX.XXXX z r u š u j e podľa
ust. § 250 ods. 2 písm. a/ O.s.p. a vec vracia žalovanej na ďalšie konanie.

Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 518,76 eur k rukám
právnemu zástupcovi žalobcu do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Včas podanou žalobou na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX sa žalobca domáhal, aby súd zrušil
rozhodnutie správneho orgánu prvého stupňa č. XXX-XXXXXXXXXX-GCOX/XX zo dňa XX.XX.XXXX,
ktorým žalovanej predpísala za obdobie január - september XXXX, január - jún XXXX penále v sume
XX,XX eur vypočítané z dlžnej sumy poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné
poistenie a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie, poistného na invalidné poistenie a poistného

do rezervného fondu solidarity vo výške X,XX% z dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa
splatnosti poistného a príspevkov odo dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne
v štátnej pokladnici ako aj rozhodnutie žalovanej zo dňa XX.XX.XXXX č. XXXXX-X/XXXX-BA, ktorým
zamietla odvolanie žalobcu a prvostupňové rozhodnutie pozmenila s tým, že text „keď bola dlžná suma
poukázanánaúčetsociálnejpoisťovnevštátnejpokladnici“dopĺňatext„resp.dodňapredchádzajúcemu
dňu vydania splátkového kalendára“, a v ostatnom prvostupňové rozhodnutie potvrdila.
N. považuje obe rozhodnutia správnych orgánov za nesprávne a nezákonné a cíti sa nimi ukrátený na

svojich právach a žiada, aby súd zrušil obe rozhodnutia a vec vrátil žalovanej na ďalšie konanie.
N. sa v minulosti dostal do finančných ťažkostí, v dôsledku ktorých vzniklo jeho omeškanie s úhradou
poistného a príspevkov, mal záujem dlžné poistné a penále uhradiť, avšak vzhľadom na svoju finančnú
situáciu to však nebol schopný urobiť. Preto dňa XX.XX.XXXX požiadal X. poisťovňu pobočka W. o
povolenie splátok na základe čoho sociálna poisťovňa svojím rozhodnutím č. XXXX-XXXX-GCXX/XXXX
zo dňa XX.XX.XXXX povolila žalobcovi splácanie dlžných súm poistného v sume X.XXX,XX eur a úrokov
v sume X,XX eur formou mesačných splátok najneskôr v období od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX a to

podľa splátkového kalendára tvoriaceho prílohu rozhodnutia o splátkach.
F. rozhodnutím predpísané penále sa viaže na poistné a príspevky na rozhodné obdobie, ktorého
prevažná časť uplynula pred prvým januárom XXXX. G. o časť rozhodnutého obdobia, ktorú tvoria
mesiace január XXXX až september XXXX. D. menšia časť rozhodného obdobia uplynula prvéhojanuára XXXX alebo neskôr. G. o časť rozhodného obdobia, ktorú tvoria mesiace január XXXX až jún
XXXX.
Na to, aby sa na určitý prípad vzťahoval generálny pardon XXXX upravený v ustanovení § 293 bl

ods. X N. nevyžaduje zákon splnenie žiadnej inej podmienky než naplnenie skutočností uvedených
v predošlých dvoch odsekoch. Na základe týchto skutočností je zrejmé, že prinajmenšom na tú časť
prvostupňovým rozhodnutím predpísaného penále, ktorá sa viaže na poistné a príspevky za júl, august
a september XXXX sa vzťahuje ustanovenie § 293 bl ods. X N., ktoré zakazuje sociálnej poisťovni
predpísať v tomto prípade penále.

F. splatnosť časti poistného a príspevkov stanovená zákonom o sociálnom poistení bola rozhodnutím
o splátkach zmenená. X. poisťovňa pobočka W. však pri výpočte penále z tejto časti poistného a
príspevkov a pri vydávaní prvostupňového rozhodnutia vychádzala z ich pôvodnej v tom čase už
nesprávnej a neaktuálnej splatnosti, čo má opäť za následok, že aj v tejto časti bolo penále predpísané
nesprávne.
Na základe uvedeného žalobca žiada, aby súd zrušil rozhodnutie žalovanej ako aj správneho orgánu

prvého stupňa, keďže nevychádzali zo spoľahlivo zisteného skutkového stavu, odporujú všeobecne
záväzným právnym predpisom, sú nezákonné a vychádzajú z nesprávneho právneho posúdenia veci.

N. vo svojom písomnom vyjadrení, ktoré bolo súdu doručené dňa XX.XX.XXXX uviedla, že žalobca
preukázateľne nezaplatil poistné za obdobie január XXXX až september XXXX a január XXXX až jún

XXXX v súlade s § X43 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. X. poisťovňa pobočka W. bola podľa ust. §
240 ods. X cit. zákona povinná penále predpísať a to odo dňa splatnosti poistného až do dňa, keď bola
dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici. Vzhľadom na to, že na základe
písomnej žiadosti žalobcu pobočka sociálnej poisťovne rozhodnutím zo dňa XX.XX.XXXX povolila
žalobcovi splácanie dlžných súm poistného za obdobie január - jún XXXX formou mesačných splátok

postupovala sociálna poisťovňa v súlade s § 1X6 ods. 4 uvedeného zákona, ktorý hovorí, ak žalobcovi
predpísala napadnutým rozhodnutím penále za uvedené obdobie len do dňa, ktorý predchádza dňu,
od ktorého pobočka sociálnej poisťovne povolila žalobcovi zaplatiť dlžné sumy poistného v splátkach
(za obdobie júl XXXX - september XXXX a január XXXX - jún XXXX) bolo žalobcovi predpísané penále
odo dňa splatnosti poistného do dňa jeho úhrady t.j. do dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na účet

sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici.
Vzhľadom na námietku žalobcu žalovaná uvádza, že povolením splátok dlžných súm poistného za
obdobie január XXXX až jún XXXX sa nezmenila jeho splatnosť, ale na základe písomnej žiadosti
žalobcu povolila sociálna poisťovňa zaplatiť pohľadávku na poistnom formou mesačných splátok. N.
podotýka, že zákon č. XXX/XXXX Z.z. neupravuje právny inštitút, na základe ktorého by bolo možné

zmeniť splatnosť poistného. Z § 1X6 ods. 4 uvedeného zákona vyplýva, že ustanovenie o predpísaní
penále sa nevzťahuje len na povolené splátky poistného a preto sociálna poisťovňa bola povinná
predpísať penále za vyššie uvedené obdobie len odo dňa splatnosti poistného do dňa, ktorý predchádza
dňu, od ktorého bolo žalobcovi povolené zaplatiť dlžnú sumu poistného v mesačných splátkach t.j. do
XX.XX.XXXX.

Vo vzťahu k námietke žalobcu týkajúcej sa odpustenia povinnosti zaplatiť penále žalovaná uvádza,
že na základe § 293 bl ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. v znení zákona č. XXX/XXXX Z.z., ktorý
nadobudol účinnosť XX.XX.XXXX sociálna poisťovňa nepredpíše penále, alebo odpustí povinnosť
zaplatiť predpísané penále, ktoré sa viaže na dlžné poistné a dlžné príspevky na starobné dôchodkové
sporenie podľa osobitného predpisu za obdobie pred prvým januárom XXXX zaplatené najneskôr do

XX.XX.XXXX.
Základnou podmienkou pre odpustenie povinnosti zaplatiť penále je uhradenie všetkých dlžných súm
poistnéhoapríspevkovzaobdobiepredprvýmjanuáromXXXXnajneskôrdoXX.XX.XXXX.X.poisťovňa
zastáva právny názor, že cieľom zákonodarcu bolo zabezpečiť, aby povinné subjekty splnili všetky svoje
záväzky voči sociálnej poisťovni.

N. poukazuje na nález R. súdu SR sp. zn. IV.J „k výkladu právnych predpisov a ich inštitútov nemožno
pristupovať len z hľadiska textu zákona, a to ani v prípade, keď sa text môže javiť ako jednoznačný a
určitý, ale predovšetkým podľa zmyslu a účelu zákona. U. výklad môže totiž v zmysle ustálenej judikatúry
ústavného súdu predstavovať len prvotné priblíženie sa k obsahu právnej normy, ktorej nositeľom je
interpretovaný právny predpis: na overenie správnosti, či nesprávnosti výkladu, resp. na jeho doplnenie,

či spresnenie potom slúžia ostatné interpretačné prístupy, postavené na úroveň gramatického výkladu
v tomto prípade systematický a teleologický výklad...“
V prípade pochybnosti o výbere medzi aplikáciou gramatického výkladu a zohľadnením jazykového
znenia textu zákona na jednej strane a teleologickým výkladom na strane druhej je nutné prikloniť sak výkladu, ktorý hľadí na účel a zmysel prijatej právnej úpravy, čo potvrdzuje aj nález R. súdu SR sp.
zn. II.J E. právny názor ako zastáva v tejto veci sociálna poisťovňa zastáva napr. aj O. súd v N. sp. zn.
XXS/XX/XXXX.

N. taktiež poukazuje na rozsudok A. súdu SR sp.zn. XSžfo/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, z ktorého
vyplýva, že „uvedené ustanovenie (§ 293 bl zákona č. XXX/XXXX Z.z.) upravuje nepredpísanie penále
alebo odpustenie povinnosti platiť penále povinnému subjektu a to len v prípade ak povinný subjekt celé
dlžné poistné a príspevky zaplatiť najneskôr do XX.XX.XXXX to znamená, že k XX. aprílu XXXX už voči
sociálnej poisťovni nebude mať žiaden peňažný záväzok.

Čo sa týka výroku rozhodnutia sociálnej poisťovne pobočka W. spolu s výrokom rozhodnutia žalovanej
je dostatočne určitý, aby spôsoboval právne účinky. S., že žalovaná ako odvolací orgán pozmenila
výrokovú časť napadnutého prvostupňového rozhodnutia sa výrok nedostal do rozporu s prílohou ako
uvádza žalobca, ale sa spresnili údaje uvedené v prílohe napadnutého rozhodnutia správneho orgánu
prvého stupňa.
E. oboch rozhodnutí obsahujú všetky zistené skutočnosti, ktoré výrok rozhodnutia odôvodňujú s

poukazom na príslušnú právnu úpravu. N. sa vysporiadala so všetkými námietkami účastníka konania,
ktoré uviedol vo svojom odvolaní a zdôvodnila skutkový aj právny stav predmetnej veci.
Na základe uvedených skutočností žalovaná žiada, aby súd žalobu zamietol ako nedôvodnú.

O. súd v W. ako súd vecne a miestne príslušný na konanie vo veci (§ 246 ods. X O.s.p.) na nariadenom
pojednávaní preskúmal napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§ X49 ods. 2
O.s.p.) ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo a dospel k záveru, že napadnuté rozhodnutie žalovanej
ako aj správneho orgánu prvého stupňa je potrebné zrušiť pre nesprávne právne posúdenie.

Z obsahu priloženého administratívneho spisu žalovanej ako aj správneho orgánu prvého stupňa súd
zistil, že rozhodnutím X. poisťovne, pobočka W. č. XXX-XXXXXXXXXX-GCOX/XX zo dňa XX.XX.XXXX
bolo žalobcovi ako samostatne zárobkovo činnej osobe predpísané penále v sume XX,XX eur za
obdobie január až september XXXX, január až jún XXXX vypočítané z dlžnej sumy poistného na

nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie, poistného do
rezervného fondu solidarity vo výške X,XX% z dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa splatnosti
poistného do dňa, keď bola dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici
zaplatenávhotovosti.Protitomutorozhodnutiusažalovanýodvolaloktoromodvolanírozhodlažalovaná
rozhodnutím č. XXXXX-X/XXXX-BA zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým pozmenila text vo výroku „keď bola

dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici dopĺňa text“ resp. do dňa
predchádzajúcemu dňu vydania splátkového kalendára. V ostatnom žalovaná rozhodnutie správneho
orgánu potvrdila ako vecne správne.
Na základe písomnej žiadosti žalobcu pobočka sociálnej poisťovne rozhodnutím č. XXXX-XXXX-GCXX/
XXXX zo dňa XX.XX.XXXX povolila žalobcovi splácanie dlžných súm poistného za obdobie január XXXX

- jún XXXX formou mesačných splátok.

Podľa § 244 ods. X O.s.p. v správnom súdnictve súdy na základe žalôb alebo opravných prostriedkov
preskúmavajú zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy. F. preskúmavaní zákonnosti
rozhodnutiasúdskúma,čižalobounapadnutérozhodnutiejevsúladesprávnymporiadkomX.republiky,

t.j. najmä s hmotnoprávnymi a procesnými administratívnymi predpismi. V intenciách ustanovenia § 244
ods. X O.s.p. súd preskúmava aj zákonnosť postupu správneho orgánu, ktorým sa vo všeobecnosti
rozumie aktívna činnosť správneho orgánu, podľa procesných a hmotno-právnych noriem, ktorou
realizuje právomoc stanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom postupe je správny orgán oprávnený
a súčasne aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia, ktoré má

zákonom prepísané náležitosti, ak sa na takéto konanie vzťahuje zákon o správnom konaní.

Podľa ustanovenia § X41 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z.z. v znení neskorších predpisov fyzická
a právnická osoba, ktoré sú povinné platiť poistné, sú povinné poistné odvádzať, ak tento zákon
neustanovuje inak.

Podľa § X42 ods. 1 vyššie uvedeného zákona poistné sa platí na účet sociálnej poisťovne v štátnej
pokladnici za kalendárny mesiac pozadu, ak tento zákon neustanovuje inak.Podľa ust. § X43 ods. 1 zákona poistné je splatné do ôsmeho dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po kalendárnom mesiaci, za ktorý sa platí poistné, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa ust. § 240 ods. X zákona v znení účinnom od XX.XX.XXXX fyzickým osobám a právnickým
osobámpovinnýmodvádzaťpoistné,ktoréneodviedlipoistnézapríslušnýkalendárnymesiacvčasalebo
ich odviedli v nižšej sume, sociálna poisťovňa predpíše penále vo výške X,XX% z dlžnej sumy za každý
deň omeškania odo dňa splatnosti poistného a príspevkov na starobné dôchodkové sporenie odo dňa,
keď bola dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici, zaplatená v hotovosti

alebo do dňa začatia kontroly ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa ust. § 293 bl ods. X N. (upravujúceho tzv. generálny pardon XXXX) sociálna poisťovňa nepredpíše
penále alebo odpustí povinnosť zaplatiť predpísané penále, ktoré sa viaže na dlžné poistné a dlžné
príspevky na starobné dôchodkové sporenie podľa osobitného predpisu za obdobie pred prvým
januárom XXXX zaplatené najneskôr do XX.XX.XXXX.

Súd po preskúmaní spisového materiálu, administratívneho spisu žalovanej ako aj oboch rozhodnutí
správnych orgánov dospel k záveru, že je potrebné rozhodnutie správnych orgánov zrušiť v zmysle §
X50j ods. 2 písm. a/ O.s.p., nakoľko vychádzali z nesprávneho právneho posúdenia veci.

R. súdu bolo posúdenie správnosti resp. nesprávnosti právneho názoru oboch správnych orgánov,
ktoré tvrdia, že penále predpísané žalobcovi za obdobie január XXXX až september XXXX a január
XXXX až jún XXXX v sume XX,XX eur vypočítané z dlžnej sumy poistného na nemocenské poistenie,
poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie a poistného do rezervného fondu vo
výške X,XX% z dlžnej sumy za každý deň omeškania odo dňa splatnosti poistného do dňa, keď bola

dlžná suma poukázaná na účet sociálnej poisťovne v štátnej pokladnici, je v súlade s ustanoveniami
zákona o sociálnom zabezpečení č. XXX/XXXX Z.z. v znení neskorších zmien a doplnkov, platného v
danom čase a že generálny pardon zakotvený v ustanovení § 293 bl ods. X N. sa nemôže na danú vec
aplikovať, nakoľko žalobca nesplnil podmienku na odpustenie penále a to zaplatenie všetkých dlžných
súm poistného a príspevkov za celé obdobie poistenia pred prvým januárom XXXX bez ohľadu na deň

zaplatenia týchto dlžných súm, až povolením splátok dlžných súm poistného za uvedené obdobie sa
nezmenila jeho splatnosť.

O. súd sa nestotožnil s právnym názorom žalovaného. H. sociálnej poisťovne, pobočka W. č. XXXX-
XXXX-GCXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX bolo povolené splácanie dlžných súm poistného v sume X

XXX,XX eur a úrokov v sume X,XX eur formou mesačných splátok najneskôr k prvému dňu mesiaca
podľa priloženej prílohy splátkového kalendára v období od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. V zmysle
tohto rozhodnutia sa zmenila splatnosť poistného a príspevkov pôvodne stanovená zákonom. Ak
rozhodnutím správny orgán prvého stupňa povolil uhradiť poistné a príspevky, ktoré boli pôvodne podľa
zákona splatné od druhého mesiaca XXXX do siedmeho mesiaca XXXX v splátkach splatných od

XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX došlo tým k zmene pôvodnej splatnosti.
Súd sa stotožnil s argumentáciou žalobcu, že len na poistné a príspevky za obdobie po XX.XX.XXXX
sa tzv. generálny pardon XXXX upravený ust. § 293 bl ods. X N. ani zmena splatnosti vyplývajúca
z prvostupňového rozhodnutia o splátkach nevzťahujú, a len v tejto časti by prichádzalo do úvahy
predpísanie penále. Tá časť penále, ktorá sa viaže na poistné a príspevky za obdobie po XX.XX.XXXX

predstavuje sumu X,XX eur. Podľa druhej vety ustanovenia § X40 ods. 2 N. však platí, že sociálna
poisťovňa penále nepredpíše ak penále za kontrolované obdobie nie je vyššie ako X,XX eur a teda aj
táto časť penále bola prvostupňovým rozhodnutím predpísaná v rozpore so zákonom.
O. súd poukazuje na rozsudok A. súdu SR sp. zn. XSžfo XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX z ktorého
vyplýva: „napriek tomu, že podľa § 143 ods. X N. je poistné splatné v deň, ktorý je určený na výplatu

príjmov, ktoré sú vymeriavacím základom zamestnanca, v dôsledku potvrdenia plánu dňom zverejnenia
uznesenia súdom potvrdeného plánu došlo k zmene splatnosti poistného. Keďže poistné za mesiac
február, marec a apríl XXXX v dôsledku potvrdeného plánu nebolo splatné, prvostupňový správny orgán
ako aj žalovaná rozhodli rozhodnutiami z r. XXXX o predpísaní penále za omeškanie sa žalobcu s
odvedením poistného za február až apríl XXXX v rozpore s týmto plánom a na základe nesprávneho

právneho posúdenia veci. N. sa so žalobcom v reštrukturalizačnom pláne dohodla na znížení sumy
poistného zo XXX% na 6% jeho výšky a súčasne sa dohodla na zmene splatnosti tohto poistného a
to dňom uplynutia troch rokov od schválenia plánu. F. uplynutím tejto doby sa preto žalobca nedostal
do omeškania“.Súd má za to, že rozhodnutím č. XXXX-XXXX-GCXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX došlo k zmene
pôvodnej splatnosti poistného a príspevkov tak, ako to je už vyššie uvedené.

Vzhľadom na uvedené O. súd v W. po preskúmaní veci dospel k záveru, že správne orgány nesprávne
právne posúdili danú vec a preto v zmysle § X50j ods. 2 písm. a/ O.s.p. zrušil napadnuté rozhodnutie
žalovanej ako aj správneho orgánu prvého stupňa a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Keďže súd
zrušil rozhodnutie pre nesprávne právne posúdenie veci nezaoberal sa námietkami žalobcu, čo sa
týka zistenia skutkového stavu, námietkou nepreskúmateľnosti rozhodnutia pre nedostatok dôvodov

a námietkami, že v konaní boli zistené také vady, ktoré mohli mať vplyv na zákonnosť napadnutých
rozhodnutí.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 250k ods. X O.s.p. tak, že úspešnému žalobcovi priznal náhradu
trov právneho zastúpenia v celkovej výške XXX,XX eur za dva právne úkony: príprava a prevzatie
zastúpenia a vypracovanie žaloby a apostrof XXX eur X x paušálna náhrada a apostrof X,XX eur a jeden

právny úkon účasť na pojednávaní vo výške XXX,XX eur a paušálna náhrada X,XX eur, XX%-ná T..

S. rozhodnutie senát O. súdu v W. prijal pomerom hlasov X : 0 (§ 3 ods. 9 zákona č. 757/2004 Z.z. v
znení zákona č. 33/2011 Z.z.).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho
právoplatnosti, písomne, dvojmo, na Krajský súd v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,

v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.