Decision was made at the court Krajský súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Mária Malíková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 25Co/123/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4314218318
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Malíková
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2018:4314218318.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Nitre, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Márie Malikovej a členov
senátu JUDr. Lýdie Gálisovej a JUDr. Sone Vackovej, v právnej veci žalobcu: Slovenská kancelária
poisťovateľov, IČO: XXXXXXXX, Trnavská cesta 82, Bratislava, zastúpený: TOMÁŠ KUŠNÍR s.r.o.,
Pajštúnska 5, Bratislava, proti odporcovi: Ing. Z. o zaplatenie 5467,96 eura s príslušenstvom, o odvolaní
žalobcu a žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Levice zo dňa 30. júna 2016 č.k. 6C/58/2015-185,
takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej vyhovujúcej časti p o t v r d
z u j e a v časti náhrady trov konania z r u š u j e a vec mu vracia na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
1.Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu
5467,96 eura s 5,25% ročným úrokom z omeškania od 11. 01. 2014 do zaplatenia a zároveň mu uložil
povinnosť zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v sume 328 eur za zaplatený súdny poplatok a v
sume 3 257,09 eura titulom trov právneho zastúpenia do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
1.1.Za preukázaný mal skutkový stav, v rámci ktorého zistil, že dňa 13. 06. 2013 o 18.50 hod. došlo
k dopravnej nehode v mieste prípojky G. cestou E. XXXX O. M. . jazdil dňa 13. 06. 2013 o 18.50
hod. na svojom motocykli Harley Davidson B. S. smerom na H. na ceste I. triedy B 116. Na kilometri
2.300 odbočil vpravo smerom na cestu E.. Na prípojke medzi T. N. a E.-V.-T. mu zrazu z ľavej strany
preťalocestuosobnémotorovévozidloSubaruLegacy,LV-XXXAYZ.A..Nasledovnýmnáhlymbrzdením
stratil p. M. kontrolu nad svojim motocyklom, kvôli čomu spadol na pravú stranu, kĺzal sa cca 10
metrov pozdĺž okraja vozovky až sa nakoniec zastavil na chodníku, nachádzajúcom sa vedľa jazdného
pruhu. Vodič Subaru, A., pokračoval so svojim spolujazdcom F. E., v jazde bez zastavenia a zaparkoval
svoje vozidlo na parkovisku autosalónu O., kde obaja zotrvali vo vozidle, až kým neboli vypátraní
políciou. U poškodeného M. aj obvineného A. bol vykonaný test na alkohol s negatívnym výsledkom.
Podľa výpisu z centrálnej evidencie vozidiel bol vlastníkom a držiteľom motorového vozidla Subaru
Legacy s EČV: X v čase dopravnej nehody, žalovaný, a na predmetné motorové vozidlo Subaru Legacy
nebolo v čase nehody, t.j. 13.6.2013, uzatvorené povinné zmluvné poistenie. Naposledy bolo vozidlo
povinne zmluvne poistené v spoločnosti Gruoupama Garancia poisťovňa a.s., kde evidovali poistnú
zmluvu, ktorá zanikla dňa 23. 09. 2011 pre neplatenie poistného. Vzhľadom na uvedené, žalobca vyplatil
poškodeným poistné plnenia z poistného garančného fondu. Listom zo dňa 07. 11. 2013 spoločnosť
AVUS Internationale Schadenregulierungen so sídlom v X. požiadala Asociáciu poisťovní V. (Verband
der Versicherungsunternehmen Q.) o úhradu sumy 6.262,77 eura pozostávajúcej z nákladov na opravu
motocykla poškodenej S. M. vo výške 5.298,42 eura, nákladov na znalecký posudok 169,54 € a
spracovateľského poplatku vo výške 15 % v sume 794,76 eura. Spoločnosť AVUS vychádzala zo
záverečnej policajnej správy vrátane výsluchu obvineného, že slovenský účastník nehody sa dopustil
zmeny jazdného pruhu proti predpisom, v dôsledku čoho vodič motocykla spadol. Listom zo dňa 14.11. 2013 požiadala Asociácia poisťovní V. žalobcu o úhradu sumy 6 262,72 eura. Žalobca uvedenú
sumu vyplatil dňa 21. 11. 2013 a uplatnil si u žalovaného nárok na náhradu poistného plnenia vo výške 5
467,96 eura, zároveň žalovaného vyzval na úhradu tejto sumy do 10. 01. 2014. Napriek doručeniu výzvy
dňa 16. 12. 2013, žalovaný uvedenú sumu neuhradil, preto si žalobca uplatňuje aj úroky z omeškania
z uvedenej sumy od 11.1.2014 do zaplatenia. Žalovaný sa bránil tvrdením, že jeho zamestnanec Z. A.
dopravnú nehodu nezavinil a škoda nevznikla z jeho viny, preto aj podal proti platobnému rozkazu odpor.
Zamestnanec si nebol vedomý toho, že by nehodu spôsobil, o tom, že je stíhaný, sa dozvedel až keď mu
prišla druhá upomienka na pokutu vo výške 300 eur. Proti pokute podali odpor, následne bola zrušená
a nemuseli ju zaplatiť. Podľa žalovaného, jeho zamestnanec, nechcel ostať stáť na kruhovom objazde,
preto odišiel na najbližšie vhodné miesto, kde počkal na políciu; on sám sanitku ani políciu nevolal, lebo
by sa nedohovoril. Z. z V. nedostal žiadne rozhodnutie o začatí trestného stíhania, len spomínanú pokutu
a upovedomenie o zastavení konania z rakúskej prokuratúry. Listom zo dňa 19. 06. 2013 č. XX G. XXX/
XXp - 1 Prokuratúra X. v V., Okresný prokurátor pri Okresnom súde S. upovedomila obvineného Z. A.,
že zastavila proti nemu vedené vyšetrovacie konanie vo veci dopravnej nehody zo dňa 13. 06. 2013. O
zastavení bolo rozhodnuté podľa § 190 bod 1 Trestného poriadku z dôvodu podľa § 88 (2) Trestného
zákonníka kvôli tomu, že čin, pre ktorý sa začalo vyšetrovacie konanie, nie je klasifikovaný ako čin, za
ktorý sa ukladá súdny trest.
1.2. Po právnej stránke napadnutý rozsudok odôvodnil ustanoveniami § 3 ods. 1, § 24 ods. 2 písm. b/,
ods. 7 zákona číslo 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnom poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o povinnom zmluvnom
poistení“), § 420 ods. 1, § 427 ods. 1, ods. 2, § 429 Občianskeho zákonníka (zákon číslo 40/1964 Zb.
v znení neskorších predpisov).
1.3. Konštatoval, že z vykonaného dokazovania jednoznačne vyplynulo, že dňa 13. 06. 2013 došlo v
V. k dopravnej nehode, ktorú spôsobil Z. A., zamestnanec žalovaného, jazdiaci na motorovom vozidle
Subaru Legacy, ktorého vlastníkom a držiteľom je žalovaný. Skutočnosť, že nehodu, pri ktorej došlo ku
škode na motocykli Harley Davidson, zavinil zamestnanec žalovaného, vyplýva zo záverečnej správy
rakúskej polície. I keď stíhanie proti Z. A. bolo prokuratúrou X. zastavené z dôvodu, že nešlo o trestný
čin, nevylučuje to zodpovednosť za škodu podľa občianskoprávnych predpisov. Nakoľko na predmetné
vozidlo Subaru nebola v čase nehody uzatvorená zmluva o povinnom zmluvnom poistení, žalobca
vyplatil poistné plnenie poškodeným dopravnou nehodou z poistného garančného fondu, ktorý je podľa
zákona na tento účel zriadený. Zároveň má žalobca právo proti tomu, kto škodu spôsobil a kto za škodu
zodpovedá,nanáhradutoho,čozgarančnéhofonduplnil.Zuvedenéhovyplýva,žezaškoduzodpovedá
prevádzkovateľ predmetného vozidla, teda žalovaný, ktorý ako vlastník a držiteľ vozidla bol povinný
uzavrieť zmluvu o povinnom zmluvnom poistení. Doklady týkajúce sa pokuty a jej odpustenia, na ktoré
sa odporca vo svojej výpovedi odvolával, nepredložil. Čo sa týka výšky žalovanej a priznanej sumy, z
listinných dôkazov je preukázané, že takéto plnenie žalobca poškodeným vyplatil, pričom žalovaného
vyzval na náhradu sumy 5 467,96 eura najneskôr do 10. 01. 2014, čo žalovaný nesplnil, preto má
žalobca nárok aj na zákonné úroky z omeškania odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na plnenie
do zaplatenia.
1.4. O náhrade trov konania rozhodol podľa § 142 ods. 1, § 149 ods. 1 a § 160 ods. 1 Občianskeho
súdneho poriadku (zákon číslo 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov, účinný do 30. 06. 2016,
ďalej len „OSP“) tak že žalobcovi priznal náhradu trov konania zodpovedajúcich zaplatenému súdnemu
poplatku vo výške 328 eur a trov právneho zastúpenia vo výške 3 257,09 eura, ktoré má žalovaný
nahradiť na účet právneho zástupcu žalobcu.
2.Rozsudoksúduprvejinštancienapadolodvolanímžalovanýnamietajúcjehonesprávnosťdôvodiac,že
zamestnanec žalovaného predmetnú dopravnú nehodu nezavinil porušením pravidiel cestnej premávky
a ani ju nespôsobil. Túto skutočnosť potvrdzuje aj zastavenie stíhania proti Z. rozhodnutím prokuratúry
v V. Z tohto dôvodu neuznáva uplatňovaný nárok žalobcu, nakoľko ho považuje za neopodstatnený v
plnom rozsahu.
3. Rozsudok súdu prvej inštancie v časti náhrady trov konania napadol odvolaním i žalobca. Namietal,
že mu mala byť priznaná náhrada trov konania aj za preklad listinných dôkazov v celkovej výške
636,79 eura. Súd prvej inštancie sa v odôvodnení rozsudku týmito trovami konania nezaoberal, jeho
rozhodnutie je v tejto časti nepreskúmateľné. Navrhuje preto v tejto časti rozsudok súdu prvej inštancie
zmeniť.
4. K odvolaniu žalovaného sa v písomnom podaní vyjadril žalobca uvádzajúc, že zo záverečnej správy
rakúskej polície, ktorá obsahuje krátky popis priebehu nehody, vyplýva, že dopravnú nehodu spôsobil
pán Jozef A. Skutočnosť, že nedošlo k spáchaniu trestného činu, nevylučuje zodpovednosť podľaobčianskoprávny ch predpisov za spôsobenú škodu. Žalobca si svoju povinnosť vyplývajúcu zo zákona
o povinnom zmluvnom poistení tým, že z poisteného garančného fondu uhradil poškodenému škodu,
splnil. Naopak žalovaný si svoju povinnosť nesplnil podľa § 3 ods. 1 zákona o povinnom zmluvnom
poistení, preto vznikol žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu toho, čo za neho plnil. Žalovaný
zodpovedá podľa § 427 a nasl. Občianskeho zákonníka ako prevádzkovateľ vozidla za škodu vyvolanú
osobitnou povahou prevádzky motorového vozidla.
5.Žalovaný sa k odvolaniu žalobcu nevyjadril.
6.Krajský súd v Nitre, ako súd odvolací (§ 34 Civilného sporového poriadku, zákon číslo 160/2015 Z.z.,
ďalej len „CSP“), po preskúmaní napadnutého rozsudku, konania, ktoré mu predchádzalo a odvolania
žalovaného podľa § 363 a § 365 ods. 1 CSP, súc viazaný dôvodmi a rozsahom tohto odvolania (§ 379, §
380 ods. 1 CSP), skutkovým stavom zisteným súdom prvého stupňa podľa § 383 CSP, bez nariadenia
odvolacieho pojednávania podľa § 385 ods. 1 CSP, za splnenia podmienok uvedených v ustanovení
§ 219 ods. 3 CSP, dospel k záveru, že odvolanie žalovaného nie je opodstatnené a preto napadnutý
rozsudok vo veci samej ako vecne správny podľa § 387 ods. 1 CSP potvrdil a v časti náhrady trov
konania odvolanie žalobcu bolo dôvodné a preto v tejto časti napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie
zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie.
7.V predmetnej veci súd prvej inštancie rozhodol podľa procesných ustanovení zákona číslo 99/1963
Zb., Občianskeho súdneho poriadku, ktorý bol účinný do 30. 06. 2016. Od 01. 07. 2016 nadobudol
účinnosť zákon číslo 160/2015 Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“).
Podľa ustanovenia § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku, ak nie je ustanovené inak, platí tento
zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
Podľa ods. 2 tohto ustanovenia právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v
neprospech strany.
V danej veci odvolací súd rozhodoval o odvolaní podanom žalovaným proti rozsudku súdu prvej
inštancie, v zmysle ustanovení Civilného sporového poriadku.
8.Predmetom konania v danej veci bola žaloba žalobcu, ktorou sa domáhal zaplatenia sumy 5467,96
eura z titulu náhrady poistného plnenia, nakoľko žalovaný porušil svoju zákonnú povinnosť uvedenú
v ustanovení § 3 ods. 1 zákona o povinnom zmluvnom poistení, keď na motorové vozidlo, s ktorým
bola spôsobená škoda a ktoré je v jeho vlastníctve a držbe, nemal uzavreté povinné zmluvné poistenie.
Žalobca vyplatil poistné plnenie poškodenému dňa 21. 11. 2013 v sume 6 262,72 eura, z čoho suma vo
výške794,76eurapredstavujepoplatoksystému,naktorýsižalobcanárokneuplatňujea odžalovaného
žiada náhradu v sume 5467,96 eura. Žalovaný nesúhlasí a tvrdí, že jeho zamestnanec škodu nezavinil,
čo vyplýva aj z rozhodnutia rakúskej polície o zastavení trestného stíhania.
9.Podľa § 387 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku vecne
správne.
Podľa ods. 2 tohto ustanovenia, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie
dôvody.
10. Odvolací súd, rozhodujúc o podanom odvolaní žalovaného a žalobcu, preskúmal napadnutý
rozsudok, odvolania, konanie, ktoré mu predchádzalo a dospel k záveru, že v danej veci súd prvej
inštancie vykonal dostatočné dokazovanie, jednotlivé dôkazy vyhodnotil a na ich závere vec aj správne
právne posúdil. Následne vo veci rozhodol napadnutým rozsudkom, s ktorým sa odvolací súd v plnom
rozsahu stotožnil a preto ho podľa § 387 ods. 1 CSP potvrdil. Zároveň odvolací súd konštatuje, že
súd prvej inštancie rozsudok aj v dostatočnej miere a správne tak po právnej, ako aj skutkovej stránke
odôvodnil, s ktorým odôvodnením sa v plnom rozsahu stotožnil a preto na správnosť týchto dôvodov
ďalej, podľa § 387 ods. 2 CSP, iba poukazuje.
11.Na zdôraznenie správnosti napadnutého rozsudku odvolací súd iba dodáva, že pre zaujatie
právneho záveru zodpovedajúceho účelu zákona je podstatným ustálenie termínu osoby bez poisteniazodpovednosti, pričom všeobecne platí že za poisteného sa považuje každá osoba, ktorá zodpovedá
za škodu spôsobenú prevádzkou vozidla uvedeného v poistnej zmluve. Výkladom a contrario tak
možno definovať osobu bez poistenia zodpovednosti ako takú osobu, ktorá zodpovedá za škodu
spôsobenú prevádzkou vozidla , na ktorého prevádzku nie je v čase vzniku škodovej udalosti uzavreté
poistenie zodpovednosti podľa zákona o povinnom zmluvnom poistení. Postavenie žalobcu v konaní
je osobitným postavením vo vzťahu k takýmto osobám z dôvodu, že ide o jeho postihové právo voči
osobám, za ktoré plnil na základe osobitnej právnej úpravy obsiahnutej v ustanovení § 24 ods. 2
zákona o povinnom zmluvnom poistení. Dôvodom na vznik práva poškodeného na náhradu škody proti
poistenému z garančnému fondu, je spôsobenie škody nepoisteným motorovým vozidlo a toto právo si
môže poškodený uplatniť voči kancelárii za rovnakých podmienok, ako keby uplatnil priamy nárok proti
poisťovateľovi. Za osobu bez poistenia zodpovednosti je teda nutné považovať toho, kto zodpovedá
za škodu spôsobenú podľa zákona o povinnom zmluvnom poistení a vodič, resp. prevádzkovateľ je tak
v spore pasívne legitimovaný z dôvodu, že zavinene porušil pravidlá cestnej premávky a v príčinnej
súvislosti s uvedeným konaním spôsobil škodu na majetku poškodeného, ktorú žalobca uhradil. Keďže
škodu spôsobil žalovaný vozidlom, ku ktorému nebola uzavretá poistná zmluva, je súčasne osobou bez
poistenia zodpovednosti, a to bez ohľadu na to, komu prislúchala povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu.
Keďže za neho žaloba plnil poškodenému z garančného fondu, má proti nemu z toho dôvodu právo
na náhradu podľa § 24 ods. 7 zákona o povinnom zmluvnom poistení. Z tohto dôvodu odvolací súd sa
v plnom rozsahu stotožnil so záverom súdu prvej inštancie a napadnutý rozsudok vo veci samej ako
vecne správny potvrdil.
12. Odvolací súd, plniac povinnosť uloženú mu v ustanovení § 387 ods. 3 CSP, k námietke žalovaného,
uvedenej v podanom odvolaní, týkajúcej sa skutočnosti, že voči vodičovi motorového vozidla, Gajdošovi
(zamestnanec žalovaného), bolo rakúskou prokuratúrou zastavené trestné stíhanie, ktorá skutočnosť
musí mať za následok vylúčenie zodpovednosti za spôsobenú škodu, odvolací súd poznamenáva,
že v danom prípade predmetnom konania je nárok na náhradu za poskytnuté poistné plnenie, ktoré
preukázateľne žalobca plnil poškodenému po dopravnej nehode, ktorá skutočnosť je podstatná pre
posúdenie nároku žalobcu. Nestotožnil sa s tvrdením žalovaného, že jeho zamestnanec dopravnú
nehodu nezavinil, keď zo záverečnej správy Krajinského policajného riaditeľstva Štajersko zo dňa 15.
06. 2013 vyplýva, že vozidlo žalovaného, ktoré riadil Z. A., náhle preťalo cestu poškodenému, ktorý
nasledovným náhlym brzdením stratil kontrolu nad svojim motocyklom, v dôsledku čoho spadol. Vodič Z.
A. následne pokračoval v jazde bez zastavenia a zaparkoval svoje vozidlo až na parkovisku. Zo strany
rakúskej asociácie poisťovní bola predmetná nehoda uzavretá tak, že slovenský účastník nehody sa
dopustil zmeny jazdného pruhu proti predpisom, a teda jeho výhradným zavinením, v dôsledku čoho
poškodený s motorkou spadol. Z upovedomenia o zastavení konania Prokuratúry X. zo dňa 19. 06. 2013
iba vyplýva, že čin, pre ktorý sa začalo vyšetrovacie konanie, nie je klasifikovaný ako čin, za ktorý sa
ukladá súdny trest, pričom prípadné občianskoprávne nároky, ktoré by si poškodený uplatnil, zostávajú
nedotknuté. O tom, že vodič predmetnú nehodu nezavinil, v tomto upovedomení nie je zmienka. Ďalej
odvolací súd poznamenáva, že nie je oprávnený skúmať, či žalobca plnil poškodenému dôvodne
alebo nie, ustanovenie § 24 ods. 7 zákona o povinnom zmluvnom poistení predpokladá pre úspešné
uplatnenie nároku kancelárie iba preukázanie skutočnosti, že plnila poškodenému. Záverom odvolací
súd poznamenáva, že podstatnou skutočnosťou v danom prípade je skutočnosť, že žalovaný nemal
uzavreté povinné zmluvné poistenie na vozidlo, ktorým bola spôsobená škoda. Opačnú skutočnosť (t.j.
uzavretie poistnej zmluvy), žalovaný nepreukázal a neuzavretie poistenej zmluvy ani nerozporoval.
13.S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne
správny podľa § 387 ods. 1 CSP potvrdil.
14. Rozsudok súdu prvej inštancie v časti náhrady trov konania napadol odvolaním i žalobca. Namietal,
žesúdprvejinštanciemunepriznalnároknanáhradutrovkonaniaspočívajúcichvzabezpečeníprekladu
listinných dôkazov v celkovej výške 636,79 eura. Po preskúmaní napadnutého rozsudku v tejto časti
odvolací súd dospel k záveru, že súd prvej inštancie týmto trovám konania vôbec nevenoval žiadnu
pozornosť, nezdôvodnil prečo ich žalobcovi nepriznal a ani sa nimi vôbec nezaoberal. Z tohto dôvodu,
keďže v tejto časti, náhrady trov konania, je jeho rozsudok nepreskúmateľný, odvolací súd ho zrušil a
vrátil na ďalšie konanie súdu prvej inštancie. Súd prvej inštancie následne vyhodnotí, či aj tieto trovy
konania boli účelne vynaložené a rozhodne o celom nároku žalobcu, ktorý bol v konaní úspešný v plnom
rozsahu, samostatným uznesením. Zároveň rozhodne aj o nároku žalobcu na náhradu trov odvolacieho
konania.Rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov v senáte 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP),
v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP). Dovolanie je podané včas aj
vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom súde (§ 427 ods. 2 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP), to neplatí, ak je a) dovolateľom fyzická osoba,
ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, b) dovolateľom právnická osoba a jej
zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, c)
dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.