Rozsudok ,
Zmeňujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Lýdia Gálisová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmeňujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 25Co/4/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4414215969
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 01. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lýdia Gálisová

ECLI: ECLI:SK:KSNR:2018:4414215969.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Nitre, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Lýdie Gálisovej a členov senátu

JUDr. Márie Malíkovej a JUDr. Sone Vackovej v právnej veci žalobcu: Quantum Credit a.s., so sídlom
Tomášikova 23/C, 821 02 Bratislava, IČO: 47 248 980, zastúpeného: PERSPECTA Legal, s.r.o.,
Tomášikova 23/C, 821 01 Bratislava, IČO: 36 668 745, proti žalovanému: M. H., nar. XX.XX.XXXX,
bydlisko H. XXXX, XXX XX P. V., o zaplatenie 2.326,23 eura s príslušenstvom, o odvolaní žalobcu proti
rozsudku Okresného súdu Nové Zámky zo dňa 6. septembra 2016 č.k. 18C/389/2015-84, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej zamietajúcej časti m e n í tak, že žalovaný
je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 253,02 eura a 9,5 % úrok z omeškania zo sumy 253,02 eura od

04.08.2011 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie rozsudkom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 913,44 eura,
úrok z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy 487,80 eura od 04.09.2011 do zaplatenia, úrok z
omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy 145,26 eura od 04.10.2011 do zaplatenia, úrok z omeškania
vo výške 9 % ročne zo sumy 49,63 eura od 19.05.2012 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9
% ročne zo sumy 46,13 eura od 19.06.2012 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9,5 % ročne

zo sumy 72,77 eura od 04.08.2011 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy
111,85 eura od 04.09.2011 do zaplatenia. V ostatnej časti súd žalobu zamietol. O trovách konania
rozhodol tak, že žiadna zo strán nemá na ich náhradu právo. Svoje rozhodnutie právne zdôvodnil
ustanoveniami § 52 ods. 1, 2, 3, 4, § 53 ods. 1, 3, 5, § 53a ods. 1, § 100 ods. 1, 2, § 101, § 524
ods. 2, § 517 od. 2 Občianskeho zákonníka, § 42 ods. 1 písm. a), b) zákona č. 610/2003 Z.z. o
elektronických komunikáciách v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, § 5b zákona č. 250/2007 Z.z.
o ochrane spotrebiteľa, § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Zb. ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia

Občianskeho zákonníka. V zamietajúcej časti týkajúcej sa zaplatenia sumy 253,02 eura a 9,5 % úroku
z omeškania zo sumy 253,02 eura od 04.08.2011 do zaplatenia konštatoval, že v sporoch s ochranou
slabšej strany, teda aj v spotrebiteľských sporoch, môže podľa § 295 Civilného sporového poriadku
vykonať aj také dôkazy, ktoré spotrebiteľ nenavrhol. Preto ex offo prihliadol na premlčanie pohľadávky
v časti 253,02 eura, ktorá bola žalovanému vyfakturovaná faktúrou číslo 7106767374 splatnou dňa
03.08.2011. K tomu poukázal na dátum doručenia žaloby súdu prvej inštancie dňa 04.08.2014. O trovách
konania rozhodol podľa § 255 ods. 2 CSP. Uviedol, že pomer úspechu strán v konaní bol približne

rovnaký, preto žiadnej zo sporových strán právo na náhradu trov konania nepriznal.

2. Žalobca podal v zákonnej lehote odvolanie voči zamietajúcej časti rozsudku, ktorou mu nebola
priznaná suma z faktúry č. 7106767374 vo výške 253,02 eura a žiadal, aby odvolací súd rozsudoksúdu prvej inštancie v tejto časti zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Žiadal priznať aj trovy konania
pred súdom prvej inštancie v pomernej výške. Dôvodil, že súd prvej inštancie nesprávne zistil skutkový
stav a vec nesprávne právne posúdil. Poukázal na ustanovenie § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. a §

101 Občianskeho zákonníka. Namietal, že svoje majetkové právo na zaplatenie faktúry mohol prvý
raz vykonať potom, čo uplynula lehota splatnosti, teda potom, čo sa dostal žalovaný do omeškania.
Splatnosť faktúry nastala dňa 03.08.2011, preto sa žalovaný dostal do omeškania dňa 04.08.2011. Tento
deň bol v zmysle § 122 ods. 1 Občianskeho zákonníka prvým dňom, kedy mohol uplatniť svoje právo
na súde a od tohto dňa mu bežala trojročná premlčacia lehota na uplatnenie v súdnom konaní. Koniec

lehoty podľa § 122 ods. 2 Občianskeho zákonníka pripadol na deň 04.08.2014. Na základe uvedených
skutočností mal za to, že právo na zaplatenie predmetnej faktúry bolo uplatnené na súde žalobou včas.

3. Žalovaný sa k odvolaniu písomne nevyjadril.

4. Krajský súd v Nitre ako súd odvolací (§ 34 CSP), po zistení, že odvolanie bolo podané stranou sporu v

zákonom stanovenej lehote na podanie odvolania (§ 359, 362 ods. 1 CSP) a zistení, že spĺňa náležitosti
§ 363 CSP, viazaný dôvodmi a rozsahom odvolania (§ 379, § 380 CSP), viazaný skutkovým stavom
tak, ako ho zistil súd prvej inštancie (§ 383 CSP), vec prejednal s verejným vyhlásením rozhodnutia bez
potreby zopakovať alebo doplniť dokazovanie (§ 219 ods. 3, § 385 CSP). Dospel k záveru, že odvolanie
žalobcu je dôvodné, preto rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej zamietajúcej časti týkajúcej

sa zaplatenia sumy 253,02 eura a 9,5 % úroku z omeškania zo sumy 253,02 eura od 04.08.2011 do
zaplatenia podľa § 388 CSP zmenil.

5. Podľa § 470 ods. 1 CSP, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo
dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

6. Civilný sporový poriadok, ktorý bol prijatý zákonom č. 160/2015 Z.z. a nadobudol účinnosť 01.07.2016,
vychádza z princípu aplikácie procesných noriem v ňom obsiahnutých na všetky konania, teda aj na
tie, ktoré boli začaté pred dňom jeho účinnosti.

7. Podľa § 388 CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zmení, ak nie sú splnené podmienky
na jeho potvrdenie, ani na jeho zrušenie.

8. V danej veci sa žalobca domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 2.326,23 eura s príslušenstvom.
Súd žalobe v časti o zaplatenia sumy 913,44 eura s príslušenstvom vyhovel. V ostatnej časti o zaplatenie

sumy 1.412,79 eura s príslušenstvom žalobu zamietol. Rozsudok súdu prvej inštancie v časti týkajúcej
sa zaplatenia sumy 253,02 eura, 9,5 % úroku z omeškania zo sumy 253,02 eura od 04.08.2011 do
zaplatenia a trov konania napadol odvolaním žalovaný, preto je predmetom skúmania odvolacím súdom.

9. Z obsahu spisu vyplýva, že právny predchodca žalobcu Slovak Telecom a.s. a žalovaný uzavreli

zmluvy o pripojení podľa § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách. Právny
predchodca žalobcu fakturoval žalovanému poskytnuté služby za obdobie od 15.06.2011 do 14.07.2011
faktúrou vystavenou dňa 15.07.2011 na sumu 253,02 eura splatnou dňa 03.08.2011 s variabilným
symbolom 7106767374. Žalovaný predmetnú faktúru v lehote splatnosti nezaplatil. Právny predchodca
žalobcu svoju pohľadávku zo zmluvy postúpil na žalobcu zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa

20.11.2012 a uvedenú skutočnosť oznámil žalovanému listom zo dňa 02.12.2013. Žalobca predmetnú
pohľadávku uplatnil na súde prvej inštancie žalobou doručenou dňa 04.08.2014.

10.Podľa§101Občianskehozákonníka,pokiaľniejevďalšíchustanoveniachuvedenéinak,premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.

11. Podľa § 122 ods. 2 Občianskeho zákonníka, koniec lehoty určenej podľa týždňov, mesiacov alebo
rokov pripadá na deň, ktorý sa pomenovaním alebo číslom zhoduje s dňom, na ktorý pripadá udalosť,
od ktorej sa lehota začína. Ak nie je takýto deň v poslednom mesiaci, pripadne koniec lehoty na jeho
posledný deň.

12. Vo všeobecnosti, pokiaľ zákon pre začiatok plynutia premlčacej doby neurčuje inú skutočnosť,
okamihom, kedy je možné právo vykonať po prvý raz, treba rozumieť možnosť uplatniť právo spôsobom,
ktorým právny poriadok umožňuje realizáciu práva vynútiť verejnou mocou, napr. podaním žaloby nasúd. Tento okamih sa spája so splatnosťou dlhu, ktorá môže byť daná dohodou účastníkov alebo
ustanovená právnym predpisom. Dohoda môže určovať čas plnenia konkrétnym dňom, lehotou, alebo
môže ponechať čas plnenia na vôľu veriteľa či dokonca na vôľu dlžníka. V prípade, že čas plnenia je

dohodnutý na konkrétny deň, je daná povinnosť plniť v tento deň, ktorý je dňom splatnosti. Odo dňa
splatnosti sa potom odvíja možnosť oprávneného subjektu uplatniť právo napr. podaním žaloby na súde.

13. Odvolací preskúmal rozhodnutie súdu prvej inštancie v odvolaním napadnutej zamietajúcej časti a
dospel k záveru, že súd prvej inštancie vykonal vo veci v dostatočnom rozsahu dokazovanie potrebné

pre zistenie rozhodujúcich skutočností, ale z vykonaného dokazovania vyvodil nesprávny právny záver.
Z hľadiska skutkového stavu mal súd prvej inštancie preukázané, že právny predchodca žalobcu Slovak
Telecom a.s. a žalovaný uzavreli tri zmluvy o pripojení podľa § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z.z. o
elektronických komunikáciách, na základe ktorých právny predchodca žalobcu poskytoval žalovanému
plnenie riadne a včas. Súd prvej inštancie na základe vykonaného dokazovania konštatoval, že žalovaný
vystavené faktúry riadne a včas nezaplatil. Na základe uvedeného súd prvej inštancie priznal žalobcovi

uplatnenýnárokvsume913,44eurasozákonnýmúrokomzomeškania.Čosatýkaposkytnutýchslužieb
za obdobie od 15.06.2011 do 14.07.2011, ktoré právny predchodca žalobcu fakturoval žalovanému
faktúrou vystavenou dňa 15.07.2011 na sumu 253,02 eura splatnou dňa 03.08.2011 s variabilným
symbolom 7106767374, v tejto časti súd prvej inštancie žalobu zamietol. Odvolací súd posudzujúc
predmetnú vec v zmysle vyššie uvedeného skutkového stavu a zákonných ustanovení dospel k záveru,

že pokiaľ súd prvej inštancie zamietol žalobu v časti o zaplatenie sumy 253,02 eura, so zákonným
úrokom z omeškania odo dňa splatnosti faktúry do zaplatenia, dôvodiac premlčaním uplatneného
nároku, bolo jeho rozhodnutie nesprávne, založené na nesprávnom právnom posúdení veci. Ak totiž zo
zisteného skutkového stavu súdom prvého stupňa vyplýva, že splatnosť faktúry žalobcu vystavenej dňa
15.07.2011 na sumu 253,02 eura nastala dňa 03.08.2011, trojročná premlčacia doba začala plynúť dňa

04.08.2011 a uplynula 04.08.2014. Za takých okolností bola žaloba podaná na súd prvej inštancie dňa
04.08.2014,podanápreduplynutímpremlčacejdoby.Uvedenépochybeniesúduprvejinštancieodvolací
súd, bez potreby zopakovať dokazovanie, odstránil tak, že rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej
zamietajúcej časti zmenil a uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi aj túto časť žalovanej istiny
s príslušenstvom.

14. Z uvedených dôvodov odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej zamietajúcej časti
podľa § 388 CSP zmenil tak, že žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 253,02 eura a 9,5
% úrok z omeškania zo sumy 253,02 eura od 04.08.2011 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

15.O náhradetrovkonaniapredsúdomprvejinštancieatrovodvolaciehokonaniaodvolacísúdrozhodol
podľa § 262 ods. 1 v spojení s ustanovením § 396 ods. 1 a 2 CSP, a podľa § 255 ods. 2 CSP tak, že
žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo, z dôvodu, že obe strany mali v konaní úspech
len čiastočný, pričom pomer ich úspechu bol takmer rovnaký (50 %). Zo žalovanej istiny 2.326,23 eura

bol žalovaný zaviazaný zaplatiť žalobcovi sumu 1.166,46 eura (913,44 + 253,02 = 1166,46) a v sume
1.159,77 eura bola žaloba zamietnutá. V časti trov konania sa odvolací súd nestotožnil s námietkou
žalobcu, podľa ktorej má nárok na náhradu trov konania v pomernej časti.

Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Nitre v pomere hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je prípustné odvolanie.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý

rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.