Uznesenie Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III

Judgement was issued by Mgr. Milan Hupka

Judgement form – Uznesenie

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 25Cb/327/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1216214985
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 10. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Hupka
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2016:1216214985.1

Uznesenie

Okresný súd Bratislava II v spore žalobcu: PYRONOVA s. r. o., IČO: 31422802, Strelecká 1, 931 01
Šamorín, zast. BAJO LEGAL, s.r.o., Landererova 8, 811 09 Bratislava, proti žalovanému: Pontevedra
quality s.r.o., IČO: 04122941, Starý Most 336, 434 01 Most, Česká republika, o zaplatenie 2.844,- eur
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd konanie z a s t a v u j e.

II. Žalovanému súd náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom na vydanie európskeho platobného rozkazu doručeným súdu dňa 20.09.2016 sa žalobca
domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 2.844,- eur s príslušenstvom titulom nevrátenia ceny
vstupeniek na akciu, ktorá bola zrušená. Návrh odôvodnil tým, že si u žalovaného objednal tri vstupenky

vhodnote2.844,-eurnaškolenie,ktorésamalokonaťvBratislave.Žalovanýmunazákladetohovystavil
faktúru v sume 2.844,- eur, ktorú žalobca uhradil. Po zrušení akcie žalovaný vystavil žalobcovi dobropis
na sumu 2.844,- eur, do dnešného dňa však túto sumu žalobcovi neuhradil. Vzhľadom na skutočnosť, že
školenie sa malo uskutočniť v Bratislave, žalobca má za to, že v zmysle čl. 5 ods. 1 písm. b) nariadenia
Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych
a obchodných veciach, je daná právomoc súdov Slovenskej republiky.

2. Podľa článku 6 ods. 1 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1896/2006 z 12. decembra
2006, ktorým sa zavádza európske konanie o platobnom rozkaze na účely uplatňovania tohto nariadenia
sa právomoc súdu určuje v súlade s príslušnými pravidlami práva Spoločenstva, najmä s nariadením
(ES) č. 44/2001.

Podľa článku 5 ods. 1 Nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní
a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach osobu s bydliskom na území členského štátu
možno žalovať v druhom členskom štáte
a) v zmluvných veciach na súde podľa miesta zmluvného plnenia, ktoré je predmetom žaloby;
b) na účely tohto ustanovenia, ak sa účastníci zmluvy nedohodli inak, je miestom zmluvného plnenia,
ktoré je predmetom žaloby:

- pri predaji tovaru miesto v členskom štáte, kam sa podľa zmluvy tovar dodal alebo mal dodať,
- pri poskytnutí služieb miesto v členskom štáte, kde sa podľa zmluvy služby poskytli alebo mali
poskytnúť,
c) ak sa neuplatní písmeno b), uplatní sa písmeno a).Podľa § 9 Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu
Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.

3.Vzmyslečl.5ods.1písm.b)NariadeniaRady(ES)č.44/2001osoba,ktorámásídlovčlenskomštáte,
môže byť žalovaná v druhom členskom štáte v zmluvných veciach pri poskytnutí služieb, na súde podľa
miesta,kdesapodľazmluvyslužbyposkytlialebomaliposkytnúť.Nakoľkosižalobcaobjednalvstupenky
u žalovaného ako osoby, ktorá má obchodné sídlo v Českej republike, súd má za to, že žalovaný mal
svoje služby poskytnúť v mieste, kde obvykle vykonáva svoju činnosť, t.j. v mieste svojho sídla (v ČR)

a nie v mieste, kde sa malo uskutočniť školenie (Bratislava) ako to tvrdí žalobca. V zmysle citovaného
ustanovenia Nariadenia Rady č. 44/2001 nie je na rozhodnutie predmetnej veci daná právomoc súdov
Slovenskej republiky, preto súd v súlade s § 9 CSP konanie zastavil.

4. O náhrade trov konania súd rozhodol v zmysle § 256 ods. 1 CSP, na základe ktorého ak strana
procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov konania protistrane. Zastavenie konania

zavinil žalobca, a to tým, že podal žalobu na súde, ktorý nemá právomoc o nej rozhodnúť, žalovanému
preto vzniklo právo na náhradu trov konania od žalobcu. Súd však žalovanému náhradu trov konania
nepriznal, keďže mu žiadne nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho

doručenia na Okresnom súde Bratislava II (§ 357 písm. a/ a m/ CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.