Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Michaela Kotusová Hucová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 10C/23/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7216200644
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Kotusová Hucová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2017:7216200644.8
Rozhodnutie
Y. súd K. II sudkyňou Q.. V. K. S. v právnom spore žalobcu J. Q. B. s.r.o., V. XX, A. XXXXX, J.:
XXXXXXXX, zast. Q.. Q. M., advokát, V. XX, P.O.A. XXX, A. proti žalovanej P. D., nar. XX.X.XXXX,
bytom K. 9, K., zast. Q. & W. s.r.o., D. XX, A., J.: XXXXXXXX, za účasti osobitného subjektu na strane
žalovanej M. ochrana práv spotrebiteľov, M. námestie 7, A., J.: XXXXXXXX, v konaní o zaplatenie X
XXX,XX eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
K. o zaplatenie XXX,XX eur s príslušenstvom zastavuje.
V prevyšujúcej časti žalobu zamieta.
D. proti žalobcovi priznáva náhradu trov konania v rozsahu XXX%.
o d ô v o d n e n i e :
X.ŽaloboudoručenousúduXX.X.XXXXsapôvodnýžalobcadomáhalodžalovanejzaplateniaXXXX,XX
eur s X,XX % ročným úrokom z omeškania od XX.XX.XXXX do zaplatenia. L., že medzi žalobcom ako
veriteľom a žalovanou ako dlžníkom bola XX.X.XXXX uzatvorená zmluva o vydaní a používaní kreditnej
platobnej karty M., ku ktorej sa viedol účet č. XXXXXXXX. D. bol poskytnutý úver s dohodnutým úrokom
vo výške XX,XX%. Ku dňu vystavenia výpisu z kartového účtu mala žalovaná schválený úverový rámec
vo výške XXX,XX eur a bola povinná žalobcovi platiť štandardnú mesačnú splátku vo výške XX,XX eur.
D. si neplnila svoje povinnosti vyplývajúce zo zmluvy a jej platobnú disciplínu sa nepodarilo obnoviť ani
po viacerých pokusoch žalobcu. W. postúpením na vymáhanie žalobca vystavil ku dňu X.XX.XXXX nový
výpis z bankovej knihy s konečným stavom ku dňu X.XX.XXXX obsahujúci súhrn debetných položiek,
a to istiny, poplatkov, sankčného úroku a štandardného úroku s prihliadnutím na vykonané úhrady od
žalovanej s konečným zostatkom na úhradu vo výške X XXX,XX eur. D. svoju povinnosť uvedený
zostatok uhradiť v lehote splatnosti do XX.XX.XXXX nesplnila, a preto žalobcovi vznikol nárok na úhradu
úrokov z omeškania podľa § 517 Y. zákonníka v spojení s N. vlády B. republiky č. XX/XXXX Z.z. odo
dňa nasledujúceho po dni splatnosti, t.j. od XX.XX.XXXX do zaplatenia.
X. Žalobca na preukázanie skutočností tvrdených v žalobe označil a predložil D. o vydanie splátkovej
karty I., Y. podmienky pre vydanie a používanie kreditných platobných kariet vydávaných M. úverovou
bankou, a.s., výpis zo B. karty I., E. M., a.s., vyhlásenie predčasnej splatnosti dlžného zostatku.
X. Žalovaná sa k žalobe doručenej XX.XX.XXXX v súlade s § 116 ods. X E. sporového poriadku
nevyjadrila.
X. Po podaní žaloby pôvodný žalobca oznámil súdu podaním doručeným XX.XX.XXXX označeným ako
návrh na zmenu podľa § 80 zákona č. XXX/XXXX Z.z. E. sporový poriadok postúpenie pohľadávky, ktorá
je predmetom tohto konania na spoločnosť J. Q. B. s.r.o., J.: XX XXX XXX so sídlom K. 8, XXX XX A.
a zároveň predložil jej súhlas so vstupom do konania a oznámenie adresované žalovanej o postúpenípohľadávky. L. z X.XX.XXXX preto súd pripustil, aby z konania vystúpil žalobca M. úverová banka, a.s.
so sídlom v A., V. N. 1, J.: XX XXX XXX a na jeho miesto vstúpil do konania ako žalobca J. Q. B. s.r.o.
so sídlom v A., K. 8, J.: XX XXX XXX.
X. Žalobca v podaní doručenom súdu XX.X.XXXX vzal žalobu v časti o zaplatenie XXX,XX eur s
príslušenstvom späť bez uvedenia dôvodu. Na odôvodnenie nároku, ktorý ostal predmetom konania,
uviedol, že žalovaná X.X.XXXX vyplnila D. o vydanie splátkovej karty I. a prijatím a schválením D.
došlo XX.X.XXXX došlo k uzatvoreniu zmluvy o vydaní a používaní kreditnej platobnej karty M. a.s..
K. karta je forma revolvingového úveru, t.j. automaticky obnovovaného úveru čerpaného používaním
karty. D. vyplnením a podpísaním D. súhlasila s obnovením úverového limitu, keďže kreditnú kartu
dlhodobovyužívalavsúladesY.podmienkami.Kudňuvýpisuzkartovéhoúčtumalažalovanáschválený
úverový rámec XXX,XX eur so zmluvným úrokom XX,XX% splátkou XX,XX eur. D. začala úverový rámec
čerpať od XX.X.XXXX. R. z X.X.XXXX bola vyhlásená mimoriadna splatnosť celého dlžného zostatku
z dôvodu porušenia platobnej disciplíny žalovanej spočívajúcej v opakovanom neplatení povinných
splátok v stanovenej výške. D. ďalej uviedol, že v priebehu trvania revolvingu nie je možné určiť T. pri
revolvingovom úvere a poukázal v tejto súvislosti na rozhodnutie K. súdu v W. z XX.X.XXXX sp.zn. XCo/
XX/XXXX. V žalobcom predložených Y. podmienkach sa nachádza aj indikatívny výpočet T. a prílohe
č. X je uvedená výška úrokovej sadzby, schváleného úverového rámca XXX,XX eur a mesačná splátka
XX,XX eur a o týchto bola žalovaná počas trvania úverového vzťahu každý mesiac oboznámená vo
forme mesačne zasielaných výpisov z kreditnej karty, ktoré sú súčasťou spisu. V. uviedol podrobným
rozpísaním jednotlivých položiek, že žalovaná spolu (po zrátaní súdom) odčerpala X XXX,XX eur a na
úhradu zaplatila X XXX,XX eur. D. suma pozostáva z istiny XXX,XX eur, poplatkov XXX,XX eur, úroku
XXX,XX eur a sankčného úroku XXX,XX eur.
X. Po nariadení termínu pojednávania žalovaná prostredníctvom svojho právneho zástupcu v podaní
doručenomsúduXX.XX.XXXX(vpodstatnom)uviedla,žeuplatnenýnárokjenárokomzospotrebiteľskej
zmluvy podľa § 52 a nasl. Y. zákonníka, tento neuznáva a vzniesla námietku premlčania. W. na
ustanovenia § 101 a XXX Y. zákonníka a skutočnosť, že posledná úhrada žalovanej bola vykonaná
XX.X.XXXX, pričom od tohto okamihu začala plynúť premlčacia lehota. N. v súvislosti s ustanovením
§ 92 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o bankách namietla nedostatok pasívnej legitimácie žalobcu,
nakoľko žalobca nepreukázal splnenie postupu podľa tohto ustanovenia. D. bolo toto podanie doručené
XX.XX.XXXX.
X. Pojednávania nariadeného na prejednanie tohto sporu sa žalobca a jeho právny zástupca
nezúčastnili, svoju neúčasť ospravedlnili a súhlasili s konaním v ich neprítomnosti, preto súd pojednával
a rozhodol podľa § 180 E. sporového poriadku v ich neprítomnosti.
X. Podľa § 144 E. sporového poriadku žalobca môže vziať žalobu späť.
X. Podľa § X45 ods. 1 E. sporového poriadku, ak je žaloba vzatá späť celkom, súd konanie zastaví.
XX. Podľa § 145 ods. X E. sporového poriadku ak je žaloba vzatá späť sčasti, súd konanie v tejto časti
zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
XX. Vzhľadom na dispozitívny úkon žalobcu súd konanie v súlade s vyššie citovanými zákonnými
ustanoveniami v časti o zaplatenie XXX,XX eur s prislúchajúcim úrokom z omeškania zastavil.
XX. Súd vykonal dokazovanie listinným dôkazmi nachádzajúcimi sa spise a zistil nasledovný skutkový
stav.
XX. Zo D. o vydanie splátkovej karty I. z X.X.XXXX, ktorá bola právnym predchodcom žalobcu schválená
a podpísaná XX.X.XXXX vyplýva, že žalovaná žiadala úverový rámec XXX,XX eur so splátkou XX,XX
eur na splatenie dlhu v na kreditnej karte GE V. vo výške XXX,XX eur. V zmluve nie je uvedená
ročná úroková sadzba ani ďalšie náležitosti vyžadované zákonom č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských
úveroch. V zmluve pod podpisom žalovanej v spodnej časti formulára sa drobným písmom uvádza
indikovaný výpočet T. vychádzajúci z ročnej úrokovej sadzby XX,XX%. Za predpokladu, že klient použije
kartu na nákup u obchodníka vo výške XX,XX dňa X.X.XXXX a na výber v hotovosti z bankomatu XX,XXeur dňa X.X.XXXX a dlžný zostatok XX,XX eur splatí XX.X.XXXX, tak jej predpokladaná hodnota by
bola XX,XX%.
XX. Žalobca predložil E. M. a.s. platný od X.X.XXXX obsahujúci indikatívny výpočet T. pre jednotlivé
typy bankových produktov vrátane splátkovej karty I.. Z výpisu úverového účtu žalovanej súd zistil, že
žalovaná čerpala od žalobcu, resp. jeho právneho predchodcu X XXX,XX eur a zaplatila X XXX,XX eur.
R. zo dňa X.X.XXXX spoločnosť B. kreditné karty vypovedala predmetnú zmluvu a vyhlásila okamžitú
splatnosť celého dlžného zostatku, ktorý vyčíslila na X XXX,XX eur. M. žalovanú na úhradu tejto sumy
do XX dní od doručenia tohto listu s tým, že v opačnom prípade dôjde k jej navýšeniu o sankčný úrok. V
priebehu konania došlo XX.X.XXXX k postúpeniu predmetnej pohľadávky na spoločnosť J. Q. B. s.r.o.
a uvedenú skutočnosť oznámil žalovanej listom z XX.X.U..
XX. Zistený skutkový stav posúdil podľa ustanovení týchto právnych predpisov:
XX.Podľa§52Y.zákonníkaspotrebiteľskouzmluvoujekaždázmluvabezohľadunaprávnuformu,ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. L. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Y. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. F. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. B.
je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej
obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa § 53 ods. X Y. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
XX. Podľa § X3 ods. 5 Y. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.
XX. Podľa § 53 ods. X Y. zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má vykonať v
splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od omeškania
so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako XX dní na uplatnenie
tohto práva.
XX.Podľa§54ods.1,XY.zákonníkazmluvnépodmienkyupravenéspotrebiteľskouzmluvousanemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. B. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
XX. Podľa § 39 Y. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje
zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. Podľa § 497 Y. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v
jehoprospechpeňažnéprostriedkydourčitejsumy,adlžníksazaväzujeposkytnutépeňažnéprostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
XX. Podľa § 3 ods. 1, X D. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona B.
národnej rady č. XX/XXXX Zb. o B. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon
o spotrebiteľských úveroch). M. je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský
úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť
veriteľom aj predávajúci. B. je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako
na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.XX. Podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí
mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o
spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch D. o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí 6) musí obsahovať a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú
osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo
veriteľa,akideofyzickúosobu,b)meno,priezviskoaadresutrvaléhopobytuspotrebiteľa,c)identifikáciu
osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v okamihu odovzdania
a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k tomuto tovaru alebo
službe spotrebiteľom, d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo
sťažnosť, e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho
čerpanie, f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na
ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby, g) konečnú
splatnosť spotrebiteľského úveru, h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby
zmluva o spotrebiteľskom úvere musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby,
ako aj index alebo referenčnú sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, j) ročnú percentuálnu mieru nákladov
a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom, vypočítané na základe údajov
platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere, k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej
miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
zverejnenú podľa § 7a ods. X za príslušný kalendárny štvrťrok; platnou priemernou hodnotou ročnej
percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere
uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej hodnoty ročnej percentuálnej miery
nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota ročnej percentuálnej miery nákladov na
príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny štvrťrok, l) veriteľom vyžadované ručenie
alebo poistenie, m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli
zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov,
spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad, n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov
naspotrebiteľskýúverprijehosplatenípredlehotousplatnostipodľa§6aspôsoburčeniavýškypoplatku
za splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, o) upozornenia týkajúce sa následkov
nesplácania spotrebiteľského úveru, p) práva spotrebiteľa podľa § 7, q) spôsob zániku záväzku zo
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o
spotrebiteľskom úvere, s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
XX. Podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch pri nesplnení podmienok podľa odsekov X a X je
zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe a) poskytnutý spotrebiteľský
úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba. Ak však zmluva o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku X písm. a), b), d) až j), k) a l), poskytnutý
úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
XX. Podľa § X ods. 4 zákona o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok
alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa § 5b zákona číslo XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
XX. Podľa § X00 ods. 1 Y. zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej (§ 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. Podľa § X07 ods. 1 Y. zákonníka, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí
za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil. W. § 107 ods. X Y. zákonníka N. sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohateniapremlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu
došlo. W. § 111 Y. zákonníka D. v osobe veriteľa alebo dlžníka nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.
XX. Podľa § 451 ods. 1, X Y. zákonníka, kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie
vydať. A. obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho dôvodu, plnením z
neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový
prospech získaný nepoctivých zdrojov.
XX. Podľa § 456 Y. zákonníka, predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na úkor koho
sa získal. Ak toho, na úkor koho sa získal, nemožno zistiť, musí sa vydať štátu.
XX. Podľa § 457 Y. zákonníka ak je zmluva neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
XX. Z označenia žalovanej v D. o vydanie splátkovej karty I. je zrejmé, že žalovaná pri podávaní žiadosti
o revolvingový úver adresovanej M., a.s. nekonala v rámci obchodnej, príp. inej podnikateľskej činnosti.
P. žiadosti, teda právny predchodca žalobcu a pôvodný veriteľ zmluvu uzatváral v rámci svojej obchodnej
činnosti. D. žalovanej je preto žiadosť o poskytnutie spotrebiteľského úveru v zmysle zákona č. XXX/
XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch účinného v čase dojednávania zmluvného vzťahu. V žiadosti
sa nenachádza dojednanie strán o výške úroku z úveru, ktorý mala platiť žalovaná z poskytnutých
peňažných prostriedkov, pričom úrok z úveru patrí medzi podstatné náležitosti zmluvy o úvere v zmysle
§ 497 Y. zákonníka a bez dojednania strán o tejto podstatnej náležitosti je zmluva neplatná pre rozpor
so zákonom v zmysle § 39 Y. zákonníka. D. svoje tvrdenie v žalobe, že bol dohodnutý úrok XX,XX
% nijakým spôsobom nepreukázal. U. je súčasťou len užívateľských informácií napísaných drobným
písmom zaradených na koniec dokumentu za podpis zmluvných strán a nemožno ich považovať za
splnenie povinnosti uviesť úrok ako podstatnej náležitosti zmluvy.
XX.Vprípadeabsenciepísomnejdohodyzmluvnýchstránnapodstatnýchnáležitostiachzmluvyoúvere,
medzi ktoré patrí aj výška úrokovej sadzby, nemohla byť zmluva uzavretá platne pre rozpor s § 497 Y.
zákonníka. D. tak vzniklo právo podľa § 457 Y. zákonníka na vrátenie plnenia poskytnutého žalovanej
na základe tejto zmluvy, ktoré predstavuje v zmysle § 451 ods. X Y. zákonníka bezdôvodné obohatenie.
D. nevzniklo právo domáhať sa od žalovanej zaplatenia poplatkov, úrokov, ktoré majú právny základ v
zmluve, ktorá nebola uzavretá platne.
XX. Z tvrdení žalobcu v písomnom vyjadrení doručenom súdu XX.X.XXXX a výpisu úverového účtu mal
súd za preukázané, že žalovaná čerpala od XX.X.XXXX do XX.X.XXXX úver spolu vo výške X XXX,XX
eur, pričom žalovaná právnemu predchodcovi žalobcu uhradila celkovo X XXX,XX eur.
XX. Naviac zmluva neobsahuje náležitosti podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských úveroch vrátane
T.. U. o T. sa na začiatku revolvingového vzťahu dá určiť, pretože v tomto období výška úveru, úroky,
poplatky a obdobie úverového vzťahu vychádza z počtu splátok, ktoré sú vlastne v tomto čase zistiteľné.
B. poukazuje na názor K. súdu v W. vyjadrený v odôvodnení rozhodnutia z XX.X.XXXX sp.zn. XCo/
XX/XXXX: „K odvolacej námietke žalobcu, že pri revolvingovom úvere nie je možné vopred určiť výšku
ročnej percentuálnej miery nákladov, ako aj ďalšie údaje, závislé od výšky čerpanej sumy, pretože sa
úver v rámci poskytnutého úverového rámca čerpá na základe vôle odporcu, a tým sa menia relevantné
údaje pre výpočet T., odvolací súd konštatuje, že túto námietku považuje za nedôvodnú v celom rozsahu.
V prípade revolvingového úveru v čase poskytnutia revolvingu sú známe všetky premenné, a teda
nie je daná žiadna prekážka vypočítať ročnú percentuálnu mieru nákladov. W. revolvingu je suma
poskytovaného úveru známa, a túto v ustálenej výške poskytuje veriteľ, preto nemôže obstáť tvrdenie
žalobcu, že pri revolvingovom úvere výšku sumy určuje spotrebiteľ svojim úkonom.“ V tejto súvislosti súd
poukazuje aj na rozhodnutie K. súdu v A. A. z XX.XX.XXXX sp. zn. XXCo/XXX/XXXX. U. uvádzané v E.
žalobcu predstavujú len o indikatívny výpočet, ktorý nevychádza z reálnych údajov daného zmluvného
vzťahu, ktoré mal žalobca zohľadniť pri uzatváraní zmluvy a premietnuť do výpočtu T., ktorý naviac urobil
pri čerpaní k X.X.XXXX, hoci zmluva bola uzavretá až po tomto dátume.
XX. Na základe uvedeného takáto zmluva o spotrebiteľskom úvere (odhliadnuc) od jej neplatnosti z
vyššie uvedených dôvodov bezúročná a bez poplatkov podľa § 4 ods. X zákona o spotrebiteľských
úveroch.XX. Žalobca má preto voči žalovanej v zmysle zásad o vydaní bezdôvodného obohatenia nárok výlučne
na vrátenie toho čo žalovaná z neplatnej zmluvy dostala, teda len plnenie bez akýchkoľvek úrokov a
poplatkov vo výške X XXX,XX eur. D. však jednotlivými úhradami zaplatila žalobcovi X XXX,XX eur,
teda viac ako z úverového vzťahu odčerpala, a preto žaloba je voči žalovanému v celom rozsahu
nedôvodná. N. rešpektujúc § 5b zákona o ochrane spotrebiteľa, nárok na vydanie bezdôvodného
obohatenia sa premlčí v trojročnej objektívnej premlčacej lehote a dvojročnej subjektívnej premlčacej
lehote. D. posledné čerpanie uskutočnila XX.X.XXXX, a preto odhliadnuc od vyššie uvedených dôvodov,
by žalobca nemal nárok na takéto plnenie ani z dôvodu premlčania nároku (v subjektívnej i objektívnej
lehote) na vydanie bezdôvodného obohatenia.
XX. Z uvedených dôvodov preto súd žalobu v prevyšujúcej časti istiny a príslušenstva zamietol ako
nedôvodnú.
XX. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. X v spojení s § 255 ods. X E. sporového
poriadku. W. úspechu žalovanej zodpovedá zamietnutá žaloba a zavinenie žalobcu v časti, v ktorej
bolo konanie zastavené, vzhľadom na jej späťvzatie bez uvedenia dôvodu (§ 256 ods. X E. sporového
poriadku). O výške náhrady trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením vydaným vyšším
súdnym úradníkom po právoplatnosti tohto rozsudku (§ X62 ods. 2 Civilného sporového poriadku).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Košice
II v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 362 ods. 1 CSP).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne a čoho sa odvolateľ domáha (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.