Decision was made at the court Okresný súd Trnava
Judgement was issued by Mgr. Lucia Mizerová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Zrušené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 22Csp/49/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2116218055
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Lucia Mizerová
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2017:2116218055.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trnava sudkyňou Mgr. Luciou Mizerovou v právnej veci žalobcu: Home Credit Slovakia,
a.s., IČO: 36 234 176, so sídlom Teplická 7434/147, Piešťany, zastúpeného: Advokátska kancelária
GOLIAŠOVÁ GABRIELA s. r. o. , so sídlom 1. mája 173/11, Trenčín, adresa pre doručovanie: Teplická
7434/147, Piešťany, IČO: 47 234 679, proti žalovanej: U. J., narodená X.X.XXXX, bytom XXXXX V. XXX,
o zaplatenie 932,23 eur s príslušenstvom, t a k t o
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 196,20 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 5 %
ročne zo sumy 196,20 eur od 29.4.2016 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Vo zvyšku sa žaloba zamieta.
III. Žalovaná má proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 57,90%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou zo dňa 28.7.2016 doručenou súdu dňa 10.8.2016 domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť mu sumu 932,23 eur, spolu s úrokom z omeškania vo
výške 5% ročne zo sumy 932,23 eur od 29.4.2016 do zaplatenia a náhradu trov konania.
2. Žalobca svoju žalobu odôvodnil tým, že ako veriteľ uzavrel so žalovanou ako dlžníkom dňa 31.1.2014
Úverovú zmluvu č. 4401121338, ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Úverové zmluvné podmienky
spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. Predmetom úverovej zmluvy bolo poskytnutie spotrebiteľského
úveru vo výške 1.000 eur. Žalovaná sa zaviazala peňažné prostriedky vrátiť v 48 pravidelných
mesačných splátkach po 39,14 eur. Žalovaná sa dostala do omeškania s plnením zmluvných povinností,
keď úver riadne a včas nesplácala. Na základe tejto skutočnosti žalobca v zmysle Hlavy Úverových
zmluvných podmienok s názvom Ukončenie úverovej zmluvy o poskytnutí úveru pristúpil k zosplatneniu
úveru ku dňu 12.4.2016 a listom zo dňa 12.4.2016 vyzval žalovanú k splateniu celého zostatku úveru.
List bol žalovanej odoslaný dňa 13.4.2016. Žalobca poskytol žalovanej lehotu 15 dní odo dňa odoslania
výzvy na splnenie povinností v súlade s ustanovením § 53 ods. 9 Občianskeho zákonníka. Lehota
na plnenie uplynula žalovanej dňa 28.4.2016. Pred podaním žaloby žalobca listom zo dňa 22.6.2016
vyzval žalovanú k zaplateniu aktuálne dlžnej sumy s upozornením, že ak v stanovenej lehote dlžnú
sumu neuhradí, bude vo veci podaná žaloba. Žalovaná v lehote na plnenie poskytnutej mu žalobcom
dlžnú sumu neuhradila, preto si žalobca okrem dlžnej sumy uplatňuje v žalobe aj zákonné úroky z
omeškania. Žalovaná ku dňu podania žaloby celkovo uhradila sumu 803,80 eur. Dlh žalovanej vo výške
932,23 eur pozostáva z istiny vo výške 98,08 eur, ktorá suma predstavuje istinu 2.-26. splátky spolu
vo výške 98,08 eur; úroku vo výške 88,12 eur, ktorá suma predstavuje úrok 2.-26. splátky spolu vo
výške 88,12 eur; zosplatnenej istiny vo výške 627,02 eur, ktorá suma predstavuje len istinu splátok po
zosplatnení za 27.-48. splátky spolu vo výške 627,02 eur; upomienku I. vo výške 10 eur, ktorá sumapredstavuje poplatok za upomienku v súlade s úverovými zmluvnými podmienkami Hlava 18. Sankcie
účtované v dôsledku omeškania klienta § 1; poistenie Bill protection vo výške 5,11 eur, ktorá suma
predstavuje poplatok za poistenie 2.-26. splátky spolu vo výške 5,11 eur (poistenie bolo uzavreté v rámci
úverovej zmluvy, jedná sa o dobrovoľnú doplnkovú službu, uzatvorenie poistenia nebolo podmienkou
pre získanie úveru, podmienky poistenia sú upravené v úverových zmluvných podmienkach v Hlave
s názvom Poistenie a zároveň v dokumente nazvanom Informácie o poistení dohodnutom zmluvou č.
4401121338); upomienku II. vo výške 60 eur (poplatok za upomienku v súlade s úverovými zmluvnými
podmienkami Hlava 18. Sankcie účtované v dôsledku omeškania klienta § 1); poplatku za možnosť
zmeny splátky vo výške 7,45 eur, ktorá suma predstavuje istinu 2.-26. splátky spolu vo výške 7,45 eur
(Služba, predmetom ktorej je možnosť odkladu splátok je dobrovoľná služba slúžiaca na odklad jednej
alebo dvoch mesačných splátok podľa žiadosti klienta. Počet splátok, ktoré si klient môže odložiť v
súlade s touto službou sú maximálne štyri, a to počas celej doby splácania. Prvýkrát, kedy klient môže
požiadať o využitie dobrovoľnej služby odkladu splátok je po 6 mesiacoch, kedy pravidelne spláca svoj
úver v súlade s uzatvorenou zmluvou o úvere. O ďalší odklad splátky v poradí môže klient požiadať
až po 6 riadne splatených splátkach po predchádzajúcej žiadosti o odklad splátok. Na odklad splátky
nemá klient nárok, ak je evidovaný v sekcii vymáhania informačného systému veriteľa. Službu o odklad
splátky môže klient kedykoľvek zrušiť v priebehu splácania úveru. Výhodou tejto služby je, že klientovi
sa odloží jedna alebo dve mesačné splátky (podľa vlastného výberu), ale zároveň sa o počet odložených
splátok predĺži doba splatnosti celého úveru.); zmluvnej pokuty 17 eur; poplatku za možnosť odloženia
splátok vo výške 7,45 eur, ktorá suma predstavuje poplatok za možnosť odloženia splátok vo výške
7,45 eur (Poplatok za možnosť odkladu splátok je dobrovoľná služba slúžiaca na odklad jednej alebo
dvoch mesačných splátok podľa žiadosti klienta. Počet splátok, ktoré si klient môže odložiť v súlade s
touto službou sú maximálne štyri a to počas celej doby splácania. Prvý krát kedy klient môže požiadať o
využitie dobrovoľnej služby odkladu splátok je po 6 mesiacov, kedy pravidelne spláca svoj úver v súlade
s uzatvorenou zmluvou o úvere.); upomienka II. vo výške 12 eur ( poplatok za upomienku v súlade s
úverovými zmluvnými podmienkami Hlava 18. Sankcie účtované v dôsledku omeškania klienta § 1).
3. Žalobca na preukázanie svojho nároku predložil listinné dôkazy, a to Zmluvu o hotovostnom úvere
a zmluvu o revolvingovom úvere č. 4401121338 zo dňa 31.1.2014, Úverové zmluvné podmienky
spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. - hotovostný úver a revolvingový úver, Informácie o poistení
dohodnutom zmluvou č. 19100826/2009, výzvu k splateniu celého úveru zo dňa 12.4.2016 s kópiou
poštovéhopodaciehohárkuapredžalobnúvýzvuzodňa22.6.2016,spoluskópioupoštovéhopodacieho
hárku.
4. Žalovaný sa k podanej žalobe a k predloženým dôkazom písomne nevyjadril.
5. Súd vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v zmysle § 297 písm. b) Civilného sporového
poriadku. Rozsudok bol verejne vyhlásený bez nariadenia pojednávania v zmysle § 219 ods. 3 Civilného
sporového poriadku. Miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku bolo oznámené na úradnej tabuli
súdu a na webovej stránke súdu v zákonnej lehote, sporové strany, resp. ich zástupcovia, na verejnom
vyhlásení rozsudku neboli prítomní. Súd vykonal vo veci dokazovanie listinnými dôkazmi predloženými
žalobcom.
6. Podľa § 497 Obchodného zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného vzťahu (t.
j. 31.1.2014), zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech
peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a
zaplatiť úroky.
7. Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z nich úroky v dojednanej
výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona. Ak úroky nie
sú takto určené, je dlžník povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú banky v
mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky vyššie než prípustné podľa
zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie prípustnej výške.
8. Podľa § 1 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažnýchprostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo
obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
9. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci
predmetu svojho podnikania alebo povolania.
10.Podľa§2písm.b)zákonač.129/2010Z.z.o spotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, na účely tohto zákona sa rozumie veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti.
11.Podľa§2písm.d)zákonač.129/2010Z.z.o spotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou
sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
12. Podľa § 9 ods. 1 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Každá zmluvná strana
dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je
dostupné spotrebiteľovi.
13. Podľa § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku
zmluvného vzťahu, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa Občianskeho
zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
14. Podľa § 11 ods. 1 písm. b) zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom a účinnom ku dňu
vzniku zmluvného vzťahu, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. a) až k), r) a y).
15. Podľa článku 10 ods. 2 písm. c), g), i), smernice SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A
RADY 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady
87/102/EHS Zmluva o úvere zrozumiteľne a stručne uvádza:
c) dĺžku trvania zmluvy o úvere,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané v
čase uzavretia zmluvy o úvere; uvedú sa všetky predpoklady použité na výpočet tejto miery,
i) v prípade amortizácie istiny na základe zmluvy o úvere s dobou určitou právo spotrebiteľa vyžiadať
si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej dĺžky trvania
zmluvy o úvere. Amortizačná tabuľka uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a lehoty a podmienky ich
úhrady; táto tabuľka obsahuje rozpis každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných
na základe úrokovej sadzby úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná
alebo sa dodatočné náklady podľa zmluvy o úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka zrozumiteľne a
stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej sadzby úveru
alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o úvere.
16. Podľa § 52 ods. 1,3 a 4 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ
so spotrebiteľom (1). Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (3). Spotrebiteľ je fyzická osoba,ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti (4).
17. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu
v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná
podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a
primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli
neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
18. Podľa § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ
možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
19. Podľa § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
20. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
21. Podľa § 7 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení platnom a účinnom
ku dňu uzavretia zmluvy, nekalé obchodné praktiky sú zakázané.
22. Podľa § 7 ods. 2 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení platnom a účinnom
ku dňu uzavretia zmluvy obchodná praktika sa považuje za nekalú, ak
a) je v rozpore s požiadavkami odbornej starostlivosti,
b) podstatne narušuje alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie priemerného spotrebiteľa
vo vzťahu k výrobku, ku ktorému sa dostane alebo ktorému je adresovaná, alebo priemerného člena
skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu spotrebiteľov.
23. Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný.
24. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu uzavretia zmluvy neplatný je
právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči
dobrým mravom.
25. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý
túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti
nevznikne škoda.
26. Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu vzniku zmluvného
vzťahu zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo
určený spôsob jej určenia.
27. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom ku dňu omeškania, ak ide
o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
28. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v znení platnom a účinnom od 1.2.2013, výška úrokov z omeškania je o päť
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.29. Podľa rozhodnutia Súdneho dvora EÚ zo dňa 9.11.2016 zn. C-42/15:
1. Článok 10 ods. 1 a 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23.4.2008 o zmluvách
o spotrebiteľskom úvere v spojení s čl. 3 písm. m) tejto smernice sa má vykladať v tom zmysle, že
- zmluva o úvere nemusí byť nevyhnutne vyhotovená ako jediný dokument, ale všetky náležitosti
uvedené v čl. 10 ods. 2 uvedenej smernice musia byť vyhotovené písomne alebo na inom trvalom nosiči;
- nebráni tomu, aby členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanovil na jednej strane, že
zmluva o úvere, ktorá patrí do pôsobnosti smernice 2008/48 a ktorá je vypracovaná písomne, musí
byť podpísaná zmluvnými stranami, a na druhej strane, že táto požiadavka podpísania sa vzťahuje na
všetky náležitosti tejto zmluvy uvedené v čl. 10 ods. 2 tejto smernice.
2. Článok 10 ods. 2 písm. h) smernice 2008/48 sa má vykladať v tom zmysle, že nie je nevyhnutné, aby
zmluva o úvere uvádzala splatnosť splátok spotrebiteľa odkazom na konkrétny dátum, pokiaľ podmienky
tejto zmluvy umožňujú spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátumy týchto splátok.
3. Článok 10 ods. 2 písm. h) a i) smernice 2008/48 sa majú vykladať v tom zmysle, že zmluva o
úvere na dobu určitú stanovujúca amortizáciu istiny po sebe nasledujúcimi splátkami nemusí vo forme
amortizačnej tabuľky spresňovať, aká časť každej splátky bude započítaná na vrátenie tejto istiny. Tieto
ustanovenia v spojení s čl. 22 ods. 1 tejto smernice bránia tomu, aby členský štát stanovil takúto
povinnosť vo svojej vnútroštátnej právnej úprave.
4. Článok 23 smernice 2008/48 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni tomu, aby členský štát vo svojej
vnútroštátnej právnej úprave stanovil, že v prípade, ak zmluva neobsahuje všetky náležitosti uvedené v
čl. 10 ods. 2 tejto smernice, táto zmluva sa bude považovať za zmluvu o úvere bez úrokov a poplatkov,
pokiaľ ide o okolnosť, ktorej neuvedenie môže spochybniť možnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho
záväzku.
30. Vychádzajúc zo skutkových zistení mal súd za preukázané, že žalobca ako veriteľ a žalovaná
ako dlžník uzavreli dňa 31.1.2014 Zmluvu o hotovostnom úvere a zmluvu o revolvingovom úvere č.
4401121338, na základe ktorej zmluvy žalobca poskytol žalovanej bezúčelový úver vo výške 1.000
eur, s dohodnutou ročnou úrokovou sadzbou vo výške 29,45% ročne, RPMN vo výške 34,20% a
priemernou hodnotou RPMN vo výške 45,94%. Žalovaná sa zaviazala zaplatiť uvedený úver v celkovej
výške 1.700,64 eur v 48 mesačných splátkach vo výške 39,14 eur, pričom prvá splátka bola splatná po
mesiaci od dátumu poskytnutia úveru, nasledujúce splátky boli splatné vždy v 15. deň v kalendárnom
mesiaci, počínajúc kalendárnym mesiacom nasledujúcim po mesiaci, v ktorom je splatná prvá splátka.
Lehota splatnosti úveru bola 48 mesiacov po poskytnutí úveru, a to do 15.dňa v poslednom mesiaci.
Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy sú Úverové zmluvné podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia,
a.s. - hotovostný úver a revolvingový úver. Z predloženého výpisu čerpania, splátok a úhrad vyplýva, že
žalovaná čerpala sumu úveru celkom 1.000 eur, pričom na splatenie úveru zaplatila sumu celkom 803,80
eur. Listom zo dňa 12.4.2016 oznámil žalobca žalovanej zosplatnenie úveru v dôsledku omeškania s
úhradou záväzkov vyplývajúcich z úverovej zmluvy a vyzval ju na zaplatenie dlžnej čiastky vo výške
932,23 eur do 15 dní od odoslania výzvy. Podľa pripojenej kópie poštového podacieho hárku bola
predmetná výzva žalovanej zaslaná dňa 13.4.2016.
31. Zmluva o hotovostnom úvere a zmluva o revolvingovom úvere č. 4401121338 zo dňa 31.1.2014
je z pohľadu právnej kvalifikácie zmluvou uzavretou v zmysle § 497 a nasl. Obchodného zákonníka
a zároveň spotrebiteľskou zmluvou podľa § 52 Občianskeho zákonníka. Právny vzťah medzi stranami
založený predmetnou úverovou zmluvou je tak nevyhnutné posudzovať aj podľa zákona č. 129/2010
Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov bez ohľadu na to, že zmluva o úvere je tzv. absolútny obchod (§ 261 ods. 6
písm. d) Obchodného zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy). S poukazom na vyššie
uvedené, vychádzajúc zo zásady lex specialis derogat lex generalis, podľa ktorej špeciálna právna
úprava, ktorou v danom prípade je zákon č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, ako i ustanovenia § 52 a
nasl. Občianskeho zákonníka, má prednosť pred všeobecnou úpravou, ktorou je Obchodný zákonník,
je nevyhnutné predmetný právny vzťah medzi stranami posudzovať podľa ustanovení Občianskeho
zákonníka a príslušných ustanovení zákona o spotrebiteľských úveroch.
32. Z vykonaného dokazovania dospel súd k záveru, že návrh bol podaný dôvodne len v časti. Žalobca
a žalovaná uzavreli úverovú zmluvu, ktorá má charakter zmluvy o spotrebiteľskom úvere v zmysle
ustanovenia § 2 písm. d) zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úverocha pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Na základe uzatvorenej
úverovej zmluvy žalobca poskytol žalovanej spotrebiteľský úver v sume 1.000 eur s dohodnutou
úrokovou sadzbou vo výške 29,45% ročne a žalovaná sa zaviazala vrátiť poskytnutý úver a zaplatiť
celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom. Zmluva o úvere uzatvorená medzi veriteľom a
spotrebiteľom však neobsahuje náležitosti požadované z. č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch
v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, konkrétne podľa ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k) zákona
č. 129/2010 Z. z., údaj o výške, počte a termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné
poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými
sadzbami spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia. Rovnako chýba v zmluve aj obsahová
náležitosťpodľa§9písm.j)zákonač.129/2010Z.z.,atocelkovúčiastku,ktorúmusíspotrebiteľzaplatiť,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere a ďalej v
zmluve chýba obsahová náležitosť v zmysle § 9 ods. 2 písm. f) zákona č. 129/2010 Z. z., a síce doba
trvania zmluvy a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. V takomto prípade sa spotrebiteľský
úver poskytnutý žalobcom žalovanej považuje v zmysle ustanovenia § 11 ods. 1 písm. b) zákona č.
129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, za bezúročný a bez
poplatkov.
33. Údaj o výške, počte, termínoch splátok istiny, úrokov a iných poplatkov presne v tomto členení, je
základnounáležitosťouzmluvyospotrebiteľskomúvere.Vzmluvesauvádzalenvýškasplátky39,14eur
bez bližšej špecifikácie, t.j. nie je uvedená výška splátky v členení na istinu, úrok a poplatky. Zákonom
stanovené členenie a uvedenie jednotlivých čiastok úveru nie je svojvoľné, ale predstavuje prehľadné
vymedzenie povinností dlžníka tak, aby sa dokázal zorientovať v ponuke a aby zároveň nebolo možné,
abysiveriteľvočidlžníkoviuplatňovalnároky,naktorénemáprávo.Dlžníkmusímaťodzačiatkuprehľad,
z akých položiek pozostávajú jednotlivé splátky a ako dlho bude úver splácať, čo z jednotlivých splátok
predstavuje istinu, koľko úrok a odmena veriteľa a kedy je v prípade riadneho splácania úveru splatná
posledná splátka. Účelom náležitostí ustanovenia § 9 ods. 2 písm. k) zákona č. 129/2010 Z. z., je teda
informovanie spotrebiteľa, aby vedel rozlíšiť, aká časť splátky bude použitá na istinu, úrok a ďalšie
poplatky, pretože potom je dostatočne určité, akú časť istiny zaplatil, ako bude s jeho platbou naložené a
akú časť úveru platí na úroky a iné poplatky, teda odplatu veriteľa. Uvedené nemožno nahradiť uvedením
celkovej výšky splátky, ani keď z iných ustanovení zmluvy vyplýva výška úrokov a poplatkov. Citované
ustanoveniemázacieľvzrozumiteľnejformeinformovaťspotrebiteľa,akobudesjehosplátkounaložené
a najmä, aká časť úveru bude ňou splatená, okrem odplaty veriteľa. Uvedené údaje zmluva uzatvorená
medzi stranami neobsahuje, ide pritom o absenciu podstatnej náležitosti zmluvy.
34. V zmluve chýba tiež ďalšia náležitosť, a to termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru.
Lehota splatnosti je určená iba počtom splátok, čo nemožno považovať za súladné s vyššie
citovaným ustanovením. Uvedenie iba celkového počtu splátok, nepredstavuje dostatočnú informáciu
pre spotrebiteľa, aby už pri uzatváraní zmluvy presne vedel posúdiť dokedy bude povinný úver splácať
a vyhodnotil si tak ekonomické riziko s úverom spojené, najmä dokedy ho bude jeho zmluvný záväzok
zaťažovať. V danom prípade lehota splatnosti úveru uvedená v zmluve ako 48 mesiacov, je veľmi
dlhé časové obdobie. Spotrebiteľ pri uzatváraní zmluvy nepozná konkrétny dátum konečnej splatnosti
úveru, nemusí byť preto schopný dostatočne posúdiť najmä výhodnosť poskytnutého úveru a svoju
schopnosť úver riadne splácať. Zmyslom § 9 ods. 2 písm. f) z. č. 129/2010 Z.z. bolo, aby spotrebiteľ
už pri podpise zmluvy bol informovaný o tom, ako dlho je povinný plniť si svoje povinnosti vyplývajúce
mu zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere a kedy je splatná posledná splátka. Uvedené ustanovenie preto
vyžaduje presnú dátumovú špecifikáciu konečnej splatnosti úveru, pričom k uvedenému záveru možno
dôjsť aj gramatickým výkladom dotknutého ustanovenia, ktoré rozlišuje pojem „doba trvania zmluvy“ a
pojem „termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru“.
35. V Zmluve však absentuje aj údaj o dobe trvania zmluvy. Uvedený údaj uzatvorená zmluva vôbec
neobsahuje, spotrebiteľ tak nie je informovaný o tom, ako dlho je povinný plniť si svoje povinnosti
vyplývajúce mu zo Zmluvy. Uvedené ustanovenie vyžaduje presnú špecifikáciu, či je zmluva uzatvorená
na dobu neurčitú, alebo na dobu určitú, v tom prípade je potrebné uviesť presnú dobu trvania zmluvy.
Je pritom nevyhnutné, aby údaj o dobe trvania zmluvy bol uvedený priamo v samotnej spotrebiteľskej
zmluve, teda na listine na ktorej spotrebiteľ pripája svoj podpis. V danom prípade úverová zmluva urobila
svojou súčasťou Úverové podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. formou odkazu na ne.
Tieto obsahujú v § 1 Hlavy 7 ustanovenie, že úverová zmluva je uzatvorená na dobu trvania záväzkov znej plynúcich. Súd má za to, že dojednanie o dobe trvania zmluvy v úverových podmienkach rozhodne
nebolo so spotrebiteľom individuálne dojednané. Žalobca pritom žiadnym spôsobom nepreukázal, že
žalovaná mala vedomosť o dojednanej dobe trvania zmluvy v zmysle Úverových podmienok. Spôsob,
akým dodávateľ v danom prípade dohaduje dobu trvania zmluvy podľa názoru súdu poškodzuje
spotrebiteľa, spôsobuje hrubú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech slabšej zmluvnej
strany. Žalobca ako osoba podnikajúca na trhu poskytovania spotrebiteľských úverov má totiž odbornú
prevahu nad spotrebiteľmi, ktorým poskytuje svoje služby, a preto od neho možno očakávať, že vo
vzťahu k nim sa bude správať poctivo. Úverové podmienky nie sú žalovanou podpísané, žalobca
nepreukázal, že žalovaná súhlasila a bola oboznámená s dobou trvania zmluvy uvedenou v úverových
podmienkach.
36.NakoniecZmluvaohotovostnomúvereneobsahujeaniúdajocelkovejčiastke,ktorúmusíspotrebiteľ
zaplatiť,vypočítanúpodľaúdajovplatnýchvčaseuzatvoreniazmluvyospotrebiteľskomúvere.VZmluve
je totiž v bode 41. ako celková čiastka splatná spotrebiteľom uvedená nesprávna suma 1.700,64 eur. Ak
bol totiž spotrebiteľ povinný úver splatiť v 48. splátkach po 39,14 eur, tak celkom sa veriteľovi zaviazal
zaplatiť sumu až 1.878,72 eur. Údaj v bode 41. Zmluvy je tak nepravdivý. Žalobca uviedol do zmluvy
sumu nižšiu, čo mohlo uviesť spotrebiteľa do omylu a presvedčiť ho uzavrieť práve túto zmluvu, ktorú
by pri vedomosti o správnej celkovej čiastke, ktorú musí zaplatiť, neuzavrel.
37. V danom prípade žalobca napriek tomu, že ho v tomto smere zaťažovalo dôkazné bremeno
nepreukázal, že zmluva obsahovala údaj o výške, počte a termínoch splátok istiny, úrokov a
iných poplatkov, presne v tomto členení, údaj o konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, dobu
trvania zmluvy a správny údaj o celkovej čiastke splatnej spotrebiteľom. Preto je potrebné predmetný
spotrebiteľský úver podľa § 11 ods. 1 písm. b) zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v
znení účinnom ku dňu vzniku zmluvného vzťahu, považovať za bezúročný a bez poplatkov.
38. Súd pri svojom rozhodovaní zohľadnil aj rozhodnutie Súdneho dvora Európskej únie zo dňa
9.11.2016 pod zn. C-42/15 , avšak k tomuto rozhodnutiu uvádza, že súd predmetnej zmluve o úvere
nevytýkallenabsenciuvýšky,počtuatermínovsplátokistiny,úrokovainýchpoplatkov,aleajneuvedenie
konečnej splatnosti úveru, doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere, a celkovej čiastky, ktorú musí
spotrebiteľ zaplatiť, ktoré sú ako náležitosti zmluvy o úvere upravené nielen v zákone č. 129/2010
Z.z. o spotrebiteľských úveroch, ale aj v smernici 2008/48/ES, pričom v zmysle žalobcom citovaného
rozhodnutia sačlánok23smernice2008/48mávykladaťvtomzmysle,ženebránitomu,abyčlenskýštát
vo svojej vnútroštátnej právnej úprave stanovil, že v prípade, ak zmluva neobsahuje všetky náležitosti
uvedené v čl. 10 ods. 2 tejto smernice, táto zmluva sa bude považovať za zmluvu o úvere bez úrokov
a poplatkov, pokiaľ ide o okolnosť, ktorej neuvedenie môže spochybniť možnosť spotrebiteľa posúdiť
rozsah svojho záväzku. Neuvedenie doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere, neuvedenie správnej
výšky celkovej čiastky, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť v danom prípade jednoznačne môže spochybniť
možnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku, preto aj v zmysle výkladu k článku 23 smernice
2008/48, sa táto zmluva považuje za zmluvu o úvere bez úrokov a poplatkov.
39. Žalobca tak má nárok iba na vrátenie nezaplatenej časti poskytnutých peňažných prostriedkov a
nemá nárok na zaplatenie úroku z úveru, ani poplatkov za možnosť zmeny splátok alebo odloženia
splátok. Pretože žalovaná z poskytnutého úveru vo výške 1.000 eur zaplatila sumu celkom 803,80 eur,
žalobca má nárok na zaplatenie zvyšnej sumy poskytnutých peňažných prostriedkov, t. j. sumy 196,20
eur (1.000 eur - 803,80 eur = 196,20 eur).
40. Súd v danom prípade dospel tiež k záveru, že žalobcovi nepatrí ani nárok na zaplatenie poistného,
ktoré malo byť so žalovanou dojednané v bode 48. Zmluvy. Z formy a obsahu Zmluvy o hotovostnom
úvere č. 4401121338 zo dňa 31.1.2014 je zrejmé, že jej text bol vopred pripravený veriteľom pre
neurčitý počet budúcich spotrebiteľov a ak by aj žalovaná ako spotrebiteľ mala možnosť oboznámiť sa
s textom tejto zmluvy pred jej podpisom, nesporne nemohla ovplyvniť jej obsah pokiaľ ide o dojednanie
poistenia v bode 48. Zmluvy. Ustanovenie bodu 48. Zmluvy - Poistenie výdavkov, preto s poukazom
na ustanovenie § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka nemožno považovať za individuálne dojednané.
Je nesporné, že žalovaná ako spotrebiteľ nemala žiadnu reálnu možnosť ovplyvniť obsah tohto vopred
veriteľom navrhnutého a fixne formulovaného dojednania týkajúceho sa uzatvorenia poistnej zmluvy
pre poistenie výdavkov, mohla iba zmluvu ako celok odmietnuť, alebo ju prijať spolu s ustanovením o
poistení výdavkov. Súd má za to, že v úverovej zmluve žalobca v jej bode 48. vopred vnútil konajúcejosobe - žalovanej aj iný úkon než iba ten, ktorý bol v danom okamihu vo sfére jej záujmu (získanie
úveru v sume 1.000 eur). Ako totiž vyplýva z danej predtlače úverovej zmluvy, konajúca osoba -
žalovaná sa súčasne jedným a tým istým podpisom na predmetnej listine podpísala aj pod tú časť
predtlače listiny, ktorá sa týka absolútne iného právneho vzťahu, a to uzatvorenia poistenia pre prípad
smrti následkom úrazu alebo invalidity následkom úrazu, pričom žiadnym spôsobom nemohla prejaviť
svoju vôľu, že o takého poistenie nemá záujem, prípadne za iných podmienok, nemala možnosť
ani zvoliť si príslušného poisťovateľa. Teda, ak chcela žalovaná získať spotrebiteľský úver, čo bolo
primárne jej pohnútkou k vstupu do právneho vzťahu so žalobcom, nemala na výber a musela podpísať
predloženú predtlač listiny, ktorá v sebe obsahovala aj záväzok uzatvoriť poistnú zmluvu. V tomto
prípade sa tak dá usudzovať na nedostatok vôle konajúcej osoby spotrebiteľa - žalovanej vstúpiť do
inéhozmluvnéhovzťahu,akobolprimárnevosférejejzáujmu,pričomvdôsledkunemožnostiakejkoľvek
zmeny predtlače predloženej listiny koná neuvážene a nevedome aj s účinkami smerom k uzavretiu
sekundárneho právneho úkonu, s čím dodávateľ už vopred kalkuluje. S poukazom na uvedené dôvody
je takýto právny úkon spotrebiteľa - žalovanej, teda dojednanie o uzatvorení poistnej zmluvy neplatný s
poukazom na ustanovenie § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Žalobca pri vyhotovení úverovej zmluvy
podľa názoru súdu postupoval v rozpore so zásadou dobromyseľnosti a v rozpore s dobrými mravmi,
pretože dojednanie o poistení výdavkov vyhotovil tak drobným písmom, že bolo skoro nečitateľné a tým
vlastne využil omyl spotrebiteľa, ktorý takýmto drobným písmenám len ťažko mohol venovať dostatočnú
pozornosť. Takéto konanie žalobcu ako dodávateľa je nutné vyhodnotiť ako konanie v rozpore s dobrými
mravmi podľa ustanovenia § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Žalobca v podstate týmto spôsobom
využil svoje postavenie ako dodávateľa a porušil zmluvnú slobodu žalovanej, keď jej nanútil vlastne
podpisom jednej zmluvy podpis ďalšej, ale bez bližšie dohodnutých podmienok, iba s odkazom na
úverové zmluvné podmienky. Uvedený postup žalobcu sa dá s poukazom na už uvedené dôvody
kvalifikovať aj ako nekalá praktika, ktorá v zmysle ustanovenia § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka
nemôže požívať právnu ochranu a je v zmysle ustanovenia § 7 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z. z. o
ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v
znení neskorších predpisov zakázaná. Vzhľadom na uvedené je dojednanie medzi zmluvnými stranami
úverovej zmluvy o uzavretí poistenia výdavkov v bode 48. Zmluvy v rozpore s ustanovením § 37 ods. 1
Občianskeho zákonníka, nakoľko nebolo urobené slobodne a vážne, ako aj v rozpore s dobrými mravmi
podľa ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka, a preto je neplatné.
41. Žalobca si ďalej voči žalovanému uplatňoval tiež zaplatenie zmluvnej pokuty v sume 17 eur, ktorú si
uplatnil v zmysle § 2 Hlavy 18. Sankcie účtované v dôsledku Vášho omeškania Úverových zmluvných
podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. tvoriacich neoddeliteľnú súčasť Úverovej zmluvy,
keď z uvedeného ustanovenia úverových podmienok vyplýva, že „Ak sa omeškáte s úhradou splátky,
máme právo Vám vyúčtovať zmluvnú pokutu vo výške 17 eur, ktorú musíte uhradiť. Táto pokuta
Vám bude naúčtovaná maximálne jedenkrát za dobu trvania zmluvy.“ Nárok žalobcu na zaplatenie
zmluvnej pokuty však bol neopodstatnený. Medzi účastníkmi zmluvy totiž k platnému dojednaniu
zmluvnej pokuty nedošlo. V danom prípade úverová zmluva urobila svojou súčasťou Úverové zmluvné
podmienky spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. formou odkazu na ne. Tieto obsahujú v § 2
Hlavy 18. citované ustanovenie o zmluvnej pokute. Úverové zmluvné podmienky sú napísané veľmi
malým a hustým písmom, dojednanie o zmluvnej pokute nie je žiadnym spôsobom zvýraznené a zaniká
v rámci iných ustanovení. Zmluvné podmienky sa pritom mali stať neoddeliteľnou súčasťou zmluvy
na základe netransparentnej inkorporačnej doložky uvedenej na konci zmluvy. O netransparentnú
inkorporačnú doložku ide pritom aj vtedy, ak je uvedená menším písmom ako zmluvné podmienky,
ktoré predstavujú podstatné zložky zmluvy, nakoľko spotrebiteľ sa môže domnievať, pričom stačí hrozba
tohto rizika, že menším písmom je písaný text, ktorý nemá veľký význam a tak existuje nezanedbateľné
nebezpečenstvo, že priemerný spotrebiteľ podcení takúto časť textu. V súvislosti s uvedeným má
súd za to, že dojednanie o zmluvnej pokute nebolo súčasťou zmluvy, a preto dojednanie o zmluvnej
pokute obsiahnuté v zmluvných podmienkach súd nemôže považovať za platné písomné dojednanie
zmluvnej pokuty ako to vyžaduje § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Funkcia zmluvných podmienok
v spotrebiteľských zmluvách je predovšetkým tá, aby nebolo potrebné do každej zmluvy prepisovať
dojednania, ktoré majú technický a vysvetľujúci charakter. Nesmú však slúžiť k tomu, aby do nich v
často neprehľadnej, zložito formulovanej a malým písmom písanej forme skryl dodávateľ dojednania,
ktoré sú pre spotrebiteľa nevýhodné, a o ktorých predpokladá, že zrejme uniknú pozornosti spotrebiteľa
(napr. dojednanie o zmluvnej pokute). Pokiaľ tak aj napriek tomu dodávateľ urobí, nespráva sa poctivo
a takémuto dojednaniu nemožno priznať právnu ochranu. Súd zároveň poukazuje na nález Ústavného
súdu ČR sp. zn. I.ÚS 3512/2011 zo dňa 11.11.2013, v zmysle ktorého „v rámci spotrebiteľskýchzmlúv dojednanie zakladajúce právo na zmluvnú pokutu, rovnako ako aj rozhodcovská doložka,
zásadne nemôžu byť súčasťou tzv. všeobecných obchodných podmienok, ale len súčasťou samotnej
spotrebiteľskej zmluvy, teda listiny, na ktorej spotrebiteľ pripája svoj podpis.“ V uvedenom prípade teda
nebol splnený zákonný predpoklad dojednania zmluvnej pokuty v písomnej forme, nesplnenie ktorej
má za následok absolútnu neplatnosť dojednania zmluvnej pokuty v zmysle § 40 ods. 1 Občianskeho
zákonníka, preto súd žalobu aj v časti žalobcom voči žalovanej uplatnenej zmluvnej pokuty zamietol.
42. Súd tak nárok žalobcu považoval za dôvodný iba v časti zaplatenia istiny v sume 196,20 eur
(nezaplatená istina úveru), vo zvyšnej časti súd žalobu žalobcu na zaplatenie požadovanej istiny, úrokov,
poistného, poplatkov a zmluvnej pokuty zamietol.
43.Žalobcasiuplatnilnároknazaplatenieúrokuzomeškaniavovýške5%ročne,ktorýúrokzomeškania
si uplatňoval od uplynutia 15 dní od zaslania výzvy k splateniu celého dlhu, t. j. odo dňa 29.4.2016.
Žalobca má nárok na zaplatenie úroku z omeškania vo výške o 5 percentuálnych bodov viac ako
je základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. Žalovaná sa dostala do omeškania dňa 28.4.2016, t. j. uplynutím lehoty 15 dní od
odoslaniavýzvyksplateniuceléhodlhu,nakoľkopredmetnávýzvabolažalovanejpodľakópiepoštového
podacieho hárku odoslaná dňa 13.4.2016, lehota 15 dní na plnenie uplynula dňa 28.4.2016 a s plnením
sa žalovaná dostala do omeškania dňa 29.4.2016. Výška základnej úrokovej sadzby ECB k uvedenému
dňu bola 0,00%. Pretože pohľadávka žalobcu bola odôvodnená len na vrátenie nesplatenej sumy
poskytnutých peňažných prostriedkov, bez úrokov a poplatkov, má žalobca nárok na zaplatenie úroku z
omeškania 5,00% ročne (5% + 0,00%) zo sumy 196,20 eur odo dňa 29.4.2016 do zaplatenia. Vo zvyšnej
časti súd nárok žalobcu na zaplatenie úroku z omeškania zamietol.
44. O náhrade trov konania rozhodol súd podľa ustanovenia § 262 ods. 1 v spojení s §
255 ods. 2 Civilného sporového poriadku, keďže súd žalobe v časti o zaplatenie sumy 196,20 eur s
príslušenstvom vyhovel a vo zvyšnej časti žalobu zamietol. Žalobca sa pritom podanou žalobou domáhal
zaplateniasumy932,23eurspríslušenstvom.Potompodľavýsledkukonaniaakocelkubolhrubýúspech
žalobcu v rozsahu 21,05% (196,20 eur : 932,23 eur x 100) a hrubý úspech žalovanej v rozsahu
78,95% (100% - 21,05%) a tým je daný prevažný čistý úspech žalovanej v rozsahu 57,90% (78,95%
- 21,05%), čo v konečnom dôsledku znamená právo žalovanej na náhradu účelne vynaložených trov
celého konania práve takýmto percentom. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
v súlade s ustanovením § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku, po právoplatnosti tohto rozsudku
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na Okresnom súde Trnava.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Oprávnenýmôžepodaťnávrhnavykonanieexekúciepodľazákonač.233/1995Z.z.Exekučnýporiadok,
ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie(§ 38 ods. 2 zákona č. 233/1995
Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.