Decision was made at the court Okresný súd Rožňava
Judgement was issued by JUDr. Edita Kušnírová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami, Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 12C/159/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7814204600
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Edita Kušnírová
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2016:7814204600.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdRožňava,sudkyňouJUDr.EditouKušnírovou,vprávnejvecižalobcuBLTelecomcollection,
s. r. o., so sídlom Bratislava, Šoltésovej 14, IČO: 47 150 513, práv. zast. Soukeník - Štrpka, s. r. o., so
sídlom Bratislava, Šoltésovej 14, IČO: 36 862 711, proti žalovanej A. A., N.. XX. XX. XXXX, A. A. T.,
N. XXX, za účasti intervenienta: Združenie - Pomoc a ochrana spotrebiteľa „POS", so sídlom Prešov,
Námestie legionárov 5, IČO: 42 343 828, práv. zast. JUDr. Monika Marjanovič, advokátka, so sídlom
Košice, Urbánkova 1562/6, o zaplatenie 508,30 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu 89,40 Eur, spolu s ročným úrokom z omeškania vo výške
9,25 % zo sumy 46,02 Eur od 18.05.2011 do zaplatenia, 9,25 % zo sumy 23,44 Eur od 18.06.2011
do zaplatenia, 9,50 % zo sumy 19,94 Eur od 18.07.2011 do zaplatenia, v lehote do troch dní odo dňa
právoplatnosti rozsudku.
Vo zvyšujúcej časti súd žalobu zamieta.
Súd nepriznáva náhradu trov konania stranám sporu a intervenientovi.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou voči žalovanej domáhal zaplatenia sumy 508,30 Eur, spolu s úrokom
z omeškania vo výške 9,25 % ročne zo sumy 46,02 Eur od 18.05.2011 do zaplatenia, vo výške 9,25 %
ročne zo sumy 23,44 Eur od 18.06.2011 do zaplatenia, vo výške 9,5 % ročne zo sumy 19,94 Eur od
18.07.2011 do zaplatenia, vo výške 9,5 % ročne zo sumy 418,90 Eur za čas od 18.08.2011 do zaplatenia
a náhrady trov konania.
2. Žalobu odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu, Slovak Telekom, a. s., so sídlom v Bratislave,
Karadžičova 10, IČO: 35 763 469, uzavrel so žalovanou Zmluvu o pripojení, predmetom ktorej bolo
poskytnutie elektronickej komunikácie. Na základe uvedenej zmluvy sa žalovaná zaviazala na riadne a
včasné plnenie. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanej faktúry, f. č. 1728977270 na sumu 19,94
Eur, so splatnosťou 17.07.2011, f.č. 3727971684 na sumu 23,44 Eur so splatnosťou 17.06.2011, f.č.
8729980733 na sumu 418,90 Eur so splatnosťou 17.08.2011 a f.č. 4726956386 na sumu 46,02 Eur,
so splatnosťou 17.05.2011. Keďže žalovaná riadne a včas nezaplatila vystavené faktúry, dostala sa do
omeškania s plnením peňažného dlhu, z toho dôvodu si žalobca uplatnil zákonný úrok z omeškania z
horeuvedených dlžných súm.
3. Pohľadávka predchodcu žalobcu voči žalovanej bola postúpená na súčasného žalobcu Zmluvou o
postúpení pohľadávok zo dňa 24.06.2013 a je vedená pod referenčným číslom: 1206782501.
4. V priebehu konania, dňa 20.06.2014 oznámil vstup do konania vedľajší účastní, za účinnosti
Civilného sporového poriadku - intervenient, Združenie - Pomoc a ochrana spotrebiteľa „POS“, so
sídlom v Prešove. Žalobca namietol vstup uvedeného združenia do konania písomným podaním dňom23.04.2015. Súd uznesením č. k. 12C/159/2014 - 35 zo dňa 09.06.2015 nepripustil vstup uvedeného
združenia do konania na strane žalovanej. Proti uvedenému uzneseniu podal odvolanie intervenient.
Krajský súd v Košiciach uznesením č. k. 2Co/131/2016 - 70 zo dňa 22.03.2016 zmenil uznesenie súdu
prvého stupňa tak, že pripustil vstup uvedeného združenia do konania ako vedľajšieho účastníka na
strane žalovanej. Z toho dôvodu súd naďalej konal s pôvodným vedľajším účastníkom, označeným
ako intervenient. Zo spisu vyplynulo, že združenie oznámilo vstup do konania dňa 24.06.2014, tzn.
do účinnosti novely Občianskeho súdneho poriadku vykonanej Zákonom č. 353/2013 Z. z. V zmysle
uvedenej novely, pokiaľ vstúpil vedľajší účastník do konania v čase do 31.12.2014, nepotreboval
výslovný súhlas účastníka, na strane ktorého chcel vystupovať. S poukazom na to, že nie je možné
retroaktívne zmeniť podmienky vstupu vedľajším účastníkom do konania, súd vychádzajúc z danej
argumentácie, pokračoval v konaní aj s vedľajším účastníkom, po účinnosti Civilného sporového
poriadku, s intervenientom.
5. Žalovanej spočiatku bola doručená žaloba s prílohami, spolu s uznesením o procesných právach a
poučeniach na vyjadrenie, avšak v priebehu konania bola písomná komunikácia so žalovanou sťažená,
nakoľko jej pobyt sa stal neznámy. Súd jej ustanovil opatrovníčku uznesením č.k. 12C/159/2014 - 63
zo dňa 12.11.2015. Od účinnosti Civilného sporového poriadku (od 01.07.2016), inštitút opatrovníka pre
konanie zanikol.
6.Súdďalejpostupovalvzmysleust.§219ods.3Zákonač.160/2015Z.z.Civilnéhosporovéhoporiadku
(ďalej len „CSP“).
7. Súd vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania, na základe listinných dôkazov predložených
žalobcom, v súlade s ust. § 177 ods. 2 písm. a/ CSP, podľa ktorého pojednávanie nie je potrebné
nariaďovať, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú
sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 2 000 eur.
8. Podľa ust. § 219 ods. 3 CSP, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd
jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
9.Súdvykonaldokazovanieoboznámenímsaslistinnýmidôkazmizaloženýmivspiseazistilnasledovný
skutkový stav.
10. Zo zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ č. 9904190970 zo dňa 20.04.2011 uzavretej
medzi právnym predchodcom žalobcu (spoločnosťou Slovak Telekom a.s., so sídlom Bratislava) a
žalovanou - nepodnikateľkou, bolo zistené, že bol žalovanej zriadený program služby Magio Sat Jar
2011,samoinštaláciou,sdobouviazanosti24mesiacovaboljejposkytnutýnájomkoncovéhozariadenia
Magio Sat Boxu s HDD (mesačne) vo výške 2,99 Eur s DPH, jednorazový aktivačný poplatok v prípade
uvedeného nájmu (jednorazovo) vo výške 9,98 Eur s DPH, zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, strany
alebo odcudzenia uvedeného prenájmu 126,- Eur s DPH a zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, strany
alebo odcudzenia diaľkového ovládača k uvedenému prenájmu vo výške 20,- Eur (DPH sa neúčtuje).
V časti B - Základné benefity, v Tabuľke č. 3 uvedenej zmluvy bolo uvedené, že zmluvná pokuta za
nedodržanie doby viazanosti pri zániku Zmluvy o pripojení zo strany/z dôvodov na strane účastníka pred
uplynutím 24 - mesačnej doby viazanosti užívať Službu Magio Sat: 199,- Eur (DPH sa neuplatňuje);
Splatnosť jednorazovo.
11. Faktúrou č. 4726956386 zo dňa 03.05.2011, splatnou 17.05.2011, bola žalovanej vyúčtovaná
suma mesačných poplatkov vo výške 46,02 Eur, za obdobie od 01.04.2011 až 30.04.2011. Faktúrou č.
3727971684 zo dňa 03.06.2011, splatnou 17.06.2011, boli vyfakturované žalovanej mesačné poplatky v
sume 23,44 Eur, za obdobie od 01.05.2011 do 31.05.2011. Faktúrou č. 1728977270 zo dňa 03.07.2011,
splatnou 17.07.2011, boli vyfakturované žalovanej mesačné poplatky v sume 19,94 Eur, za obdobie
od 01.06.2011 do 30.06.2011. Faktúrou č. 8729980733 zo dňa 03.08.2011, splatnou 17.08.2011, bola
vyfakturovaná žalovanej zmluvná pokuta za Magio Sat pokuta, Magio box, diaľkový ovládač, kartu a za
ostatné príslušenstvo, v sume 418,90 Eur, za obdobie od 01.07.2011 do 31.07.2011.
12. Podľa ust. § 42 ods. 1 písm. a.) Zákona č. 610/2003 Z.z., o elektronických telekomunikáciách,
účinného v čase uzavretia zmluvy, podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službupodľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa
zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.
13. Podľa odseku 4 písm. a.) a b.) uvedeného ustanovenia, účastník je povinný
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami,
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
14. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalovanej na základe Zmluvy o poskytovaní služby
a nájme KZ č. 9904190970 zo dňa 20.04.2011, boli poskytnuté služby káblovej a satelitnej televízie,
program Magio Sat - Jar 2011, za ktoré bola žalovaná povinná platiť cenu služieb. Služby boli
vyfakturované vyššie označenými faktúrami. Z dokazovania nevyplynulo, že by tieto faktúry boli zo
strany žalovanej reklamované ani vrátané. Je teda zrejmé, že žalovaná faktúry akceptovala, avšak
neuhradila fakturované sumy poskytovateľovi služby. Uvedeným konaním žalovaná porušila svoje
platobné povinnosti vo vzťahu k poskytovateľovi, a z toho dôvodu jej vyplynula platobná povinnosť v
zmysle príslušných ust. § 42 ods. 1 písm. a.) a ods. 4 písm. b.) Zákona č. 610/2003 Z. z. a teda je
povinná zaplatiť žalobcovi sumu za poskytnuté služby vo výške 89,40 Eur.
15.Podľaust.§517ods.1,2OZ,dlžník,ktorýsvojdlhriadneavčasnesplní,jevomeškaní.Akhonesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak
ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
16. Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
17. Žalovaná sa dostala do omeškania prvým dňom nasledujúcim po splatnosti jednotlivých faktúr. V
prípade faktúry č. 4726956386 bol prvým dňom omeškania deň 18.05.2011, v prípade f. č. 3727971684
bol prvým dňom omeškania deň 18.06.2011 a v prípade f. č. 1728977270 bol prvým dňom omeškania
deň 18.07.2011.
18. Výška úrokov z omeškania sa riadi ust. § 3 ods. 1 Nariadenia vlády 87/1995 Z. z., podľa ktorého
výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Základná sadzba
Európskej centrálnej banky ku dňu 18.05.2011, 18.06.2011 bola vo výške 1,25 %, spolu s pripočítaním
8 percentuálnych bodov, predstavoval úrok z omeškania výšku 9,25 %. Základná sadzba Európskej
centrálnej banky ku dňu 18.07.2011 bola vo výške 1,5 %, spolu s pripočítaním 8 percentuálnych bodov,
predstavoval úrok z omeškania výšku 9,5 %.
19. Súčasťou uplatneného nároku žalobcu bolo aj zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 418,90
Eur. Súd vychádzal pri posudzovaní nároku z ustanovení Občianskeho zákonníka, umožňujúcich
preskúmanie spotrebiteľskej zmluvy obsahujúcej nekalú podmienku aj vtedy, ak spotrebiteľ nenamieta
nekalý charakter tejto podmienky.
20. Podľa ust. 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), účinného v čase uzavretia Zmluvy,
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom.
21. Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
22. Podľa odseku 3 uvedeného ustanovenia, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
23. Podľa odseku 4 uvedeného ustanovenia, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.24. Podľa ust. § 53 ods. 1 OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
25. Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
26. Podľa odseku 3 uvedeného ustanovenia, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
27. Podľa odseku 4 písm. a.) uvedeného ustanovenia, neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej
zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť
oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
28. Podľa odseku 5 uvedeného ustanovenia, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
29. Podľa ust. § 54 ods. 1 OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich
práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
30. Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
31. Podľa ust. § 3 ods. 1 Zákona č. 250/2007 Z. z., každý spotrebiteľ má právo na výrobky a služby v
bežnej kvalite, uplatnenie reklamácie, náhradu škody, vzdelávanie, informácie, ochranu svojho zdravia,
bezpečnosti a ekonomických záujmov a na podávanie podnetov a sťažností orgánom dozoru a kontroly
(ďalej len "orgán dozoru") a obci pri porušení zákonom priznaných práv spotrebiteľa.
32. Podľa odseku 3 uvedeného ustanovenia, každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými
podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
33. Podľa ust. § 14 ods. 1 uvedeného zákona, predávajúci je povinný informovať spotrebiteľa o cene
predávaného výrobku alebo poskytovanej služby a zreteľne označiť výrobok alebo službu cenou alebo
informáciu o cene inak vhodne sprístupniť. Ak je podmienkou na kúpu výrobku alebo poskytnutie služby
kúpa iného výrobu alebo poskytnutie inej služby, predávajúci je povinný informovať spotrebiteľa o
cene tohto iného výrobku alebo o cene tejto inej služby spolu s cenou za predávaný výrobok alebo
poskytovanú službu.
34. V obsahu Zmluvy o poskytovaní služby a nájme KZ vyplynulo, že súčasťou bola zmluvná pokuta,
pričom text týkajúci sa zmluvnej pokuty bol zahrnutý nevýrazným spôsobom do textu zmluvy, naviac
ťažko čitateľným. Z daného textu vyplynulo, že za porušenie doby viazanosti mala byť zaplatená
zmluvná pokuta v sume 199,- Eur, zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia
prenajatého Magio Sat Boxu (jednorazovo) vo výške 126,- Eur s DPH a v prípade nevrátenia, straty
alebo odcudzenia diaľkového ovládača k prenajatému Magio Sat Boxu (jednorazovo) vo výške 20,- Eur
bez DPH. Počas dokazovania nebol predložený dôkaz o tom, že prípadne Cenník alebo Cenový
výmer, bol dodaný žalovanej v čase pred podpísaním Zmluvy, ani po jej podpísaní. Rovnako nebolo
preukázané, že by bola žalovaná oboznámená so Všeobecnými podmienkami a Tarifou ST, na ktoré
sa v Zmluve vyskytli odkazy.
35. Podľa ust. § 544 ods. 1 OZ, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú
pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému
účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
36. Podľa ods. 2 uvedeného ustanovenia, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní
musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia. Ustanovenia o zmluvnej pokute sa
použijú aj na pokutu určenú pre porušenie zmluvnej povinnosti právnym predpisom (penále).
37. Zmluvná pokuta upravená v ust. § 544 a nasl. OZ, je upravená ako zabezpečovací inštitút
záväzkového práva. Zmluvnú pokutu podľa názoru súdu je možné charakterizovať tak, že ide o dohodou
určené plnenie pre prípad porušenia zabezpečenej povinnosti. Základnou charakteristikou je to, že
môže vzniknúť len na základe konsenzuálneho právneho úkonu, tzn. len za súhlasného prejavu vôlezmluvných strán. Bez takejto dohody, nie je možné hovoriť o zmluvnej pokute. Pokiaľ veriteľ určí výšku
zmluvnej pokuty jednostranným zahrnutím zmluvnej pokuty do textu Zmluvy, nejedná sa o individuálne
dojednanie, ale sa javí ako neprijateľná zmluvná podmienka, spôsobujúca značnú nerovnováhu v
právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa.
38. Ochrana spotrebiteľa pred neprijateľnými podmienkami vychádza z predpokladu, že spotrebiteľ je
vo vzťahu k dodávateľovi v neporovnateľne slabšej pozícii, z hľadiska skúseností a informovanosti a
možnosti vyjednávania o zmluvných podmienkach pred uzavretím zmluvy. Zmena štandardných vopred
pred formulovaných zmluvných podmienok zo strany spotrebiteľa je len iluzórna, pretože dodávateľ
služby rozhodne nezmení text, ktorý je určený pre široký okruh spotrebiteľov a je sformulovaný tak,
aby to sledovalo finančný záujem dodávateľa. Z tohto pohľadu je teda rovnosť vo vzťahu dodávateľa
a spotrebiteľa len formálna. Bez znevažovania schopnosti spotrebiteľa posúdiť zmluvné podmienky
je nesporné, že v podobe ako sú sformulované zmluvné podmienky a predložené spotrebiteľovi, je
skutočne málo pravdepodobné, že by sa spotrebiteľ vzhľadom na ich rozsiahlosť, použitú právnu
terminológiu, vedel s nimi náležite oboznámiť, zvlášť pokiaľ samotné minimalizované písmo to
výrazne sťažuje, až znemožňuje. Pri podpise zmluvy nevie spotrebiteľ posúdiť, či už bola niektorá
zo zmluvných podmienok vyhlásená za neprijateľnú, aby sa vyhol uzavretiu zmluvy obsahujúcej
neprijateľnú podmienku. Z toho dôvodu má jedinú možnosť výberu, a to zmluvu podpísať alebo nie.
39. Spotrebiteľ má právo na informácie o poskytovanej službe, o jej cene, čo bez pochybností vyplýva z
ust. § 3 ods. 1 a § 14 ods. 1 zákone o ochrane spotrebiteľa, aby sa mohol rozhodnúť, či je predpokladaná
transakcia aj v jeho ekonomickom záujme a schopnostiach.
40. V danom prípade právny predchodca žalobcu zabezpečoval zmluvnou pokutou porušenie rôznych
zmluvných povinností uvedených v texte zmluvy, v časti úpravy Nájmu koncového zariadenia, v časti
B, tabuľka č. 3., 5., v časti Záverečných ustanovení bod 1. a 2. Z textu Zmluvy vyplynulo, že predaj a
nájom koncového zariadenia sa riadi Obchodnými podmienkami, ktoré mali tvoriť neoddeliteľnú súčasť
Zmluvyonájme.Ichobsah,anidôkazotom,žeboliskutočnesúčasťouZmluvy,nebolnijakýmspôsobom
preukázaný. Úprava časti zmluvných podmienok odkazom na Obchodné alebo Všeobecné podmienky
je možná len podľa ust. § 273 Obchodného zákonníka, nie však podľa Občianskeho zákonníka.
41. Súd konštatuje, že v Zmluve o pripojení a nájme koncového zariadenia, sankcie zaťažujú
jednostranne len spotrebiteľa, čo svedčí o nerovnováhe účastníkov v tomto spotrebiteľskom vzťahu.
Zmluvná podmienka spôsobujúca značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán
v neprospech spotrebiteľa je v zmysle ust. § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka sankcionovaná
neplatnosťou takéhoto dojednania.
42. V zmysle ust. § 37 ods. 1 OZ, podmienkou platnosti každého právneho úkonu je, aby bol uvedený
úkon urobený slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne.
43. Dôvodom pre konštatovanie absolútnej neplatnosti dojednania o zmluvnej pokute je okrem
neprijateľnostitakejzmluvnejpodmienkyajabsenciapodstatnejnáležitostiprávnehoúkonu,ktorýmmalo
byť dojednanie zmluvnej pokuty. V zmysle ust. § 37 ods. 1 OZ, podmienkou platnosti každého právneho
úkonu je, aby bol uvedený úkon urobený slobodne, vážne, určite a zrozumiteľne. V súvislosti s tým súd
konštatuje, že sloboda a vážnosť vôle sú základnými náležitosťami a z vykonaného dokazovania nie
je zrejmé, že by žalovaná prejavila vôľu takéto dojednanie zahrnúť do Zmluvy o pripojení a nájme
koncového zariadenia.
44. Zhodnotením vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že žalobca sa dôvodne domáhal
zaplatenia istiny do výšky sumy 89,40 Eur spolu s priznaným úrokom z omeškania z jednotlivých
omeškaných období podľa výroku a odôvodnenia rozsudku. V tomto rozsahu súd žalobe vyhovel. Vo
zvyšujúcej časti súd žalobu zamietol ako nedôvodnú, s poukazom na vyššie uvedené dôvody.
45. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ust. § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.46. V konaní bol úspešný žalobca v rozsahu 18 %, žalovaná v rozsahu 82 %, tzn. konečný úspech v
konaní mala žalovaná v rozsahu 64 % (82 - 18), ktorej nevznikli žiadne trovy konania, z toho dôvodu
súd nepriznal náhradu trov konania žiadnej zo strany sporu.
47. Vzhľadom k tomu, že počas konania vystupoval v konaní pôvodne vedľajší účastník, od účinnosti
CSP intervenient, súd rozhodoval o náhrade uplatnených trov konania intervenientom, v súlade s ust.
§ 251 CSP. Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že trovami konania sú všetky preukázané, odôvodnené
a účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
48. V zmysle uvedeného ustanovenia, súd skúmal účelnosť a odôvodnenosť uplatnených trov.
Intervenient oznámil vstup do konania 20.06.2014 . K žalobe sa vyjadril dňa 19.03.2015. Žalobca v
štádiu, kedy mu nebol známy obsah vyjadrenia intervenienta, namietol písomne prípustnosť vstupu
intervenienta. Podstatou vyjadrenia intervenienta bolo totiž namietanie nároku na zaplatenie zmluvnej
pokuty, ako neprijateľnej podmienky, pričom intervenient vstupoval do konania len na podporu
žalovanej v konaní o samostatnom nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty. V tejto časti navrhol
žalobu zamietnuť a priznať mu náhradu trov konania. Priamo z písomného vyjadrenia intervenienta
však vyplynulo, že súdom prináleží súdna kontrola zmluvných podmienok, s cieľom vylúčiť zo života
bežných ľudí neprimerané podmienky, ktoré zhoršujú kvalitu ich života. Súd vykonáva súdnu kontrolu
neprijateľných zmluvných podmienok v konaniach, v ktorých sa uplatňujú nároky voči spotrebiteľom,
čo je zrejmé z veľkého počtu rozhodnutých vecí na Slovensku, kde bola opakovane vyslovená
neprijateľnosť zmluvnej podmienky ukladajúcej povinnosť platiť zmluvnú pokutu spotrebiteľovi, v
súvislosti s poskytovaním telekomunikačných služieb. Tieto skutočnosti boli intervenientovi od
počiatku vstupu známe. Intervenient síce mohol vstúpiť do konania, avšak si musel byť vedomý,
že jeho vstup je z hľadiska skutočnej podpory žalovanej neúčelný a vedie len k zbytočnému a
nehospodárnemu zvyšovaniu trov konania, keďže ochrana žalovanej, ako spotrebiteľa, bola realizovaná
priamo uplatňovaním súdnej kontroly. Z týchto dôvodov súd považoval uplatnené trovy konania
intervenientom za neúčelné a neodôvodnené, preto ich náhradu intervenientovi nepriznal.
Poučenie:
Proti uvedenému rozsudku je prípustné odvolanie v zmysle ust. §§ 355 a 356 CSP.
Odvolanie je možné podať v lehote do 15 dní od doručenia rozhodnutia na Krajský súd v Košiciach,
prostredníctvom Okresného súdu Rožňava.
Podľa ust. § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa odseku 2 uvedeného ustanovenia, odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj
tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má
vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.