Decision was made at the court Okresný súd Senica
Judgement was issued by JUDr. Božena Michaláčová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Skalica
Spisová značka: 2P/8/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2717202062
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 03. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Božena Michaláčová
ECLI: ECLI:SK:OSSI:2018:2717202062.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Skalica sudkyňou JUDr. Boženou Michaláčovou vo veci starostlivosti súdu o maloleté
deti: R. L. S., B.. XX.XX.XXXX, bytom Skalica, t.č. Detský domov v Skalici, Pri potoku 10, Skalica a Y.
C. D., B.. XX.XX.XXXX, bytom Skalica, t.č. Detský domov v Skalici, Pri potoku 10, Skalica, v konaní
zastúpení Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Senica, deti matky: I. S., nar. XX.XX.XXXX, trvale
bytom Mesto Skalica, t.č. na neznámom mieste, otec mal. R. L. S. neuvedený a otca mal. Y. C. D.: T. S.
D., nar. XX.XX.XXXX, t. č. na neznámom mieste, o návrhu na zverenie mal. detí do náhradnej osobnej
starostlivosti T. T., B.. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XX, XXX XX U., štátna občianka SR, t.č. bytom
V.. XXX, B. H..J.. J., B., za účasti Centra pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže, so sídlom
Špitálska 2208/8, 811 08 Bratislava, takto
r o z h o d o l :
I. Súd z v e r u j e mal. R. L. S., nar. XX.XX.XXXX a mal. Y. C. D., B.. XX.XX.XXXX do náhradnej osobnej
starostlivosti T. T., B.. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XX, U. s účinnosťou od právoplatnosti rozsudku,
ktorá je oprávnená mal. deti zastupovať a spravovať ich majetok v bežných veciach.
II. Súd u r č u j e matke povinnosť platiť výživné na každé z mal. detí v sume 30% zo sumy životného
minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa, podľa osobitného zákona a to mesačne s účinnosťou od
právoplatnosti rozsudku, vždy do 15. dňa toho ktorého mesiaca vopred na účet Úradu práce, sociálnych
vecí a rodiny Senica.
III. Súd u r č u j e otcovi mal. Y. C. D. povinnosť platiť výživné v sume 30% zo sumy životného minima na
nezaopatrené neplnoleté dieťa, podľa osobitného zákona a to mesačne s účinnosťou od právoplatnosti
rozsudku, vždy do 15. dňa toho ktorého mesiaca vopred na účet Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
Senica.
IV. Súd týmto m e n í rozsudok Okresného sudu Skalica č.k. 7P/102/2016-44 zo dňa 20.10.2016.
V. Súd týmto z r u š u j e neodkladné opatrenie nariadené uznesením Okresného súdu Skalica č.k.
2P/63/2016-15 zo dňa 2.6.2016.
VI. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Sestra starej matky mal. R. L. S., nar. XX.XX.XXXX ako navrhovateľka sa návrhom doručeným súdu
dňa 06.03.2017 domáhala, aby súd vydal neodkladné opatrenie a zveril maloletého do jej osobnej
starostlivosti. Súčasne podala návrh vo veci samej. V návrhu uviedla, že matka maloletého Gosswina je
dcérou jej sestry, matka maloletého prišla v mesiaci október 2016 žiť na Slovensko. Celej rodine sľúbila,
že sa zmení, bude bývať v Skalici, vytvorí si podmienky pre návrat detí do jej starostlivosti. Bývalastriedavo od októbra 2016 u svojej matky aj starej matky. V mesiaci november odišla z domácnosti
starých rodičov, pretože za ňou prišiel jej priateľ, s ním odišla do Holíča, zanechali tam dlh na nájme a
odišla na neznáme miesto. Od decembra 2016 o nej nie sú žiadne informácie. Nekontaktuje sa deťmi,
ani s nikým z príbuzných. Ďalej uviedla, že deti navštevuje, pravidelne je s nimi v kontakte. Nakoľko u
matky maloletých detí neprišlo k úprave pomerov, žiadala maloletého zveriť do osobnej starostlivosti,
bude žiť v ich domácnosti v Nemecku. Manžel navrhovateľky je štátny občan Nemecka. Po zdravotnej
stránke je schopná zabezpečovať starostlivosť o maloletého. K návrhu pripojila súhlas manžela s tým,
aby bol maloletý zverený do starostlivosti jeho manželke T. T..
2. Súd návrh navrhovateľky na nariadenie neodkladného opatrenia zamietol uznesením č.k. 2P/8/2017
- 12 zo dňa 13.03.2017. Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 19.04.2017.
3. Podľa § 2 ods. 1 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), na konania podľa tohto zákona
sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
4. Podľa § 2 ods. 2 CMP, na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh
na začatie konania, účastník konania (ďalej len "účastník") a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy
veci nevyplýva inak.
5. Navrhovateľka bola na pojednávaní prítomná a na podanom návrhu trvala, ostatní účastníci majú
predvolanie vykázané riadne a včas. CIPC a kolízny opatrovník sa zo svojej neúčasti na pojednávaní
písomne ospravedlnili.
6. Súd v zmysle § 31 CMP konal v neprítomnosti matky a otca maloletého Y., nakoľko tí neboli na
pojednávaní prítomní.
7. Súd vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľky, správou Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny
Senica, potvrdením o zdravotnom stave navrhovateľky, rodnými listami detí, správou z detského
domova, ako i ostatným obsahom spisu a zistil tento skutkový stav veci:
8. Podľa lekárskej správy lekárky Isolde Dachs zo dňa 13.03.2017 mal súd preukázané, že
navrhovateľka je telesne i duševne zdravá a z lekárskeho hľadiska je plne spôsobilá starať sa o malé
dieťa.
9. Z Povolenia prijatia do pestúnskej starostlivosti Okresného úradu Neuburg Schrobenhausen zo dňa
14.06.2017 bolo týmto úradom udelené povolenie podľa § 44 ods. 1 SGB (Sociálny zákonník) manželom
T. prijať do pestúnskej starostlivosti dieťa R. L. S., B.. XX.XX.XXXX. Toto povolenie sa vzťahuje len
na vyššie uvedené dieťa a môže byť, podľa poučenia úradu, kedykoľvek odvolané, ak to bude na
prospech dieťaťa. V prípade prijatia ďalších detí do pestúnskej starostlivosti je pre každé dieťa potrebné
samostatné povolenie.
10. Navrhovateľka dňa 14.08.2017 podala na tunajší súd návrh na zverenie mal. Y. C. D., B..
XX.XX.XXXX do náhradnej osobnej starostlivosti. Svoj návrh odôvodnila tým, že v prípade, ak by stará
matka maloletého nemala záujem o náhradnú osobnú starostlivosť o mal. Y., žiada o zverenie obidvoch
súrodencov do náhradnej osobnej starostlivosti.
11. Súd uznesením sp. zn. 2P/8/2017 - 85 zo dňa 11.10.2017 pribral do konania Centrum pre
medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže, so sídlom Špitálska 2208/8, 811 08 Bratislava.
12. Z hodnotiacej správy Detského domova v Skalici, Pri potoku č. 10 zo dňa 20.10.2017 súd zistil,
že maloleté deti boli do Detského domova v Skalici prijaté dňa 15.06.2016 na základe Uznesenia
Okresného súdu v Skalici, č.k. 7P/65/2016 - 14 zo dňa 31.05.2016. Maloleté deti sa nachádzajú od
13.07.2016 v starostlivosti profesionálnej rodiny. S profesionálnou rodinou majú obe deti nadviazaný
blízky citový vzťah, profesionálnu matku nazývajú „mama“. O deti sa v zariadení od posledného
hodnotenia zaujíma ich stará matka T. S., ktorá si deti pravidelne bráva na návštevy do svojej
domácnosti. Návštevy bývajú v trvaní dvoch až štyroch dní v cca mesačných intervaloch. Po návrate z
návštev sú deti spočiatku plačlivé, po chvíli sa upokoja, starú matku zvykne spomínať najmä mal. Y., deti
majúsostaroumatkounadviazanýblízkycitovývzťah.ObčasbývapripreberanídetínanávštevuustarejmatkyalebopriichnávrateznávštevyprítomnáspolusostaroumatkouajjejsestrapaniT.T..Matkamal.
detíaniotecmal.Y.odetinejaviazáujemžiadnymmožnýchspôsobom.Mal.R.L.S.jeväčšinoupokojný,
od posledného hodnotenia nastalo zlepšenie vo všetkých oblastiach psychomotorického vývinu. Mal. Y.
C. D. navštevuje materskú škôlku, kde chodí rád, rád sa hrá s ostatnými deťmi, emocionálne je pokojný,
pokynom dospelého sa podriadi bež väčších problémov, od posledného hodnotenia nastalo zlepšenie
vo všetkých oblastiach psychomotorického vývinu.
13. Zo správy kolízneho opatrovníka mal. detí o mal. R. zo dňa 12.09.2017 súd zistil, že matka mal. R.
spolupracovala s úradom cca dva mesiace. Od decembra 2016 sa matka s úradom už neskontaktovala.
Mal. R. aj s jeho bratom Y. sú v profesionálnej rodine u pani T.. Bývajú na adrese J. XXX. Obe deti sú
naviazané na profimatku. Majú dobrý vzájomný vzťah. Neustále sa snažia byť v jej blízkosti. Pri vzdialení
sa od nej sú deti plačlivé. V novom prostredí sa obe deti dobre a rýchlo zadaptovali. Spolupráca s
profimatkou je bezproblémová. Mal. R. má so svojím bratom Y. silné súrodenecké väzby. Pri zmene
prostredia sa snažia neustále držať v blízkosti toho druhého. Spolu trávia všetok čas. Stará matka S.
T. pravidelne navštevuje mal. R. a mal. Y. v detskom domove. Taktiež maloletým deťom sú udeľované
krátkodobé pobyty v domácnosti starej matky.
14. Mal. R. L. je dieťa narodené matke I. S.. Z obsahu rodného listu dieťaťa súd zistil, že otec nie je
uvedený.
15. Mal. Y. C. D. je dieťa narodené matke I. S. vo Viedni. Z obsahu rodného listu dieťaťa súd zistil, že
otcom je T. S. D., nar. XX.XX.XXXX, občan Nigérijskej federatívnej republiky.
16. Z výsluchu kolízneho opatrovníka na pojednávaní súd zistil, že medzi súrodencami sú vytvorené
veľmi pevné súrodenecké vzťahy. Deti sa stále zdržiavajú pri sebe a taktiež v blízkosti profi matky.
Stará matka mal. detí si bráva obe deti asi 1 krát do mesiaca na víkend a na predlžené víkendy.
Deti idú k starej matke, ale sú veľmi citliví na zmenu prostredia. Sú plačlivé, ale dokážu sa rýchlo
prispôsobiť. Následne uviedol, že dňa 15.11.2017 sa vyjadrila stará matka mal. detí, že ako najbližšia
rodinná príslušníčka mal detí bude súhlasiť, aby boli obidve mal. deti zverené do náhradnej osobnej
starostlivostinavrhovateľke,pretožeonasinacelodennústarostlivosťodetinetrúfazdôvodu,žepracuje
v dvojtýždňových intervaloch v Rakúsku. Matka mal. detí nejaví o deti žiadny záujem.
17. Navrhovateľka sa na pojednávaní vyjadrila, že v domácnosti prastarej matky C. S. sa stretáva s
obidvomideťmi.Obedetijupoznajú,viacsapravidelnestretávalasR.pretožemal.Y.malavdomácnosti
stará matky. Na otázku kolíznej opatrovníčky, ako bude tráviť čas s deťmi a či deti poznajú jej manžela
odpovedala, že sa bude snažiť tráviť čo najviac času a rovnako aj manžel, ktorý má o to záujem, deti s
manželom komunikujú cez Skype. Ďalej navrhovateľka uviedla, že po dohode so svojim manželom sa
jednoznačne rozhodli, že žiadajú, aby súd zveril obidve mal. deti R. L. S. a mal. Y. C. D. do náhradnej
osobnej starostlivosti navrhovateľky. S maloletými deťmi bude chodiť do SR, pretože tu má matku a
bude umožňovať aj ostatným príbuzným mal. detí stretávať sa s nimi.
18. Uznesením č.k. 2P/8/2017 - 113 zo dňa 23.01.2017 súd pripustil zmenu návrhu takto: „Súd zveruje
mal. R. L. S., nar. XX.XX.XXXX a mal. Y. C. D., nar. XX.XX.XXXX do náhradnej osobnej starostlivosti
T. T., nar. XX.XX.XXXX. Súd určuje matke povinnosť platiť výživné na každé z mal. detí v sume 30%
zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa. Súd určuje otcovi mal. Y. C. D. povinnosť
platiť výživné v sume 30% zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa.“
19. Kolízny opatrovník vo svojej správe zo dňa 19.03.2018 uviedol, že 24.11.2017 vykonali návštevu v
rodine prastarej matky p. S. C., bytom U., D.. X. XX. V domácnosti boli prítomní - prastará matka p. S.
C. s manželom, p. T. T. s manželom, mal. R. L. S. a mal. Y. C. D.. Počas ich prítomnosti boli maloleté
deti spokojné. Domácnosť prastarej matky deti poznali, nakoľko sa u nej stretávajú s ich starou matkou
S. T. a aj s p. T. T.. Maloleté deti sa k pani T. a jej manželovi správali úplne prirodzene, bolo vidieť, že
maloleté deti ich poznajú a majú k nim vytvorený vzťah. Spolu sa hrali a kreslili si. Deti za ich prítomnosti
boli veselé, bezprostredné a túlili sa k p. T.. Ďalej vykonali návštevy v mesiacoch 12/2017 a 1/2018
v profirodine p. T. v J. za účelom prešetrenia pomerov a pohovorov s maloletými deťmi. Maloleté deti
sú veselej a živšej povahy. Profirodiča rešpektujú. Majú vytvorený pravidelný režim. Mal. Y. navštevuje
materskú škôlku v J.. V škôlke sa adaptoval. Medzi deťmi sa mu páči a je tam celý deň. Mal. R. škôlku
nenavštevuje, profirodič sa o dieťa stará počas celého dňa. Deti používajú slovenský jazyk. Profirodičp. T. uviedla, že maloleté deti spomínajú a pýtajú sa na starú matku a aj tetu T.. Tetu oslovujú „T.“ a jej
manžela „ujo“. Občas sa vyjadria, že pôjdu k T.. Svoju biologickú matku nespomínajú. Podľa vyjadrenia
pracovníčky detského domova, navrhovateľka požiadala o krátkodobý pobyt maloletých detí v mesiaci
11/2017 a 1/2018. Taktiež v období od 16.03.2018 do 21.03.2018 majú maloleté deti udelený krátkodobý
pobyt. Počas pobytu sa nachádzajú v domácnosti ich prastarej matky. Maloleté deti si prevzala p. T. T.. Z
jej príchodu sa deti tešili. Z predchádzajúcich návratoch z pobytu maloleté deti boli spokojné, rozprávali
čo robili a ako sa mali. Maloleté deti p. T. a jej manžela považujú za blízke osoby. Matka maloletých
detí sa vôbec nijakým spôsobom nezaujíma o deti. Psychomotorický vývin u oboch maloletých detí sa
ich vekom zlepšuje. Stará matka S.Ú. T. sa vyjadrila, že nemá vytvorené vhodné rodinné prostredie pre
zverenie oboch maloletých detí do jej náhradnej osobnej starostlivosti. Taktiež sa vyjadrila, že lepšie
bude pre maloleté deti, ak budú zverené jej sestre T. T. do náhradnej osobnej starostlivosti, ako by mali
byťnaďalejvústavnejstarostlivosti.Omatkemaloletýchdetínemážiadnuinformáciu.Kolíznyopatrovník
navrhol, aby maloleté deti boli zverené do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľky, matke výživné
a otcovi mal. Y. C. D. výživné a to k rukám navrhovateľky.
20. Zo spisu tunajšieho súdu sp. zn. 7P/102/2016 súd zistil, že rozsudkom zo dňa 20.10.2016 sú
nariadil nad mal. R. L. S., nar. XX.XX.XXXX výchovné opatrenie, na základe ktorého dočasne odňal
maloletého z osobnej starostlivosti matky a nariadil maloletému pobyt v Detskom domove v Skalici
za účelom zabezpečenia odbornej pomoci maloletému, za účelom zabezpečenia úpravy sociálnych
a rodinných pomerov maloletého dieťaťa, a to na dobu 6 mesiacov od právoplatnosti rozsudku. Súd
súčasne uložil matke povinnosť podrobiť sa sociálnemu poradenstvu, ktoré bude realizovať ÚPSVaR
Senica,nadobu6mesiacovodprávoplatnostirozsudku.Matkeurčilvýživnésplatnýchkrukámdetského
domova. Rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 28.10.2016.
21. Zo spisu tunajšieho súdu sp.zn. 2P/63/2016 súd zistil, že uznesením zo dňa 02.06.2016 súd dočasne
zveril maloleté dieťa: Y. C. D., nar. XX.XX.XXXX do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov, a
to do Detského domova v Skalici, Pri potoku 10, Skalica a rodičom bolo určené výživné.
22. Podľa § 45 ods. 1 Zákona o rodine, ak to vyžaduje záujem maloletého dieťaťa, súd môže zveriť
maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti. Osobou, ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa
môže stať len fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá má spôsobilosť
na právne úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a
spôsobomsvojhoživotaaživotaosôb,ktorésňoužijúvdomácnosti,zaručuje,žebudenáhradnúosobnú
starostlivosť vykonávať v záujme maloletého dieťaťa. Osobe, ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť
o svoje maloleté dieťa z dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase
trvania odňatia dieťaťa zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia
dieťaťa.
23. Podľa § 45 ods. 2 Zákona o rodine, pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti
uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené predpoklady. Ak
sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa
alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na území Slovenskej
republiky sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec
rodiča maloletého dieťaťa má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území členského štátu
Európskej únie.
24. Podľa § 45 ods. 3 Zákona o rodine, v rozhodnutí súd vymedzí osobe, ktorej bolo maloleté dieťa
zverené do náhradnej osobnej starostlivosti, jej rozsah práv a povinností k maloletému dieťaťu.
25. Podľa § 45 ods. 4 Zákona o rodine, osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, je povinná vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa v rovnakom rozsahu, v akom
ju vykonávajú rodičia; osoba, ktorej bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti
vykonávanej na území Slovenskej republiky, je povinná najmenej 30 dní pred dočasným premiestnením
maloletého dieťaťa oznámiť súdu dočasné premiestnenie maloletého dieťaťa do cudziny na dobu dlhšiu
ako tri mesiace spolu s údajom o mieste, účele a dĺžke pobytu v cudzine a o iných významných
skutočnostiach súvisiacich s dočasným premiestnením. Právo zastupovať maloleté dieťa a spravovať
jeho majetok má iba v bežných veciach. Ak táto osoba predpokladá, že rozhodnutie zákonného zástupcumaloletého dieťaťa v podstatných veciach nie je v súlade so záujmom maloletého dieťaťa, môže sa
domáhať, aby tento súlad pri konkrétnom rozhodnutí zákonného zástupcu preskúmal súd.
26. Podľa § 45 ods. 6 Zákona o rodine, rodičia maloletého dieťaťa vykonávajú práva a povinnosti
vyplývajúce z rodičovských práv a povinností len v rozsahu, v akom nepatria osobe, ktorej bolo maloleté
dieťa zverené do náhradnej osobnej starostlivosti. Rodičia majú právo stýkať sa s maloletým dieťaťom,
ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej starostlivosti. Ak sa s osobou, ktorej bolo maloleté dieťa takto
zverené, nedohodnú o výkone tohto práva, rozhodne na návrh niektorého z rodičov alebo tejto osoby
súd.
27. Podľa § 45 ods. 7 Zákona o rodine, vyživovacia povinnosť rodičov voči maloletému dieťaťu
rozhodnutím súdu podľa odseku 1 nezaniká.
28. Podľa § 45 ods. 8 Zákona o rodine, súd pri rozhodovaní o zverení maloletého dieťaťa do náhradnej
osobnej starostlivosti určí rodičom alebo iným fyzickým osobám povinným poskytovať maloletému
dieťaťu výživné rozsah ich vyživovacej povinnosti a súčasne im uloží povinnosť, aby počas trvania
náhradnej osobnej starostlivosti, najdlhšie však do dovŕšenia plnoletosti dieťaťa, poukazovali výživné
úradu práce, sociálnych vecí a rodiny. Ak povinný podľa prvej vety neplní vyživovaciu povinnosť
poukazovaním výživného úradu práce, sociálnych vecí a rodiny, má tento úrad právo vykonávať úkony
vo veciach uplatňovania nárokov na výživné maloletého dieťaťa vrátane uplatňovania týchto nárokov v
exekučnom konaní vo svojom mene a na účet tohto maloletého dieťaťa. Ak je maloleté dieťa zverené
do náhradnej osobnej starostlivosti podľa odseku 2 druhej vety osobe, ktorá nemá trvalý pobyt na území
Slovenskej republiky, súd povinnému uloží povinnosť, aby výživné poukazoval tejto osobe; úrad práce,
sociálnych vecí a rodiny nemá v tomto prípade právo vykonávať úkony vo veciach uplatňovania nárokov
na výživné maloletého dieťaťa. Po dovŕšení plnoletosti dieťaťa, ktoré bolo zverené do náhradnej osobnej
starostlivosti, sú rodičia povinní poukazovať výživné dieťaťu.
29. Podľa § 62 ods. 1 zákona o rodine, plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná
povinnosť, ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
30. Podľa § 62 ods. 2 zákona o rodine, obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich
schopností, možností a majetkových pomerov. Dieťa má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
31. Podľa § 62 ods. 3 zákona o rodine, každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a
majetkové pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške 30
% zo sumy životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa
osobitného zákona.
32. Podľa § 62 ods. 4 prvá veta Zákona o rodine, pri určení rozsahu vyživovacej povinnosti súd prihliada
na to, ktorý z rodičov a v akej miere sa o dieťa osobne stará.
33. Podľa § 62 ods. 5 Zákona o rodine, výživné má prednosť pred inými výdavkami rodičov. Pri
skúmaní schopností, možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky
povinného rodiča, ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
34. Podľa § 75 ods. 1 veta prvá Zákona o rodine, pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené
potreby oprávneného, ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného.
35. Podľa § 76 ods. 1 Zákona o rodine, výživné sa platí v pravidelných opakujúcich sa sumách, ktoré
sú zročné vždy na mesiac dopredu.
36. Podľa § 77 ods. 1 Zákona o rodine, právo na výživné sa nepremlčuje. Možno ho však priznať len
odo dňa začatia súdneho konania. Výživné pre maloleté dieťa možno priznať najdlhšie na dobu troch
rokov spätne odo dňa začatia konania, ak sú na to dôvody hodné osobitného zreteľa.
37.Súdvyvodilzvykonanéhodokazovaniatenprávnyzáver,ženávrhnazvereniemal.detídonáhradnej
osobnej starostlivosti navrhovateľky (sestry starej matky) bol podaný dôvodne. Vzhľadom na správy
kolízneho opatrovníka a detského domova je súd presvedčený, že v súčasnosti si vyžaduje záujemmaloletých detí zveriť ich do náhradnej osobnej starostlivosti. Súd vychádzal zo skutočnosti, že matka
neprejavuje reálne žiadny záujem o deti, neprispieva ničím na ich výživu a matka a otec mal. Y. sú na
neznámom mieste, otec mal. R. je neznámy. Najbližšia príbuzná - stará matka maloletých detí - uviedla,
že s návrhom súhlasí a sama sa o deti nemôže postarať, nakoľko pracuje v dvojtýždňových intervaloch
v Rakúsku, súd vyhodnotil návrh za dôvodný. Súd poznamenáva, že matka sa k návrhu nevyjadrila,
nakoľko ten jej bol doručený len oznámením, tak vzhľadom na to, súd bral ohľad len na vyjadrenie
starej matky. V súčasnej dobe sú maloleté deti umiestnené v profirodine, nevykazujú žiadne výchovné
problémy, navrhovateľka navštevuje maloleté deti. Deti sa z jej prítomnosti tešia a dokonca spomínajú,
že pôjdu k navrhovateľke.
38.Súdprešetrilpomeryvrodinenavrhovateľkyprostredníctvomdožiadanéhoorgánu,mázabezpečené
riadne podmienky pre výchovu maloletých detí a súd nezistil žiadne nedostatky. Manžel navrhovateľky
so zverením detí do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľke súhlasil.
39. Súd ďalej skúmal, či navrhovateľka je tou osobou, ktorej by mohli byť maloleté deti zverené
prihliadajúc na to, že je ich príbuznou, deti k nej a k jej manželovi majú vytvorený vzťah, návštevy
navrhovateľky s maloletými deťmi prebiehajú podľa správ kolízneho opatrovníka bez problémov, deti
prichádzajú späť do detského domova spokojné, a súd taktiež prihliadol na fakt, že bude zabezpečený
kontakt a styk s najbližšími príbuznými maloletých detí ako so starou a prastarou matkou. Navrhovateľka
je fyzickou osobou s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, t.č. bytom v Nemecku, ktorá má
spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a
morálne, a spôsobom svojho života a života osôb, ktoré s ňou žijú v domácnosti, má súd za to, že
táto bude náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať v záujme maloletých detí. Súd sa v uvedenej veci
zaoberal najmä zmyslom ustanovenia § 45 ods. 2 Zákona o rodine. V zmysle tohto ustanovenia súd pri
zverenímaloletéhodieťaťauprednostnípredovšetkýmpríbuznéhomaloletéhodieťaťa,čonavrhovateľka
je. Navrhovateľka je však sestrou prarodiča maloletých detí, ktorá býva na území členského štátu
Európskej únie (navrhovateľka býva so svojím manželom v Nemecku), čo v danom prípade nezapadá
do výpočtu osôb, s ktorými ráta uvedené ustanovenie. Toto ustanovenie ráta s prarodičom, súrodencom
maloletého dieťaťa alebo súrodencom rodiča maloletého dieťaťa, pri ktorých sa splnenie podmienky
trvalého pobytu na územní SR nevyžaduje za predpokladu, že tieto osoby majú evidovaný trvalý pobyt
alebo obdobný pobyt na území členského štátu EÚ. Súd je však toho názoru, že zákonodarca iste nemal
na mysli striktné dodržiavanie výpočtu osôb uvedených v tomto ustanovení tak, aby dôsledné dodržanie
okruhu možných osôb bolo v rozpore so záujmom maloletého dieťaťa. Navrhovateľka je však príbuzná
týmto deťom, boli prešetrené pomery v jej rodine, kolízny opatrovník navrhol zverenie do náhradnej
osobnej starostlivosti navrhovateľke aj s vedomím, že táto býva na území Nemecka, čo je členským
štátom Európskej únie. Súd konštatuje, že pri úvahe o zverení maloletých detí do náhradnej osobnej
starostlivosti navrhovateľky, sa riadil predovšetkým základným predpokladom a to záujmom maloletých
detí, čo zverenie do náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľky rozhodne je. Z týchto dôvodov súd
návrhu vyhovel.
40. Na základe týchto všetkých skutočností súd rozhodol tak, že zveril mal. R. L. a mal. Y. do
náhradnej osobnej starostlivosti navrhovateľky. Pri určení výživného matke a otcovi mal. Y. vychádzal zo
skutočnosti, že sa obaja nachádzajú na neznámom mieste. Z tohto dôvodu súd určil matke maloletých
detí a otcovi mal. Y. výživné na dieťa v sume 30 % zo sumy životného minima pre nezaopatrené dieťa.
Kolízny opatrovník síce navrhol ako príjemcu výživného navrhovateľku, avšak súd sa musí pridržiavať
ustanovenia § 45 ods. 8 Zákona o rodine, ktorý určuje príjemcu výživného príslušný úrad práce, v tejto
veci je to Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Senica.
41. Súd vo výroku určil rodičom výživné v percentuálnom vyjadrení, lebo k 01.07. každého roku sa
samotná výška 30 % upravuje podľa zvýšenia sumy životného minima.
42. Súčasne súd vo výroku zmenil rozsudok Okresného súdu Skalica č.k. 7P/102/2016 - 44 zo
dňa 20.10.2016 v treťom výroku v časti príjemcu výživného, nakoľko príjemcom tohto výživného bol
ustanovený detský domov. Súčasne súd zrušil nariadenie neodkladné opatrenie nad mal. Y..
43. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.44. V súlade s ustanovením § 52 CMP súd rozhodol, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu
trov konania, nakoľko žiadnemu z účastníkov trovy konania nevznikli a zo spisu žiadne nevyplývajú.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci.
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní.
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Exekúciu vykoná exekútor, ktorého na vykonanie exekúcie poverí súd (§ 55 zák. č. 233/1995 Z. z. v
spojení s § 48 zák. č. 233/1995 Z. z.).
Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému.
Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri
neoprávnenom premiestnení alebo zadržaní.
Podľa štvrtej časti C.m.p. sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu alebo z medzinárodnej zmluvy,
ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody alebo verejnej listiny, ktorou bola
upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k
maloletému.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.