Uznesenie ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Frederika Zozuľáková

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 7CoP/20/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7811201366
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 02. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Frederika Zozuľáková
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2017:7811201366.4

Uznesenie

Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Frederiky Zozuľákovej a členov
senátu JUDr. Agnesy Hricovej a JUDr. Marianny Hraboveckej vo veci starostlivosti súdu o maloleté deti
N. I. K. nar. XX.X.XXXX a N. K. nar. XX.X.XXXX zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny v Košiciach detí rodičov G.Á. H. K. nar. XX.X.XXXX bývajúcej K. I. č. X v
H. zastúpenej JUDr. Martou Šuvadovou advokátkou so sídlom v Košiciach na Floriánskej ul. č. 16 a

JUDr. Miroslavom Katunským advokátom so sídlom v Košiciach na Floriánskej ul. č. 16 a Ing. Z. K. nar.
XX.X.XXXX bývajúceho v V. na ul. K.. O. č. XX zastúpeného Mgr. Marcelom Fandákom LL.M. advokátom
so sídlom v Košiciach na Kováčskej ul. č. 40 v konaní o zmenu výkonu rodičovských práv a povinností a
zvýšení výživného o návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia o odvolaní otca proti uzneseniu
Okresného súdu Košice I z 15.12.2016 č.k. 11P 113/2015-1045 takto

r o z h o d o l :

P o t v r d z u j e uznesenie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým uznesením zamietol návrh otca na nariadenie neodkladného
opatrenia, ktorým sa domáhal zverenia maloletých detí do striedavej starostlivosti rodičov tak, že matka
sa bude o maloleté deti starať od prvej nedele v mesiaci do tretej nedele v mesiaci a otec od tretej nedele
v mesiaci do prvej nedele v mesiaci s miestom a hodinou striedania vždy v bydlisku matky o 18.00 hod.,
počas letných prázdnin matka vždy v júli a otec v auguste s hodinou a miestom striedania vždy v prvý

deň v mesiaci o 9.00 hod., počas veľkonočných sviatkov matka každý nepárny rok od piatku od 9.00
hod. do pondelka 18.00 hod. a otec každý párny rok od piatku od 9.00 hod. do pondelka do 18.00 hod.,
počas vianočných sviatkov matka každý párny rok od 23.12. od 9.00 hod. do 2.1. do 18.00 hod. a otec
každý nepárny rok od 23.12. od 9.00 hod. do 2.1. do 18.00 hod..

2. Konajúci súd právne posúdil vec podľa § 2 ods. 1 CMP, § 325 ods. 1, § 326 ods. 1, 2 CSP, § 360

ods. 1, 2 a § 367 ods. 1 až 4 CMP a uviedol, že návrh otca na nariadenie neodkladného opatrenia
zamietol po tom, čo zistil, že žiadna bezprostredná ujma maloletým deťom nehrozí a otec má dostatočný
priestor na stretávanie sa s maloletými deťmi. Matka mu nijakým spôsobom v stretávaní s deťmi
nebráni. Otec uvedené potvrdil aj vo svojej výpovedi 21.11.2016. S maloletými deťmi je v pravidelnom
kontakte, pričom okrem výživného sa im snaží zabezpečiť všetky ostatné potreby. S deťmi sa zdržiava
aj v V.. Uviedol, že nevyhnutným predpokladom pre vyhovenie návrhu na nariadenie neodkladného

opatrenia je jeho naliehavosť a potreba úpravy pomerov účastníkov konania. Z doposiaľ vykonaného
dokazovania, ako i výsluchu účastníkov vyplýva, že naliehavosť potreby úpravy nie je daná. Otec sa s
deťmi pravidelne stretáva. Vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia neuvádza žiadne
zásadné skutočnosti, skôr sa zameral na veci, ktoré majú význam pre rozhodnutie vo veci samej.

3. Proti tomuto uzneseniu podal v zákonnej lehote odvolanie otec z dôvodu, že súd prvej inštancie

použil nesprávnu právnu normu, a to ustanovenia neúčinného O.s.p. a nepoužil správnu právnu normu
§ 361 CMP a taktiež použil síce správnu právnu normu § 325 CSP, ktorú ale nesprávne aplikovalna daný skutkový stav, preto navrhol, aby odvolací súd zmenil napadnuté uznesenie a jeho návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia v celom rozsahu vyhovel. Uviedol, že pri posudzovaní jeho
návrhu súd prvej inštancie aplikoval nesprávny právny predpis, a to § 75 ods. 2 O.s.p., keď odôvodnil

zamietnutie jeho návrhu tým, že deťom nehrozí žiadna bezprostredná ujma. Právna úprava vyplývajúca
z CSP a CMP však už nevyžaduje osvedčenie nebezpečenstva bezprostredne hroziaceho maloletému
ako predpoklad nariadenia neodkladného opatrenia. Účinná právna úprava týkajúca sa nariadenia
neodkladného opatrenia tiež nevyžaduje naliehavosť, ako uvádzal súd prvej inštancie, resp. nepozná
tento pojem vo vzťahu k inštitútu neodkladného opatrenia. Zákonné predpoklady na nariadenie

neodkladného opatrenia podľa účinnej právnej úpravy CSP a CMP sú okrem iného to, že je potrebné
bezodkladne upraviť pomery, alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená, alebo ak to vyžaduje
verejný záujem. Vyjadril názor, že na ochrane záujmov maloletých detí je bezpochyby verejný záujem, čo
okrem iného vyplýva aj zo systematického zaradenia konania vo veciach starostlivosti o maloletého do
CMP. V zmysle základných zásad Zákona o rodine záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom
pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Následne citoval ust. § 24 ods. 4 Zákona

o rodine a časť dôvodovej správy k CMP. Ďalej uviedol, že od vydania rozsudku Krajského súdu v
Košiciach č.k. 8CoP 241/2012-441 z 9.12.2012, ktorým už bola v minulosti nariadená striedavá osobná
starostlivosť a ktoré rozhodnutie bolo neskôr zrušené Ústavným súdom SR začala matka výrazne
obmedzovať jeho styk s maloletými deťmi v rozpore s právami maloletých a v rozpore s ich najlepším
záujmom. Toto konanie matky doposiaľ pokračuje, pričom postupne eskaluje na intenzite a rozsahu

jeho obmedzovania styku s deťmi. Okrem záujmu a práv maloletých je týmto konaním matky rovnako
negatívne zasahované aj do jeho práv. Uvedené konanie matky nie je schopný osvedčiť inak, ako
vlastnýmčestnýmvyhlásením,pretožeideofaktickékonaniematky,ktoréjepreukázateľnéibavprocese
dokazovania, a to najmä výsluchom maloletých detí, prípadne rodičov. Vykonanie tohto dokazovania
však nie je možné s ohľadom na povahu konania o nariadenie neodkladného opatrenia. Zdôraznil, že nie

je nijako obmedzený vo svojich rodičovských právach, matka mu však ich výkon neprimerane sťažuje
až znemožňuje, čím súčasne porušuje a negatívne zasahuje do práv maloletých detí. Aj keď na tieto
zásahy do práv maloletých detí a jeho nebolo v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia výslovne
poukazované, dovoľuje si tieto skutkové tvrdenia predložiť v odvolacom konaní podľa § 63 CMP. Takýto
stav je v príkrom rozpore s najlepším záujmom maloletých detí s ohľadom na skutočnosť, že súdne

konanie vo veci môže trvať vopred nepredvídateľne dlhé časové obdobie a je tu dôvodná obava, že do
týchto práv detí a jeho bude zo strany matky negatívne zasahované dlhodobo. Dôležitou skutočnosťou
je fakt, že matka nebude nariadeným neodkladným opatrením, ktoré navrhuje, na svojich právach nijako
dotknutá,naopakodstránisaporušovanieprávmaloletýchdetíajeho,čímsadobudúcnostiminimalizuje
ujma, ktorá týmto vzniká. Nariadením navrhovaného neodkladného opatrenia sa teda nemá vytvoriť nič

iné ako zákonom predpokladaný a požadovaný stav. Je nepochybne v záujme ochrany práv maloletých
detí, ktorý je okrem iného tiež záujmom celospoločenským, resp. verejným, aby bolo rešpektované ich
zákonom priznané právo na výchovu a starostlivosť zo strany obidvoch rodičov a aby bolo rešpektované
ich zákonom priznané právo na udržovanie pravidelného, rovnocenného a rovnoprávneho osobného
styku s obidvoma rodičmi. Potreba nariadiť navrhované neodkladné opatrenie je daná aj tým, že

deťom a jemu hrozí ťažko reparovateľná až nenapraviteľná, najmä citová a psychická ujma v dôsledku
neprimerane dlhých časových období odlúčenia a postupného vzájomného odcudzovania počas vopred
nepredvídateľne dlhého obdobia.

4. Odvolací súd postupom podľa § 329 ods. 1 vety druhej CSP umožnil matke a kolíznemu opatrovníkovi

maloletých detí vyjadriť sa k návrhu a odvolaniu otca.

5. Matka vo vyjadrení navrhla rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdiť. Uviedla, že otec vo svojom
odvolaní neuviedol ani jednu relevantnú skutočnosť, ktorá by odôvodňovala zmenu rozhodnutia. Otec
svoje odvolanie zdôvodňuje iba akýmsi neurčitým a ničím nepodloženým tvrdením, že mu výrazne

obmedzuje styk s maloletými deťmi v rozpore s právami detí a v rozpore s ich najlepším záujmom.
Uvedené tvrdenie otca sa nezakladá na pravde, pretože má dostatočný priestor na stretávanie sa s
deťmi, pričom mu v tom nikdy žiadnym spôsobom nebránila. Má za to, že v danom prípade nie je
potrebné bezodkladne upravovať pomery, nakoľko styk otca s deťmi upravený je a nie je tu ani obava,
že by exekúcia bola ohrozená. O obidve deti sa vzorne stará, deti sú psychicky vyrovnané a súčasný

stav im vyhovuje, pričom na terajší režim sú nastavené, a preto nie je možné tvrdiť, že nariadenie
striedavej starostlivosti by bolo v súlade so záujmami maloletých, práve naopak, jej nariadenie by
malo nepredvídateľné negatívne následky, čo vyplýva minimálne už len z tej skutočnosti, že maloletí
navštevujú školu v Košiciach, kde sa venujú aj mimoškolským krúžkom a aktivitám, pričom otec mábydlisko v V., kde sa venuje svojim podnikateľským aktivitám. Vyjadrila názor, že odvolanie otca je
účelové a výlučne z dôvodu, aby sa vyhol plateniu vyššieho výživného, prípadne plateniu výživného
vôbec.

6. Kolízny opatrovník vo vyjadrení zotrval na svojom písomnom stanovisku z 12.4.2016, ktoré v prílohe
pripojil. Z uvedeného stanoviska vyplýva, že úrad opakovane vykonal šetrenie rodinných, bytových a
sociálnych pomerov u matky maloletých detí v H. na ulici K. I.. X a v rámci šetrenia bol opakovane
vykonaný pohovor s maloletými deťmi 25.6.2014, 15.12.2015 a 11.4.2016. Obe deti sa okrem iného

vyjadrili, že k striedavej starostlivosti majú rovnaký názor ako v minulosti, to znamená, že chcú, aby bolo
všetko tak ako doposiaľ. Takto im to vyhovuje najviac, mama by im veľmi chýbala v prípade, ak by boli
u otca, nakoľko sú na ňu veľmi naviazané. S otcom sa chcú stretávať ako doposiaľ v rámci rozhodnutia
súdu. Maloletý N. sa vyjadril, že by bol rád, keby sa už všetko skončilo, nakoľko ho táto situácia unavuje.

7. Podľa § 2 ods. 1 CMP na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového

poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.

8. Podľa § 387 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku
vecne správne. Podľa ods. 2 citovaného ustanovenia, ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje
s odôvodnením napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie

správnostidôvodovnapadnutéhorozhodnutia,prípadnedoplniťnazdôrazneniesprávnostinapadnutého
rozhodnutia ďalšie dôvody.

9. Odvolací súd preskúmal napadnuté uznesenie v zmysle zásad vyplývajúcich z ust. § 65 a 66
CMP a dospel k rovnakému právnemu záveru ako súd prvej inštancie, že v danom prípade neboli

splnené zákonné podmienky pre nariadenie neodkladného opatrenia v súlade s návrhom otca. Odvolací
súd sa v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého uznesenia a na zdôraznenie jeho
správnosti dodáva, že doposiaľ zistené skutočnosti nepreukazujú naliehavú potrebu bezodkladného
zásahu súdu do pomerov účastníkov vo forme neodkladného opatrenia. Výkon rodičovských práv a
povinností k maloletým deťom už bol upravený právoplatným a vykonateľným rozsudkom, ktorým súd

schválil dohodu rodičov, na základe ktorej boli maloleté deti zverené do osobnej starostlivosti matky, otec
bol zaviazaný prispievať na ich výživu a zároveň bol upravený jeho styk s maloletými deťmi. Účelom
neodkladného opatrenia aj podľa teraz platnej úpravy vyplývajúcej z CSP a CMP je bezodkladná úprava
pomerov účastníkov, ktorým hrozí konkrétna ujma na ich právach alebo právom chránených záujmoch.
V konaniach starostlivosti súdu o maloleté deti sa nevyhnutnosť nariadenia neodkladného opatrenia

posudzuje vždy z hľadiska záujmu maloletého dieťaťa, ktorý je prioritný. Záujem dieťaťa však nemožno
zamieňať so subjektívnymi predstavami rodičov o vhodnosti určitej formy zabezpečovania osobnej
starostlivosti o dieťa. Predmetom konania vo veci samej je okrem rozhodnutia o zvýšení výživného aj
rozhodnutie o zmene výkonu rodičovských práv a povinností podľa § 26 Zákona o rodine. V rámci
tohto konania súd vykonávaným dokazovaním zisťuje, či došlo k zmene pomerov, ktoré boli podkladom

predchádzajúceho rozhodnutia o výchove maloletých detí, pričom musí ísť o zmenu závažnejšieho
charakteru spočívajúcu v rôznych okolnostiach či už na strane rodičov alebo detí. Následne zisťuje
podmienky pre nariadenie striedavej starostlivosti podľa § 24 ods. 2 Zákona o rodine, ktoré musia byť
splnené kumulatívne, a to že obidvaja rodičia sú spôsobilí deti vychovávať, obidvaja majú o osobnú
starostlivosť o deti záujem, striedavá starostlivosť je v záujme detí a takýmto spôsobom budú lepšie

zaistené potreby detí. Otec v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia neosvedčil, že by doterajšia
výchova maloletých detí zabezpečovaná matkou ohrozovala ich život, zdravie alebo iný dôležitý záujem
tak, aby si momentálna situácia vyžadovala ingerenciu súdu bezodkladnou úpravou pomerov maloletých
detí. Argumentácia otca je, ako správne poukázal súd prvej inštancie, relevantná v konaní vo veci
samej a jej opodstatnenosťou sa bude zaoberať konajúci súd v rámci zisťovania skutočného stavu

potrebného pre rozhodnutie o zmene úpravy výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým deťom.
Vo vzťahu k odvolacej argumentácii otca odvolací súd považuje za potrebné zdôrazniť, že princíp
ochrany verejného záujmu v mimosporovom konaní sa uplatňuje použitím iných metód súdneho konania
ako v sporovom konaní, a to možnosťou súdu konať z úradnej povinnosti, uplatnením vyšetrovacieho
princípu, princípu oficiality, princípu materiálnej pravdy a možnosťou súdu rozhodovať ultra petitum.

Z charakteru konania o nariadení neodkladného opatrenia vyplýva, že princíp ochrany verejného
záujmu sa prejaví predovšetkým možnosťou súdu nariadiť neodkladné opatrenie z úradnej povinnosti
a možnosťou rozhodnutia ultra petitum. Ustanovenie § 361 CMP zdôrazňuje aplikáciu princípu ochrany
verejného záujmu aj pri nariaďovaní neodkladného opatrenia so zdôraznením zvýšenej protektívnejfunkciemimosporovýchkonaní,avšakzasplneniapodmienky,žetútoingerenciudopomerovúčastníkov
si vyžaduje neodkladná ochrana práv a právom chránených záujmov. Pre úplnosť je potrebné dodať,
že aj podľa predchádzajúcej úpravy predbežných opatrení podľa O.s.p. nebola podmienkou pre ich

nariadenie len existencia bezprostrednej ujmy, ale aj záujem maloletého dieťaťa na dočasnej úprave
pomerov (§ 75 ods. 1 O.s.p.). Odvolací súd z obsahu spisu a doposiaľ vykonaného dokazovania nezistil
žiadne skutočnosti, ktoré by odôvodňovali potrebu neodkladnej ochrany záujmov maloletých detí,
preto napadnuté uznesenie podľa § 387 ods. 1 CSP ako vecne správne potvrdil a podľa ods. 2 tohto
ustanovenia sa v celom rozsahu stotožnil s jeho odôvodnením.

10. Rozhodnutie bolo prijaté odvolacím senátom pomerom hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 a nasl. CSP) v
lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia

opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). Uvedená povinnosť neplatí, ak je dovolateľ fyzická
osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa (§ 429 ods. 2 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.