Decision was made at the court Okresný súd Zvolen
Judgement was issued by Mgr. Ľudmila Ostrolucká
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Zvolen
Spisová značka: 14C/84/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713211937
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ľudmila Ostrolucká
ECLI: ECLI:SK:OSZV:2015:6713211937.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Zvolen v konaní pred sudkyňou Mgr. Ľudmilou Ostroluckou, v právnej veci žalobcu
COFIDIS, a.s., so sídlom Suché mýto 1, 811 03 Bratislava, IČO: 36 816 337, právne zastúpeného
Advokátska kancelária Antovszká, s.r.o., so sídlom Bárdošova 2/A, 831 01 Bratislava, IČO: 36 866 881,
proti žalovaným I) J. Y., nar. XX. XX. XXXX, bytom J. N. XXXX/XX, XXX XX F., štátne občianstvo: SR,
II) G. Y., nar. XX. XX. XXXX, bytom J. N. XXXX/XX, XXX XX F., štátne občianstvo: SR a III) V. R., nar.
XX. XX. XXXX, bytom F. XXXX/XX, XXX XX F., štátne občianstvo: SR, o zaplatenie 1.066,84 Eur, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu v celom rozsahu z a m i e t a.
Žalovaným I) až III) náhradu trov konania voči žalobcovi n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa 11. 07. 2013, ktorá bola doručená súdu dňa 16. 07. 2013 domáhal
voči žalovanej I) a pôvodne označenému žalovanému II) N. (ďalej len „žalovaný II“) zaplatenia sumy
1.066,84 Eur, keď povinnosť žalovaným I) a II) na plnenie žiadal uložiť spoločne a nerozdielne. Žalobu
odôvodnil tým, že dňa 04. 10. 2007 uzatvoril v zmysle bodu 1. Všeobecných obchodných podmienok
na predtlačenom formulári so žalovanými I) a II) Zmluvu o revolvingovom úvere č. 70005087 (ďalej
len „zmluva o úvere“). Týmto dňom zmluva o úvere nadobudla účinnosť, nakoľko zo strany žalovaných
I) a II) došlo k prijatiu návrhu zmluvy o úvere, ktorý predložil tak, že ho zaslal na adresu uvedenú
žalovanými I) a II) v žiadosti o uzavretie zmluvy o úvere. Návrh zmluvy o úvere a Všeobecné obchodné
podmienky (ďalej len „všeobecné obchodné podmienky“), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o
úvere obsahovali najmä údaje o výške úverového limitu, úrokovej sadzbe 2,14 % mesačne, poistnom,
hodnotu RPMN 29 %. Po doručení zmluvy o úvere žalovaným I) a II) si vyhradil právo na posúdenie
podkladov, ktoré žalovaní I) a II) mu predložili spolu s podpísaným návrhom zmluvy o úvere. Po posúdení
predloženýchpodkladovvyhodnotilpodmienkynaposkytnutieúverovéholimitu,keďposkytolžalovaným
I) a II) úverový limit vo výške 1.660,- Eur. Čerpanie úverového limitu sa uskutočnilo v súlade s bodom
3.1. všeobecných obchodných podmienok a to na základe žiadosti žalovaných I) a II) poukázaním
peňažných prostriedkov na bankový účet určený žalovanými I) a II) v zmluve o úvere. F. I) a II) prečerpali
celkovo sumu vo výške 2.224,90 Eur. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o úvere sú všeobecné obchodné
podmienky vytlačené na zadnej strane zmluvy o úvere spolu so Sadzobníkom poplatkov (ďalej len
„sadzobník poplatkov“), ktorý tvorí prílohu č. 3 zmluvy o úvere. Žalovaní I) a II) sa so znením zmluvy
o úvere a všeobecných obchodných podmienok oboznámili, čo potvrdili aj podpisom zmluvy o úvere.
V zmluve o úvere a vo všeobecných obchodných podmienkach boli dohodnuté podmienky splácania
úverovéholimituariadnychúrokov.Boladojednanávýškaminimálnejmesačnejsplátky,dátumsplatnosti
mesačnej splátky, keď tento bol dojednaný najneskôr do 15. dňa v mesiaci, ďalej bola dojednaná sadzba
riadneho úroku vo výške 2,14 % mesačne, tiež výška poistného za poistenie schopnosti splácať úver
vo výške 0,65 %. Žalovaný II) bol spoludlžníkom žalovanej I) a nadobudol tak záväzok zo zmluvy oúvere spoločne a nerozdielne so žalovanou I). Žalovaní I) a II) splátky úveru neplatili riadne a včas,
čím porušili zmluvu o úvere a všeobecné obchodné podmienky, preto listom odstúpil od zmluvy o
úvere v zmysle článku 8. všeobecných obchodných podmienok. Všeobecné obchodné podmienky v
článku 4. bod 1. ustanovujú, že klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý úver v súlade so
zmluvou o úvere, predovšetkým je povinný platiť minimálne splátky úveru riadne a včas, inak môže
veriteľ v súlade s článkom 8.4. všeobecných obchodných podmienok vyhlásiť úver za okamžite splatný.
V bode 3. predmetného článku všeobecných obchodných podmienok je ustanovené, že nakoľko ide
o revolvingový úver, zmluva o úvere je uzatvorená na dobu neurčitú a jeho čerpanie a splácanie
závisí na klientovi, preto nemožno presne vyčísliť počet splátok úveru, ani dobu splácania úveru. V
zmysle článku 4.3. všeobecných obchodných podmienok, keďže zmluva o úvere je uzatvorená na dobu
neurčitú a ide o revolvingový úver, ktorého čerpanie a splácanie závisí na dlžníkovi, nemožno presne
vyčísliť počet splátok úveru, ani dobu splácania úveru. Súčasne poukázal na článok 1.3.8. všeobecných
obchodných podmienok, ktorý jasne ustanovuje, že minimálna splátka úveru je fixná minimálna suma
určená veriteľom v nadväznosti na výšku úverového limitu, ktorú je dlžník povinný pravidelne mesačne
v dobe jej splatnosti platiť veriteľovi ako splátku úveru. Dlžník je oprávnený kedykoľvek uhradiť splátku
úveru prevyšujúcu minimálnu splátku, čo ho však nezbavuje povinnosti úhrady minimálnej splátky úveru
až kým nie je jeho dlh úplne splatený. V zmysle článku 4.4. všeobecných obchodných podmienok,
minimálna splátka úveru je splatná mesačne, každý kalendárny mesiac, a to najneskôr do 15. dňa v
mesiaci, za ktorý sa minimálna splátka úveru platí. Prvá minimálna splátka úveru je splatná do 15. dňa
mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu úveru klientom. Splátka úveru sa
použije na úhradu úrokov z úveru, poplatkov súvisiacich s úverom, prípadných poplatkov súvisiacich s
poistením, prípadných nákladov veriteľa súvisiacich s poskytnutím úveru podľa sadzobníka poplatkov
a na úhradu istiny úveru. V zmysle článku 5. všeobecných obchodných podmienok, žalovaní I) a II) sú
povinní platiť za poskytnutie úveru úrok zo sumy poskytnutého úveru a to vždy podľa aktuálnej úrokovej
sadzby, ktorú stanovuje on ako veriteľ. Úroková sadzba platná v čase ponuky uzavretia zmluvy o úvere
je určená v zmluve o úvere a je zverejnená na jeho internetovej stránke. Úročenie úveru je mesačné
a vykonáva sa od okamžiku prevedenia peňažných prostriedkov na účet klienta až do dňa splatenia
úveru, a to podľa aktuálnej výšky čerpania úveru evidovanej na úverovom účte. Výška úrokovej sadzby
platnej v čase čerpania úveru je 2,14 % mesačne. Úver je úročený, čo vyplýva z článku 5.1. všeobecných
obchodných podmienok. Žalovaní I) a II) sa zaviazali na úhradu nielen istiny, ale aj úrokov z úveru.
Okrem toho sa zaviazali platiť poplatky súvisiace s poskytnutím úveru a jeho splácaním a tiež sankcie
spojené s porušením povinností. V zmysle článku 7.2. všeobecných obchodných podmienok, v prípade
omeškania dlžníka s úhradou minimálnej splátky úveru je veriteľ oprávnený žiadať a dlžník je povinný
uhradiť poplatok z omeškania a to vo výške 8 % z každej minimálnej splátky úveru, s ktorou sa ocitol
dlžník v omeškaní o viac ako 15 dní. Žalovaní I) a II) uhradili ku dňu podania žaloby sumu v celkovej
výške 2.731,05 Eur, žiadnu ďalšiu splátku už nezaplatili. Dňa 19. 06. 2013 bola zaslaná predžalobná
upomienka. V tejto žalovaným I) a II) bola ponúknutá možnosť uzatvoriť splátkový kalendár. Žalovaní
I) a II) na túto výzvu nereagovali. Je nesporné, že medzi ním a žalovanými I) a II) vznikol obchodný
záväzkový vzťah na základe uzavretej zmluvy o úvere v zmysle Obchodného zákonníka a Zákona
o spotrebiteľských úveroch. Z tohto záväzkového vzťahu vyplynula pre neho povinnosť poskytnúť
žalovaným I) a II) úverový limit, čo splnil a žalovaným I) a II) vznikla povinnosť platiť minimálne mesačné
splátky v dohodnutých pravidelných mesačných termínoch splatnosti. Žalovaní I) a II) do dnešného dňa
okrem sumy 2.731,05 Eur neuhradili žiadne ďalšie splátky, preto voči nim eviduje pohľadávku vo výške
1.066,84 Eur, ktorá pozostáva z úveru vo výške 998,36 Eur, úroku za poskytnutie úveru vo výške 68,48
Eur, spolu to činí sumu 1.066,84 Eur.
Po podaní žaloby na súd v priebehu súdneho konania žalovaný II) N. zomrel dňa XX. XX. XXXX.
Dedičské konanie po ňom bolo vedené pred Okresným súdom Zvolen pod sp. zn. 5D/78/2014. Dedičské
konanie bolo právoplatne skončené vydaním osvedčenia o dedičstve č.k. 5D/78/2014-19 zo dňa 03. 09.
2014, ktoré nadobudlo účinky právoplatného dedičského rozhodnutia dňom 19. 09. 2014. Ako právni
nástupcovia po žalovanom II) N. Y. boli zistení: I) J. Y., nar. XX. XX. XXXX, manželka v X/X-ine, II) G.
Y., nar. XX. XX. XXXX, syn v X/X-ine a V.) V. R., nar. XX. XX. XXXX, dcéra v X/X-ine. Nakoľko žalovaný
II) Jozef Kurz počas súdneho konania zomrel, súd podľa § 107 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku
(ďalej len O.s.p.) po právoplatnom skončení dedičského konania po ňom pokračoval v súdnom konaní
sovšetkýmiprávnyminástupcamižalovanéhoII),keďsoG.,akosožalovanýmII)asV.akosožalovanou
III).Žalovaná I) pri výsluchu uviedla, že s pôvodne žalovaným II) N. Y. boli manželmi, úver si spoločne
vzali. Úver čerpali počas obdobia, keď manžel ešte pracoval. Následne nastúpil na dôchodok, pričom
im prestalo vychádzať na splátky úveru. Požiadali o nižšie mesačné splátky, na ich žiadosť však
nebolo reagované. Manžel zomrel, ona nemá z čoho úver zaplatiť. Čo sa týka uzatvorenia samotnej
zmluvy, s manželom si podali žiadosť o uzavretie zmluvy, túto žiadosť poslali žalobcovi, následne im
bol úver schválený a úverová zmluva im bola vrátená zo strany žalobcu späť poštou. Jej súčasťou však
neboli všeobecné obchodné podmienky. Za akých podmienok bol revolvingový úver poskytnutý, to si už
nepamätala. Úver spočiatku splácali, na úver s manželom uhradili takú čiastku ako uviedol žalobca, toto
nespochybnila. Nikto im s manželom nevysvetlil podmienky úverovej zmluvy, všetko prebiehalo medzi
nimi a žalobcom len písomne.
Žalovaní II) a III) pri výsluchu uviedli, že otázku zmluvy riešila ich matka s otcom, keď žalovaná I) je ich
matkou, pôvodne žalovaný II) N. bol ich otcom. Oni sú síce právnymi nástupcami otca, ale po otcovi
nenadobúdali žiaden majetok.
Žalobca ešte v podaní zo dňa 19. 02. 2014, ktoré bolo doručené súdu dňa 24. 02. 2014 uviedol,
že v zmysle článku 1. bod 3.1. všeobecných obchodných podmienok je zmluva o úvere zmluvou
o revolvingovom spotrebiteľskom úvere uzatvorená medzi ním ako veriteľom a dlžníkmi v súlade s
ustanoveniami zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľskom úvere a Obchodným zákonníkom. Zmluva o
úvere je absolútnym obchodným záväzkovým vzťahom, to znamená, že sa vždy spravuje ustanoveniami
Obchodného zákonníka a to bez ohľadu na povahu subjektov vzťahu (bez ohľadu na skutočnosť, či ide o
podnikateľa alebo inú osobu). Zmluva o úvere je súčasne uzatvorená v súlade so zákonom č. 258/2001
Z.z. o spotrebiteľských úveroch. V predmetnej zmluve na základe nej poskytol úverový limit v celkovej
výške 1.327,76 Eur. Žalovaní I) a II) (má sa na mysli pôvodne žalovaný II)) sa zviazali splácať úver
minimálnymi mesačnými splátkami vo výške 53,08 Eur najneskôr k 15. dňu v mesiaci. Úroková sadzba
platná ku dňu podpisu zmluvy o úvere bola 2,14 % mesačne, výška RPMN sa určuje podľa článku 5.4.
všeobecných obchodných podmienok a v čase podpisu zmluvy o úvere bola 29 %. Tento limit bol však
na žiadosť dlžníkov zo dňa 28. 04. 2009 navýšený na 1.660,- Eur a ich splátky boli tiež navýšené a to na
sumu 66,35 Eur. Ako veriteľ poskytol žalovaným I) a II) čerpanie vo výške 1.327,76 Eur dňa 05. 10. 2007
a vo výške 202,48 Eur dňa 23. 06. 2008 a vo výške 129,46 Eur dňa 09. 12. 2008 a vo výške 107,12 Eur
dňa 27. 03. 2009 a vo výške 354,- Eur dňa 01. 05. 2009 a vo výške 104,08 Eur dňa 24. 07. 2009. Spolu
takto bolo vyčerpaných 2.224,90 Eur a to prevodom na bankový účet uvedený v úverovej zmluve, resp.
v zmluve o revolvingovom úvere. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o úvere sú všeobecné obchodné
podmienky, vytlačené sú na zadnej strane zmluvy o revolvingovom úvere. Poukázal v tejto súvislosti
na § 273 Obchodného zákonníka, keď z § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka vyplýva, že časť obsahu
zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné podmienky vypracované odbornými alebo
záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim
zmluvu známe alebo k návrhu priložené. Dikcia zákona priamo v texte ustanovenia § 273 ods. 1
Obchodného zákonníka stanovuje, že časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné
obchodné podmienky. Je teda zrejmé, že po splnení zákonom stanovených podmienok sa všeobecné
obchodné podmienky stávajú súčasťou zmluvy a ich znenie tvorí obsah zmluvy. V danom prípade ide o
revolvingový úver, keď v tomto poukázal na rozsudok Krajského súdu Prešov z 21. januára 2011 sp. zn.
6Co 95/2010, kde prvostupňový súd nepriznal žalobcovi „úroky z omeškania“ okrem iného z dôvodu,
že v zmluve nebola uvedená ročná percentuálna miera nákladov, ktorá je v aplikačnej praxi najčastejšie
vyjadrovaná skratkou „RPMN“ (porov. napr. uznesenie Súdneho dvora Európskej únie C-76/10 vo veci
Pohotovosť/Korčkovská). Odvolací súd nezdieľa názor prvostupňového súdu, pretože v danej veci išlo
o tzv. revolvingový úver, pri ktorom nie je možné uviesť RPMN. Úver je odplatný právny úkon. Na
začiatku revolvingového vzťahu sa údaj o RPMN určiť ako tak dá, pretože výška úveru, úroky, poplatky
a obdobie úverového vzťahu vychádzajúce z počtu splátok sú zistiteľné. To však už dobre možné nie
je v prípade revolvingu, pretože sa úver čerpá a dopĺňa a tak sa menia údaje relevantné pre výpočet
RPMN. V danom prípade je výpočet RPMN uvedený v článku 5. bodu 4. všeobecných obchodných
podmienok, a jeho výška bola v čase uzatvorenia zmluvy 29 %. Opätovne v tomto podaní, tak ako
v žalobe poukázal na článok 1.3.8. všeobecných obchodných podmienok. Ďalej poukázal na článok
4. bod 1. všeobecných obchodných podmienok, kde je uvedené, že klient je povinný riadne a včas
splácať poskytnutý úver v súlade so zmluvou o úvere, predovšetkým je povinný platiť minimálne splátky
úveru riadne a včas, inak môže veriteľ v súlade s článkom 8.4. všeobecných obchodných podmienok
vyhlásiť úver za okamžite splatný. V bode 3. predmetného článku všeobecných obchodných podmienok
je ustanovené, že nakoľko ide o revolvingový úver, zmluva o úvere je uzatvorená na dobu neurčitú ajeho čerpanie a splácanie závisí na klientovi, preto nemožno presne vyčísliť počet splátok, ani dobu
splácania úveru. Nakoľko žalovaní I) a II) svoj úver nesplácali riadne a včas, listom zo dňa 10. 12. 2012
odstúpil od zmluvy a vyzval dlžníkov na zaplatenie sumy vo výške 1.066,84 Eur. Žalovaní I) a II) uhradili
do dnešného dňa sumu 2.731,05 Eur splátkami, ktoré špecifikoval v tomto podaní. Naposledy zaplatili v
mesiaci 10/2012 sumu vo výške 30,- Eur. Žalovaní I) a II) dlhujú z titulu úveru sumu vo výške 998,36 Eur.
Úver je úročený, čo vyplýva z článku 5.1. všeobecných obchodných podmienok, keď žalovaní I) a II) sa
zaviazali na úhradu nielen istiny, ale aj úrokov z úveru. Okrem toho sa zaviazali platiť poplatky súvisiace
s poskytovaním úveru a jeho splácaním a tiež sankcie spojené s porušením povinností. Úroková sadzba
bola v čase uzatvorenia zmluvy 2,14 % mesačne, čo je uvedené priamo na zmluve. V zmysle § 4
ods. 2 písm. j) Zákona o spotrebiteľskom úvere sa úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru rozumie
úrokovou sadzbou vyjadrené fixné alebo variabilné percento, ktoré sa na ročnom základe uplatňuje
zvyšky čerpaného spotrebiteľského úveru. V zmysle § 4 ods. 4 Zákona o spotrebiteľskom úvere (má sa
na mysli zákon č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch), od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať
úroky alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere. Povinnosť žalovaných
I) a II) zaplatiť úroky je uvedené v článku 5. bod 1. všeobecných obchodných podmienok, v ktorom je
uvedené, že úver je úročený a klient sa zaväzuje okrem istiny zaplatiť veriteľovi úroky z úveru. V súlade
s uvedenými ustanoveniami jednotlivé splátky sa započítali postupne aj na úroky z úveru, preto aktuálna
výška úrokov za poskytnutie úveru je 68,48 Eur. Žalovaní I) a II) nesúhlasili s pristúpením k poisteniu,
nakoľko skutočnosť, že poistenie odmietli, vyznačili na vyhradenom mieste na zmluve.
Žalobca k žalobe predložil „Návrh na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere COFIDIRECT Zmluva o
revolvingovom úvere“ č. 70005087 (ďalej len „zmluva o spotrebiteľskom revolvingovom úvere“), ktorá
bola uzavretá dňa 01. 10. 2007 medzi žalobcom ako veriteľom a žalovanými I) a pôvodne žalovaným
II) N., manželmi ako dlžníkmi, keď zmluva o spotrebiteľskom revolvingovom úvere bola vyhotovená vo
forme štandardného formulárového tlačiva žalobcu. V tejto zmluve o spotrebiteľskom revolvingovom
úvere sú uvedené údaje o dlžníkovi, teda o žalovanej I), o spoludlžníkovi, teda o pôvodne žalovanom
II), ďalej sú tu uvedené údaje o zamestnaní dlžníka a spoludlžníka v tom ohľade, že obidvaja pracujú
vo verejnom sektore, pracovný pomer majú uzatvorený na dobu neurčitú, pracujú na plný úväzok,
zamestnávateľdlžníkaaspoludlžníkatuniejeuvedený,ďalejjetuuvedenýpríjemdlžníkaaspoludlžníka
mesačne, ďalej je tu uvedené odmietnutie poistenia dlžníkom, keď za uvedenými údajmi sa nachádza
vlastnoručný podpis žalovanej I) s dátumom dňa 01. 10. 2007, s miestom podpisu vo Zvolene. Následne
nasleduje dohoda o zrážkach zo mzdy, ďalej údaj, že veriteľ poskytuje dlžníkom revolvingový úver
s úverovým limitom, s možnosťou navýšenia úverového limitu až do maximálnej výšky 100.000,- Sk
(3.319,39 Eur), keď je tu vyznačený navrhovaný úverový limit v sume 40.000,- Sk (1.327,76 Eur),
minimálna mesačná splátka úveru tu nie je vyznačená, veľmi drobným nečitateľným písmom je tu ďalej
uvedené, že úroková sadzba platná ku dňu podpisu zmluvy je 2,14 % mesačne, ďalej je tu uvedené, že
RPMN sa určuje podľa článku 5.4. všeobecných obchodných podmienok, keď dlžník, i spoludlžník vzali
na vedomie, že neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú i Všeobecné obchodné podmienky, ktoré sú
vytlačené na druhej strane zmluvy o úvere a súčasne dlžník a spoludlžník potvrdili, že sa s ich znením
riadne oboznámili, a že ich považujú za dostatočne zrozumiteľné. Tento text je značne nečitateľný,
uvedený veľmi drobným nečitateľným písmom na formulárovom tlačive žalobcu. Tu sa ďalej nachádza
podpis dlžníka, teda žalovanej I) a spoludlžníka, teda pôvodne žalovaného II) s dátumom dňa 01. 10.
2007 s tým, že podpisy boli opatrené vo Zvolene.
Žalobca k žalobe ďalej predložil i Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „všeobecné obchodné
podmienky“), ktoré sú vytlačené na druhej strane zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, boli
vydané žalobcom ako veriteľom v Bratislave dňa 03. 09. 2007 a zverejnené na www.cofidirect.sk
. Tieto tiež boli vytlačené na formulárovom, resp. vo formulárovom tlačive
žalobcu, sú písané veľmi drobným, dosť ťažko čitateľným písmom. V zmysle všeobecných obchodných
podmienokvčlánkuI.bod1.1.týchtovšeobecnýchpodmienokjeuvedené,žetietovšeobecnéobchodné
podmienky vydáva veriteľ v zmysle § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka. V tomto istom článku bod
1.2. je uvedené, že tieto sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o úvere. V tomto istom článku bod 1.3.1.
je uvedené, že zmluva o úvere je zmluvou o revolvingovom spotrebiteľskom úvere, ktorá je uzavretá
podľa zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov. V tomto
istom článku bod 1.3.6. je uvedené, že úverový limit je aktuálna maximálna výška úveru schválená
veriteľom, ktorú je dlžník oprávnený v určitom období čerpať na základe a za podmienok zmluvy o
úvere. Výška úverového limitu sa môže meniť za podmienok uvedených vo všeobecných obchodných
podmienkach. V zmysle článku 2. bod 2.2. všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že návrhzmluvy o úvere predkladá veriteľ klientovi tak, že ho zašle na adresu dlžníka, ktorú dlžník uviedol pri
žiadosti o úver. Žiadosť o úver podáva dlžník spôsobom, aký v danom čase pripúšťa veriteľ, t.j. ako je
zverejnené na internetovej stránke veriteľa. V bode 2.3. tohto istého článku všeobecných obchodných
podmienok je uvedené, že ak nie je v týchto všeobecných obchodných podmienkach uvedené inak,
alebo nevyplýva inak zo zmluvy o úvere, je zmluva o úvere uzavretá prijatím návrhu zmluvy o úvere
dlžníkom. Návrh zmluvy predkladá klientovi veriteľ na predtlačenom formulári uvedenom na prvej
strane tohto dokumentu, pričom všetky alebo niektoré časti formulára sú veriteľom vopred vyplnené na
základe informácií poskytnutých dlžníkom pri žiadosti o úver. Klient je povinný skontrolovať uvedené
údaje, zmluvu o úvere vlastnoručne podpísať a zaslať veriteľovi, pričom je povinný priložiť doklady
potrebné na overenie správnosti údajov o klientovi. Veriteľ žiada klienta, aby súčasne s akceptovaným
návrhom zmluvy predložil veriteľovi aj kópiu občianskeho preukazu, originál dokladu o príjme a ďalšie
doklady uvedené v zmluve o úvere. Veriteľ po posúdení a overení obdržaných dokumentov klientovi
písomne oznámi, či bola splnená podmienka pre poskytnutie úveru alebo nie. V prípade, že táto
podmienka bola splnená, oznámi veriteľ súčasne klientovi splatnosť a výšku minimálnych splátok úveru.
Veriteľom je návrhom zmluvy o úvere viazaný po dobu 2 mesiacov od jej odoslania a teda v tejto lehote
musí dlžník, ak chce zmluvu prijať, doručiť veriteľovi riadne vyplnenú a podpísanú zmluvu o úvere
s príslušnými dokladmi. V zmysle článku 3. bod 3.1. všeobecných obchodných podmienok, ak bola
riadne uzavretá zmluva o úvere, a splnená odkladacia podmienka poskytnutia úveru, poskytne veriteľ
klientovi úver do výšky uvedenej v zmluve o úvere na základe žiadosti klienta o čerpanie úveru. V
článku 4. bod 4.1. týchto všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že klient je povinný riadne
a včas splácať poskytnutý úver v súlade so zmluvou o úvere, predovšetkým je povinný platiť minimálne
splátky úveru riadne a včas, inak môže veriteľ v súlade s článkom 8.4. všeobecných obchodných
podmienok vyhlásiť úver za okamžite splatný. Klient je povinný úver splácať až do okamihu úplného
vrátenia čerpaného úveru vrátane úrokov. V tomto istom článku bod 4.3. všeobecných obchodných
podmienok je uvedené, že keďže zmluva o úvere je uzavretá na dobu neurčitú, a ide o revolvingový
úver, ktorého čerpanie a splácanie závisí na klientovi, nemožno presne vyčísliť počet splátok úveru,
ani dobu splácania úveru. V tomto istom článku bod 4.4. všeobecných obchodných podmienok je
uvedené, že minimálna splátka úveru je splatná mesačne, každý kalendárny mesiac, a to najneskôr do
15. dňa v mesiaci, za ktorý sa minimálna splátka úveru platí. Prvá minimálna splátka úveru je splatná
do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu úveru klientom.
Klient je povinný splácať úver na bankový účet veriteľa špecifikovaný v zmluve o úvere. V článku 5.
všeobecných obchodných podmienok bolo dojednané úročenie úveru, poplatky a ročná percentuálna
miera nákladov. V bode 5.1. všeobecných obchodných podmienok tohto článku je uvedené, že úver
je úročený a klient sa zaväzuje okrem istiny platiť veriteľovi úroky z úveru. Okrem toho sa zaväzuje
platiť poplatky súvisiace s poskytovaním úveru a jeho splácaním a tiež sankcie spojené s porušením
povinností podľa zmluvy o úvere ako sú opísané v týchto všeobecných obchodných podmienkach a v
sadzobníku poplatkov veriteľa, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou všeobecných obchodných podmienok
a ktorý je dlžníkovi poskytovaný súčasne s návrhom zmluvy o úvere a je tiež zverejnený na internetovej
stránke veriteľa. V tomto istom článku bod 5.2 všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že
klient je povinný platiť veriteľovi za poskytnutie úveru úrok zo sumy poskytnutého úveru, a to vždy
podľa aktuálnej úrokovej sadzby veriteľa. Úroková sadzba úveru je pohyblivá, čo znamená, že veriteľ je
oprávnený úrokovú sadzbu meniť v nadväznosti na vývoj finančného trhu v Slovenskej republike, najmä
s prihliadnutím na zmeny úrokových sadzieb uplatňovaných bankami a spoločnosťami poskytujúcimi
spotrebiteľské úvery pri poskytovaní úverov v Slovenskej republike. Prípadné zmeny úrokovej sadzby
oznámi veriteľ dlžníkovi a to najmenej 45 dní pre účinnosťou zmeny úrokovej sadzby a zverejní ich aj na
svojej internetovej stránke. Pokiaľ klient so zmenou úrokovej sadzby nesúhlasí, je oprávnený v tejto 45
dňovej lehote splatiť úver s pôvodným úrokom bez akejkoľvek sankcie. V tomto istom článku bod 5.4.
všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľa
súvisiacich s týmto úverom (RPMN) je sadzba, ktorá sa počíta na základe hodnoty celkových nákladov
spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky poskytnutého spotrebiteľského úveru podľa
vzorca uvedeného v sadzobníku poplatkov veriteľa, ktorý je súčasťou zmluvy o úvere. V článku 7.
týchto všeobecných obchodných podmienok boli dojednané dôsledky porušenia zmluvných povinností
klientom, teda sankcie. V článku 8. bod 8.4. týchto všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že
zmluva o úvere zanikne tiež v prípade odstúpenia veriteľa od zmluvy o úvere, ktoré je účinné momentom
doručenia odstúpenia klientovi v súlade s bodom 12.4. týchto všeobecných obchodných podmienok.
Veriteľ je oprávnený odstúpiť s okamžitou účinnosťou od zmluvy o úvere v prípade závažného porušenia
zmluvy o úvere klientom, za ktoré sa považuje najmä, ak sa klient ocitne v omeškaní s úhradou najmenej
2 minimálnych splátok úveru alebo jednej splátky úveru po dobu dlhšiu ako 3 mesiace (okrem iného).Ešte v článku 1. bod 1.3.8. týchto všeobecných obchodných podmienok je uvedené, že minimálna
splátka úveru je fixná minimálna suma určená veriteľom v nadväznosti na výšku úverového limitu, ktorú
je dlžník povinný pravidelne mesačne v dobe jej splatnosti platiť veriteľovi ako splátku úveru. Dlžník
je oprávnený kedykoľvek uhradiť splátku úveru prevyšujúcu minimálnu splátku, to ho však nezbavuje
povinnosti úhrady minimálnej splátky úveru až kým nie je jeho dlh úplne splatený.
Z rozpísaného výpisu z úverového účtu dlžníkov predloženého žalobcom vyplýva, že žalovaní I) a II)
čerpali celkovo sumu 2.224,90 Eur, zaplatili na vrátenie úveru celkovo sumu 2.731,05 Eur. Žalovaní I) a
II) naposledy plnili dňa 29. 10. 2012 sumu 30,- Eur. Ku dňu 31. 10. 2012 žalobca tu vyčísli dlžnú čiastku
na sumu 1.066,84 Eur. Zaplatené splátky úveru žalobca započítaval na istinu, na úroky, na poplatky za
upomienky podľa uvedenia v tomto výpise z úverového účtu (čl. 12 - 21 spisu).
Listom č. 7.1.617752 zo dňa 10. 12. 2012 žalobca odstúpil od zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom
úvere z dôvodu porušenia zmluvných podmienok žalovanými I) a II), keď odstúpil aj od zmluvy o poistení.
Zároveň vyzval žalovaných I) a II) na úhradu dlhu vo výške 1.066,84 Eur (32.140,- Sk), keď odstúpil od
zmluvy v súlade s článkom 8.4. všeobecných obchodných podmienok. Svoju pohľadávku žiadal uhradiť
okamžite na účet uvedený v tomto odstúpení od zmluvy.
Pokusom o zmier zo dňa 19. 06. 2013 žalobca prostredníctvom právnej zástupkyne vyzval žalovaných
I) a II) na úhradu ich dlhu v celkovej výške 1.232,97 Eur, z toho zo záväzku voči žalobcovi vo výške
1.066,84 Eur a z toho vo výške 166,13 Eur z nákladov na trovy právneho zastúpenia, keď túto sumu
žiadal uhradiť do 3 dní od doručenia výzvy. Súčasne v tomto pokuse o zmier oznámil žalovaným I) a II),
že vzhľadom na to, že riadne a včas nesplatili poskytnutý úver, celý nesplatený úver sa stáva splatný a
taktiež sa stávajú splatnými všetky ďalšie peňažné záväzky, ktoré vyplývajú z podmienok dohodnutých v
úverovejzmluve,všeobecnýchobchodnýchpodmienkachaktorévyplývajútiežzpríslušnýchustanovení
Obchodného zákonníka.
Žalobca k podaniu zo dňa 19. 02. 2014 ešte predložil žiadosť žalovaných I) a II) o navýšenie úverového
limitu zo dňa 28. 04. 2009 na sumu 1.660,- Eur, keď túto možnosť poskytol žalovaným I) a II) žalobca,
poskytol im možnosť navýšenia limitu úveru zo sumy 1.328,- Eur na sumu 1.660,- Eur s tým, že doposiaľ
mesačné splátky úveru 53,08 Eur sa navýšia na sumu 66,35 Eur.
Z dedičského spisu Okresného súdu Zvolen sp. zn. 5D/78/2014 súd zistil, že dedičské konanie po
pôvodne žalovanom II) Jozefovi Kurzovi bolo právoplatne skončené Osvedčením o dedičstve č.k.
5D/78/2014-19 zo dňa 03. 09. 2014, ktoré nadobudlo účinky právoplatného dedičského rozhodnutia
dňom 19. 09. 2014. Všeobecná hodnota majetku bola určená na sumu 1.325,- Eur, výška dlhov na sumu
1.324,28 Eur a čistá hodnota dedičstva na sumu 0,72 Eur. Dedičstvo po ňom nadobudla J., manželka v
celosti bez povinnosti výplaty ostatných spoludedičov Slavomíra Kurzu, syna a Ingrid Hybskej, dcéry.
Podľa § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej len OZ), spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva,
zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v 8. časti tohto zákona a zmluva podľa § 55,
ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol
individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
Podľa § 52 ods. 2 OZ, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa§52ods.3OZ,spotrebiteľomjeosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvynekoná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.Citáciu OZ súd uvádza v znení do 31. 12. 2007, keďže podľa tvrdení žalobcu v žalobe zmluva bola
uzatvorená dňa 01. 10. 2007.
Podľa § 470 ods. 1 OZ, v platnom znení, dedič zodpovedá do výšky ceny nadobudnutého dedičstva
za primerané náklady spojené s pohrebom poručiteľa a za poručiteľove dlhy, ktoré na neho prešli
poručiteľovou smrťou.
Podľa § 470 ods. 2 OZ, ak je viac dedičov, zodpovedajú za náklady poručiteľovho pohrebu a za dlhy
podľa pomeru toho, čo z dedičstva nadobudli, k celému dedičstvu.
Podľa § 2 písm. d) Zákona č. 258/2001 Z.z., o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení
zákona Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii, v znení neskorších
predpisov (v znení do 31. 12. 2007), ďalej len zákon č. 258/2001 Z.z., na účely tohto zákona sa
rozumie ročnou percentuálnou mierou nákladov sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy č. 1
z hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky poskytnutého
spotrebiteľského úveru.
Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, veriteľ je povinný na miestach,
na ktorých ponúka spotrebiteľský úver, uverejniť základné informácie o poskytovaní spotrebiteľského
úveru, najmä o výške ročnej percentuálnej miere nákladov.
Podľa § 4 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí obsahuje najmä ročnú percentuálnu mieru nákladov, ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver
sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
Podľa § 4 ods. 4 zákona č. 258/2001 Z.z., pri nesplnení podmienok podľa odsekov 2 a 3 je zmluva
o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na základe a) poskytnutý spotrebiteľský úver a
spotrebiteľ ho začal čerpať alebo b) dodaný tovar alebo poskytnutá služba.
Podľa § 4 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z., od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky,
ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Vykonaným dokazovaním mal súd jednoznačne preukázané, že medzi účastníkmi konania sa jedná
o spotrebiteľský revolvingový úver bez ohľadu na to, že žalobca žiadal právny vzťah posúdiť
podľa príslušných zákonných ustanovení Obchodného zákonníka a zákona č. 258/2001 Z.z., o
spotrebiteľských úveroch s poukazom na to, že ide o absolútny obchod v zmysle § 261 ods. 3
písm. d) Obchodného zákonníka, v spojení s § 497 Obchodného zákonníka. Na základe zmluvy
o spotrebiteľskom revolvingovom úvere žalobca poskytol žalovanej I) a pôvodne žalovanému II)
spotrebiteľský revolvingový úver, keď žalobca vystupoval ako veriteľ v postavení dodávateľa a
žalovaná I) a pôvodne žalovaný II) v postavení dlžníkov, spotrebiteľov. Na právny vzťah vyplývajúci
z predmetnej zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere je tak potrebné aplikovať príslušné
ustanovenia zákona č. 258/2001 Z.z., o spotrebiteľských úveroch, ktorý v tom čase bol platný a
účinný, tiež príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka. Popretím úveru ako absolútneho obchodu
sa totiž nemôže rozumieť stav, ak súd aplikuje na právny vzťah účastníkov príslušné ustanovenia
Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách, ktorými zákonodarca sledoval dôležitý cieľ v
spotrebiteľských zmluvách bez ohľadu na typ zmluvy, teda aj v prípade absolútnych obchodov ich
aplikáciu,pričomzožiadnehoustanoveniazákonanevyplýva, žebyzpôsobnostipríslušnýchustanovení
Občianskeho zákonníka o spotrebiteľských zmluvách boli vylúčené niektoré typy spotrebiteľských zmlúv.
V tomto prípade niet rozumného dôvodu, keďže ide o spotrebiteľskú zmluvu na skonštatovanie, že ak
Občiansky zákonník ako kódex občianskeho súkromného práva obsahuje právnu úpravu výhodnejšiu
pre spotrebiteľa, aby táto nebola aplikovaná (uznesenie ÚS SR I.ÚS 402/2013 zo dňa 19. 06. 2013).
Súd žalobu žalobcu po vykonanom dokazovaní v celom rozsahu zamietol ako nedôvodnú.
Voči žalovaným II) a III) žalobu zamietol preto, lebo smrťou ich právneho predchodcu, teda pôvodne
žalovaného II) Jozefa Kurzu v zmysle výsledkov dedičského konania po ňom na týchto jeho právnych
nástupcov neprešli dlhy ich počas súdneho konania zomrelého otca, títo z dedičstva po ňom
nenadobúdajú nič ako to vyplýva z Osvedčenia o dedičstve vydaného Okresným súdom Zvolen č.k.5D/78/2014-19 zo dňa 03. 09. 2014, ktoré nadobudlo účinky právoplatného dedičského rozhodnutia
dňom 19. 09. 2014. Žalovaní II) a III) tak nezodpovedajú za dlhy svojho právneho predchodcu,
spoludlžníka zo zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere s poukazom na § 470 ods. 2 OZ. Preto
súd žalobu žalobcu voči žalovaným II) a III) ako nedôvodnú zamietol. Dedičkou po spoludlžníkovi N. Y.,
ktorý zomrel počas súdneho konania je žalovaná I), jeho manželka J. Y., ktorá však vzhľadom na § 470
ods. 1 OZ zodpovedá za dlh svojho manžela, teda spoludlžníka len do výšky čistej hodnoty dedičstva,
ktorá v tomto prípade bola 0,72 Eur, teda len do tejto výšky zodpovedá za dlhy spoludlžníka N. Y..
Nakoľko však sama je dlžníčkou zo zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, bolo dôvodné sa
v konaní vyporiadať s tým, či žaloba žalobcu je dôvodná voči žalovanej I) v celkovej uplatnenej výške
žalobcom vyčíslenej pohľadávky 1.066,84 Eur zo zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere.
Po oboznámení sa s listinami, ktoré žalobca doložil, po výsluchu žalovanej I) súd žalobu žalobcu
i voči žalovanej I) zamietol ako nedôvodnú s poukazom na § 2, § 3 a § 4 zákona č. 258/2001
Z.z. o spotrebiteľských úveroch a tiež s poukazom aj na aplikáciu Smernice Rady č. 93/13/EHS zo
dňa 05. 04. 1993 o nekalých obchodných praktikách, pričom súd konštatuje, že zmluva uzatvorená
medzi žalobcom a žalovanou I) bola formulárovo pripravená žalobcom, čo napokon sám uvádza
žalobca v žalobe, keď je zrejmé, že tento formulárový pripravený text zmluvy žalobca používa v rámci
podnikateľskej činnosti v prípadoch uzatvárania zmlúv rovnakého druhu a neurčitého počtu. Niektoré
časti zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere sú vytlačené drobným až nečitateľným písmom,
rovnako sa to týka aj všeobecných obchodných podmienok, ktoré sa nachádzajú na druhej strane tejto
formulárovej zmluvy s tým, že tieto všeobecné obchodné podmienky nie sú účastníkmi vzťahu, najmä
žalovanou I), ktorá má postavenie spotrebiteľky podpísané. Navyše tak, ako vyplynulo z vykonaného
dokazovania, samotná zmluva o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, teda jej text, ktorý je podpísaný
účastníkmitohtoprávnehovzťahu,tedaižalovanouI)neobsahujevpodstatežiadnenáležitostisamotnej
zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, okrem všeobecných náležitostí týkajúcich sa označenia
účastníkov zmluvy. Obsahuje tiež len navrhovaný úverový limit 40.000,- Sk (1.327,76 Eur), a veľmi
malým, nečitateľným písmom údaj o úrokovej sadzbe, 2,14 % mesačne, keď súd musí konštatovať, že
tento údaj prakticky bez zväčšovacej pomôcky na čítanie písma je prakticky nečitateľný. Obdobne sa to
týka celého textu všeobecných obchodných podmienok. Len všeobecné obchodné podmienky obsahujú
vpodstatevšetkynáležitostizmluvyospotrebiteľskomrevolvingovomúvere,aleakosúdužuvádza,tieto
nie sú podpísané žalovanou I) ako účastníčkou zmluvy o spotrebiteľskom revolvingovom úvere, hoci
podpisom na zmluve o úvere žalovaná I) prehlásila, že s nimi bola oboznámená a že tvoria neoddeliteľnú
súčasť zmluvy o revolvingovom úvere. Údaje napísané podstatne menším písmom môže spotrebiteľ
podceniť ako menej dôležité a môže ich prehliadnuť (I.ÚS 342/2009). Menšie písmo môže ovplyvniť
správanie sa spotrebiteľa smerujúceho k jeho ekonomickému rozhodnutiu, teda k rozhodnutiu, či zmluvu
uzatvorí alebo nie. Súd túto okolnosť považoval zo strany žalobcu za nekalú obchodnú praktiku,
ktorá je zakázaná. Pokiaľ žalobca v konaní poukazoval na to, že všeobecné obchodné podmienky v
zmysle § 273 ods. 1 Obchodného zákonníka určujú obsah samotnej zmluvy, tu treba zdôrazniť, že
obchodnépodmienkyvspotrebiteľskýchzmluváchnarozdielnapríkladodobchodnýchzmlúvmajúslúžiť
predovšetkým k tomu, aby nebolo nevyhnutné do každej zmluvy prepisovať dojednania technického a
vysvetľujúceho charakteru. To však neznamená, že v podstate celý text samotnej spotrebiteľskej zmluvy
má byť riešený odkazom na všeobecné obchodné podmienky. V praxi sa zásada poctivosti obchodného
styku prejavuje mimo iného i tým, že text spotrebiteľskej zmluvy, obzvlášť, ak ide o zmluvu formulárovú,
má byť pre priemerného spotrebiteľa dostatočne čitateľný, prehľadný a logicky usporiadaný. Napríklad
zmluvné dojednania musia mať dostatočnú veľkosť písma, nesmú byť vo výrazne menšej veľkosti, než
okolitý text, nesmú byť umiestnené v oddieloch, ktoré vzbudzujú dojem nepodstatného charakteru. Táto
zásada poctivosti dopadá i na aplikáciu všeobecných obchodných podmienok. Všeobecné obchodné
podmienkynesmúslúžiťktomu,abydonichvčastoneprehľadnej,zložitoformulovanejamalýmpísmom
písanej forme dodávateľ skryl dojednania, ktoré sú pre spotrebiteľa nevýhodné a o ktorých predpokladá,
že pozornosti spotrebiteľa uniknú. Pokiaľ takto dodávateľ urobí, nepočína si v právnom vzťahu poctivo a
takémuto jednaniu nemožno priznať právnu ochranu. V danom prípade napríklad všeobecné obchodné
podmienky odkazujú aj na ďalšie prílohy, ako je to v prípade príkladného výpočtu RPMN v bode 5.4.
všeobecných obchodných podmienok. Za takéhoto stavu mal súd za to, keďže RPMN nie je uvedená
v samotnom texte zmluvy o spotrebiteľskom úvere, len vo všeobecných obchodných podmienkach, s
odkazom príkladného výpočtu na ďalšiu prílohu, že zmluva uzavretá medzi žalobcom a žalovanou I)
neobsahovala požadovaný údaj o RPMN a v súlade s § 4 ods. 2 písm. g) zákona č. 258/2001 Z.z. o
spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov. Preukaznev konaní vyplynulo, že žalovaná I) s manželom vyčerpali úver v sume 2.224,90 Eur, na úver doposiaľ
uhradili sumu 2.731,05 Eur, čo je suma prevyšujúca čiastku vyčerpaného úveru, ktorý sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, preto súd žalobu žalobcu voči žalovanej I) ako nedôvodnú zamietol.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p., v spojení s § 151 ods. 1 O.s.p. Žalovaní I) až
III) boli v konaní plne úspešný, nenavrhli priznať trovy konania, keď súd o trovách konania rozhoduje len
na návrh, preto súd o trovách konania žalovaných I) až III) rozhodol tak, že sa im náhrada trov konania
voči žalobcovi nepriznáva.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15-tich dní odo dňa jeho doručenia,
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici, písomne v dvoch vyhotoveniach ( §
204 ods. 1 prvá veta O.s.p. ).
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.). Pokiaľ zákon pre podanie určitého druhu
nevyžaduje ďalšie náležitosti, musí byť z podania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom
rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden
rovnopis ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví
kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 O.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok a o zmene a doplnení ďalších zákonov, v znení neskorších
predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia (§ 251
ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. t.j.
1. sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
2. ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
3. účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
4. v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
5. sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
6. účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
7. rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát
8. súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil, tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav
9. sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali
10. bol odvolacím súdom schválený zmier
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatené (§ 205a O.s.p.), t.j.
1. sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
2. má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci samej3. odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p.,
4. ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 205 ods.
2 O.s.p.)
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.