Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Štefan Ťažký

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Kežmarok
Spisová značka: 5P/182/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8417206918
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 05. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Štefan Ťažký
ECLI: ECLI:SK:OSKK:2018:8417206918.1

Uznesenie

UZNESENIE

Okresný súd Kežmarok v právnej veci starostlivosti súdu o maloletého L. U. Q.Z., S.. XX.XX.XXXX, M.
Y. J., dieťa rodičov: matky O. X. Q., R.. F., S.. XX.XX.XXXX, M. XXX V. L. R., I. X Q. I., V. Z. W. M. L. V.

Í. a otca Q. Q., S.. XX.XX.XXXX, N. M. Q.. F.. Š. XXXX/XX, XXX XX Z., t. č. M. O. XX, XXXX A., Š. Z.,
o návrhu otca na zmenu úpravy práv a povinností k maloletému dieťaťu, t a k t o

r o z h o d o l :

I. Súd konanie pre nedostatok právomoci z a s t a v u j e.

II. Žiaden z účastníkov n e m á n á r o k na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Návrhom osobne podaným na tunajšom súde dňa 20.11.2017 sa otec domáha vydania rozhodnutia,
ktorým by súd zveril maloletého do jeho osobnej starostlivosti a matku maloletého by zaviazal prispievať
na výživu maloletého sumou 250 Eur. K návrhu priložil kópiu uznesenia Okresného súdu Z., Č.. Z.. XP/
XX/XXXX-XX zo dňa 26.04.2017, kópiu rozsudku Okresného súdu Z., Č.. Z.. XP/XX/XXXX-XX zo dňa
20.02.2017 a preklad Oznámenia sociálneho orgánu G. I. &. M., D. V. N., G. V., A. G. G., G. A., A. zo
dňa 16.03.2017.

2. Tunajší súd pri skúmaní podmienok konania zistil, že otec, ktorý pracuje ako kuchár v hoteli Z. W. X.
C. (Š. Z.), a ktorý zabezpečuje maloletému osobnú starostlivosť sa spolu s maloletým dlhodobo zdržiava
na adrese O. XX, XXXX A., Š. Z..

3. Z otcom predloženého prekladu Oznámenia sociálneho orgánu G. I. &. M., D. V. N., G. V., A. G. G., G.

A., A. zo dňa 16.03.2017 mal súd za preukázané, že otec Q. Q., S.. XX.XX.XXXX má plnú starostlivosť
o L. U. Q., S.. XX.XX.XXXX, ktorý bude v dohľadnej budúcnosti bývať so svojím otcom na adrese O. XX,
XXXX A., Š.. Matka maloletého O. X. Q., R.. F., na. 26.04.1987 súhlasila s tým, že maloletý bude bývať
so svojím otcom a je informovaná o adrese, na ktorej bude bývať. Z predloženého Oznámenia taktiež
vyplýva potreba registrácie maloletého L. U. u praktického lekára, zubára a očného lekára tak, aby sa
predišlo zbytočnému oneskoreniu lekárskej liečby a rovnako aj zabezpečenie poskytovania vzdelávania

maloletému počas obdobia, kedy bude v starostlivosti otca.
4. Z obsahu spisu súdu teda vyplýva nesporná skutočnosť, a to že maloletý L. U. V. N.. Č.. zdržiava
spolu so svojím otcom v meste A. W. Š.. Vzhľadom k tomu, že Š. Z. nie je členským štátom Európskej
únie, pri otázke právomoci súdu nie je možné aplikovať nariadenie rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej
právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a
povinností, ktorým sa zrušuje Nariadenie (ES) č. 1347/2000 (známe aj ako Brusel II a alebo Brusel II

bis). Slovenská republika a Švajčiarska konfederácia nemajú uzatvorenú žiadnu dvojstrannú zmluvu,
ktorá by riešila otázku právomoci súdov vo veciach starostlivosti o maloletých, obe krajiny sú všakzmluvnými stranami Dohovoru o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone a spolupráci v oblasti
rodičovských práv a povinností a opatrení na ochranu dieťaťa zo dňa 19.10.1996 (Haagsky dohovor)
oznámený Ministerstvom zahraničných vecí v Zbierke zákonov pod č. 344/2002 Z. z.

5. Podľa čl. 5 bod 1 v spojení s čl. 1 bod 1 a čl. 3 písm. a) Dohovoru o právomoci, rozhodnom práve,
uznávaní a výkone a spolupráci v oblasti rodičovských práv a povinností a opatrení na ochranu dieťaťa
zo dňa 19.10.1996 (Haagsky dohovor) oznámený Ministerstvom zahraničných vecí v Zbierke zákonov
pod č. 344/2002 Z. z. právomoc prijímať opatrenia na ochranu dieťaťa alebo jeho majetku majú justičné

alebo správne orgány zmluvného štátu, kde má dieťa svoj obvyklý pobyt.

6. K pojmu „obvyklý pobyt“ sa vyjadril aj Súdny dvor Európskej únie v rozhodnutí C-497/10 Mercredi
z 22.12.2010, v zmysle ktorého použitie prídavného mena „obvyklý“ umožňuje dospieť k záveru, že
bydlisko musí vykazovať určitú stabilitu alebo pravidelnosť (bod 44 rozsudku). Aj keď uvedený rozsudok
poskytuje výklad ustanovení nariadenia Brusel II bis, pojem obvyklý pobyt dieťaťa je možné v jeho

kontexte vykladať aj pri Haagskom dohovore. Kritériá určenia právomoci sú konštruované tak, aby
zodpovedali najlepšiemu záujmu dieťaťa, a to najmä kritériu blízkosti. Možno teda povedať, že pojem
„obvyklý pobyt“ zodpovedá miestu, ktoré odzrkadľuje istú mieru začlenenia dieťaťa do sociálneho a
rodinnéhoprostredia,majúcnapamätivšetkyosobitnéskutkovéokolnostikaždéhojednotlivéhoprípadu.

7. Podľa § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok (ďalej len „CMP“) na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak.

8. Podľa § 2 ods. 2 CMP na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh

na začatie konania, účastník konania (ďalej len „účastník“) a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy
veci nevyplýva inak.

9. Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov (ďalej len
„CSP“) ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne

zastaví.

10. Podľa § 161 ods. 1 CSP ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len procesné podmienky).

11. Podľa § 161 ods. 2 CSP ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.

12. V konaní teda vystupuje cudzí prvok, ktorým je obvyklý pobyt maloletého dieťaťa a jeho otca, ktorí
dlhodobo žijú vo Š.. Vzhľadom k tomu, že maloletý mal v čase začatia konania obvyklý pobyt vo Š., kde

sa zdržiava od roku 2017 spolu so svojím otcom, súdy Slovenskej republiky s poukazom na čl. 5 bod 1
v spojení s čl. 1 bod 1 a čl. 3 písm. a) Haagskeho dohovoru nemajú právomoc rozhodovať vo veciach
rodičovských práv a povinností k nemu (výrok I.).

13. Podľa § 52 CMP žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon

neustanovuje inak.

14. Podľa § 57 CMP o povinnosti nahradiť trovy konania, ak nejde o trovy konania štátu, rozhoduje súd
len na návrh.

15. Podľa § 58 CMP o nároku na náhradu a o výške trov konania rozhoduje súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.

16. O trovách konania súd rozhodol s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia tak, že
žiadnemu z účastníkov konania nepriznal nárok na náhradu trov konania, nakoľko si náhradu konania

v súlade s ust. § 57CMP účastníci neuplatnili.Poučenie:

Poučenie: Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský
súdvPrešoveprostredníctvomOkresnéhosúduKežmarok,písomne,vjednomvyhotovení.(§357písm.

a) a m) CSP)

V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka a čo sleduje, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh), musí byť podpísané a
uvedená spisová značka konania. (§ 127 a § 363 CSP)

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolanie. (§ 364 CSP)

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§ 365 ods. 1
CSP)

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav

veci. (62 ods. 1 CMP)

Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 ods. 2 CMP)

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.